Your SlideShare is downloading. ×
Bus de terrain - EX260 EtherNet/IP
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Bus de terrain - EX260 EtherNet/IP

1,050

Published on

Les utilisateurs de bus de terrain travaillant avec les protocoles Profibus-DP, DeviceNet?, Profinet et EtherCAT peuvent désormais réduire leurs coûts d'interfaçage grâce au lancement de notre …

Les utilisateurs de bus de terrain travaillant avec les protocoles Profibus-DP, DeviceNet?, Profinet et EtherCAT peuvent désormais réduire leurs coûts d'interfaçage grâce au lancement de notre nouvelle série EX260 de module SI compact.

Accéder directement à la fiche produit ici - http://bit.ly/EX260

Idéale pour une utilisation en espaces confinés, la série EX260 qui est conçue pour une utilisation avec des sorties de 16 ou 32 distributeurs est environ 70 % plus petite que la gamme populaire EX250/600 de SMC et plus de 60 % plus petite que ses modèles EX124/126. L'installation est facile car le câblage des connecteurs d'alimentation, connecteur bus et prise de terre, se trouvent sur la même façade. Les caractéristiques supplémentaires du EX260 telles que l'utilisation des connecteurs bus individuels (entrant et sortant) permettent une structure en série sans devoir recourir à des connecteurs en T additionnels. Grâce aux résistances de terminaison intégrées et aux connecteurs individuels de distributeur et de bus de commande, le module EX260 peut être placé à plus grande proximité des actionneurs. Les connecteurs M12 pour les signaux de bus et d'alimentation satisfont aux indices de protection IP65 et IP67. Conçue pour une utilisation avec nos gammes d'électro distributeurs SY, SV, VQC et S0700, la série EX260 est compatible Speedcon. Elle satisfait à tous les tests de conformité de protocole nécessaires et est en conformité avec les homologations CE et UL.

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,050
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
15
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Système bus de terrain Nouveau(Dispositif de sortie pour électrodistributeurs 5 voies) ® Compact RoHS 28mm Installation pour gain despace tth Eth Eth EtherNet/IP ™ ajouté ! (Taille actuelle) • IP67∗ ∗ Pour les unités avec connecteur sub-D, et en connexion avec les embases S0700, lindice de protection est en IP40. • Commande jusqu’à 32 bobines Communication série Protocoles compatibles NouveauDistributeurs à sortie vers le haut Distributeurs à sortie vers le bas Distributeurs à sortie latéral Distributeurs de 7 mm de large Embase à tailles combinées de distributeurs IP67 IP67 IP67 IP40Série EX260 CAT.EU02-25B-FR
  • 2. La longueur dembase est réduite grâce à Le câblage et le raccordement dans le même linterface compacte sens est possible. (pour sortie latérale) Efficace pour une installation dans les endroits où lespace est 28.2mm restreint au-dessus du distributeur. 81mm Modèle actuel EX250 Un connecteur de dérivation externe nest pas nécessaire. Un câblage en série est possible. Espace de câblage restreint Connecteur EX260 de dérivation Modèle actuel (EX250) Une résistance de terminaison externe nest pas nécessaire. Variations des caractéristiques du produit (Uniquement disponible pour les connecteurs de communication M12 PROFIBUS DP, CC-Link) Commutation ON/OFF possible avec une résistance de terminaison interne. Une résistance de terminaison 16 16 16 16 16 16 externe nest pas nécessaire. Nombre de sorties 32 32 32 32 32 32 Résistance finale externe Polarité PNP PNP PNP PNP PNP PNP de sortie NPN NPN NPN NPN NPN NPN US OUT SO BUS OUT 1 P 1 P Connecteur M12 M12 M12 M12 M12 M12 BUS I US B2 B 3/5 E de communi- PW cation D-sub A4 A Résistance finale interne BUS O S BUS OU ˾Exemples de connecteur de communication 1 P BUS I S B2 B 3/5 E PW A4 A Connecteur de Connecteur de communication M12 communication sub-D (PROFIBUS DP) (PROFIBUS DP)Unité SI Bus de terrainCaractéristiques 1
  • 3. Série SY3000/5000 Pressostat Variations de sens de raccordement du distributeur ˾Possibilités de raccordements dans 3 sens différents. Sortie vers le haut Sortie vers le bas En montant des distributeurs à sortie par le haut sur des embases à sortie latérale et par Sortie latérale Sortie latérale le bas, il est possible de détecter la pression des orifices A/B grâce à un pressostat. Le montage mixte vers le haut et latéral est possible. Les distributeurs peuvent se connecter facilement avec un maximum de 24 stations. Embase de tailles combinées de distributeurs ˾Il est possible de connecter ˾Des distributeurs de tailles uniquement le nombre de différentes, SY3000 et SY5000 distributeurs requis, de 1 à 24 peuvent être montés sur la stations, suivant lapplication. même embase. (Nombre de bobines maxi connectées : 32) Série S0700 ˾Il est possible de connecter uniquement le nombre de distributeurs requis de 7 mm de largeur, d1 à 24 stations. Distributeurs au pas (Nombre de bobines maxi connectées : 32) de 7 mm.©Séries de distributeurs compatibles Caractéristiques du débit (4/2→5/3) Nombre Consommation Série Q [l/min] maximum électrique Protection Normes Page C [dm3/(s·bar)] b (ANR)Note 2) de bobines [W] SY3000 1.6 0.19 381 0.35 (standard) 0.1 (avec circuit 32 d’économie IP67 page 7 S SY5000 3.6 0.17 848 d’énergie) S S0700 0.37 0.39 100 32 0.35 IP40 page 38 S SV1000 1.1 0.35 289 SV2000 2.4 0.18 568 32 0.6 IP67 page 24 ® SV3000 4.3 0.21 1036 VQC1000 1.0 0.30 254 0.4 (standard) VQC2000 3.2 0.30 814 24 IP67 page 29 VQC4000 7.3 0.38 1958 1.0 (standard)Note 1) Pour les unités à connecteur de communication sub-D, lindice de protection est IP40.Note 2) Ces valeurs ont été calculées en fonction de ISO6358 et indiquent le débit dans des conditions standards avec une pression dalimentation de 0.6 MPa (pression relative) et une chute de pression de 0.1 MPa. Caractéristiques 2
  • 4. Différents systèmes bus de terrain Modèles indice de protection IP67/65 Modèle à E/S séparées Modèle à E/S intégrées Passerelle à Sorties de distributeur uniquement Distributeurs & Distributeurs & entrées/sorties entrées/sorties entrées/sorties déportées. Nombre de distributeur 32 EX260 EX126 EX124 16 EX500 EX600 EX250 Nombre d’entrées 16 32 Nombre de sorties de distributeur 16 32 16 (total 64) 32 32 Nombre d’entrées Sans 16 (total 64) 144 32 Série à unité SI EX260 EX126 EX124 EX260 EX500 EX600 EX250 PROFINET © © EtherCAT © © © EtherNet/IP™ © © © © Protocoles PROFIBUS DP © © © © © DeviceNet ™ © © © © © © CC-Link © © © © © © © Interface AS © CANopen © CompoNet™ SY 3000 © © © © © © (Base de connexion du connecteur embrochable) 5000 © © © © © © S0700 0700 © © © © © (Embase embrochable) Distributeurs compatibles 1000 © © © © © © 2000 © © © © © © SV 3000 © © © © © © 4000 © 1000 © © © © © © VQC 2000 © © © © © © 4000 © © © © © © 1000 2000 © VQ 4000 © 5000 ©Caractéristiques 3
  • 5. Différents systèmes bus de terrain Modèles à indice de protection IP20 Modèle à E/S séparées Modèle à E/S intégrées Passerelle à Distributeurs uniquement Distributeurs Distributeurs entrées/sorties avec E/S multiples avec entrées déportées. Nombre de distributeur 32 EX180 EX120 EX121 EX122 EX140 16 EX510 Nombre d’entrées 16 32 Nombre de distributeur 16 32 16 (total 64) Nombre d’entrées Sans 16 (total 64) Série à unité SI EX120 EX121 EX122 EX140 EX180 EX510 PROFINET EtherCAT EtherNet/IP™Protocoles PROFIBUS DP © DeviceNet ™ © © © © © © CC-Link © © © © © © Interface AS CANopen CompoNet™ © © © SY 3000 © (Base de connexion du connecteur embrochable) 5000 © 2000 © © SJ 3000 © © SY 3000 © (Montage sur embase métallique) 5000 © S0700 0700 © © (embrochable) 3000 © SY 5000 © (associable) 7000 ©Distributeurs compatibles 3000 © © © SY 5000 © © © (Embase embrochable) 7000 © 1000 © 2000 © SV 3000 © 4000 © 1000 © © 2000 © © VQ 4000 5000 1000 © © SQ 2000 © © SZ 3000 © © 1000 © VQZ 2000 © 3000 © 3000 © SYJ 5000 © 7000 © Caractéristiques 4
  • 6. Interface bus de terrain pour distributeurs Série EX260 ® Note) RoHS Design compact Design compact pour économie dénergie Nombre de sorties Chaque type de sortie TOR 32/16 compatible de la série Polarité de sortie Chaque type commun négatif (PNP)/commun positif (NPN) disponible de la série IP67 (IP40 : pour les unités avec connecteur sub-D, et en connexion avec embases S0700) Protection Commutation ON/OFF possible avec une résistance de terminaison interne pour la communication Résistance finale interne (Seulement pour les unités compatibles avec PROFIBUS DP et CC-Link avec connecteur de communication M12) SY3000/5000 VQC1000/2000/4000 S0700 SV1000/2000/3000 D D D D Note) Les modèles SY3000/5000, VQC1000/2000/4000, et S0700 ne sont pas encore compatibles avec les modèles UL. Pour commander les interfaces EX260 S PR1 Protocole de communication Symbole Protocole Nombre de sorties Polarité de sortie de lunité SI Connecteur de communication Symbole dembase DN1 Source/PNP (commun négatif) QAN 32 DN2 DeviceNet ™ Collecteur/NPN (commun positif) QA M12 DN3 Source/PNP (commun négatif) QBN 16 DN4 Collecteur/NPN (commun positif) QB PR1 Source/PNP (commun négatif) NAN 32 PR2 Collecteur/NPN (commun positif) NA M12 PR3 Source/PNP (commun négatif) NBN 16 PR4 PROFIBUS Collecteur/NPN (commun positif) NB PR5 DP Source/PNP (commun négatif) NCN 32 PR6 Collecteur/NPN (commun positif) NC Sub-D Note) PR7 Source/PNP (commun négatif) NDN 16 PR8 Collecteur/NPN (commun positif) ND MJ1 Source/PNP (commun négatif) VAN 32 MJ2 Collecteur/NPN (commun positif) VA CC-Link M12 MJ3 Source/PNP (commun négatif) VBN 16 MJ4 Collecteur/NPN (commun positif) VB EC1 Source/PNP (commun négatif) DAN 32 EC2 EtherCAT Collecteur/NPN (commun positif) DA M12 EC3 Source/PNP (commun négatif) DBN 16 EC4 Collecteur/NPN (commun positif) DB PN1 Source/PNP (commun négatif) FAN 32 PN2 PROFINET Collecteur/NPN (commun positif) FA M12 PN3 Source/PNP (commun négatif) FBN 16 PN4 Collecteur/NPN (commun positif) FB EN1 Source/PNP (commun négatif) EAN 32 EN2 Collecteur/NPN (commun positif) EA EtherNet/IP™ M12 EN3 Source/PNP (commun négatif) EBN 16 EN4 Collecteur/NPN (commun positif) EB Note) Étanchéité IP40 lorsque le connecteur communication connector est sub-D.1
  • 7. Type intégré/pour sortie Série EX260Caractéristiques de linterface Modèle EX260-SPR1/3 EX260-SPR2/4 EX260-SPR5/7 EX260-SPR6/8 EX260-SDN1/3 EX260-SDN2/4 EX260-SMJ1/3 EX260-SMJ2/4 Protocole PROFIBUS DP DeviceNet™ CC-Link Système Volume 1 (édition 3.5) Version Note 1) DP-V0 Ver.1.10 EX260 compatible Volume 3 (édition 1.5) Fichier de config. Note 3) Fichier GSD Fichier EDS — Zone doccupation E/S SMJ1: 32/32 SMJ2: 32/32 SPR1: 0/32 SPR2: 0/32 SPR5: 0/32 SPR6: 0/32 SDN1: 0/32 SDN2: 0/32 SMJ3: 32/32 SMJ4: 32/32 (Entrées/Sorties) SPR3: 0/16 SPR4: 0/16 SPR7: 0/16 SPR8: 0/16 SDN3: 0/16 SDN4: 0/16 (1 station, stations E/S àdistance) (1 station, stations E/S àdistance) 9.6 k/19.2 k/45.45 k/93.75 k/ 156 k/625 k/ Vitesse de communication 125 k/250 k/500 kbps 187.5 k/500 k/1.5 M/3 M/6 M/12 Mbps 2.5 M/5 M/10 Mbps Alimentation pour Tension d’alimentation 21.6 à 26.4 VDC — 21.6 à 26.4 VDC unité de contrôle Consommation 100 mA maxi — 100 mA maxi Al. pour unité de sortie Tension d’alimentation 22.8 à 26.4 VCC Alimentation pour Tension d’alimentation — 11 à 25 VDC — la communication Consommation — 100 mA — Caractéristique du connecteur de communication M12 Sub-D M12 Résistance de terminaison Intégré Sans Intégré SY Source/PNP Collecteur/NPN Source/PNP Collecteur/NPN Source/PNP Collecteur/NPN Source/PNP Collecteur/NPN Type de sortie (Commun négatif) (Commun positif) (Commun négatif) (Commun positif) (Commun négatif) (Commun positif) (Commun négatif) (Commun positif) SPR1: 32 points SPR2: 32 points SPR5: 32 points SPR6: 32 points SDN1: 32 points SDN2: 32 points SMJ1: 32 points SMJ2: 32 points Nombre de sorties SPR3: 16 points SPR4: 16 points SPR7: 16 points Sortie SPR8: 16 points SDN3: 16 points SDN4: 16 points SMJ3: 16 points SMJ4: 16 points Charge Électrodistributeur avec protection de circuit 24 VDC, 1.5 W max. (SMC) Tension dalimentation 24 VDC Courant SPR1 : Max. 2.0 A SPR2 : Max. 2.0 A SPR5 : Max. 2.0 A SPR6 : Max. 2.0 A SDN1 : Max. 2.0 A SDN2 : Max. 2.0 A SMJ1: Max. 2.0 A SMJ2 : Max. 2.0 A dalimentation SPR3 : Max. 1.0 A SPR4 : Max. 1.0 A SPR7 : Max. 1.0 A SPR8 : Max. 1.0 A SDN3 : Max. 1.0 A SDN4 : Max. 1.0 A SMJ3: Max. 1.0 A SMJ4 : Max. 1.0 A Protection IP67 IP40 IP67 Résistance Plage de temp. dutilisation −10 à 50°C au milieu Plage dhumidité dutilisat. 35 à 85% RH (sans condensation) Surtension admissible 500 VAC durant 1 minute entre le câble en entier et le boîtier SV Résistance disolation 10 MΩ ou plus (500 VCC) entre le câble en entier et le boîtier Normes Compatible marquage CE, norme UL (CSA) Masse 200 g Vis de montage 2 pcs. Accessoires Bouchon de fermeture (pour connecteur M12) EX9-AWTS (1 pc.) — EX9-AWTS (1 pc.) Modèle EX260-SEC1/3 EX260-SEC2/4 EX260-SPN1/3 EX260-SPN2/4 EX260-SEN1/3 EX260-SEN2/4 Protocole EtherCAT Note 2) PROFINET Note 2) EtherNet/IPTM Note 2) Système Conformité Caractéristiques PROFINET Volume 1 (édition 3.8) Version Note 1) compatible Enreg. Test V.1.1 Version 2.2 Volume 2 (édition 1.9) VQC Fichier de config. Note 3) Fichier XML Fichier GSD Fichier EDS Zone doccupation E/S SEC1: 0/32 SEC2: 0/32 SPN1: 0/32 SPN2: 0/32 SEN1: 16/32 SEN2: 16/32 (Entrées/Sorties) SEC3: 0/16 SEC4: 0/16 SPN3: 0/16 SPN4: 0/16 SEN3: 16/16 SEN4: 16/16 100 Mbps Note 2) 10M/100 Mbps Note 2) Vitesse de communication Alimentation pour Tension d’alimentation 21.6 à 26.4 VDC unité de contrôle Consommation 100 mA maxi Al. pour unité de sortie Tension d’alimentation 22.8 à 26.4 VCC Alimentation pour Tension d’alimentation — la communication Consommation — Caractéristique du connecteur de communication M12 Résistance de terminaison Sans Source/PNP Collecteur/NPN Source/PNP Collecteur/NPN Source/PNP Collecteur/NPN S0700 Type de sortie (Commun négatif) (Commun positif) (Commun négatif) (Commun positif) (Commun négatif) (Commun positif) Nombre de sorties SEC1: 32 points SEC2: 32 points SPN1: 32 points SPN2: 32 points SEN1: 32 points SEN2: 32 points SEC3: 16 points SEC4: 16 points SPN3: 16 points SPN4: 16 points SEN3: 16 points SEN4: 16 points Sortie Électrodistributeur avec visualisation et protection Électrodistributeur avec visualisation et protection Électrodistributeur avec visualisation et protection Charge de circuit 24 VDC, 1.5 W maxi. (SMC) de circuit 24 VDC, 1.0 W maxi. (SMC) de circuit 24 VDC, 1.5 W maxi. (SMC) Tension dalimentation 24 VDC Courant SEC1 : Max. 2.0 A SEC2 : Max. 2.0 A SPN1 : Max. 2.0 A SPN2 : Max. 2.0 A SEN1 : Max. 2.0 A SEN2 : Max. 2.0 A dalimentation SEC3 : Max. 1.0 A SEC4 : Max. 1.0 A SPN3 : Max. 1.0 A SPN4 : Max. 1.0 A SEN3 : Max. 1.0 A SEN4 : Max. 1.0 A Protection IP67 Plage de temp. dutilisation −10 à 50°C Résistance Plage dhumidité dutilisat. 35 à 85% RH (sans condensation) au milieu Surtension admissible 500 VAC durant 1 minute entre le câble en entier et le boîtier Résistance disolation 10 MΩ ou plus (500 VCC) entre le câble en entier et le boîtier Normes Compatible marquage CE, norme UL (CSA) Masse 200 g Vis de montage 2 pcs. Accessoires Bouchon de fermeture (pour connecteur M12) EX9-AWTS (1 pc.)Note 1) Notez que les détails de cette version sont sujets à modification.Note 2) Pour EtherCAT, PROFINET et EtherNet/IPTM, veuillez utiliser le câble de communication, égal ou supérieur à CAT5.Note 3) Chaque fichier est téléchargeable sur la page daccueil SMC http://www.smcworld.com. 2
  • 8. Série EX260Dimensions de linterfaceType de connecteur de communication M12 Type de connecteur de communication sub-D 90.9 90.9 102.4 102.4 21 20.6 16.4 9 28.2 28.75 29.25 9 28.2 76.5 76.5Fonctions de linterface<LED et commutateur de réglage> <Commutateur de réglage> Commutateur de vitesse de communication Commutateur de résistance de terminaison Note) Le détecteur de réglage varie selon le modèle. Consultez le manuel dutilisation du produit pour plus de détails. Il est disponible sur notre site web : http://www.smcworld.com <LED><Connecteur>Type de connecteur de communication M12 EX260-SPR1/-SPR2 EX260-SEC„ Réf. -SPR3/-SPR4 EX260-SDN„ EX260-SMJ„ EX260-SPN„ Protocole de communication PROFIBUS DP DeviceNet ™ CC-Link PROFINET EtherNet/IP™ Connecteur de communication (M12) sortie BUS 5 broches, type B 5 broches, type A 5 broches, type A 4 broches, type D Connecteur de communication (M12) entrée BUS 5 broches, type B 5 broches, type A 4 broches, type A 4 broches, type D Prise de terre M3 5 broches Note1), 4 broches Note2), Connecteur dalimentation (M12) 5 broches, type A 4 broches, type A 5 broches, type B type A Note 1) Pour EtherCAT, PROFINET Note 2) Pour EtherNet/IP™Type de connecteur de communication sub-D Réf. EX260-SPR5/-SPR6/-SPR7/-SPR8 Protocole de communication PROFIBUS DP Prise de terre M3 Entrée/sortie BUS connectr comm (sub-D) 9 broches Connecteur dalimentation (M12) 5 broches, type A3
