Lingüística y Retórica Repaso Semestral

1,435 views
1,230 views

Published on

Repaso semestral Agosto-Diciembre 2011 de la materia de Lingüística y Retórica, la cual forma parte de la Licenciatura en Comunicación de la Universidad Anáhuac Mayab en Mérida, Yucatán, México.

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,435
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
12
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Lingüística y Retórica Repaso Semestral

  1. 1. Agosto – Diciembre 2011 Universidad Anáhuac Mayab Universidad Anáhuac – Mayab Licenciatura en Comunicación 3° Semestre Lingüística y RetóricaLenguaje animal VS humano: El animal es instintiva satisface necesidades del momento y el lugar,mientras que el lenguaje humano busca trascender en tiempo y espacio.Universales Lingüístico: Es todo lo que las lenguas tienen en común. Ejemplo: Términos para determinar color Tienen nombres y sustantivos Tienen sinónimos Polisemia Vocales y consonantes Términos de parentescos Sonido articuladoLingüística: Es el estudio tanto de las estructuras de la lengua como del conocimiento que loshablantes poseen de ellas.Geolingüística: Rama de la lingüística que se dedica a estudiar la lengua desde su pinto geográfico ydemográfico.Lenguas pidgin (protolenguas): Lenguas que sólo sirven para comunicar aspectos básicos, utilizandola lengua materna de un hablante y la lengua que se le ha impuesto. Como ejemplo es, cuando losesclavos que llegaron a Belice (de diferentes partes de áfrica) no hablaban la misma lengua y lesimpusieron el inglés (el de la clase dominante) estos esclavos para comunicarse tuvieron que mezclarsus lengua con la impuesta para poder hablar, pero sólo en aspectos básicos.Lenguas criollas: Es cuando esa lengua pidgin ya evoluciona. Esta lengua a diferencia de su antecesoraya puede expresar sentimientos y otros conceptos que no podía comunicar la pasada.Políticas Lingüísticas: Concebida para promover o contener el uso de un idioma concreto o de unconjunto de los mismos. Es la actuación de una Administración, busca determinar cómo y en quéámbitos deben usarse las lenguas o establecer los derechos de las personas o colectivos a usar ymantener sus lenguas.Planeación Lingüística: Aplicación de una política lingüística. Como me organizo para aterrizar laspolíticas lingüísticas.Clasificación de las LenguasGenética: Indoeuropea (ejemplo)Tipológica: S.O.V, SVO Y VSOPlanos de las lenguas: Existen dos planos el de expresión: El cual es lo que decimos. Y el plano decontenido es el significado de lo que decimos.
  2. 2. Agosto – Diciembre 2011 Universidad Anáhuac MayabCompetencia Lingüística: Es todo lo que se sobre la lengua. Se queda a nivel mental. Va aumentandomientras nos vamos exponiendo a diversas circunstancias.Desempeño lingüística: También llamada actuación lingüística, es la puesta en práctica de la lengua.Registros: Ese desempeño lingüístico, depende de cada persona y como lo va a decir, ya sea maneraformal, informal. Es decir es la variedad social de la lengua, adaptada a la realidad; o bienmodulaciones de la lengua adaptadas a la realidad del uso. Un sistema de lengua es un circuito no consciente que comparten los hablantes de una comunidadlingüística. Inconsciente pues no somos conscientes que recurrimos a un sistema cada vez quehablamos.Estructuras del sistema que todo hablante conoce1. Fonemas: registro de las unidades del sonido, reconocimiento del sonido2. Reglas de combinación de fonemas: registro de la combinación de unidades del sonido3. Elementos del léxico: el propio vocabulario, sin significado4. Reglas sintácticas: clasificación de los elementos léxicos y reglas que permiten combinarlas yubicarlas en un determinado lugar5. Significado de los elementos léxicos: elemento léxico con su referente con significado, según elcontexto. Concepto de cada elemento particular.6. Reglas semánticas: son las reglas que le dan un orden a los elementos léxicos para que tengasentido lo que decimos según sea el contexto (el significado y su uso)El componente semánticoSe conforma por los elementos del léxico, el significado de los elementos del léxico y sintaxis (elorden de los elementos)A la unión de cada elemento léxico con su significado le hemos llamado SIGNO LINGÜÍSTICO.Según la combinación de los