Presentation for colt_303

338 views
307 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
338
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Presentation for colt_303

  1. 1. Frente Indigena de Organizaciones Binacionales Koree Yancy & Stasi Harrell
  2. 2. About FIOB <ul><li>FIOB, founded in 1991, is a coalition of community-based indigenous groups and individuals in Oaxaca and in Los Angeles. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Mission Statement: Contribute in the development and self-determination of the migrant and non-migrants indigenous communities, as well as struggle for the defense of the human rights with justice and gender equity at the binational level. </li></ul>
  3. 3. FIOB Projects <ul><li>Political work against anti-immigrant candidates </li></ul><ul><li>Meg Whitman </li></ul><ul><li>Carly Fiorina </li></ul><ul><li>Conducted a campaign to support Jerry Brown </li></ul><ul><li>Domestic violence campaigns & support workshops </li></ul><ul><ul><ul><li>Address: Women’s rights issues </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li> Disrespect in communities </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li> Few economic opportunities </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li> Discrimination </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li> </li></ul></ul></ul><ul><li>  </li></ul>
  4. 4. FIOB's Current Use of Multimedia <ul><li>El Tequio </li></ul><ul><li>Videos </li></ul><ul><li>UC Santa Cruz made a video detailing the many achievements of Oaxacan women. </li></ul><ul><li>  http://fiob.org/2006/07/mujeres-que-organizan-avanzan/#more-766 </li></ul><ul><li>UCLA made a video about the organization </li></ul><ul><li>http://fiob.org/2008/06/desarrollando-liderazgo-indigena-binacional/#more-851 </li></ul>
  5. 5. Original Project Plan <ul><li>15-20 minute documentary about the women involved in the program. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>12 women tell their personal stories about their lives in Oaxaca versus Los Angeles, and how being a part of FIOB has changed their lives. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Interviews and footage from the workshops. </li></ul><ul><li>  </li></ul>
  6. 6. New Project Plan (Background) <ul><li>The immigrant population feels as though they are losing their sense of culture and tradition. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>There are very few people who still speak the language (only about 600 in Los Angeles). </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Technology, while useful, has played a role in the loss of the language and customs. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Young people are losing respect for their culture. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>  </li></ul>
  7. 7. New Project Plan <ul><li>15-20 minute film documenting the stories of 5-10 monolingual elders from Oaxaca. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Use technology as a means to preserve what many immigrants feel it has destroyed. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>3 Components: Interviews with elders, interviews with youngsters, and footage from cultural events. </li></ul>
  8. 8. Interviews with Elders <ul><li>Goals: </li></ul><ul><li>1. How immigration has impacted their culture, language, and traditions. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>2. Get a picture of how village life used to be. </li></ul><ul><li>     Marriage? </li></ul><ul><li>     Childhood? </li></ul><ul><li>     Dance, music, food? </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>3. Sense of identity. How do they differentiate between who they are, where they come from, and where they are now. </li></ul>
  9. 9. Interview Questions <ul><li>Where are you? / Where were you born? </li></ul><ul><li>Where are your parents from? </li></ul><ul><li>Name your towns, (in Oaxaca)! Please… </li></ul><ul><li>Do you speak Zapoteco? </li></ul><ul><li>Do your parents speak Zapoteco? </li></ul><ul><li>What does knowing how to speak Zapoteco mean to you? </li></ul><ul><li>- Do you think it is important, even if you don’t live in the Sierra Juarez/Oax? </li></ul><ul><li>Do you see yourself as an indigenous person? </li></ul><ul><li>Do you see yourself as Zapotec@ </li></ul><ul><li>What do you think makes you indigenous? Like what do you do regularly that you think are indigenous ways or customs? </li></ul><ul><li>Do you travel back to Oaxaca if so where do you go? </li></ul><ul><li>Why do you go? </li></ul><ul><li>How do you feel there? </li></ul><ul><li>Do you think it is important to go back, if so why? </li></ul><ul><li>Do you see yourself as different from the people that live there, if so HOW? </li></ul><ul><li>  </li></ul>
  10. 10. Continued… . <ul><li>Who do you think an indigenous person / Indian is? </li></ul><ul><li>Do you see yourself as an indigenous person? </li></ul><ul><li>Do you see yourself as Zapoteca? </li></ul><ul><li>What do you think makes you indigenous? Like what do you do regularly that you think are indigenous ways or customs? </li></ul><ul><li>Do you travel back to Oaxaca if so where do you go? </li></ul><ul><li>How do you feel there? </li></ul><ul><li>Do you think it is important to go back, if so why? </li></ul><ul><li>Do you see yourself as different from the people that live there, if so HOW? </li></ul><ul><li>  </li></ul>
  11. 11. Continued …. <ul><li>Do you travel back to Oaxaca if so where do you go? </li></ul><ul><li>Why do you go? </li></ul><ul><li>- How do you feel there? </li></ul><ul><li>- Do you think it is important to go back, if so why? </li></ul><ul><li>- Do you see yourself as different from the people that live there, if so HOW? </li></ul>
  12. 12. Interviews with &quot;Youngsters&quot; <ul><li>Goals: </li></ul><ul><li>1. Find out what their culture means to them. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>2. How they feel about the language and the fact that it is &quot;endangered.&quot; </li></ul>
  13. 13. Cultural Events <ul><li>Conference- March 5th </li></ul><ul><li>     (Interview young people) </li></ul><ul><li>St. Patron's Day- August </li></ul><ul><li>     (Include previous footage and photos) </li></ul><ul><li>Various Performances </li></ul><ul><li>     Dances </li></ul><ul><li>     Music </li></ul>FIOB March for Legalization
  14. 14. Audience <ul><li>Population of Los Angeles native speakers. (About 600 people) </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Possibly posted on the FIOB website. </li></ul>
  15. 15. Challenges <ul><li>Language Barrier : We only speak English, and they only speak Zapoteca.  Odilia will conduct the interviews with us at the elders' homes. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Editing : Little experience + aforementioned language barrier= Challenging Task. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>  </li></ul>
  16. 16. Timeline <ul><li>March 2 - Rosalinda, Stasi, and Koree finalize interview questions. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>March 5 - FIOB Conference. All youth interviews to be conducted. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>March 12-19 - All elder interviews completed. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>March 19 - Set up appointments with Odilia to go over footage and translate/edit for the next two weeks. Collect previous footage from past events as B-roll. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>April 4 - All interviews cleaned up. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>April 20 - Present rough draft to Odilia and other FIOB for feedback. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>April 27 - Final Presentation </li></ul>

×