  • 9. Type intégré/pour sortie Série EX260Accessoiresq Câble de communication avec connecteur Pour interfaces compatibles avec Pour interfaces compatibles avec EX260 PROFIBUS DP, DeviceNet™, CC-Link EtherCAT, PROFINET, EtherNet/IP™ Reportez-vous au catalogue (CAT.ES100 -73) pour plus de détails. EX9 AC 020 EN PSRJ Caractéristique du connecteur M8/M12 Connector Fieldwireable Connectors Conforming to IEC61076-2-101 PSRJ Fiche M12 (droite) ⇔ Connecteur RJ-45 Reduction in wiring time The man-hours can be decreased because no exclusive tools (such as solder, crimped terminal) are required. Also, the wire length M8 Longueur de câble (L) ø6.7 can be adjusted at the site. M12 QUICKON-ONE P. 14 Piercecon® P. 15 SPEEDCON 010 1000 [mm] RJ-45 M12 Reduction in wiring time Just insert the connector and 020 make 1/2 rotation. 2000 [mm] Knurl Spring-cage Connection P. 13 Align here. Make 1/2 rotation. 030 3000 [mm] IP67 (IEC60529) Conforming to IEC60947-5-2 The coloring and number indication to the electrical connection makes less wrong wiring. 050 5000 [mm] 47.3 L 45 M12 Brown 1 100 10000 [mm] SY Brown 1 White 2 M8 White 2 Blue 3 Black 4 Blue 3 Black 4 1 N° N° Fil dénudé 2 bornier bornier (couleurs) 2 1 CAT.ES100-73B 3 4 5 1 1 Blanc 6 2 2 Orange Paire 7 3 3 Blanc 3 4 8 4 4 5 Paire Disposition broches 6 Vert Disposition broches 7 connecteur fiche 8 connecteur cosse Blindage Codage D Connexions (câble droit) SV Pour interfaces compatibles avec EtherCAT, PROFINET, EtherNet/IP™ PCA 1446566 Longueur du câble 1446566 5000 [mm] ø14.8 47.3 5000 50 2 1 VQC 3 4 (ø6.5) N° M12 bornier Couleur du guide de câble Disposition broches SPEEDCON connecteur fiche 1 Jaune : TD+ 2 Blanc : RD+ Codage D 3 Orange : TD– 4 Bleu : RD– Raccordement Pour interfaces SI compatibles avec EtherCAT, PROFINET, EtherNet/IP™ S0700 Connecteur confectionnable PCA 1446553 ø17.5 ≈ 61 2 1 ø19 3 4 M12 Cote sur plats 13 Disposition broches connecteur fiche Cotes sur plats 16 Codage D 4
  • 10. Série EX260Accessoiresw Câble avec connecteur (interface) Pour interfaces compatibles avec PROFIBUS DP, DeviceNet™, EtherCAT, PROFINET, EtherNet/IP™ EX500 AP 050 S Longueur de câble (L) Caractéristique du connecteur 010 1000 [mm] S Droit 050 5000 [mm] A Angle Modèle droit Modèle angulaireø14.9 M12 ø6 1 2 28.3 ø6 1 2 5 5 18 4 3 31.3 30 5 4 3 30 5 50 34 Disposition broches L Disposition broches 48 50 connecteur femelle connecteur femelle L Codage A Codage A M12 ø14.8 SPEEDCON 44.5 L 50 5 1 2 PCA 1401804Longueur de câble (L) 4 3 ø5.0±0.15 M12 1401804 1500 [mm] Disposition broches SPEEDCON 1401805 3000 [mm] connecteur femelle 1401806 5000 [mm] Codage A N° bornier Couleurs du fil de lâme N° bornier Couleurs du fil de lâme 1 Marron : 24 VDC +10%/–5% (aliment. de lélectrodistributeur) 1 Marron : non connecté Note 1), 24 VDC ±10% (alimentation de contrôle) Note 2) 2 Blanc : 0 V (alimentation de l’électrodistributeur) 2 Blanc : 24 VDC +10%/–5% (aliment. de l’électrodistributeur) 3 Bleu : 24 VDC ±10% (alimentation de contrôle) 3 Bleu : non connecté Note 1), 0 V (alimentation de contrôle) Note 2) 4 Noir : 0 V (alimentation de contrôle) 4 Noir : 0 V (alimentation de l’électrodistributeur) 5 Gris : non connecté 5 Gris : non connecté Note 1) Pour DeviceNet™ Raccordement (PROFIBUS DP/EtherCAT) Raccordement (DeviceNet ™, EtherNet/IP™) Note 2) Pour EtherNet/IP™ Pour interfaces compatibles avec CC-Link Modèle droit L EX9 AC 050 1 48.1 M12 1 2 5Longueur de câble (L) 010 1000 [mm] 4 3 ø6,4 30 5 Disposition broches 030 3000 [mm] 050 5000 [mm] 50 connecteur femelle ø14.8 Codage B 44.5 L 50 SPEEDCON 5 1 2 PCA 1401807 4 3 ø5.0±0.15Longueur de câble (L) M12 Disposition broches 1401807 1500 [mm] SPEEDCON connecteur femelle N° Couleurs du fil 1401808 3000 [mm] bornier de lâme du câble Codage B 1401809 5000 [mm] 1 Marron : 24 VDC +10%/–5% (aliment. de lélectrodistributeur) 2 Blanc : 0 V (alimentation de l’électrodistributeur) Raccordement 3 Bleu : 24 VDC ±10% (alimentation de contrôle) 4 Noir : 0 V (alimentation de contrôle) 5 Gris : non connectée Bouchon de fermeture : Pour M 12 femelle 14 Utilisez-le sur des orifices qui ne sont pas utilisés pour un connecteur de communication (M12 femelle). M12 x 1 Utilisez ce bouchon de fermeture pour conserver lindice de protection IP67. 10.2 Note) Serrez le bouchon de fermeture en appliquant le couple recommandé. (Pour M12 : 0.1 N·m) EX9 AW TS 14 Type de connecteur TS Pour connecteur femelle M12 (10 pcs.) Pour connecteur M12 femelle5
  • 11. EX260Électrodistributeurs sur embase pour Série EX260 Bus de terrain (pour sortie) de type intégré SY Série SY3000/5000 P. 7 SV Série SV1000/2000/3000 P. 24 VQC Série VQC 1000/2000/4000 P. 29 S0700 Série S0700 P. 38 6
  • 12. Type 10Sortie latérale Kit bus de terrain EX260 Série SY3000/5000Type 11Sortie vers le bas RoHS Pour commander les embases Reportez-vous en page 11 pour les dimensions avec SS5Y 3 10 S NA N 05 U C6 sortie vers le bas/Type 11. q w e r t y u i oq Série t Stations du distributeur y Orifices P, E 3 SY3000 Pour interface SI à 32 sorties U Côté U (2 à 10 stations) 5 SY5000 Symbole Stations Note D Côté D (2 à 10 stations)w Modèle 02 2 stations B Les 2 côtés (2 à 24 stations) 10 Sortie latérale 16 16 stations Câblage bistable Note 1) u Ensemble bloc dALIM./ÉCH. 11 Sortie vers le bas — Pilote interne 02 2 stations∗ Lembase SY5000 est utilisée pour sortie vers le bas du modèle Spécificité du câblage Note 2) S Pilote interne, silencieux intégré SY3000. Lors de la commande, reportez-vous à lembase à (disponible jusqu’à 32 bobines) R Pilote externe montage combiné embrochable (à partir de la page 17). 24 24 stations ∗ Raccord 3/5(E) connecté pour le modèle avec silencieux intégré.e Caractéristiques de linterface Pour interface SI à 16 sorties Symbole Stations Note ∗ Si vous utilisez le modèle avec silencieux intégré, évitez le contact direct de leau ou dautres liquides avec la sortie dair.Symbole Protocole Nombre de sorties Connecteur de communi. 0 Sans unité SI 02 2 stations Câblage bistable Note 1) o Montage et option QA 32 08 8 stations Symbole Montage Option DeviceNet ™ M12 QB 16 02 2 stations — Sans Montage NA 32 Spécificité du câblage Note 2) AA Plaque didentification (avec numéro de station) M12 direct NB PROFIBUS 16 (disponible jusqu’à 16 bobines) BA Plaque didentification (sans numéro de station) 16 16 stations NC DP 32 D२ Sans plaque d’identification Sub-D Note) Note 1) Câblage bistable : Les distributeurs 5/2, monostables, Montage ND 16 bistables, 5/3 et 5/4 peuvent être utilisés sur toutes les A२ sur rail DIN Plaque didentification (avec numéro de station) VA 32 stations dembases. B२ Plaque didentification (sans numéro de station) CC-Link M12 VB 16 L’utilisation d’un électrodistributeur simple 5/2 provoque Note 1) Indiquez le nombre de stations de २. DA 32 un signal de contrôle anormal. Pour éviter ce problème, (Reportez-vous à "Option de rail DIN" ci-dessous). EtherCAT M12 commandez un électrodistributeur spécial. DB 16 Note 2) Seul le montage direct est possible pour le modèle Note 2) Spécificité du câblage : indiquez les caractéristiques de 11 (vers le bas). FA 32 PROFINET M12 câblage sur la fiche de configuration de lembase. Option de rail DIN FB 16 (Notez que les distributeurs 5/2 bistables, 3 et 4 EA 32 positions ne peuvent pas être utilisés lorsquun câblage — Montage direct EtherNet/IP™ M12 EB 16 monostable est configuré.) 0 Sans rail DIN (avec fixation)Note) IP40 lorsque le connecteur de communication est sub D. Note 3) Ceci inclut également le nombre de plaques d’obturation. 3 Pour 3 stations Indiquez un rail plus long que la Pour la référence de linterface, reportez-vous en page 1. Note 4) Pour le modèle sans interface (S0), prenez note du longueur totale des stations indiquées. Le rail DIN et la polarité de sortie de linterface "N" ne nombre maximum de bobines de linterface à monter. Si 24 Pour 24 stations peuvent être sélectionnés pour le produit sans interface. la disposition est spécifiée, indiquez-la sur la fiche de configuration de lembase. ∗ Lorsquil est nécessaire de monter un rail DIN sansr Polarité de sortie de linterface interface, sélectionnez D0 et commandez une longueur de rail DIN séparément, avec la référence L3 pour les — Commun positif Note 1) Assurer une correspondance avec les spécifications communes de la soupape dêtre utilisé. dimensions. Reportez-vous au catalogue des séries N Commun négatif Note 2) Sans interface, le symbole est —. SY3000/5000 pour les références du rail DIN.i Raccords A, B (en mm) Raccords A, B (en pouces) Type 10/ Type 11/ Type 10/ Type 11/ Sortie latérale Sortie vers le bas Sortie latérale Sortie vers le basSymbole Orifices A, B Symbole Orifices A, B SY3000 SY5000 SY5000 SY3000 SY5000 SY5000C2 Raccord instantané ø2 b — — N1 Raccord instantané ø 1/8" b — —C3 Raccord instantané ø 3.2 b — — N3 Raccord instantané ø 5/32" b b b DroitC4 b b b b b b Droit Raccord instantané ø 4 N7 Raccord instantané ø 1/4"C6 Raccord instantané ø 6 b b b N9 Raccord instantané ø 5/16" — b bC8 Raccord instantané ø 8 — b b CM∗ Raccord droit, tailles combinées b b bCM∗ b b b b Vers le bas Vers le haut Raccord droit, tailles combinées LN3 Raccord instantané ø 5/32" — —L4 b b b b Vers le bas Vers le haut Raccord instantané ø 4 — LN7 Raccord instantané ø 1/4" —L6 Raccord instantané ø 6 b b — LN9 Raccord instantané ø 5/16" — b — CoudéL8 Raccord instantané ø 8 — b — BN3 Raccord instantané ø 5/32" b — — CoudéB4 Raccord instantané ø 4 b b — BN7 Raccord instantané ø 1/4" b b —B6 Raccord instantané ø 6 b b — BN9 Raccord instantané ø 5/16" — b —B8 Raccord instantané ø 8 — b — LM∗ Coudé, tailles combinées (y compris raccordement vers le haut et vers le bas) b b —LM∗ Coudé, tailles combinées (y compris raccordement vers le haut et vers le bas) b b — Taille orifice P, E (raccords instantanés) ø 5/16" ø3/8" ø3/8" Taille orifice P, E (raccords instantanés) ø8 ø10 ø10 ∗ Précisez les tailles sur la fiche de configuration de lembase pour CM et LM. ∗ Le sens des raccords P et E est identique à celui des orifices A et B. Pour laNote) Pour éviter une interférence avec le corps ou le raccordement, sélectionnez le sélection LM, indiquez-le sur la fiche de caractéristiques de lembase pour le sens port coudé vers le bas lorsque vous montez lentretoise optionnelle de raccordement P, E. (Reportez-vous au catalogue de la série SY3000/5000).7
  • 13. Base de connection du connecteur embrochable Série SY3000/5000Pour commander lensemble de lembase Exemple (SS5Y3-10SNAN-„) ∗SS5Y3-10SNAN-04D-C6 ··· 1 jeu (type 10, réf. de l’embase à 4 stations) EX260 5/2 bistable (24 VDC) ∗SY3100-5U1 ····················· 2 jeux (réf. 2 positions, simple) 5/2 monostable (24 VDC) SY3200-5U1 (1 jeu) ∗SY3200-5U1 ····················· 1 jeu (réf. 2 positions, double) SY3100-5U1 (2 jeux) 5/3 fermé centre (24 VDC) ∗SY3300-5U1 ····················· 1 jeu (réf. 3 positions, centre fermé) SY3300-5U1 (1 jeu) Lastérisque symbolise le bloc. Mentionnez-le devant la référence de lélectrodistributeur, etc. La disposition du distributeur est numérotée de la 1ère station au côté D. dans lordre depuis la 1ère station comme le montre la figure ci-dessus. Si la disposition est compliquée, servez-vous dune fiche de U é ôt configuration dembase. C s n tio ta Note) Lors dune combinaison de configurations vers le haut, sélectionnez à S 3 2 partir de la page 13. Spécifiez sur la feuille technique de lembase si 1 SY Embase (4 stations) des fiches sont requises sur les orifices A et B du côté de lembase. D é ôt C SS5Y3-10SNAN-04D-C6 Reportez-vous au catalogue de la série SY3000/5000 pour obtenir plus de détails sur les caractéristiques Commander des distributeurs (avec deux vis de montage) de distributeurs. SY 3 1 0 0 5 1 q w e r t y u i o !0 !1 SV Montage sur embaseq Série Option du pilote !0 Commande manuelle 3 SY3000 — Standard (0.7 MPa) —: Modèle à D: Modèle à 5 SY5000 B Modèle réponse rapide (0.7 MPa) poussoir non poussoir K∗ Modèle haute pression (1.0 MPa) verrouillable verrouillablew Action ∗ Seul le modèle à tiroir inox est disponible pour le type haute pression. 1 5/2 monostable Type de bobine 2 5/2 bistable 3 5/3 centre fermé — Standard 4 5/3 centre ouvert T Avec circuit déconomie dénergie (service type continu) F: Modèle manuel à VQC 5 5/3 centre sous pression ∗ Prenez le modèle avec circuit déconomie verrouillage A∗ Distributeur 2x 3/2, 4 positions (N.F/N.F.) dénergie si un distributeur est activé en coulissant B∗ Distributeur 2x 3/2, 4 positions (N.O./N.O.) permanence pendant de longues périodes. ∗ Notez la durée dactivation indiquée lorsque vous C∗ Distributeur 2x 3/2, 4 positions (N.F./N.O.) sélectionnez le circuit déconomie dénergie.∗ Seul le modèle à joint élastique est disponible pour le distributeur 4 positions, 3/2 bistable. Tension nominale 5 24 VDCe Type de joint !1 Type de vis de montage 0 Joint élastique Visualisation/protection de circuit — Vis à tête ronde 1 Joint métallique et caractéristiques communes B Vis CHC Vis à tête ronde R Avec protection de circuit (non polarisé) K S0700r Pilote U Avec visualisation et protection de circuit (non polarisé) (modèle antichute) Vis CHC — Pilote interne S Avec protection de circuit (commun positif) H (modèle antichute) R Pilote externe Z Avec visualisation/protection de circuit (commun positif) NS Avec protection de circuit (commun négatif) ∗ Pour K et H, le couvercle du corps de distributeur possède une construction de prévention de lat Clapet antiretour pour prévention de la contre-pression NZ Avec visualisation et protection de circuit (commun négatif) chute permettant dempêcher les vis de montage (Électrodistributeur intégré) ∗ Seuls les modèles Z et NZ sont disponibles de se désolidariser lorsque lon retire le pour le produit avec circuit déconomie distributeur pour lentretien, etc. — Sans dénergie. Sélectionnez un distributeur à ∗ Lors de la commande individuelle dun H Intégré modèle R, U, S, ou Z lorsque la polarité de distributeur, le joint de base nest pas compris.∗ Pour modèle à joint élastique uniquement. sortie de linterface est en NPN (commun Puisque le joint de base est fixé à lembase, il Un modèle pour installation à embase est disponible si positif). doit être commandé séparément pour un service vous nécessitez un clapet antiretour de dentretien. contre-pression avec joint métallique. Reportez-vous Sélectionnez un distributeur à modèle R, U, NS, ou NZ lorsque la polarité de sortie de Reportez-vous au catalogue de série au catalogue des séries SY3000/5000 pour plus de SY3000/5000 pour les références du joint de détails. Il nest toutefois pas recommandé dutiliser le linterface est en PNP (commun négatif). modèle intégré de distributeur et le modèle pour base et les vis de montage. installation à embase en même temps car cela réduit ∗ B et H ne peuvent pas être sélectionnés pour le débit. lassemblage dentretoise ALI/ÉCH ou∗ Le distributeur 5/3 nest pas compatible avec le clapet lassemblage dentretoise du double clapet à antiretour de contre-pression intégré. purge de pression résiduelle. Reportez-vous au site SMC ou au catalogue de la série SY3000/5000 pour obtenir plus de détails Degré de protection sur les distributeurs, les précautions dutilisation et les précautions spécifiques au produit. classe (Marque : ) 8
  • 14. Série SY3000/5000Dimensions : Modèle 10/Pour EX260/Série SY3000 C2 U C3, N1SS5Y3-10S„„- Stations D (S, R) - C4, N3(D) B [Pilote externe] C6, N7 42.3 7.4 [Connecteur de communication sub-D] PE X BUS B A B A 1 P 14 A 14 A 3/5 (42.8) E 2 B2 (37.5) 1P PWR 4 A4 12 B 12 Raccord instantané [PE: Orifice d’échap. du pilote] Raccord instantané [X: Orifice du pilote externe] Raccord instantané [Orifices 4(A), 2(B) ] Diam. ext. du tube utilisable : ø4, ø5/32" [Orifices 1(P), 3/5(E)] Diam. ext. du tube utilisable : ø2 Diam. ext. du tube utilisable : ø8, ø5/16" : ø3.2, ø1/8" (Station 1)----------- (Station n) : ø4, ø5/32" à verrouillage coulissant) : ø6, ø1/4" (Commande manuelle BUS OUT BUS OUT 1 P 1 P 1 P 82.3 76.7 78.6 68.8 63.1 10.6 13.6 BUS IN BUS IN 56.6 3/5 E 2 B2 B2 B2 B2 B 3/5 E 3/5 E 2 B2 40.2 PWR 4 A4 A4 A4 A4 A PWR 4 A4 21.6 18 (pour montage sur rail DIN) 7.5 46.5 15.5 (pas) (17.8) 11.8 P=10.5 Côté D Côté U Commande manuelle Vis de serrage du rail DIN (L5) L1 ( Modèle à poussoir verrouillable : Appuyez et tournez. )(pour le montage du rail DIN) Visualisation/protection de circuit Raccord 4(A) : bleu (pour joint élastique) : gris (pour joint métallique)Silencieux (orifice d’échappement) Raccord 2(B) : jaune(caractéristiques du silencieux intégré) 8 Rail DIN 5.5 B A B A B A B A B A 92.6 35 14 A 14 A 14 A 14 A 14 A 83 80.2 60.5 40.9 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B 4.6 22.2 4.6 1.7 (4.9) Unité SI 4 x M4 trous de fixation ( C6:3.6 ) N7:7.4 (Raccord pour le modèle avec orifices P/E sur les côtés U et/ou D) 34.7 L2 1.5 5.3 L4 (Distance de montage du rail DIN : 12.5) L3Note 1) Ces figures montrent le modèle SS5Y3-10SQA-05D-C6.n: stations 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 L1 103.7 114.2 124.7 135.2 145.7 156.2 166.7 177.2 187.7 198.2 208.7 219.2 229.7 240.2 250.7 261.2 271.7 282.2 292.7 303.2 313.7 324.2 334.7 L2 63 73.5 84 94.5 105 115.5 126 136.5 147 157.5 168 178.5 189 199.5 210 220.5 231 241.5 252 262.5 273 283.5 294 L3 135.5 148 148 160.5 173 185.5 198 210.5 223 223 235.5 248 260.5 273 285.5 285.5 298 310.5 323 335.5 348 348 360.5 L4 125 137.5 137.5 150 162.5 175 187.5 200 212.5 212.5 225 237.5 250 262.5 275 275 287.5 300 312.5 325 337.5 337.5 350 L5 16 17 11.5 12.5 13.5 14.5 15.5 16.5 17.5 12.5 13.5 14.5 15.5 16.5 17.5 12 13 14 15 16 17 12 139
  • 15. Base de connection du connecteur embrochable Série SY3000/5000Dimensions : Modèle 10/Pour EX260/Série SY5000 U C4, N3SS5Y5-10S„„- Stations D (S, R) - C6, N7 (D) B C8, N9 [Pilote externe] EX260 50.5 (20°) [Connecteur de communication sub-D] BUS PE 3/5 B A B A 1 P 14 A 14 A 2 B2 E 3/5 X E 1 PWR (59.8) 4 A4 P (31.7) 12 B 12 Raccord instantané SY Raccord instantané Raccord instantané [PE: Orifice d’échap. du pilote] [Orifices 1(P), 3/5(E)] [Orifices 4(A), 2(B) ] [X: Orifice du pilote externe] Diam. ext. du tube utilisable : ø10, ø3/8" (Station 1)----------- (Station n) Diam. ext. du tube utilisable :ø4, ø5/32" Diam. ext. du tube utilisable : ø4, ø5/32" :ø6, ø1/4" sur rail DIN) à verrouillage coulissant) :ø8, ø5/16" (pour montage (Commande manuelle BUS OUT BUS OUT 14.1 76.7 78.9 74.5 1 P 1 P 73.2 1 P 70.8 BUS IN 2 B2 B2 B2 B2 B BUS IN 2 B2 56.6 12.4 3/5 3/5 3/5 33.4 E E E 29.1 PWR PWR 4 A4 A4 A4 A4 A 4 A4 8.7 SV (pas) (20.5) 7.5 48.2 18 11.8 P=16 Côté D Côté U Commande manuelle Vis de serrage du rail DIN (L5) L1 (Modèle à poussoir verrouillable : Appuyez et tournez. ) Raccord 4(A) : bleu (pour joint élastique) (Pour le montage du rail DIN) Visualisation/protection de circuit : gris (pour joint métallique)Silencieux (orifice d’échappement) Raccord 2(B) : jaune VQC(Caractéristiques du silencieux intégré) 8 Rail DIN 5.5 B A B A B A B A B A 35 14 A 14 A 14 A 14 A 14 A 97.5 113.4 101 81.2 61.7 5.5 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B S0700 10.9 1.4 (5.9) 4.7 (8.3) Unitè SI (Raccord pour le modèle à orificesP et E sur les côtés U et/ou D) 4 x M5 trous de fixation 34.2 L2 1.5 5.3 L4 (Distance de montage du rail DIN : 12.5) L3Note) Ces illustrations montrent le modèle SS5Y5-10SQA-05D-C8.n: Station 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 L1 120.7 136.7 152.7 168.7 184.7 200.7 216.7 232.7 248.7 264.7 280.7 296.7 312.7 328.7 344.7 360.7 376.7 392.7 408.7 424.7 440.7 456.7 472.7 L2 80 96 112 128 144 160 176 192 208 224 240 256 272 288 304 320 336 352 368 384 400 416 432 L3 148 160.5 185.5 198 210.5 235.5 248 260.5 273 298 310.5 323 348 360.5 373 385.5 410.5 423 435.5 448 473 485.5 498 L4 137.5 150 175 187.5 200 225 237.5 250 262.5 287.5 300 312.5 337.5 350 362.5 375 400 412.5 425 437.5 462.5 475 487.5 L5 13.5 12 16.5 14.5 13 17.5 15.5 14 12 16.5 15 13 17.5 16 14 12.5 17 15 13.5 11.5 16 14.5 12.5 10
  • 16. Série SY3000/5000Dimensions : Modèle 11/Pour EX260/Série SY5000 U C4, N3SS5Y5-11S„„- Stations D (S, R) - C6, N7 B C8, N9 [Connecteur de communication sub-D] 48.2 18 (pas) (20.5) 4.7 P=16 BUS 31.8 39.7 3/5 E 3/5 E 2 B2 B2 B2 B2 B PWR 18 15 1 P 1 P 4 A4 A4 A4 A4 A Dimensions de découpe pour montage du panneau Reportez-vous aux dimensions de découpe pour plus de détails. Raccord instantané Raccord instantané [Orifices 1(P), 3/5(E)] [Orifices 4(A), 2(B) ] Diam ext. de tube compatible:ø10, ø3/8" Diam ext. de tube compatible:ø4, ø5/32" :ø6, ø1/4" :ø8, ø5/16" (Station 1)----------- (Station n) à verrouillage coulissant) BUS OUT (Commande manuelle 78.9 76.7 73.2 BUS IN 56.6 8.7 PWR 4.7 (9.5) (12.9) (Raccord pour le modèle à orifices P et E sur les côtés U et/ou D) Côté D Côté U Commande manuelle L1 ( Modèle à poussoir verrouillable : Appuyez et tournez. )Silencieux (orifice d’échappement) Raccord 4(A) : bleu (pour joint élastique) Visualisation/protection de circuit : gris (pour joint métallique) [Pilote externe](Caractéristiques du silencieux intégré) Raccord 2(B) : jaune (20°) 50.5 Rail DIN B A B A B A B A B A 14 A 14 A 14 A 14 A 14 A PE 97.5 113.4 3/5 B A B A 116.7 14 A 14 A 101 81.2 E X 1 (59.8) 5.5 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B P (31.7) 12 B 12 10.9 1.4 34.2 L2 1.5 4 x M5 trous de fixation Raccord instantané Dimensions de découpe du panneau [PE: Orifice d’échap. du pilote] [X: Orifice du pilote externe] 7 Diam ext. de tube compatible C4 : ø4 (SMC) N3 : ø5/32" (SMC) 60 97.5 BUS OUT 74.5 70.8 BUS IN L2 orif. 4 x M5 PWR 4 x ø5.5Note) Ces illustrations montrent le modèle SS5Y5-10SQA-05D-C8.n: Stations 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 L1 120.7 136.7 152.7 168.7 184.7 200.7 216.7 232.7 248.7 264.7 280.7 296.7 312.7 328.7 344.7 360.7 376.7 392.7 408.7 424.7 440.7 456.7 472.7 L2 80 96 112 128 144 160 176 192 208 224 240 256 272 288 304 320 336 352 368 384 400 416 43211
  • 17. 12 S0700 VQC SV SY EX260
  • 18. Kit bus de terrain EX260 Série SY3000/5000 Modèle 12 Sortie vers le haut RoHS Pour commander les embases Reportez-vous aux page 15 et 16 pour les dimensions avec SS5Y 3 12S NA N 05 U sortie vers le haut/modèle 12. q w e r t y u iq Série r Stations du distributeur 3 SY3000 Pour lunité SI à 32 sorties Ensemble bloc dALIM./ÉCH. 5 SY5000 Symbole Stations Note — Pilote interne 02 2 stations S Pilote interne, silencieux intégré Câblage bistable Note 1) R Pilote externew Caractéristiques de linterface 16 16 stations ∗ Pour le modèle à silencieux intégré, les raccords P et Nombre de Connecteur de 02 2 stations E se trouvent sur les côtés U et D. Lorifice 3/5(E) estSymbole Protocole sorties communication Spécificité du câblage Note 2) branché. Le raccord déchappement du silencieux est 0 Sans interface (disponible jusqu’à 32 bobines) situé sur le côté opposé à lorifice P, E. (Exemple : 24 24 stations QA 32 Lorsque les raccords P, E se trouvent du côté D, le DeviceNet ™ M12 Pour lunité SI à 16 sorties raccord déchappement du silencieux est situé sur le QB 16 Symbole Stations Note côté U.) NA 32 ∗ Si vous utilisez le modèle avec silencieux intégré, M12 02 2 stations NB PROFIBUS 16 évitez le contact direct de leau ou dautres liquides DP Câblage bistable Note 1) NC 32 avec la sortie dair. Sub-D Note) 08 8 stations ND 16 Taille orifice P, E (raccords instantanés) 02 2 stations VA 32 Spécificité du câblage Note 2) CC-Link M12 Symbole SY3000 SY5000 VB 16 (disponible jusqu’à 16 bobines) 16 16 stations — ø8 ø10 DA 32 EtherCAT M12 Note 1) Câblage bistable : Les distributeurs 5/2, N ø 5/16" ø3/8" DB 16 FA 32 monostables, bistables, 5/3 et 5/4 peuvent ∗ Pour lN, les tailles sont en pouces. PROFINET M12 être utilisés sur toutes les stations FB 16 dembases. EA 32 L’utilisation d’un électrodistributeur simple Montage EtherNet/IP™ M12 EB 16 5/2 provoque un signal de contrôle — Montage directNote) IP40 lorsque le connecteur de anormal. Pour éviter ce problème, communication est sub D. commandez un électrodistributeur spécial. D Montage sur rail DIN (avec rail DIN inclus) Pour la référence de linterface, Note 2) Spécificité du câblage : indiquez les D0 Montage sur rail DIN (sans rail DIN) reportez-vous en page 1. caractéristiques de câblage sur la fiche de D3 Pour 3 stations Le rail DIN et la polarité de sortie de configuration de lembase. Indiquez un rail plus long linterface "N" ne peuvent être sélectionnés (Notez que les distributeurs 5/2 bistables, que la longueur standard. 3 et 4 positions ne peuvent pas être D24 Pour 24 stations pour le produit sans interface.e Polarité de sortie de linterface utilisés lorsquun câblage monostable est configuré.) ∗ Lorsquil est nécessaire de monter un rail DIN sans interface, sélectionnez D0 et commandez — Commun positif Note 3) Ceci inclut également le nombre de une longueur de rail DIN séparément, avec la N Commun négatif plaques d’obturation. référence L3 pour les dimensions. Note 4) Pour le modèle sans interface (S0), prenez Reportez-vous au catalogue des sériesNote 1) Assurer une correspondance avec les note du nombre maximum de bobines de SY3000/5000 pour les références du rail DIN. spécifications communes de la soupape linterface à monter. Si la disposition est dêtre utilisé. spécifiée, indiquez-la sur la fiche deNote 2) Sans interface, le symbole est —. configuration de lembase. t Orifices P, E U Note) Côté U (2 à 10 stations) D Note) Côté D (2 à 10 stations) B Les 2 côtés (2 à 24 stations) Note) y Pour le modèle “S”, bloc d’alimentation/échappement avec silencieux intégré, choisissez U ou D pour le raccord P.13
  • 19. Base de connection du connecteur embrochable Série SY3000/5000Pour commander lensemble de lembase Exemple (SS5Y3-12SNAN-„) 5/2 monostable (24 VDC) 5/2 bistable (24 VDC) ∗SS5Y3-12SNAN-04D ····· 1 jeu (type 12, réf. de l’embase à 4 stations) SY3130-5U1-C6 (2 jeux) SY3230-5U1-C6 (1 jeu) ∗SY3130-5U1-C6 ············ 2 jeux (réf. 2 positions, simple) EX260 5/3 fermé centre (24 VDC) ∗SY3230-5U1-C6 ············ 1 jeu (réf. 2 positions, double) SY3300-5U1-C6 (1 jeu) ∗SY3330-5U1-C6 ············ 1 jeu (réf. 3 positions, centre fermé) Lastérisque symbolise le bloc. Mentionnez-le devant la référence de lélectrodistributeur, etc. La disposition du distributeur est numérotée de la 1ère station au côté D. U té Cô s n ci-dessus. tio ta S 3 2 1 D Embase (4 stations) té Cô SS5Y3-12SNAN-04D SY Reportez-vous au catalogue de la série SY3000/5000 pour obtenir plus de détails sur les caractéristiques Commander des distributeurs (avec deux vis de montage) de distributeurs. SY 3 1 3 0 5 1 C6 Série Sortie vers le haut Raccords A, B 3 SY3000 Filetage 5 SY5000 Option du pilote Symbole Raccord Série compatible SV — Standard (0.7 MPa) M5 M5 x 0.8 SY3000 Action B Modèle réponse rapide (0.7 MPa) 01 1/8 SY5000 1 5/2 monostable K∗ 2 5/2 bistable Raccord instantané (mm) ∗ 3 5/3 centre fermé Symbole Orifices A et B SY3000 SY5000 4 Type de bobine C2 Raccord instantané ø2 5 5/3 centre sous pression — Standard C3 Raccord instantané ø 3.2 A∗ T C4 Raccord instantané ø 4 B∗ ∗ C6 Raccord instantané ø 6 C∗ ) C8 Raccord instantané ø 8∗ Raccord instantané (pouces) ∗ Symbole Orifices A et B SY3000 SY5000 VQC Type de joint N1 Raccord instantané ø 1/8" 0 Tension nominale N3 Raccord instantané ø 5/32" 1 5 24 VDC N7 Raccord instantané ø 1/4" Pilote N9 Raccord instantané ø 5/16" — Pilote interne Visualisation/protection de circuit et caractéristiques communes Filetage R Pilote externe R — Rc Clapet antiretour pour prévention de la contre-pression U F G (Électrodistributeur intégré) S N NPT — Sans Z T NPTF H NS ∗ S0700∗ NZ Type de vis de montage ∗ Seuls les modèles Z et NZ sont disponibles pour le — B Vis CHC distributeur et le modèle cela réduit le débit. disponible (commun positif). K∗ Vis CHC H Commande manuelle ∗ — D: F llable ∗ ∗ classe ( ) 14
  • 20. Série SY3000/5000Dimensions : Modèle 12/Pour EX260/Série SY3000 USS5Y3-12S„„- Stations D (S, R) (-D) B [Pilote externe] Raccord instantané [Connecteur de communication sub-D] [PE : Orifice d’échap. du pilote] [X: Orifice du pilote externe] Diam. ext. du tube utilisable : ø4, ø5/32" BUS 1 P 7.4 3/5 E 2 B2 5.3 PWR 4 A4 PE X 3/5E B A B A 4A 4A 58.5 1P 2B 2 (Station 1) (Station n) (Raccord pour le modèle à orifices (15.3) P et E sur les côtés U et/ou D) (Commande manuelle à verrouillage coulissant) BUS OUT 1 P 1 P C6:77.3 N7:81.1 (73.8) 76.7 68.8 63.1 BUS IN 56.6 13.6 3/5 E 2 B2 B2 B2 B2 B 3/5 E BUS OUT PWR 1 P (73.2) 4 A4 A4 A4 A4 A BUS IN 3/5 E 2 B2 (pour montage PWR 4 A4 sur rail DIN) 7.5 11.8 Commande manuelle Côté D Côté U ( Modèle à poussoir verrouillable : Appuyez et tournez. ) (L5) L1 Raccord 4(A) : bleu (pour joint élastique) Vis de serrage du rail DIN : gris (pour joint métallique) Visualisation/protection de circuit Raccord 2(B) : jaune (pour le montage du rail DIN) 46 16 (pas) Raccord instantané P=10.5 Silencieux (échappement orifice) [Orifices 1(P), 3/5(E)] 8 (Caractéristiques du silencieux intégré) Diam. ext. du tube utilisable : ø8, ø5/16" Rail DIN 5.5 PE X 3/5E B A B A B A B A B A 92.6 4A 4A 4A 4A 4A 35 83 80.2 15 11 60.5 40.9 1P 31.8 30.2 2B 2B 2B 2B 2B 4.6 22.2 4.6 4 x M4 trous de fixation 1.7 Unité SI 34.7 L2 1.5 M5 x 0.8 5.3 L4 [Orifices 4(A), 2(B) ] (Distance de montage du rail 12.5) Raccord instantané L3 [Orifices 4(A), 2(B) ] Diam. ext. du tube utilisable : ø2 : ø3.2, ø1/8" : ø4, ø5/32" : ø6, ø1/4" Note 1) Ces figures montrent le modèle SS5Y3-12SQA-05D. Note 2) Pour le modèle à silencieux intégré, un silencieux est monté sur le côté opposé du côté U ou D sur lorifice P ou E.n:Stations 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 L1 103.7 114.2 124.7 135.2 145.7 156.2 166.7 177.2 187.7 198.2 208.7 219.2 229.7 240.2 250.7 261.2 271.7 282.2 292.7 303.2 313.7 324.2 334.7 L2 63 73.5 84 94.5 105 115.5 126 136.5 147 157.5 168 178.5 189 199.5 210 220.5 231 241.5 252 262.5 273 283.5 294 L3 135.5 148 148 160.5 173 185.5 198 210.5 223 223 235.5 248 260.5 273 285.5 285.5 298 310.5 323 335.5 348 348 360.5 L4 125 137.5 137.5 150 162.5 175 187.5 200 212.5 212.5 225 237.5 250 262.5 275 275 287.5 300 312.5 325 337.5 337.5 350 L5 16 17 11.5 12.5 13.5 14.5 15.5 16.5 17.5 12.5 13.5 14.5 15.5 16.5 17.5 12 13 14 15 16 17 12 1315
  • 21. Base de connection du connecteur embrochable Série SY3000/5000Dimensions : Modèle 12/Pour EX260/Série SY5000 USS5Y5-12S„„- Stations D (S, R) (-D) B [Pilote externe] [Connecteur de communication sub-D] EX260 5.4 BUS PE 3/5 B A B A 26.9 1 P 4A 4A 2 B2 E 3/5 X E 1 PWR 4 A4 52.8 P 2B 2 (Station 1) (Station n) (Raccord pour le modèle à orifices Raccord instantané SY (17.4) P et E sur les côtés U et/ou D) [PE: Orifice d’échap. du pilote] [X: Orifice du pilote externe] (Commande manuelle à Diam. ext. du tube utilisable : ø4, ø5/32" verrouillage coulissant) BUS OUT (91.3) 78.9 76.9 76.7 (69.7) 1 P 1 P 73.2 BUS IN 2 B2 B2 B2 B2 B 56.6 3/5 E 3/5 E BUS OUT PWR 1 P (65.4) 4 A4 A4 A4 A4 A (pour le montage BUS IN 2 B2 8.7 3/5 E PWR du rail DIN) 7.5 SV 4 A4 11.8 Côté D Côté U Commande manuelle ( Modèle à poussoir verrouillable : Appuyez et tournez. ) Raccord 4(A) : bleu (pour joint élastique) (L5) L1 : gris (pour joint métallique) Vis de serrage du rail DIN Raccord 2(B) : jaune Visualisation/protection de circuit (pour le montage du rail DIN) VQC 45.1 21.1 (pas) Silencieux (échappement orifice) Raccord instantané (Caractéristiques du silencieux intégré) P=16 [Orifices 1(P), 3/5(E)] Diam. ext. du tube utilisable: ø10, ø3/8" 8 Rail DIN 5.5 PE 3/5 B A B A B A B A B A 4A 4A 4A 4A 4A 35 97.5 113.4 116.7 26.5 E 101 X 1 81.2 61.7 C„:14.5 S0700 P 01:16.2 47.3 5.5 39.5 2B 2B 2B 2B 2B 1.4 4 x M5 trous de fixation 10.9 2.7 4.7 1/8 Unité SI 34.2 L2 1.5 [Orifices 4(A), 2(B) ] 5.3 L4 Raccord instantané (Distance de montage du rail 12.5) [Orifices 4(A), 2(B) ] Diam. ext. du tube utilisable : ø4, ø5/32" L3 : ø6, ø1/4" : ø8, ø5/16"Note 1) Ces chiffres indiquent le “SS5Y5-12SQA-05D”.Note 2) Pour le modèle à silencieux intégré, un silencieux est monté sur le côté opposé du côté U ou D sur lorifice P ou E.n:Stations 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 L1 120.7 136.7 152.7 168.7 184.7 200.7 216.7 232.7 248.7 264.7 280.7 296.7 312.7 328.7 344.7 360.7 376.7 392.7 408.7 424.7 440.7 456.7 472.7 L2 80 96 112 128 144 160 176 192 208 224 240 256 272 288 304 320 336 352 368 384 400 416 432 L3 148 160.5 185.5 198 210.5 235.5 248 260.5 273 298 310.5 323 348 360.5 373 385.5 410.5 423 435.5 448 473 485.5 498 L4 137.5 150 175 187.5 200 225 237.5 250 262.5 287.5 300 312.5 337.5 350 362.5 375 400 412.5 425 437.5 462.5 475 487.5 L5 13.5 12 16.5 14.5 13 17.5 15.5 14 12 16.5 15 13 17.5 16 14 12.5 17 15 13.5 11.5 16 14.5 12.5 16
  • 22. Type 10 Raccord latéral Kit bus de terrain EX260 Série SY3000/5000 Type 11 Raccord vers le bas SY3000 peut se monter sur RoHS une embase de taille SY5000. Pour commander les embases Reportez-vous en page 20 pour les dimensions du modèle 11 à sortie vers le bas. SS5Y5 M 10 S NA N 05 U C 8 6 Modèle à montage mixte Il est possible de monter les distributeurs de taille SY3000 sur toutes les stations. q w e r t y u i o !0 Dans ce cas, il est inutile de remplir la partie i du code de commande. Toutefois, la largeur dembase doit être de 12.5 mm.q Modèle e Polarité de sortie de linterface — Commun positif 10 Sortie latérale N Commun négatif 11 Sortie vers le bas Note 1) Assurer une correspondance avec les spécifications communes de la soupape dêtre utilisé.w Caractéristiques de lunité SI Note 2) 0 Protocole Nombre de sorties Connect. de communication Sans unité SI r Stations du distributeur Pour lunité SI à 32 sorties Pour lunité SI à 16 sorties QA 32 DeviceNet ™ Stations Note Stations Note QB 02 2 stations 02 2 stations NA 32 Câblage bistable Note 1) Câblage bistable Note 1) NB DP 16 08 NC 32 Note) 02 2 stations 02 2 stations ND Spécificité du câblage Note 2) Spécificité du câblage Note 2) VA 32 24 24 stations 16 VB DA 32 Note 1) Câblage bistable : Les distributeurs 5/2, monostables, bistables, 5/3 et 5/4 peuvent être utilisés sur toutes les stations dembases. DB L’utilisation d’un électrodistributeur simple 5/2 provoque un signal de contrôle anormal. Pour éviter ce FA 32 FB EA 32 lembase. (Notez que les distributeurs 5/2 bistables, 3 et 4 positions ne peuvent pas être utilisés t/IP™ lorsquun câblage monostable est configuré.) EBNote) IP40 lorsque le connecteur de communication est sub D. Note 3) Ceci inclut également le nombre de plaques d’obturation. Le rail DIN et la polarité de sortie de linterface "N" ne peuvent être sélectionnés pour le produit sans interface.Pour commander lensemble de lembase t Orifices P, E y Ensemble bloc dALIM./ÉCH. U Côté U (2 à 10 stations) — Pilote interne D Côté D (2 à 10 stations) S Exemple (SS5Y5-M10SNAN-„) B Les 2 côtés (2 à 24 stations) R 5/2 bistable ∗ Raccord 3/5(E) connecté pour le 5/2 bistable Embase multiple (5 stations) ∗ contact direct de leau ou dautres liquides avec la sortie dair. Reportez-vous à la page de droite pour u,i,o !0 Montage et option Option U é ôt C — Sans s n tio AA Plaque didentification (avec numéro de station) ta S 3 direct 2 BA Plaque didentification (sans numéro de station) D 1 D„ Sans plaque d’identification té Cô A„ Plaque didentification (avec numéro de station) sur rail DIN ∗SS5Y5-M10F1-05D-C86 ··· 1 jeu (Type 10, réf. de l’embase à 5 stations) B„ Plaque didentification (sans numéro de station) ∗SY5200-5U1 ····················· 3 jeux (Réf. bistable 2/5) Note 1) Indiquez le nombre de stations de „ ∗SY3200-5U1 ····················· 2 jeux (Réf. bistable 2/5) Note 2) Lastérisque symbolise le bloc. (vers le bas). Mentionnez-le devant la référence de lélectrodistributeur, etc. Option de rail DIN — Longueur standard 0 3 Pour 3 stations Indiquez un rail plus long que la longueur totale des stations indiquées. [Le distributeur SY5000 est désormaisNote ) 24 Pour 24 stations partir de la page 21. des sorties sur le côté de lembase des orifices A et B. ∗ Lorsquil est nécessaire de monter un rail DIN sans interface, sélectionnez D0 et calculez une longueur de rail DIN, avec la référence L3 pour les dimensions en page 19. orifices A et B du côté de lembase.17
  • 23. Embase de connecteurs enfichables Série SY3000/5000 EX260u Type de raccord i SY5000: Raccords A, BSymbole Orifices A, B (mètres) (Pouces) C Dimensions en mm : droit à raccord instantané Symbole Raccord Symbole Raccord L Dimensions en mm : coudé par raccord instantané, vers le haut Note) 4 Raccord instantané ø 4 3 Raccord instantané ø 5/32" B Dimensions en mm : coudé par raccord instantané, vers le bas Note) 6 Raccord instantané ø 6 7 Raccord instantané ø 1/4" N Dimensions en pouces : droit à raccord instantané 8 Raccord instantané ø 8 9 Raccord instantané ø 5/16" LN Dimensions en pouces : coudé par raccord instantané, vers le haut Note) — Pour toutes les stations de SY3000 — Pour toutes les stations de SY3000 BN Dimensions en pouces : coudé par raccord instantané, vers le bas Note) ∗ Lorsque le type de raccordement CM, LM est sélectionné, il est inutile dindiquer un symbole. CM∗ Raccord droit, tailles combinées o SY3000 : Raccords A, B SY LM∗ Coudé, tailles combinées (y compris raccordement vers le haut et vers le bas) Note)Note) Pour éviter une interférence avec le corps ou le raccordement, sélectionnez (mètres) (Pouces) le port coudé vers le bas lorsque vous montez lentretoise optionnelle. Symbole Raccord Symbole Raccord∗ Précisez les tailles sur la fiche de configuration de lembase pour CM et LM. 2 Raccord instantané ø2 1 Raccord instantané ø 1/8"∗ Le sens des raccords P et E est identique à celui des orifices A et B. 3 Raccord instantané ø 3.2 3 Raccord instantané ø 5/32" Pour la sélection LM, indiquez-le sur la fiche de caractéristiques de 4 Raccord instantané ø 4 7 Raccord instantané ø 1/4" lembase pour le sens de raccordement P, E.∗ Raccords coudés : ø2, ø3.2 et ø1.8" ne sont pas disponibles pour la 6 Raccord instantané ø 6 série SY3000. ø2, ø3.2, ø1.8" et ø5/32" ne sont pas disponibles pour la ∗ Lorsque le type de raccordement CM, LM est sélectionné, il est inutile dindiquer un symbole. série SY5000. Reportez-vous au catalogue de la série SY3000/5000 pour obtenir plus de détails sur les caractéristiques Commander des distributeurs (avec deux vis de montage) de distributeurs. SV SY 3 1 0 0 5 1 q w e r t y u i o !0 !1 Montage sur embaseq Série y Option du pilote !0 Commande manuelle 3 SY3000 — Standard (0.7 MPa) —: D: 5 SY5000 B Modèle réponse rapide (0.7 MPa) Modèle à poussoir Modèle à poussoir K∗w Action Modèle haute pression (1.0 MPa) non verrouillable verrouillable VQC ∗ Seul le modèle à tiroir inox est disponible pour le type haute pression. 1 5/2 monostable 2 5/2 bistable u Type de bobine 3 5/3 centre fermé — Standard 4 5/3 centre ouvert T Avec circuit déconomie dénergie (service type continu) F: 5 5/3 centre sous pression ∗ Prenez le modèle avec circuit déconomie dénergie si un distributeur Modèle manuel à A∗ Distributeur 2x 3/2, 4 voies (N.F/N.F.) est activé en permanence pendant de longues périodes. verrouillage B∗ Distributeur 2x 3/2, 4 voies (N.O./N.O.) ∗ Notez la durée dactivation indiquée lorsque vous sélectionnez le coulissant C∗ Distributeur 2x 3/2, 4 voies (N.F./N.O.) circuit déconomie dénergie.∗ Seul le modèle à joint élastique est disponible pour le distributeur 4 positions, 3/2 bistable. i Tension nominale 5 24 VDCe Type de joint !1 Type de vis de montage S0700 0 Joint élastique o Visualisation/protection de circuit — Vis à tête ronde et caractéristiques communes B Vis CHC 1 Joint métallique — Sans visualisation et protection de circuit (non polarisé) K Vis à tête ronde (modèle antichute)r Pilote R Avec protection de circuit (non polarisé) H Vis CHC (modèle antichute) — Pilote interne U Avec visualisation et protection de circuit (non polarisé) ∗ Pour K et H, le couvercle du corps de distributeur possède R Pilote externe S Avec protection de circuit (commun positif) une construction de prévention de la chute permettant Z Avec visualisation/protection de circuit (commun positif) dempêcher les vis de montage de se désolidariser lorsquet Clapet antiretour pour prévention de la contre- pression (Électrodistributeur intégré) NS Avec protection de circuit (commun négatif) lon retire le distributeur pour lentretien, etc. ∗ Lors de la commande individuelle dun distributeur, le joint de — Sans NZ Avec visualisation et protection de circuit (commun négatif) base nest pas compris. Puisque le joint de base est fixé à H Intégré ∗ Seuls les modèles Z et NZ sont disponibles pour le lembase, il doit être commandé séparément pour un service∗ Pour modèle à joint élastique uniquement. produit avec circuit déconomie dénergie. Sélectionnez dentretien. Un modèle pour installation à embase est disponible si vous nécessitez un un distributeur à modèle R, U, S, ou Z lorsque la polarité Reportez-vous au catalogue de série SY3000/5000 pour les clapet antiretour de contre-pression avec joint métallique. Reportez-vous au de sortie de linterface est en NPN (commun positif). références du joint de base et les vis de montage. catalogue des séries SY3000/5000 pour plus de détails. Il nest toutefois pas Sélectionnez un distributeur à modèle R, U, NS, ou NZ ∗ B et H ne peuvent pas être sélectionnés pour lassemblage recommandé dutiliser le modèle intégré de distributeur et le modèle pour lorsque la polarité de sortie de linterface est en PNP dentretoise ALI/ÉCH ou lassemblage dentretoise du double installation à embase en même temps car cela réduit le débit. (commun négatif). clapet à purge de pression résiduelle.∗ Le distributeur 5/3 nest pas compatible avec le clapet antiretour de contre-pression intégré. Reportez-vous au site SMC ou au catalogue de la série SY3000/5000 pour obtenir plus de détails sur les distributeurs, les précautions dutilisation et les précautions spécifiques au produit. 18
  • 24. Série SY3000/5000Dimensions : Type 10/Pour EX260/Modèle à montage mixte USS5Y5-M10S„„- Stations D (-D) B Raccord instantané Raccord instantané [Orifices 4(A), 2(B) ] [Orifices 4(A), 2(B) ] Diam. ext. du tube utilisable: ø4, ø5/32" Diam ext. de tube compatible: ø2 : ø6, ø1/4" : ø3.2, ø1/8" : ø8, ø5/16" : ø4, ø5/32" (Station 1)----------- (Station n) : ø6, ø1/4" à verrouillage coulissant) (Commande manuelle (SY3000) (SY5000) 11.1 14.1 BUS OUT 78.9 76.7 1 P 1 P 73.2 BUS IN 2 B2 B2 B2 B2 B 56.6 12.4 (SY3000) (SY5000) 3/5 3/5 33.4 E 4 E 31.5 A4 A4 A 29.1 PWR 4 A4 A 8.7 (pour montage sur rail DIN) 7.5 Raccord instantané (20.5) 11.8 [Orifices 1(P), 3/5(E)] (Pas de SY3000) Diam ext. de tube compatible: ø10, ø3/8" P=12.5 (Pas de SY5000) 48.2 18 P=16 Côté D Côté U Commande manuelle (L5) L1 (Modèle à poussoir verrouillable : Appuyez et tournez. ) Vis de serrage du rail DIN Raccord 4(A) : bleu (pour joint élastique) (pour le montage du rail DIN) : gris (pour joint métallique) Raccord 2(B) : jaune Visualisation/protection de circuit Rail DIN 8 5.5 B A B A B A B A B A 14 A 14 A 14 A 14 A 14 A 35 97.5 113.4 101 81.2 12 B 12 B 61.7 5.5 12 B 12 B 12 B 10.9 1.4 4.7 (5.9) (8.3) Unité SI (Raccord pour le modèle à 4 x M5 trous de fixation orifices P et E sur les côtés U et/ou D) 34.2 L2 1.5 5.3 L4 (Distance de montage du rail DIN : 12.5) L3 Note 1) Ces figures montrent le modèle SS5Y5-M10SQA-05D-C86. Note 2) Reportez-vous en page 10 pour les dimensions du connecteur de communication sub-D, le pilote externe et le silencieux intégré. Bus de terrain EX260 Calcul des dimensions L1 = 12.5 x n1 + 16 x n2 + 88.7 L2 = 12.5 x n1 + 16 x n2 + 48 M = L1/12.5 + 1 Éliminez tous les chiffres après la décimale. L3 = 12.5 x M + 23 L4 L5 n1 : SY3000 Stations du distributeur n2 : SY5000 Stations du distributeur19
  • 25. Embase de connecteurs enfichables Série SY3000/5000Dimensions : Type 11/Pour EX260/Modèle à montage mixte USS5Y5-M11S„„- Stations D B (Pas de SY5000) EX260 48.2 18 P = 16 (Pas de SY3000) P = 12.5 4.7 (20.5) Dimensions de découpe du panneau (SY5000) (SY3000) 31.8 39.7 7 49.6 3/5 E 3/5 E 2 B2 B2 B 18 2 B2 B 60 97.5 1 P 1 P 4 A4 A4 A (SY5000) (SY3000) 4 A4 A 15 11 SY Dimensions de découpe L2 pour montage du panneau orif. 4 x M5 Raccord instantané Reportez-vous aux dimensions de 4 x ø5.5 [Orifices 1(P), 3/5(E)] Diam. ext. du tube utilisable: ø10, ø3/8" découpe pour plus de détails. Raccord instantané Raccord instantané [Orifices 4(A), 2(B) ] [Orifices 4(A), 2(B) ] Diam. ext. du tube utilisable: ø4, ø5/32" Diam. ext. du tube utilisable: ø2 : ø6, ø1/4" : ø3.2, ø1/8" : ø8, ø5/16" : ø4, ø5/32" : ø6, ø1/4" (Station 1)----------- (Station n) à verrouillage coulissant) SV (Commande manuelle BUS OUT 78.9 76.7 73.2 BUS IN 56.6 8.7 PWR (12.9) 4.7 (SY3000) (SY5000) (Raccord pour le modèle à (7.3) (9.5) orifices P et E sur les côtés U et/ou D) VQC Côté D Côté U Commande manuelle L1 ( Modèle à poussoir verrouillable : Appuyez et tournez. ) Raccord 4(A) : bleu (pour joint élastique) : gris (pour le joint métallique) Visualisation/protection de circuit Raccord 2(B) : jaune Unité SI 4 x M5 trous de fixation S0700 B A B A B A B A B A 14 A 14 A 14 A 14 A 14 A 97.5 113.4 101 81.2 12 B 12 B 5.5 12 B 12 B 12 B 10.9 1.4 34.2 L2 1.5 Note 1) Ces figures montrent le modèle SS5Y5-M11SQA-05D-C86. Note 2) Reportez-vous en page 11 pour les dimensions du connecteur de communication sub-D, le pilote externe et le silencieux intégré. Bus de terrain EX260 Calcul des dimensions L1 = 12.5 x n1 + 16 x n2 + 88.7 L2 = 12.5 x n1 + 16 x n2 + 48 n1 : SY3000 Stations du distributeur n2 : SY5000 Stations du distributeur 20
  • 26. Kit bus de terrain EX260 Type 12 Sortie vers le haut SY3000 peut se monter sur Série SY3000/5000 RoHS une embase de taille SY5000. Pour commander les embases Reportez-vous en page 23 pour les dimensions avec sortie vers le haut/Type 12. SS5Y5 M 12S NA N 05 U Modèle à montage mixte q w e r t y u Il est possible de monter les distributeurs de taille SY3000 sur toutes les stations. Toutefois, la largeur dembase doit être de 12.5 mm. w Polarité de sortie de linterface — Commun positifq Caractéristiques de linterface N Commun négatif Symbole Protocole Nombre de sorties Connecteur de communic. Note 1) Assurer une correspondance avec les spécifications communes de la soupape dêtre utilisé. 0 Sans interface Note 2) Sans interface, le symbole est —. QA 32 QB DeviceNet ™ 16 M12 e Stations du distributeur NA 32 Pour linterface à 32 sorties Pour lunité SI à 16 sorties M12 NB PROFIBUS 16 Symbole Stations Note Symbole Stations Note NC DP 32 02 2 stations 02 2 stations Sub-D Note) Câblage bistable Note 1) Câblage bistable Note 1) ND 16 VA 32 16 16 stations 08 8 stations CC-Link M12 VB 16 02 2 stations 02 2 stations Spécificité du câblage Note 2) Spécificité du câblage Note 2) DA 32 (disponible jusqu’à 32 bobines) (disponible jusqu’à 16 bobines) EtherCAT M12 DB 16 24 24 stations 16 16 stations FA 32 Note 1) Câblage bistable : Les distributeurs 5/2, monostables, bistables, 5/3 et 5/4 peuvent être utilisés sur toutes les PROFINET M12 FB 16 stations dembases. EA 32 L’utilisation d’un électrodistributeur simple 5/2 provoque un signal de contrôle anormal. Pour éviter ce problème, EtherNet/IP™ M12 commandez un électrodistributeur spécial. EB 16 Note 2) Spécificité du design : indiquez les caractéristiques de câblage sur la fiche de configuration de lembase.Note) IP40 lorsque le connecteur de communication est sub D. (Notez que les distributeurs 5/2 bistables, 3 et 4 positions ne peuvent pas être utilisés lorsquun câblage Pour la référence de lunité SI, reportez-vous en page 1. monostable est configuré.) Le rail DIN et la polarité de sortie de linterface "N" ne Note 3) Ceci inclut également le nombre de plaques d’obturation. peuvent être sélectionnés pour le produit sans Note 4) Pour le modèle sans interface (S0), prenez note du nombre maximum de bobines de linterface à monter. Si la linterface. disposition est spécifiée, indiquez-la sur la fiche de configuration de lembase. r Orifices P, EPour commander lensemble de lembase U Note) Côté U (2 à 10 stations) D Note) Côté D (2 à 10 stations) B Les 2 côtés (2 à 24 stations) Exemple (SS5Y5-M12SNAN-„) Note) Pour le type “S”, bloc d’alimentation/échappement avec silencieux intégré, choisissez U ou D pour le raccord P. 5/2 bistable t Ensemble bloc dALIM./ÉCH. 5/2 bistable SY5230-5U1-C8 (3 jeux) SY3230-5U1-C6 (2 jeux) — Pilote interne Embase (5 stations) S Pilote interne, silencieux intégré SS5Y5-M12F1-05D R Pilote externe ∗ Pour le modèle à silencieux intégré, les raccords P et E se trouvent sur les côtés U et D. Lorifice 3/5(E) est branché. Le raccord déchappement du silencieux est situé sur le côté opposé à lorifice P, E. (Exemple : Lorsque les raccords P, E se trouvent du côté D, le raccord déchappement du silencieux est situé sur le côté U.) té U ∗ Si vous utilisez le modèle avec silencieux intégré, évitez le contact Cô ons direct de leau ou dautres liquides avec la sortie dair. tati y Taille orifice P, E (raccords instantanés) S 3 2 1 — ø10 té D Cô N ø3/8" ∗ Pour lN, les tailles sont en pouces. SS5Y5-M12F1-05D……1 jeu (Type M12, réf. de l’embase à 5 stations) u Montage ∗ SY5230-5U1-C8………..3 jeux (Réf. bistable 2/5) — Montage direct ∗ SY3230-5U1-C6………..2 jeux (Réf. bistable 2/5) D Montage sur rail DIN (avec rail DIN inclus) Lastérisque symbolise le bloc. D0 Montage sur rail DIN (sans rail DIN) Mentionnez-le devant la référence de lélectrodistributeur, etc. D3 Pour 3 stations Indiquez un rail plus long que la longueur standard. La disposition du distributeur est numérotée de la 1ère station au côté D. [Le distributeur SY5000 est désormais à longueur Sous la référence de lembase, indiquez les distributeurs à monter dans D24 Pour 24 stations montable (longueur de lembase de 16 mm).] lordre depuis la 1ère station comme le montre la figure ci-dessus. ∗ Lorsquil est nécessaire de monter un rail DIN sans interface, sélectionnez Si la disposition est compliquée, servez-vous dune fiche de configuration D0 et commandez une longueur de rail DIN séparément, avec la référence dembase. L3 pour les dimensions. Reportez-vous au catalogue des séries SY3000/5000 pour les références du rail DIN.21
  • 27. Base de connection du connecteur embrochable Série SY3000/5000 Reportez-vous au catalogue de la série SY3000/5000 EX260 pour obtenir plus de détails sur les caractéristiques Commander des distributeurs (avec deux vis de montage) de distributeurs. SY 3 1 3 0 5 1 C6 q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 Sortie vers le hautq Série Option du pilote !1 Raccords A, B 3 SY3000 — Standard (0.7 MPa) Filetage SY 5 SY5000 B Modèle réponse rapide (0.7 MPa) Symbole Raccord Série compatible K∗ Modèle haute pression (1.0 MPa) M5 M5 x 0.8 SY3000 ∗ Seul le modèle à tiroir inox est disponible pour le type haute 01 1/8 SY5000w Action pression. Raccord instantané (mm) 1 5/2 monostable Symbole Orifices A et B SY3000 SY5000 Type de bobine C2 Raccord instantané ø2 2 5/2 bistable 3 5/3 centre fermé — Standard C3 Raccord instantané ø 3.2 4 5/3 centre ouvert T Avec circuit déconomie dénergie (service type continu) C4 Raccord instantané ø 4 5 5/3 centre sous pression ∗ Prenez le modèle avec circuit déconomie C6 Raccord instantané ø 6 A∗ Distributeur 2x 3/2, 4 voies (N.F/N.F.) dénergie si un distributeur est activé en C8 Raccord instantané ø 8 B∗ Distributeur 2x 3/2, 4 voies (N.O./N.O.) permanence pendant de longues périodes. Raccord instantané (pouces) SV ∗ Notez la durée dactivation indiquée lorsque C∗ Distributeur 2x 3/2, 4 voies (N.F./N.O.) vous sélectionnez le circuit déconomie Symbole Orifices A et B SY3000 SY5000∗ Seul le modèle à joint élastique est disponible dénergie. N1 Raccord instantané ø 1/8" pour le distributeur 4 positions, 3/2 bistable. N3 Raccord instantané ø 5/32" i Tension nominale N7 Raccord instantané ø 1/4" 5 24 VDC N9 Raccord instantané ø 5/16"e Type de joint 0 Joint élastique 1 Joint métallique Visualisation/protection de circuit !2 Filetage et caractéristiques communes — Rc — Sans visualisation et protection de circuit (non polarisé) F G VQCr Pilote R U Avec protection de circuit (non polarisé) Avec visualisation et protection de circuit (non polarisé) N T NPT NPTF — Pilote interne S Avec protection de circuit (commun positif) R Pilote externe ∗ M5 nest disponible quavec le filetage Rc. Z Avec indicateur lumineux/protection de circuit (commun positif) NS Avec protection de circuit (commun négatif)t Clapet antiretour pour prévention NZ Avec visualisation et protection de circuit (commun négatif) de la contre-pression ∗ Seuls les modèles Z et NZ sont disponibles pour le !3 Type de vis de montage (Électrodistributeur intégré) produit avec circuit déconomie dénergie. — Vis à tête ronde Sélectionnez un distributeur à modèle R, U, S, ou Z B Vis CHC — Sans lorsque la polarité de sortie de linterface SI est en H Intégré Vis à tête ronde NPN (commun positif). Sélectionnez un distributeur K à modèle R, U, NS, ou NZ lorsque la polarité de (modèle antichute)∗ Pour modèle à joint élastique uniquement. S0700 Un modèle pour installation à embase est sortie de linterface est en PNP (commun négatif). Vis CHC H !0 Commande manuelle disponible si vous nécessitez un clapet antiretour (modèle antichute) de contre-pression avec joint métallique. ∗ Pour K et H, le couvercle du corps de distributeur Reportez-vous au catalogue des séries —: D: possède une construction de prévention de la SY3000/5000 pour plus de détails. Il nest Modèle à poussoir Modèle à poussoir chute permettant dempêcher les vis de montage toutefois pas recommandé dutiliser le modèle de se désolidariser lorsque lon retire le non verrouillable verrouillable intégré de distributeur et le modèle pour distributeur pour lentretien, etc. installation à embase en même temps car cela ∗ Lors de la commande individuelle dun réduit le débit. distributeur, le joint de base nest pas compris.∗ Le distributeur 5/3 nest pas compatible avec le Puisque le joint de base est fixé à lembase, il clapet antiretour de contre-pression intégré. doit être commandé séparément pour un service F: dentretien. Modèle manuel Reportez-vous au catalogue de série SY3000/5000 pour les références du joint de à verrouillage base et les vis de montage. coulissant ∗ B et H ne peuvent pas être sélectionnés pour lensemble entretoise individuel ALIM ou ÉCH. Reportez-vous au site SMC ou au catalogue de la série SY3000/5000 pour obtenir plus de détails sur les distributeurs, les précautions dutilisation et les précautions spécifiques au produit. 22
  • 28. Série SY3000/5000Dimensions: Type 12/Modèle à montage mixte USS5Y5-M12S„„- Stations D(-D) B (Station 1)----------- (Station n) (Raccord pour le modèle à orifices (17.4) P et E sur les côtés U et/ou D) (SY5000) (SY3000) BUS OUT (91.3) (87.4) 76.7 (69.7) 1 P 1 P BUS IN 2 B2 B2 B2 B2 B 56.6 8.7 3/5 E 4 A4 A4 A 3/5 E PWR 4 A4 A (pour montage sur rail DIN) 7.5 11.8 Côté D Côté U (L5) L1 (Pas de SY5000) Commande manuelle Raccord instantané [Orifices 1(P), 3/5(E)] 45.1 21.1 P = 16 ( Modèle à poussoir verrouillable : Appuyez et tournez. ) Avec visualisation/ (Pas de SY3000) Raccord 4(A) : bleu (pour joint élastique)Diam. ext. du tube utilisable: ø10, ø3/8" protection P = 12.5 : gris (pour le joint métallique) 78.9 de circuit 8 Raccord 2(B) : jaune (Commande manuelle Rail DIN à verrouillage coulissant) 5.5 PE 3/5 B A B A B A B A B A 4A 4A 4A 4A 4A 35 97.5 113.4 26.5 E 101 X 1 81.2 (SY3000) (SY3000) 2B 2B (SY5000) 56.4 61.7 47.3 11 P 5.5 39.5 2B 2B 2B 10.9 (SY5000) C२: 14.5 01: 16.2 1.4 2.7 4.7 Unité SI Raccord instantané [orif. 4(A), 2(B) .] Diam ext. de tube applicable: ø4, ø5/32" 4 x M5 trous de fixation : ø6, ø1/4" : ø8, ø5/16" Raccord instantané 34.2 L2 1.5 [4(A), 2(B) /orif.] Diam ext. de tube applicable: ø2 5.3 L4 : ø3.2, ø1/8" (Distance de montage du rail DIN : 12.5) : ø4, ø5/32" L3 : ø6, ø1/4" Note 1) Ces chiffres indiquent le “SS5Y5-M12SQA-05D”. Note 2) Reportez-vous en page 16 pour les dimensions du connecteur de communication sub-D, le pilote externe et le silencieux intégré. Bus de terrain EX260 Calcul des dimensions L1 = 12.5 x n1 + 16 x n2 + 88.7 L2 = 12.5 x n1 + 16 x n2 + 48 M = L1/12.5 + 1 Éliminez tous les chiffres après la décimale. L3 = 12.5 x M + 23 L4 L5 n1 : SY3000 Stations du distributeur n2 : SY5000 Stations du distributeur23
  • 29. Embase à tirants Kit bus de terrain EX260 Série SV ® RoHS EX260 Pour commander les embases SS5V 1 W 10S1 NA N D 05 U q Protection w e r t y u i IP67 ∗Reportez-vous à Note 1) des w caractéristiques de lunité SI. SYq Série r Stations du distributeur t Orifices P, E 1 SV1000 Pour linterface SI à 32 sorties U Côté U (2 à 10 stations) 2 SV2000 Symbole Stations Note D Côté D (2 à 10 stations) 3 SV3000 02 2 stations B Les 2 côtés (2 à 20 stations) Câblage bistable Note 1) 16 16 stationsw Caractéristiques de linterface 02 2 stations y Ensemble bloc dALIM./ÉCH. Nombre de Connecteur de Spécificité du câblage Note 2) — Pilote interneSymbole Protocole (disponible jusqu’à 32 bobines) sorties communication 20 20 stations S Note) Pilote interne, silencieux intégré 0 Sens SI unit Pour linterface SI à 16 sorties R Pilote externe QA 32 RS Note) Pilotage externe, silencieux intégré SV DeviceNet ™ M12 Symbole Stations Note QB 16 02 2 stations Note) Si vous utilisez le modèle avec silencieux NA 32 M12 Câblage bistable Note 1) intégré, évitez le contact direct de leau ou NB PROFIBUS 16 dautres liquides avec la sortie dair. 08 8 stations NC DP 32 Sub-DNote 1) 02 2 stations ND VA 16 32 Spécificité du câblage Note 2) (disponible jusqu’à 16 bobines) i Montage CC-Link M12 16 16 stations — Montage direct VB 16 DA 32 Note 1) Câblage bistable : les électrodistributeurs D Montage sur rail DIN (avec rail DIN inclus) EtherCAT M12 monostables, bistables, 3 et 4 positions peuvent être D0 Montage sur rail DIN (sans rail DIN) DB 16 utilisés sur toutes les stations dembases. FA 32 L’utilisation d’un électrodistributeur simple provoque D3 Pour 3 stations Lorsque vous souhaitez un rail DIN PROFINET M12 plus long que les stations indiquées. FB 16 un signal de contrôle anormal. Pour éviter ce VQC (Indiquez un rail plus long que la EA 32 problème, commandez un électrodistributeur spécial. EtherNet/IP™ M12 Note 2) Spécificité du câblage : indiquez les caractéristiques D20 Pour 20 stations longueur standard.) EB 16¼ Le rail DIN ne peut être sélectionné pour le de câblage sur la fiche de configuration de lembase. (Notez que les distributeurs bistables, 3 et 4 voies ne produit sans interface. peuvent pas être utilisés lorsquun câblageNote 1) IP40 lorsque le connecteur délectrodistributeur monostable est configuré.) communication connector est sub-D. (la Note 3) Comprend le nombre de suppression des ensembles référence de l’embase est "SS5V de plaques. „-10S1NC/ND„D”.)Note 2) Pour la référence de linterface, reportez-vous en page 1.e Polarité de sortie de linterface S0700 — Commun positif N Commun négatifNote) Sans interface, le symbole est —.u Raccords A, B (en mm) Raccords A, B (en pouces)Symbole Orifices A, B Orifices P, E Série compatible Symbole Orifices A, B Orifices P, E Série compatible C3 Raccord instantané ø 3.2 N1 Raccord instantané ø 1/8" ø8 ø 5/16" C4 Raccord instantané ø 4 SV1000 N3 Raccord instantané ø 5/32" SV1000 Raccord instantané Raccord instantané C6 Raccord instantané ø 6 N7 Raccord instantané ø 1/4" C4 Raccord instantané ø 4 N3 Raccord instantané ø 5/32" ø10 ø3/8" C6 Raccord instantané ø 6 SV2000 N7 Raccord instantané ø 1/4" SV2000 Raccord instantané Raccord instantané C8 Raccord instantané ø 8 N9 Raccord instantané ø 5/16" C6 Raccord instantané ø 6 N7 Raccord instantané ø 1/4" ø12 ø3/8" C8 Raccord instantané ø 8 SV3000 N9 Raccord instantané ø 5/16" SV3000 Raccord instantané Raccord instantané C10 Raccord instantané ø10 N11 Raccord instantané ø3/8" M Orifices A, B combinés M Orifices A, B combinés∗ En cas de configuration combinée (M), veuillez lindiquer sur la fiche de configuration dembase.∗ Les tailles dorifice X et PE du type à pilote externe (R, RS) sont de ø4 (mm) ou ø5/32" (pouces) pour la série SV1000/2000, et ø6 (mm) ou ø1/4" (pouces) pour la série SV3000. 24
  • 30. Série SVPour commander lensemble de lembase Exemple (SV1000) Électrodistributeur bistable Embase SV1200-5FU (2 jeux) SS5V1-W10S1NAND-04B-C6 (1 jeu) Électrodistributeur monostable SV1100-5FU (2 jeux) Cô té U SS5V1-W10S1NAND-04B-C6·····1 jeu (Réf. de l’embase) ∗SV1100-5FU·······························2 jeux (Réf. de lélectrodistributeur monostable) ∗SV1200-5FU·······························2 jeux (Réf. de lélectrodistributeur bistable) D S ta D tio D ns 3 D 2 Cô 1 té D Pour commander les distributeurs SV 1 1 0 0 5F Note) q w e r t y u iq Série r Clapet antiretour pour prévention de la contre-pression Note) Disponible avec embase pour l’ajout de stations. Reportez-vous au site SMC. 1 SV1000 — Sans 2 SV2000 K Avec 3 SV3000 ∗ Le clapet antiretour de contre-pression intégré est compatible avec la série SV1000 uniquement. i Exécution spéciale ∗ Le clapet antiretour de contre-pression n’est pas — —w Action disponible pour le distributeur à 3 positions. Note) Reportez-vous au site SMC. Viton du distributeur principal 1 5/2 monostable X90 (Reportez-vous au site SMC.) 2 5/2 bistable 3 5/3 centre fermé t Tension nominale 4 5/3 centre ouvert 5 24 VDC 5 5/3 centre sous pression A Distributeur 2x 3/2, 4 voies : N.F./N.F. B Distributeur 2x 3/2, 4 voies : N.O./N.O. y Visualisation/protection de circuit C Distributeur 2x 3/2, 4 voies : N.F./N.O. U Avec visualisation et protection de circuit∗ Les électrodistributeurs 2x3/2 4 voies sont R Avec protection de circuit compatibles avec les séries SV1000 et SV2000 uniquement. u Commande manuellee Pilote —: Modèle à poussoir non verrouillable D: Modèle à poussoir verrouillable — Pilote interne R Pilote externe∗ Le pilote externe nest pas disponible pour les électrodistributeurs 2x 3/2 4 voies. Reportez-vous au site SMC ou au catalogue de la série SV pour obtenir plus de détails sur les distributeurs, les précautions dutilisation et les précautions spécifiques au produit.25
  • 31. Base à tirants : Pour kit bus de terrain EX260 Série SVDimensions : Pour Kit bus de terrain EX260 Série SV1000 U C3, N1b Embase à tirants : SS5V1-W10S1„„D - Stations D (S, R, RS)- C4, N3 (-D) B C6, N7 • Lorsque les sorties des orifices P, E sont indiquées sur les côtés U ou D, les orifices P, E du côté opposé sont bouchés. EX260 • Les positions des orifices du pilote externe et les positions des orifices du silencieux sont identiques à celles des sorties des orifices P, E. (Station 1) (Station n) Raccord instantané (42.3) (8.4) Raccord instantané [X: Orifice du pilote externe] [PE: Orifice d’échap. du pilote] Diam. ext. du tube utilisable C4 : ø4 (SMC) Diam. ext. du tube utilisable C4 : ø4 (SMC) [Connecteur de communication sub-D] N3 : ø5/32" (SMC) N3 : ø5/32" (SMC) (caractéristiques du pilote externe) BUS OUT BUS 76.7 76.7 BUS IN (56.5) 58.7 8.6 9.2 SY P 1 P 1 P 1 2 B 2 B2 B 2 B2 B 2 B 2 B 45.5 44.7 (43) PWR PWR 24.6 E 3/5 E 3/5 E 3/5 22.2 10 4 A4 A4 A4 A4 A 4 A4 (pas) 46.5 (7.5) (11.8) Raccord instantané 46.5 13.5 P=10.5 [Orifices 1(P), 3/5(E)] Diam. ext. du tube utilisable C8 : ø8 (SMC) Raccord instantané N9 : ø5/16" (SMC) [Orifices 4(A), 2(B) ] Diam. ext. du tube utilisable C3 : ø3.2 (SMC) C4 : ø4 (SMC) SV C6 : ø6 (SMC) N1 : ø1/8" (SMC) N3 : ø5/32" (SMC) N7 : ø1/4" (SMC) Côté D (L1) Côté U (5) (L2) (Distance de montage du rail DIN : 12.5) Commande manuelle Visualisation/protection de circuit Appuyez et tournez pour BOB. a : Orange VQC BOB. b : Vert 4 x ø5.3 le modèle verrouillable. Raccord 4(A) : Orange (pour le montage) Raccord 2(B) : Vert Partie manuelle 4.6 (5.5) 29.6 (39.6) 40.4 A A A (35) 92.6 B B B 83 A A A A (8) S0700 B B B B (Rail DIN) 3-NC 3-NC Vis de serrage du rail DIN (C6 : 3.2) (4.9) Unité SI (N7 : 7) (pour le montage du rail DIN) Silencieux (orifice d’échappement) 33.7 L5(Caractéristiques du silencieux intégré) (L4) L3L : Longueur totale du rail DIN n: Stations n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 L L1 135.5 148 148 160.5 173 185.5 198 210.5 210.5 223 235.5 248 260.5 273 273 285.5 298 310.5 323 L2 125 137.5 137.5 150 162.5 175 187.5 200 200 212.5 225 237.5 250 262.5 262.5 275 287.5 300 312.5 L3 102.2 112.7 123.2 133.7 144.2 154.7 165.2 175.7 186.2 196.7 207.2 217.7 228.2 238.7 249.2 259.7 270.2 280.7 291.2 L4 16.5 17.5 12.5 13.5 14.5 15.5 16.5 17.5 12 13 14 15 16 17 12 13 14 15 16 L5 63 73.5 84 94.5 105 115.5 126 136.5 147 157.5 168 178.5 189 199.5 210 220.5 231 241.5 252 26
  • 32. Série SVDimensions : Pour Kit bus de terrain EX260 Série SV2000 U C4, N3b Embase à tirants : SS5V2-W10S1„„D - Stations D (S, R, RS)- C6, N7 (-D) B C8, N9 • Lorsque les sorties des orifices P, E sont indiquées sur les côtés U ou D, les orifices P, E du côté opposé sont bouchés. • Les positions des orifices du pilote externe et les positions des orifices du silencieux sont identiques à celles des sorties des orifices P, E. (Station 1) (Station n) Raccord instantané Raccord instantané [PE: Orifice d’échap. du pilote] Diam. ext. du tube utilisable C4 : ø4 (SMC) [Connecteur de communication sub-D] [X: Orifice du pilote externe] N3 : ø5/32" (SMC)Diam. ext. du tube utilisable C4 : ø4 (SMC) (43.9) (9.5) N3 : ø5/32" (SMC) Raccord instantané [Orifices 1(P), 3/5(E)] BUS Diam. ext. du tube utilisable C10 : ø10 (SMC) N11 : ø3/8" (SMC) 76.7 P 1 (caractéristiques dupilote externe) B 2 B 2 BUS OUT E 3/5 PWR A 4 A 11.9 76.7 P 1 P 1 9.2 (63.5) 63.5 BUS IN B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 (49.9) 52.5 E 3/5 E 3/5 30.6 PWR 25.2 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 12 48.7 (pas) (7.5) (11.8) 48.7 17.5 P=16 Raccord instantané [Orifices 4(A), 2(B) ] Diam. ext. du tube utilisable C4 : ø4 (SMC) C6 : ø6 (SMC) C8 : ø8 (SMC) N3 : ø5/32" (SMC) N7 : ø1/4" (SMC) N9 : ø5/16" (SMC) Côté D (L1) Côté U (5) (L2) (Distance de montage du rail DIN : 12.5) Vis de serrage du rail DIN Commande manuelle Visualisation/protection de circuit (pour le montage du rail DIN) Appuyez et tournez pour BOB. a : Orange le modèle verrouillable. BOB. b : Vert Raccord 4(A) : Orange Partie manuelle 5.9 5.4 Raccord 2(B) : Vert 29.6 41.8 (53.4) (5.5) A A A B B B 90.9 109.4 (35) 97.5 A A A A 102.4 115.5 (8) (Rail DIN) B B B B 3-NC 3-NC Unité SI (4.9) (5.3) 4 x ø5.3 Silencieux (orifice d’échappement) 34.4 L5 (pour le montage) (Caractéristiques du silencieux intégré) (L4) L3L : Longueur totale du rail DIN n: Stations n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 L L1 148 160.5 185.5 198 210.5 235.5 248 260.5 273 298 310.5 323 335.5 360.5 373 385.5 410.5 423 435.5 L2 137.5 150 175 187.5 200 225 237.5 250 262.5 287.5 300 312.5 325 350 362.5 375 400 412.5 425 L3 120.2 136.2 152.2 168.2 184.2 200.2 216.2 232.2 248.2 264.2 280.2 296.2 312.2 328.2 344.2 360.2 376.2 392.2 408.2 L4 14 12 16.5 15 13 17.5 16 14 12.5 17 15 13.5 11.5 16 14.5 12.5 17 15.5 13.5 L5 80 96 112 128 144 160 176 192 208 224 240 256 272 288 304 320 336 352 36827
  • 33. Embase à tirants : Pour Kit bus de terrain EX260 Série SVDimensions : Pour Kit bus de terrain EX260 Série SV3000 U C6, N7b Embase à tirants : SS5V3-W10S1„„D - Stations D (S, R, RS)- C8, N9 (-D) B C10, N11 • Lorsque les sorties des orifices P, E sont indiquées sur les côtés U ou D, les orifices P, E du côté opposé sont bouchés. EX260 • Les positions des orifices du pilote externe et les positions des orifices du silencieux sont identiques à celles des sorties des orifices P, E. (Station 1) (Station n) Raccord instantané Raccord instantané [Orifices 4(A), 2(B) ] [X: Orifice du pilote externe] Diam. ext. du tube utilisable C6 : ø6 (SMC) (47.7) (11)Diam. ext. du tube utilisable C6 : ø6 (SMC) Raccord instantané C8 : ø8 (SMC) N7 : ø1/4" (SMC) C10 : ø10 (SMC) [PE: Orifice d’échap. du pilote] Diam. ext. du tube utilisable C6 : ø6 (SMC) N7 : ø1/4" (SMC) N7 : ø1/4" (SMC) N9 : ø5/16" (SMC) N11 : ø3/8" (SMC) (caractéristiques du pilote externe) BUS OUT SY P 1 P 1 82.7 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 (76.8) 76.7 (60.3) 63.8 BUS IN 13.5 11.6 37.6 3/5 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 36.1 E E 3/5 PWR 12 (10) (14.7) (pas) 53.2 21.2 P =20.5 Raccord instantané [Orifices 1(P), 3/5(E)] SV Diam. ext. du tube utilisable C12 : ø12 (SMC) [Connecteur de communication sub-D] N11 : ø3/8" (SMC) BUS P 1 B 2 B 2 76.7 Côté D (L1) Côté U (5) (L2) E 3/5 A 4 A PWR (Distance de montage du rail DIN : 12.5) Commande manuelle Visualisation/protection de circuit Appuyez et tournez pour BOB. A Orange le modèle verrouillable. VQC BOB. b : Vert Raccord 4(A) : Orange 53.2 4 x ø5.3 Raccord 2(B) : Vert 5.4 (pour le montage) Partie manuelle 5 29.6 (5.5) (46.9) 43.9 A A 83.8 (35) 104.1 90.9 B B 102.4 A A A A 128.8 (8) (Rail DIN) S0700 B B B B Unité SI Vis de serrage du rail DIN Silencieux (orifice d’échappement) (5.1) (5.3) (pour le montage du rail DIN) (Caractéristiques du silencieux intégré) 36.2 L5 (L4) L3L : Longueur totale du rail DIN n: Stations n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 L L1 173 185.5 210.5 235.5 248 273 298 310.5 335.5 348 373 398 410.5 435.5 460.5 473 498 523 535.5 L2 162.5 175 200 225 237.5 262.5 287.5 300 325 337.5 362.5 387.5 400 425 450 462.5 487.5 512.5 525 L3 139.7 160.2 180.7 201.2 221.7 242.2 262.7 283.2 303.7 324.2 344.7 365.2 385.7 406.2 426.7 447.2 467.7 488.2 508.7 L4 16.5 12.5 15 17 13 15.5 17.5 13.5 16 12 14 16.5 12.5 14.5 17 13 15 17.5 13.5 L5 97 117.5 138 158.5 179 199.5 220 240.5 261 281.5 302 322.5 343 363.5 384 404.5 425 445.5 466 28
  • 34. Unité embrochable : Pour Kit bus de terrain EX260 Montage sur embase Série VQC1000 RoHS Pour commander les embases VV5QC 1 1 08 C6 SNA N B S Kit qw e r t y u Série Raccord du vérin Polarité de sortie de linterface 1 VQC1000 C3 Avec raccord instantané ø 3.2 — Commun positif C4 Avec raccord instantané ø 4 Commun négatif Modèle sur embase C6 Avec raccord instantané ø 6 1 Unité embrochable M5 Filetage M5 Option CM Tailles combinées avec bouchon — Sans Stations Coudé vers le haut avec raccord B Avec clapet antiretour de contre-pression (toutes les stations) Note 2) L3 instantané ø3.2Pour linterface à 32 sorties D Avec rail DIN (Longueur du rail : standard) Coudé vers le haut avec raccord D„ Avec rail DIN (Longueur du rail : spécial) Note 3)Symbole Stations Note L4 instantané ø4 02 2 stations K Caractér. de câblage particulier (sauf câblage bistable) Note 4) Coudé vers le haut avec raccord N Avec plaque d’identification Câblage bistable Note 1) L6 instantané ø6 12 12 stations R Pilote externe Note 5) L5 Filetage M5 S Silencieux intégré, échappement direct Note 6) 02 2 stations Spécificité du câblage Note 2) Coudé vers le bas avec raccord B3 instantané ø3.2 Note 1) Quand deux symboles ou plus sont spécifiés, (disponible jusqu’à 24 bobines) indiquez-les dans lordre alphabétique. 24 24 stations Coudé vers le bas avec raccord Exemple : -BRSPour linterface à 16 sorties B4 instantané ø4 Note 2) Si vous désirez un clapet antiretour deSymbole Stations Note Coudé vers le bas avec raccord contre-pression, à installer sur certaines 02 2 stations B6 instantané ø6 stations dembases uniquement, spécifiez la position de montage du clapet sur la fiche Câblage bistable Note 1) B5 Filetage M5 technique de lembase. 08 8 stations LM Coudé, tailles combinées Note 3) Pour la longueur particulière de rail DIN, 02 2 stations MM Note2) Taille combinée pour différents types deraccord., avec montage de loption „ Spécificité du câblage Note 2) (Indiquez le nombre de stations dans „.) (disponible jusqu’à 16 bobines) Note 1) Précisez les tailles sur la fiche de configuration 16 16 stations Exemple : -D08 de lembase pour CM et LM. Dans ce cas, les stations seront montées surNote 1) Câblage bistable : les électrodistributeurs Note 2) Si vous sélectionnez une taille combinée un rail DIN de 8 stations indépendamment du monostables, bistables, 3 et 4 positions peuvent pour différents types de raccordements ou nombre réel de stations d‘embase. être utilisés sur toutes les stations dembases. un ensemble avec double raccord de débit, Le nombre spécifié de stations doit être plus L’utilisation d’un électrodistributeur simple indiquez MM sur la fiche technique de grand que le nombre de stations sur l’embase. provoque un signal de contrôle anormal. Pour lembase en précisant vos instructions. éviter ce problème, commandez un Note 3) Les tailles en pouces sont symbolisées de Note 4) Indiquez le type de câblage de chaque station électrodistributeur spécial. la façon suivante :Note 2) Spécificité du câblage : indiquez les sur la fiche de configuration de lembase. caractéristiques de câblage sur la fiche de configuration de lembase. (Notez que les distributeurs 5/2 bistables, 3 et 4 compatibles. positions ne peuvent pas être utilisés lorsquun Note 6) Le modèle avec silencieux intégré nest pas câblage monostable est configuré.) Le coude vers le haut est LN„ et le coudeNote 3) Ceci inclut également le nombre de plaques vers le bas est BN„. d’obturation. „ sélectionné.t Type de kit Symbole Protocole N. de sorties Connecteur de communication S Kit (Kit bus de terrain (pour sortie)) SD0 SQA DeviceNet™ Sans unité SI 32 M12Unité SI SQB 16 SNA 32 M12 SNB 16 PROFIBUS DP SNC 32 Sub-DNote 1) SND 16 SVA 32 CC-Link M12 SVB 16 SDA 32 EtherCAT M12 SDB 16 Note 1) Kit S Sub-D : caractéristique SFA 32 PROFINET M12 Caractéristique IP40 SFB 16 tous les autres kits S) SEA 32 Note 2) Pour la référence de linterface, Caractéristique IP67 EtherNet/IP™ M12 reportez-vous en page 1. Interface : EX260 SEB 1629
  • 35. Unité embrochable : Pour Kit bus de terrain EX260 Série VQC1000 Pour commander les distributeurs VQC 1 1 0 0 5 1 EX260 Série VQC1000 q w e r t yq Action Type de joint y Commande manuelle 5/2 monostable Distributeur 4/5, 3/2 bistable 0 Joint métallique —: Modèle à poussoir non (A) (B) (A) (A) (B) 1 Joint élastique verrouillable (outil requis) 4 2 4 2 Note) 1 A Fonction B 5 A 3 — Standard (0.4 W) 5 1 3 (R1) 1 (R2) (R1) (P) (R2) N.F. (P) N.F. Temps de réponse court . B (0.95 W) 5/2 bistable (métal) Distributeur 4/5, 3/2 bistable Modèle haute pression (B) K Note 2) SY (A) (B) (A) (B) (1.0 MPa, 0.95 W) 4 2 4 2 B: Modèle verrouillable Note) N Note 3) Commun négatif (outil requis) B R Note 4) Pilote externe 5 3 5 1 3 (R1) 1 (R2) Note 1) Quand deux symboles ou plus B (R1) (P) (R2) (P) A N.O. N.O. sont spécifiés, indiquez-les dans 2 5/2 bistable (élastique) Distributeur 4/5, 3/2 bistable lordre alphabétique. Cependant (A) (B) (C) (A) (B) notez quil nest pas possible de 4 2 4 2 combiner B et K. Note) C Note 2) Joint métallique uniquement. C: Modèle verrouillable 5 3 Note 3) Lorsque le commun négatif est (manuel) 5 1 3 (R1) 1 (R2) (R1) (P) (R2) (P) spécifié pour lunité SI, N.F. N.O. sélectionnez et montez le 5/3 centre fermé Note) Joint élastique uniquement. distributeur de commun négatif. SV B Note 4) Non compatible avec les A (A) (B) 4 2 distributeurs 2x 3/2. 3 Tension de la bobine 5 1 3 5 24 VDC D: Modèle manuel à verrouillage (R1) (P) (R2) coulissant (manuel) 5/3 centre ouvert (A) (B) Visualisation/protection 4 2 de circuit 4 — Oui 5 1 3 (R1) (P) (R2) VQC 5/3 centre sous pression (A) (B) 4 2 5 5 1 3 (R1) (P) (R2)Reportez-vous au site SMC ou au catalogue de la série VQC1000/2000 pour obtenir plus de détails sur les S0700distributeurs, les précautions dutilisation et les précautions spécifiques au produit. 30
  • 36. VQC1000 S Kit pour Kit bus de terrain EX260VV5QC11Kit S (Kit bus de terrain) : EX260) (Vis de serrage du rail DIN) [Connecteur de communication sub-D] BUS OUT BUS R R R 76.7 76.7 62.5 58.7 BUS IN 3 3 3 X X X 40.5 12 B B B B B B B12 12 B PWR PWR 25 P P P 1A A A A A A A 1 1A A 18.5 9.5 7.5 13 56.9 (7.5) 20.5 Raccord instantané 56.9 13.4 [Orifices 1(P), 3(R)] Diam. ext. du tube utilisable C8 : ø8 (SMC) N9 : ø5/16" (SMC) Raccord instantané [Orifices 4(A), 2(B) ] Diam. ext. du tube utilisable C3 : ø3.2 (SMC) C4 : ø4 (SMC) C6 : ø6 (SMC) N1 : ø1/8" (SMC) N3 : ø5/32" (SMC) N7 : ø1/4" (SMC) M5 : Filetage M5 L2 42.5 L1 P = 10.5 28 4 x M4 trous de fixation 1.5 1.5 (5.5) Indicateur lumineux (35) (12) 63.5 (Rail DIN) 2 (8) A A B A B A B A B A 93.5 66 75 90.9 102.4 (40) Partie manuelle (2) (L3) (5.25) Unité SI (Distance de montage du rail DIN : 12.5) (L4) Commande manuelle (Appuyez et tournez pour le modèle verrouillable.) Côté D Stations 1 2 3 4 5 6 7 n Côté U n: Stations (24 stations maximum) L n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 L1 55.5 66 76.5 87 97.5 108 118.5 129 139.5 150 160.5 171 181.5 192 202.5 213 223.5 234 244.5 255 265.5 276 286.5 297 L2 104.2 114.7 125.2 135.7 146.2 156.7 167.2 177.7 188.2 198.7 209.2 219.7 230.2 240.7 251.2 261.7 272.2 282.7 293.2 303.7 314.2 324.7 335.2 345.7 L3 127 139.5 152 164.5 177 177 189.5 202 214.5 227 239.5 239.5 252 264.5 277 289.5 302 314.5 314.5 327 339.5 352 364.5 377 L4 137.5 150 162.5 175 187.5 187.5 200 212.5 225 237.5 250 250 262.5 275 287.5 300 312.5 325 325 337.5 350 362.5 375 387.531
  • 37. Unité embrochable : Pour Kit bus de terrain EX260 Montage sur embase Série VQC2000 RoHS Pour commander les embases VV5QC 2 1 08 C6 SNA N B S Kit qw e r t y u Série Raccord du vérin Option 2 VQC2000 C4 — Sans C6 B Avec clapet antiretour de contre-pression (toutes les stations) Note 2) Modèle sur embase C8 D Avec rail DIN (Longueur du rail : standard) 1 Unité embrochable CM Tailles combinées avec bouchon D„ Avec rail DIN (Longueur du rail : spécial) Note 3) Coudé vers le haut K Caractéristiques de câblage particulier (sauf câblage bistable) Stations L4 N Avec plaque d’identificationPour linterface à 32 sorties Coudé vers le haut R Pilote externe L6Symbole Stations Note S Silencieux intégré, échappement direct 02 2 stations Coudé vers le haut T Les raccords P et R sont compris sur les deux côtés du côté U L8 Câblage bistable Note 1) Note 1) Quand deux symboles ou plus sont spécifiés, 12 12 stations Coudé vers le bas indiquez-les dans lordre alphabétique. B4 Exemple : -BRS 02 2 stations Spécificité du câblage Note 2) Note 2) Si vous désirez un clapet antiretour de Coudé vers le bas B6 contre-pression, à installer sur certaines stations 24 dembases uniquement, spécifiez la position dePour linterface à 16 sorties Coudé vers le bas montage du clapet sur la fiche technique de B8 lembase.Symbole Stations Note LM Coudé, tailles combinées Note 3) Pour la longueur particulière de rail DIN, 02 2 stations „ Câblage bistable Note 1) MM Note 2) Taille combinée pour diff. types de raccordements, avec montage de loption (Indiquez le nombre de stations dans „.) 08 8 stations Note 1) Précisez les tailles sur la fiche de Exemple : -D08 02 2 stations configuration de lembase pour CM et LM. Dans ce cas, les stations seront montées sur un Spécificité du câblage Note 2) Note 2) Si vous sélectionnez une taille combinée pour rail DIN de 8 stations indépendamment du différents types de raccordements ou un nombre réel de stations d‘embase. 16 ensemble avec double raccord de débit,Note 1) Câblage bistable : les électrodistributeurs indiquez MM sur la fiche technique de grand que le nombre de stations sur l’embase. lembase en précisant vos instructions. utilisés sur toutes les stations dembases. Note 3) Les tailles en pouces sont symbolisées de la façon suivante : sur la fiche de configuration de lembase. L’utilisation d’un électrodistributeur provoque un signal de contrôle anormal. Pour éviter ce problème, commandez un électrodistributeur spécial.Note 2) Spécificité du câblage : indiquez les caractéristiques compatibles. de câblage sur la fiche de configuration de lembase. Le coude vers le haut est LN„ et le coude vers le bas est BN„. câblage monostable est configuré.) deux côtés du côté U (orifice vérin et bobine) Polarité de sortie de linterfaceNote 3) Ceci inclut également le nombre de plaques d’obturation. — Commun positif N Commun négatif „ sélectionné. Type de kit Symbole ProtocoleN. de sorties Connecteur de communication S Kit (Kit bus de terrain (pour sortie)) SD0 SQA DeviceNet™ Sans unité SI 32 M12 SQB SNA 32 M12 SNB Unité SI PROFIBUS DP SNC 32 Sub-D Note 1) SND SVA 32 Note 1) Kit S Sub-D : CC-Link M12 SVB SDA 32 EtherCAT M12 pour tous les autres SDB kits S) SFA 32 Note 2) Pour la référence de PROFINET M12 SFB linterface, SEA 32 reportez-vous en Caractéristique IP40 EtherNet M12 SEB page 1. Unité SI : EX260 Caractéristique IP67 32
  • 38. Série VQC2000 Pour commander les distributeurs VQC 2 1 0 0 5 1 Série VQC2000 q w e r t y Action Type de joint Commande manuelle 5/2 monostable Distributeur 4/5, 3/2 bistable 0 Joint métallique —: Modèle à poussoir non (A) (B) (A) (A) (B) 1 Joint élastique verrouillable (outil requis) 4 2 4 2 Note) 1 A Fonction 5 3 5 1 3 (R1) 1 (R2) — Standard (0.4 W) (R1) (P)(R2) N.F. (P) N.F. Temps de réponse court . B (0.95 W) 5/2 bistable (métal) Distributeur 4/5, 3/2 bistable Modèle haute pression (A) (B) (B) (A) (B) K Note 2) (1.0 MPa, 0.95 W) 4 2 4 2 B: Modèle verrouillable Note) N Note 3) Commun négatif (outil requis) B R Note 4) Pilote externe 5 3 5 1 3 (R1) 1 (R2) Note 1) Quand deux symboles ou plus (R1) (P)(R2) (P) N.O. N.O. sont spécifiés, indiquez-les dans 2 5/2 bistable (élastique) Distributeur 4/5, 3/2 bistable lordre alphabétique. Cependant (C) (A) (B) notez quil nest pas possible de (A) (B) 4 2 4 2 combiner B et K. Note) Note 2) Joint métallique uniquement. C Note 3) Lorsque le commun négatif est C: Modèle verrouillable 5 3 (manuel) 5 1 3 (R1) 1 (R2) spécifié pour lunité SI, (R1) (P)(R2) (P) N.F. N.O. sélectionnez et montez le distributeur de commun négatif. 5/3 centre fermé Note) Joint élastique uniquement. Note 4) Non compatible avec les (A) (B) distributeurs 2x 3/2. 4 2 3 Tension de la bobine 5 1 3 5 24 VDC D: Modèle manuel à verrouillage (R1) (P) (R2) coulissant (manuel) 5/3 centre ouvert Visualisation/protection (A) (B) 4 2 de circuit 4 — Oui 5 1 3 (R1) (P) (R2) 5/3 centre sous pression (A) (B) 4 2 5 5 1 3 (R1) (P) (R2) Reportez-vous au site SMC ou au catalogue de la série VQC1000/2000 pour obtenir plus de détails sur les distributeurs, les précautions dutilisation et les précautions spécifiques au produit.33
  • 39. VQC2000 S Kit pour Kit bus de terrain EX260VV5QC21Kit S (Kit bus de terrain) : EX260) EX260 Raccord instantané [Orifices 1(P), 3(R)] Diam. ext. du tube utilisable C10 : ø10 (SMC) N11 : ø3/8" (SMC) [Connecteur de communication sub-D] (Vis de serrage du rail DIN) (C12 : ø12 (SMC) (pour le modèle bilatéral)) R R R BUS OUT BUS 76.7 76.7 76.5 3 3 3 72 BUS IN 12 12 X 49.5 B B B B B B B B X X P 12 P P 30 PWR PWR 25 1 1 A A A A A A A 1 A A SY 13.5 13 25 55 (7.5) 55 18 Raccord instantané [Orifices 4(A), 2(B) ] Diam. ext. du tube utilisable C4 : ø4 (SMC) C6 : ø6 (SMC) C8 : ø8 (SMC) N3 : ø5/32" (SMC) N7 : ø1/4" (SMC) N9 : ø5/16" (SMC) L2 SV 38.5 L1 Indicateur lumineux P = 16 38.5 0.9 1 (pour le modèle bilatéral) (10.5) (Rail DIN) 4 x M5 trous de fixation (12) 74 1 1.3 (8) VQC 120 105.5 90.9 91.7 80 102.4 (53.5) (35) (5.5) (3.5) Unité SI (5.5) Partie manuelle Commande manuelle (Appuyez et tournez pour le modèle verrouillable.) (L3) (5.25) S0700 (Distance de montage du rail DIN : 12.5) (L4) Côté D Stations 1 2 3 4 5 6 7 n Côté U n: Stations (24 stations maximum)L n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 L1 73 89 105 121 137 153 169 185 201 217 233 249 265 281 297 313 329 345 361 377 393 409 425 441 L2 118 134 150 166 182 198 214 230 246 262 278 294 310 326 342 358 374 390 406 422 438 454 470 486 L3 139.5 164.5 177 189.5 202 227 239.5 252 277 289.5 302 314.5 339.5 352 364.5 389.5 402 414.5 427 452 464.5 477 489.5 514.5 L4 150 175 187.5 200 212.5 237.5 250 262.5 287.5 300 312.5 325 350 362.5 375 400 412.5 425 437.5 462.5 475 487.5 500 525 34
  • 40. Unité embrochable : Kit bus de terrain EX260 Montage sur embase Série VQC4000 RoHS Pour commander les embases VV5QC 4 1 16 03 SNA N S Kit qw e r t y u i Série Stations Polarité de sortie de lunité SI 4 Pour linterface à 32 sorties — Commun positif Note N Commun négatif Modèle sur embase 01 1 station Câblage bistable Note 1) Option 1 Unité embrochable 12 12 stations — 01 1 station Note 2) Note 1) Raccord du vérin S K Caractéristiques de câblage particulier (sauf câblage bistable) Note 2) C8 16 C10 Pour linterface à 16 sorties C12 Note Note 2) Indiquez le type de câblage de chaque 02 01 1 station station sur la fiche de configuration de 03 Câblage bistable Note 1) lembase. B 08 CM Combinés 01 1 station Note 2)Note 1) Précisez les tailles sur la fiche de configuration de lembase pour CM. 16Note 2) Les tailles en pouces sont symbolisées de la façon suivante : Note 1) Câblage bistable : les électrodistributeurs <Pour les raccords instantanés intégrés> être utilisés sur toutes les stations dembases. L’utilisation d’un électrodistributeur provoque un signal de contrôle anormal. Pour éviter ce problème, commandez un électrodistributeur spécial. caractéristiques de câblage sur la fiche de Filetage configuration de lembase. — Rc F G positions ne peuvent pas être utilisés lorsquun T câblage monostable est configuré.) NPT, NPTF d’obturation. Type de kit Protocole Nº de sorties Connecteur de communication S Kit (Kit bus de terrain (pour sortie)) SD0A SQA DeviceNet™ M12 SQB SNA M12 SNB SNC Note 1) SND SVA CC-Link M12 SVB SDA EtherCAT M12 SDB SFA PROFINET M12 SFB SEA EtherNet M12 SEB Note 2) Pour la référence de linterface, reportez-vous en page 1. Caractéristique IP40 Interface : EX260 Caractéristique IP6735
  • 41. Unité embrochable : Pour Kit bus de terrain EX260 Série VQC4000 Pour commander les distributeurs VQC 4 1 0 0 5 EX260 Série VQC4000 q w e r t y Action Type de joint Commande manuelle 5/2 monostable 5/3 centre ouvert 0 Joint métallique —: Modèle à poussoir non (A) (B) (A) (B) 1 Joint élastique verrouillable (outil requis) 4 2 4 2 1 4 Fonction 5 1 3 5 1 3 — Standard (1 W) (R1) (P) (R2) (R1) (P) (R2) R Pilote externe 5/2 bistable (métal) 5/3 centre sous pression Y Note 2) Mod. à faible puissance (0.5 W) SY (A) (B) (A) (B) Note 1) Quand deux symboles ou 4 2 4 2 plus sont spécifiés, 5 indiquez-les dans lordre 5 1 3 5 1 3 alphabétique. (R1) (P) (R2) (R1) (P) (R2) Note 2) Sélectionnez ”Y“ lorsquun B: Modèle verrouillable 2 distributeur est activé (outil requis) 5/2 bistable (élastique) Double clapet 5/3 continuellement pendant de (A) (B) (A) (B) longues périodes. 4 2 4 2 6 Tension de la bobine 5 1 3 5 1 3 5 24 VDC (R1) (P) (R2) (R1) (P) (R2) 5/3 centre fermé Visualisation/protection SV de circuit (A) (B) 4 2 — Oui 3 Sans visualisation, avec E 5 1 3 protection de circuit (R1) (P) (R2)Reportez-vous au site SMC ou au catalogue de la série VQC4000 pour obtenir plus de détails sur lesdistributeurs, les précautions dutilisation et les précautions spécifiques au produit. VQC S0700 36
  • 42. VQC4000 S Kit pour Kit bus de terrain EX260 VV5QC41 Kit S (Kit bus de terrain) : EX260) 2 orifices Rc3/4 3(R) [Connecteur de communication sub-D] 2 orifices Rc1/2 1(P) SMC SMC SMC SMC SMC SMC SMC SMC SM 101 95.5 77.5 76.7 76.7 15.7 15.7 43.5 42.7 42.7 20.5 12 11.5 2 x Rc1/8 2 x Rc1/8 Orifice du pilote externe Orifice d’échap. du pilote 21.5 (6.5) 27 2n orifices Rc1/4, 3/8, C8, C10, C12 31 4(A), 2(B) 38.7 25 65.5 L2 39.5 L1 (6.5) (n−1) x 25 Indicateur lumineux 25 65.5 Commande manuelle 9 A A B A B A B A B A B A A A A A A A A 143 163 B B 9 B B B Unité SI 10 Côté D Stations 1 2 3 4 5 6 7 8 n Côté U n: Stations (16 stations maximum) L n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L1 131 156 181 206 231 256 281 306 331 356 381 406 431 456 481 506 L2 177 202 227 252 277 302 327 352 377 402 427 452 477 502 527 55237
  • 43. Montage sur embase embrochable/Kit S (bus de terrain) : Kit bus de terrain EX260 Série S0700 RoHS EX260 Pour commander les embases SS0750 08 C4 C8 SNA N B q w e r t y Stations Raccord P, R Option SYPour linterface à 32 sorties Symbole Raccord Symbole OptionSymbole Stations Note — Avec raccord instantané ø 8 Note) — Sans 01 1 station C6 Avec raccord instantané ø 6 Mètres B Note 2) Avec clapet antiretour de contre-pression (toutes les stations) Câblage bistable Note 1) C8 Avec raccord instantané ø 8 D Avec rail DIN (Longueur du rail : standard) 16 16 stations N7 Avec raccord instantané ø 1/4" D0 Sans rail DIN (avec fixation) Pouces 01 1 station N9 Avec raccord instantané ø5/16" D„ Note 3) Avec rail DIN (Longueur du rail indiquée, „: stations) Spécificité du câblage Note 2) Caractéristiques du câblage spécifique (disponible jusqu’à 32 bobines) Note) Lorifice du vérin est de ø5/16" pour une K Note 4) (sauf câblage bistable) 24 24 stations mesure en pouces.Pour linterface à 16 sorties N Avec plaque d’identificationSymbole Stations Note Type de kit R Note 5) Pilote externe 01 1 station Nombre de Connecteur de S Silencieux intégré Symbole Protocole SV Câblage bistable Note 1) sorties communication Note 1) Quand deux options ou plus sont 08 8 stations SD0 Sans module SI spécifiées, indiquez-les dans lordre SQA 32 alphabétique. 01 1 station DeviceNet ™ M12 Exemple) -BKN Spécificité du câblage Note 2) SQB 16 (disponible jusqu’à 16 bobines) Note 2) Si vous désirez un clapet antiretour de 16 16 stations SNA 32 contre-pression, à installer sur certaines M12 SNB PROFIBUS 16 stations dembases uniquement, spécifiezNote 1) Câblage bistable : les électrodistributeurs monostables, bistables, 3 et 4 positions peuvent SNC DP 32 la position de montage du clapet sur la Sub-D Note 1) être utilisés sur toutes les stations dembases. SND 16 fiche technique de lembase. L’utilisation d’un électrodistributeur provoque un SVA 32 Note 3) Le nombre disponible de stations doit être signal de contrôle anormal. Pour éviter ce CC-Link M12 plus grand que le nombre de stations sur SVB 16 problème, commandez un électrodistributeur l’embase. spécial. SDA 32 Note 4) Indiquez les specifications de câblage pour EtherCAT M12 VQCNote 2) Spécificité du design : indiquez les SDB 16 les câblages monostables et bistables. caractéristiques de câblage sur la fiche de SFA 32 Note 5) Pour plus de détails, reportez-vous au configuration de lembase. PROFINET M12 SFB 16 catalogue de la série S0700. (Notez que les distributeurs 5/2 bistables, 5/3 et SEA 32 ∗ Pour les pièces optionnelles de lembase, 5/4 ne peuvent pas être utilisés lorsquun câblage EtherNet/IP™ M12 reportez-vous au catalogue de la série S0700. monostable est configuré.) SEB 16 ∗ Pour une vue éclatée de lembase,Note 3) Ceci inclut également le nombre de plaques Note 1) Le nombre maximum de stations est reportez-vous au catalogue de la série S0700. d’obturation. déterminé par le nombre total de bobines. ∗ Si la mention "Sans unité SI (SD0)" est Pour les câblages mixtes monostables et précisée, ”-D“, ”-D„" ne peut pas être Raccord du vérin bistables, ajoutez "-K" aux options de code sélectionné. sur la commande.Symbole Raccord Note 2) Pour la référence de linterface, C2 Avec raccord instantané ø2 reportez-vous en page 1. C3 Avec raccord instantané ø 3.2 S0700 Mètres Double, distributeur C4 Avec raccord instantané ø 4 Action Simple CM Tailles combinées avec bouchon Note) 2x3/2 N1 Avec raccord instantané ø 1/8" Nombre de bobines 1 2 N3 Avec raccord instantané ø 5/32" Pouces NM Tailles combinées avec bouchon Note) Polarité de sortie de linterfaceNote) Précisez les tailles sur la fiche de configuration — Commun positif de lembase pour CM et NM. N Commun négatif 38
  • 44. Série S0700Pour commander lensemble de lembase Exemple (Kit bus de terrain) ∗SS0750-04C4SNAN······ 1 jeu – Référence de lembase ∗S0720-5······················ 4 jeux – Référence du distributeur (stations 1 à 4) Ajoutez lastérisque devant la référence de lélectrodistributeur, etc. Écrivez séquence par séquence en partant de la station 1, située du côté D. U Côté Si les références écrites conjointement sont complexes, indiquez-les sur la fiche de configuration de lembase. s n tio référence de lembase multiple. ta S 3 2 1 D Côté Pour commander les distributeurs S07 1 0 5 Action Tension : 24 VDC Symbole Orifice 1 2 positions, monostable Fonction 2 2 positions, bistable Symbole Caractéristique 4 positions 2x 3/2 — Standard A (N.F. + N.F.) [Centre déchappement] R Pilote externe Note) 4 positions, 2x 3/2 Note) Incompatible avec les B (N.O. + N.O.) distributeurs 2x3/2. [centre sous pression] 4 positions, 2x 3/2 C (N.F. + N.O.) Montage sur embase embrochable Note) Reportez-vous au catalogue de la série S0700 pour le symbole. Reportez-vous au site SMC ou au catalogue de la série S0700 pour obtenir plus de détails sur les distributeurs, les précautions dutilisation et les précautions spécifiques au produit.39
  • 45. Montage sur embase embrochable/Kit S (bus de terrain) : Pour Kit bus de terrain EX260 Série S0700DimensionsSS0750Kit S (Kit bus de terrain) : EX260) EX260 Côté D Stations 1 2 3 4 5 6 7 8 n Côté U [Connecteur de communication sub-D] C8 : Orifice 3(R) C8 : Raccord instantané ø 8 Vis de serrage du rail DIN 76.7 76.7 33.6 33.6 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 SY (12) (12) 17.5 6.5 9.6 (7.5) 8.5 17.2 (7.5) C8 : Orifice 1(P) 2n x C3, C4 (orifices 4(A), 2(B)) C8 : Raccord instantané ø 8 C3 : Raccord instantané ø 3.2 C4 : Raccord instantané ø 4 Indicateur lumineux L4 5.25 L3 SV L2 38.6 L1 4.4 1.5 (n−1) x 8.5 12.8 (12) (76.7) 8.5 Commande manuelle 14 14 14 14 14 14 14 14 (5.5) (35) S0710-5 S0710-5 S0710-5 S0720-5 S0720-5 S0720-5 S07A0-5 S07A0-5 62 72 102.4 39 VQC 12 12 12 12 12 21.8 5 ≈4 Unité SI 4 x M4 trous de fixation S0700Dimensions Formule L1 = 8.5n + 31, L2 = 8.5n + 74 n: Station (16 stations maximum)L n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L1 39.5 48 56.5 65 73.5 82 90.5 99 107.5 116 124.5 133 141.5 150 158.5 167 L2 82.5 91 99.5 108 116.5 125 133.5 142 150.5 159 167.5 176 184.5 193 201.5 210 L3 112.5 112.5 125 137.5 137.5 150 162.5 162.5 175 187.5 187.5 200 212.5 212.5 225 237.5 L4 123 123 135.5 148 148 160.5 173 173 185.5 198 198 210.5 223 223 235.5 248 40
  • 46. Série EX260 Précautions spécifiques au produit 1 Veuillez lire ces consignes avant utilisation. Reportez-vous à la page dannexe pour connaître les consignes de sécurité, "Précautions dutilisation des produits SMC" (M-E03-3) et au "Manuel d’ utilisation" pour les consignes relatives aux électrodistributeurs 3/4/5. Le manuel dutilisation est téléchargeable depuis le site SMC, http://www.smcworld.com Conception et sélection Montage Attention Précaution1. Utilisez ce produit dans les plages de 4. Prenez garde à ne pas exercer de tension sur le fonctionnement indiquées. joint de connexion lorsque vous soulevez un Toute utilisation en dehors des plages de tension spécifiées peut entraîner électrodistributeur de grande taille. un risque dincendie, de dysfonctionnement ou endommager le système. Les raccords de linterface pourraient être abîmés. En raison du poids de Vérifiez les caractéristiques avant lutilisation. linterface, le transport et linstallation de celle-ci doivent être effectués2. Lors dune utilisation pour un circuit dauto-maintien : par plusieurs opérateurs pour éviter les efforts et les risques de blessure. Installez un circuit dauto-maintien multiple utilisé par un autre 5. Montez lembase sur une surface plane. système (comme une fonction de protection mécanique). Une torsion au niveau de lembase peut entraîner une fuite dair ou Procédez à un contrôle pour vérifier que tout fonctionne une mauvaise isolation. correctement. Des blessures peuvent survenir en cas de dysfonctionnement. Câblage Précaution Précaution1. E n a p p l i c a t i o n d e l a n o r m e U L , u t i l i s e z u n e 1. Vérifiez le raccordement à la terre afin de maintenir alimentation de classe 2 conforme à lalimentation en sécurité le système de câblage restreint et directe UL1310. déviter les parasites.2. Utilisez ce produit dans les plages de tension indiquées. Rapprochez le plus possible linterface de la mise à la terre Toute utilisation en dehors des plages de tension spécifiées pour que la distance entre les deux soit réduite. peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager les unités et les dispositifs de connexion. 2. Évitez de plier ou détirer les câbles et évitez dappliquer une tension ou de poser un objet lourd3. Ninstallez pas linterface dans un lieu où elle peut dessus. être utilisée comme point dappui. Un effort de tension et de torsion répété sur le câble peut faire Appliquer une charge excessive sur le produit, comme marcher dessus ou poser un pied dessus par erreur, peut le casser. disjoncter le circuit.4. Prévoyez un espace autour de lappareil pour son entretien. 3. Branchez correctement les câbles. Lorsque vous concevez un système, tenez compte de la En cas derreur de branchement, le système de câblage réduit quantité despace nécessaire à lentretien. risque de mal fonctionner ou dêtre endommagé.5. Ne retirez pas la plaque signalétique. 4. Ne procédez pas au branchement lorsque le produit Un entretien ou une utilisation incorrect(e) du manuel dinstructions est sous tension. peuvent entraîner des pannes ou des dysfonctionnements. Vous Cela risque dendommager la liaison série ou le dispositif de risquez également de perdre la conformité aux normes de sécurité. sorties, ou de le faire mal fonctionner. Montage 5. Évitez de connecter lalimentation et une ligne haute tension en parallèle. Précaution Le bruit ou les surtensions émis par le câble de signal et1. Lors du montage et de lassemblage des interfaces : provoqués par les alimentations électrique ou en pression peuvent entraîner des dysfonctionnements. Il est conseillé de lors du démontage. brancher la liaison série ou le dispositif de sorties séparément Les parties connectées de linterface sont scellées par des de lalimentation ou dune ligne haute tension. joints. 6. Vérifiez lisolation des câbles. Une isolation défectueuse provoquant une tension ou un interfaces lorsque vous les assemblez. courant excessif (contact avec dautres circuits, isolation Vous risquez de vous blesser. incorrecte entre les bornes, etc.) peut endommager la liaison2. Ne laissez pas tomber lappareil et évitez les série ou le dispositif de sorties. impacts excessifs 7. Lorsque la liaison série est installée dans Cela pourrait occasionner des dysfonctionnements ou des dommages. léquipement, il est nécessaire de prévoir une3. Respectez le couple de serrage spécifié. protection antibruit appropriée, comme lutilisation Un serrage ne respectant pas le couple préconisé peut endommager la vis. de filtres, etc. Lindice IP67 ne peut pas être garanti si le couple de serrage spécifié nest Un bruit présent dans les lignes de signaux peut provoquer un pas respecté. dysfonctionnement.41
  • 47. Série EX260 Précautions spécifiques au produit 2 Veuillez lire ces consignes avant utilisation. Reportez-vous à la page dannexe pour connaître les consignes de sécurité, "Précautions dutilisation des produits SMC" (M-E03-3) et au "Manuel d’ utilisation" pour les consignes relatives aux électrodistributeurs 3/4/5. Le manuel dutilisation est téléchargeable depuis le site SMC, http://www.smcworld.com Câblage Milieu dutilisation Précaution Précaution8. Protégez les connexions contre toute introduction 5. Nutilisez pas lunité dans un milieux exposés à des deau, de solvant ou dhuile lors du branchement surtensions. des câbles du périphérique de sortie. Installer lunité dans une zone exposée à des surtensions et située Sinon vous pourriez endommager léquipement, provoquer autour de léquipement (ascenseurs électromagnétiques, fours une panne ou des dysfonctionnements. d’ induction à haute fréquence, machine à souder, moteurs, etc.) peut9. Évitez les raccordements qui génèrent une force détériorer les éléments du circuit interne de lunité et causer des excessive sur le connecteur. dommages. Prenez des mesures contre les surtensions causées par Cela peut créer des dysfonctionnements ou des défaillances lalimentation et évitez le contact entre les lignes. au niveau du contact. 6. Le produit est marqué CE mais nest pas protégé Milieu dutilisation contre la foudre. Équipez votre système de mesures contre la foudre. Attention 7. Empêchez que la poussière, les fragments de1. Ne pas utiliser en présence de gaz inflammables, câbles et autres matériaux étrangers puissent explosifs ou corrosifs. s’introduire dans ces produits. Cela peut provoquer un risque dincendie ou dexplosion. Ce Cela peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager le système nest pas anti-déflagrant. système. 8. Montez linterface dans des milieux non-exposés Précaution aux vibrations et aux chocs.1. Sélectionnez le type de protection adéquat en Cela peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager le fonction du milieu de fonctionnement. système. La protection IP67 est réalisée lorsque les conditions suivantes sont réunies. 1) Prévoyez un câblage approprié entre tous les modules en utilisant des 9. Nutilisez pas linterface dans des milieux sujets à câbles électriques, des connecteurs de communication adaptés et des des changements cycliques de température. câbles munis de connecteurs M12. Si des cycles thermiques se situe en dehors des changements 2) Montage correct de chaque unité et embase. normaux de température, les unités internes peuvent en subir les 3) Assurez-vous de fixer un bouchon de fermeture sur les connecteurs inutilisés. dommages. Si le milieu dutilisation est exposé à des projections deau, prenez des 10. Nutilisez pas linterface dans un milieu exposé aux mesures de sécurité comme lutilisation dun couvercle. rayons solaires. Pour un indice de protection IP40, nutilisez pas lunité dans un milieu ou une Nutilisez pas lunité dans un milieu exposé aux rayons solaires. Cela atmosphère de fonctionnement où il risque dentrer en contact avec du gaz pourrait occasionner des dysfonctionnements ou endommager le corrosif, des agents chimiques, de leau de mer, de leau, ou de la vapeur deau. Lorsque est connecté à EX260-SPR5/6/7/8, lindice de protection de lembase système. est IP40. 11. Faites fonctionner le produit dans la plage de2. Assurez une protection appropriée en cas température ambiante spécifiée. d’utilisation dans les milieux suivants : Sinon, cela peut provoquer des dysfonctionnements. 1) Là où lélectricité statique génère des bruits, etc. 12. Nutilisez pas linterface dans des milieux exposés à 2) Là où se trouvent des champs électromagnétiques puissants 3) Là où un risque dexposition aux radiations est présent. une chaleur rayonnante. 4) Lorsque lappareil se trouve à proximité de lignes dalimentation électriques Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. ou de lignes à haute tension. Le non-respect de ces consignes peut causer des dysfonctionnements et des dommages. Il est nécessaire de vérifier leffet des mesures de sécurité pour chaque équipement individuel.3. Nutilisez pas lunité dans un milieu exposé à des projections dhuiles et à des produits chimiques. Une utilisation dans des milieux exposés à des liquides de refroidissement, solvants organiques, huiles diverses ou produits chimiques peut avoir des effets néfastes (dommages, dysfonctionnement) sur linterface pendant une courte période de temps.4. Nutilisez pas lunité dans un milieu où le produit peut être exposé à des gaz ou liquides corrosifs. Linterface pourrait subir des dommages ou des dysfonctionnements. 42
  • 48. Série EX260 Précautions spécifiques au produit 3 électrodistributeurs 3/4/5. Le manuel dutilisation est téléchargeable depuis le site Réglage et utilisation Entretien Attention Attention1. Ne procédez pas au fonctionnement ou au réglage 1. Ne pas démonter, modifier (remplacement du circuit avec les mains mouillées. y compris) ou réparer ce produit. Un risque délectrocution est possible. Cela peut entraîner une panne et causer des blessures. Précaution 2. Lors de lentretien,1. Utilisez un tournevis dhorloger à embout fin pour configurer chacun des switchs de linterface. résiduelle dans les tubes de raccordement et Lors de leur configuration, ne touchez aucune autre vérifiez la sortie de lair avant deffectuer pièce qui naurait pas de lien avec eux. lentretien. Cela peut endommager les pièces ou provoquer un Le non-respect de ces consignes peut provoquer un dysfonctionnement dû à un court-circuit. dysfonctionnement imprévu des composants système et2. Réglez les paramètres en fonction des conditions dutilisation. Précaution Le non-respect de ces consignes peut entraîner des 1. Lors du remplacement et de la manipulation de dysfonctionnements. linterface : Reportez-vous au manuel dinstructions pour configurer les détecteurs. lors du démontage.3. Reportez-vous au manuel du fabricant API pour Les parties connectées de lunité sont scellées par des joints. régler les détails de programmation et ladressage. Le contenu du programme relatif au protocole est déterminé lorsque vous les assemblez. par le fabricant de lAPI utilisé. Vous risquez de vous blesser.4. Pour le modèle EX260-SPN२, le côté de linterface peut devenir chaud. 2. Effectuez des contrôles réguliers. Un dysfonctionnement imprévu dans les dispositifs Il peut provoquer des brûlures. dinstallation du système peut causer le dysfonctionnement de léquipement. 3. Après lentretien, veillez à vérifier la fonctionnalité. En cas danomalie (dysfonctionnement par ex.), interrompez lopération. En effet, un dysfonctionnement malencontreux pourrait survenir dans le dispositif dinstallation du système. 4. Nutilisez pas de benzène ou de diluants pour nettoyer les unités. Cela peut en abîmer la surface et rayer lécran. Retirez les impuretés à l’aide d’un chiffon. Si les impuretés persistent, nettoyez à laide dun chiffon trempé dans une solution de détergent neutre et essorez bien, puis terminez avec un chiffon sec. Autre Précaution connaître les précautions dutilisation et les précautions spécifiques au produit, relatives aux électrodistributeurs sur embase.˾ Marque DeviceNetª est une marque déposée de ODVA. EtherNet/IP™ est une marque déposée de ODVA. EtherCAT® est une marque déposée et une technologie brevetée, autorisée par Beckhoff Automation GmbH (Allemagne).43
  • 49. Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations dangereuses Consignes de sécurité pour les personnes et/ou les équipements. Ces instructions indiquent le niveau de risque potentiel à laide détiquettes "Précaution", "Attention" ou "Danger.“ Elles sont toutes importantes pour la sécurité et doivent être appliquées, en plus des Normes Internationales (ISO/IEC)∗1), à tous les textes en vigueur à ce jour. ∗1) ISO 4414 : Fluides pneumatiques – Règles générales relatives aux systèmes. Précaution indique un risque potentiel de faible ISO 4413 : Fluides hydrauliques – Règles générales relatives aux systèmes. Précaution: niveau qui, sil est ignoré, pourrait entraîner des IEC 60204-1 : Sécurité des machines – Matériel électrique des machines. blessures mineures ou peu graves. (1ère partie : recommandations générales) Attention indique un risque potentiel de niveau ISO 10218-1 : Manipulation de robots industriels - Sécurité. Attention: moyen qui, sil est ignoré, pourrait entraîner la mort ou etc. des blessures graves. Danger indique un risque potentiel de niveau fort Danger : qui, sil est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Attention Précaution 1. La compatibilité du produit est sous la responsabilité de la personne qui 1. Ce produit est prévu pour une utilisation dans les industries de fabrication. a conçu le système et qui a défini ses caractéristiques. Le produit, décrit ici, est conçu en principe pour une utilisation inoffensive dans les industries de Etant donné que les produits mentionnés sont utilisés dans certaines conditions, cest la fabrication. personne qui a conçu le système ou qui en a déterminé les caractéristiques (après avoir Si vous avez lintention dutiliser ce produit dans dautres industries, veuillez consulter SMC au fait les analyses et tests requis) qui décide de la compatibilité de ces produits avec préalable et remplacer certaines spécifications ou échanger un contrat au besoin. linstallation. Les performances et la sécurité exigées par léquipement seront de la Si quelque chose semble confus, veuillez contacter votre succursale commerciale la plus proche. responsabilité de la personne qui a déterminé la compatibilité du système. Cette personne devra réviser en permanence le caractère approprié de tous les éléments spécifiés en se reportant aux informations du dernier catalogue et en tenant compte de toute éventualité de défaillance de léquipement pour la configuration dun système. Garantie limitée et clause limitative de 2. Seules les personnes formées convenablement pourront intervenir sur les équipements ou machines. responsabilité/clauses de conformité Le produit présenté ici peut être dangereux sil fait lobjet dune mauvaise manipulation. Le Le produit utilisé est soumis à la "Garantie limitée et clause limitative de montage, le fonctionnement et lentretien des machines ou de léquipement, y compris de responsabilité" et aux "Clauses de conformité". nos produits, ne doivent être réalisés que par des personnes formées convenablement et Veuillez les lire attentivement et les accepter avant dutiliser le produit. expérimentées. 3. Ne jamais tenter de retirer ou intervenir sur le produit ou des machines Garantie limitée et clause limitative de responsabilité ou équipements sans sêtre assuré que tous les dispositifs de sécurité 1. La période de garantie du produit sétend sur un an en service ou un an et demi après livraison ont été mis en place. 1. Linspection et lentretien des équipements ou machines ne devront être effectués du produit.∗2) quune fois que les mesures de prévention de chute et de mouvement non maîtrisé des Le produit peut également tenir une durabilité spéciale, une exécution à distance ou des objets manipulés ont été confirmées. pièces de rechange. Veuillez demander lavis de votre succursale commerciale la plus proche. 2. Si un équipement doit être déplacé, assurez-vous que toutes les mesures de sécurité indiquées ci-dessus ont été prises, que le courant a été coupé à la source et que les 2. En cas de panne ou de dommage signalé pendant la période de garantie, période durant précautions spécifiques du produit ont été soigneusement lues et comprises. laquelle nous nous portons entièrement responsable, votre produit sera remplacé ou les 3. Avant de redémarrer la machine, prenez des mesures de prévention pour éviter les pièces détachées nécessaires seront fournies. dysfonctionnements malencontreux. Cette limitation de garantie sapplique uniquement à notre produit, indépendamment de tout 4. Contactez SMC et prenez les mesures de sécurité nécessaires si les autre dommage encouru, causé par un dysfonctionnement de lappareil. produits doivent être utilisés dans une des conditions suivantes : 3. Avant dutiliser les produits SMC, veuillez lire et comprendre les termes de la garantie, ainsi 1. Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles données dans les catalogues, ou utilisation du produit en extérieur ou dans un endroit où le produit est que les clauses limitatives de responsabilité figurant dans le catalogue pour tous les produits exposé aux rayons du soleil. particuliers. 2. Installation en milieu nucléaire, matériel embarqué (train, navigation aérienne, véhicules, ∗2) Les ventouses sont exclues de la garantie dun an. espace, navigation maritime), équipement militaire, médical, combustion et récréation, Une ventouse étant une pièce consommable, elle est donc garantie pendant un an à compter de équipement en contact avec les aliments et les boissons, circuits darrêt durgence, sa date de livraison. circuits dembrayage et de freinage dans les applications de presse, équipement de Ainsi, même pendant sa période de validité, la limitation de garantie ne prend pas en charge sécurité ou toute autre application qui ne correspond pas aux caractéristiques standard lusure du produit causée par lutilisation de la ventouse ou un dysfonctionnement provenant décrites dans le catalogue du produit. dune détérioration dun caoutchouc. 3. Equipement pouvant avoir des effets néfastes sur lhomme, les biens matériels ou les animaux, exigeant une analyse de sécurité spécifique. Clauses de conformité 4. Lorsque les produits sont utilisés en système de vérrouillage, préparez un circuit de style double vérrouillage avec une protection mécanique afin deviter toute panne. 1. Lutilisations des produits SMC avec léquipement de production pour la fabrication des Vérifiez périodiquement le bon fonctionnement des dispositifs. armes de destruction massive (ADM) ou dautre type darme est strictement interdite . 2. Les exportations des produits ou de la technologie SMC dun pays à un autre sont Consignes de sécurité Lisez les "Précautions dutilisation déterminées par les directives de sécurité et les normes des pays impliqués dans la des Produits SMC" (M-E03-3) avant transaction. Avant de livrer les produits SMC à un autre pays, assurez-vous que toutes toute utilisation. les normes locales dexportation sont connues et respectées.SMC Corporation (Europe)Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at office@smc.at Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt info@smclt.ltBelgium +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be info@smcpneumatics.be Netherlands +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl info@smcpneumatics.nlBulgaria +359 (0)2807670 www.smc.bg office@smc.bg Norway +47 67129020 www.smc-norge.no post@smc-norge.noCroatia +385 (0)13707288 www.smc.hr office@smc.hr Poland +48 (0)222119616 www.smc.pl office@smc.plCzech Republic +420 541424611 www.smc.cz office@smc.cz Portugal +351 226166570 www.smc.eu postpt@smc.smces.esDenmark +45 70252900 www.smcdk.com smc@smcdk.com Romania +40 213205111 www.smcromania.ro smcromania@smcromania.roEstonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee smc@smcpneumatics.ee Russia +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru info@smc-pneumatik.ruFinland +358 207513513 www.smc.fi smcfi@smc.fi Slovakia +421 (0)413213212 www.smc.sk office@smc.skFrance +33 (0)164761000 www.smc-france.fr promotion@smc-france.fr Slovenia +386 (0)73885412 www.smc.si office@smc.siGermany +49 (0)61034020 www.smc.de info@smc.de Spain +34 902184100 www.smc.eu post@smc.smces.esGreece +30 210 2717265 www.smchellas.gr sales@smchellas.gr Sweden +46 (0)86031200 www.smc.nu post@smc.nuHungary +36 23511390 www.smc.hu office@smc.hu Switzerland +41 (0)523963131 www.smc.ch info@smc.chIreland +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie sales@smcpneumatics.ie Turkey +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr info@smcpnomatik.com.trItaly +39 0292711 www.smcitalia.it mailbox@smcitalia.it UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk sales@smcpneumatics.co.ukLatvia +371 67817700 www.smclv.lv info@smclv.lv SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-53621st printing QQ printing QQ 00 Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.

×