elementos léxicos, en determinado orden sintáctico dejamos deentender significados aislados para obtener una interpretación general.Hay significados explícitos y no explícitos, existen diferentes niveles de significación. Dentro del componente semántico existen varias funciones: La función expresiva o emotiva, que es cuando dices algo en el que se ve representado tuestado de ánimo, actitud, etc. La connativa, cuando esperas que el receptor haga algo, alguna acción, se usa un lenguajedirigido con la finalidad de que éste actúe o deje de hacer algo- La poética, es la atención específica a los mensajes, organización del discurso y no sucontenido La referencial, es la que informa, elemento predominante del esquema de comunicación La metalingüística, es cuando se ve en la necesidad de explicar algo propio de la mismalengua, a través de la lengua. Usamos una lengua para hablar de la propia lengua. (Tapon) La fática, verifica si el canal continúa uniendo a los interlocutores
  3. 3. Agosto – Diciembre 2011 Universidad Anáhuac MayabUna señal es un elemento material cuya percepción nos informa de la existencia de otra realidad (nosrecuerda a algo más), es un elemento interpuesto ante nosotros y un tipo de información oreferencia; las señales las percibimos y nos informan de otra realidad.Las señales se dividen en naturales y no naturales; Señales naturales: relación de contacto, el efecto nos habla de la causa. (indicios) Señales no naturales: relación de semejanza (iconos), relación convencional (símbolos)Todo tiene un significado y un significante (el mundo con dos caras). El significado es el concepto y elsignificante es la representación sensorial de algo.Objeto: la flor como tal.Signo; lo que se venga a la mente con el objeto.Interpretante: significado del objeto.Existen 3 tipos de signos: los iconos, los indicios y los símbolos.Teoría de los signos-Semántica: se encarga de las relaciones entre el signo y el referente-Pragmática: se encarga de las relaciones entre los signos y sus intérpretes- Sintáxis: se encarga de los signos dentro de un sistema de signosSignos, Conceptos y CosasConceptos: Son aquello por medio de lo cual las palabras significan objetos, pero nunca son ellosmismos los objetos significados.Semiótica es que una cosa representa otra. Estudia los signos, las estructuras y los procesossignificativos.Polisemia es cuando un signo puede darnos dos o más conceptos.Concatenación es la posibilidad de construir oraciones y textos sin límites, deriva de la dualidad y laproductividad. El significado es el proceso en el que un objeto cualquiera puede ser empleado como signo de otracosa.LENGUA: Conjunto de recursos verbales que encontramos en cada hablante.La lengua puede ser:a) Traductora del pensamiento: Se necesita como medio de expresión.b) Determinante del pensamiento: Uno piensa hasta donde la lengua se lo permite. (Relativismolingüístico)c) Limitante de la cultura: determina las relaciones y diferencia a una cultura de otra. Ademásinfluye en la percepción de la realidad
  4. 4. Agosto – Diciembre 2011 Universidad Anáhuac Mayabd) Vehículo del pensamiento: El lenguaje es vehículo del pensamiento porque lo contiene y loexpresa de modo que no hay distancia entre pensamiento y lenguajeNota: No siempre tenemos palabras para expresar el pensamiento.Significado y ContextoContexto: Marco de referencia. En un contexto los signos adquieren significados. Contexto semántico: Permite seleccionar las acepciones o el sentido de la palabra. Contexto situacional: La situación de los hablantes en el espacio, en el tiempo y en eldiálogo determinan el contexto Contexto Físico: Apoya la mundo exterior, y se determina a partir del mundo físico quenos rodea. Contexto cultural: Conocimientos que tiene el hablante por vivir en una comunidaddeterminada.Las variedades Linguísticas y el cambioDominios del habla: Lugares y situaciones en los que se utilizan el idioma.Registro: Modulaciones sociales de la lengua adaptada a la realidad de uso. (Perspectiva social deluso de la lengua) Registros Formales: (También conocidos como registros altos) Aprendidos vía escolar Registros Informales: (También conocidos como registros bajos) No requieren protocoloEstos registros varían en función de: Tema, Lugar o los ParticipantesDialectos: variantes de una lengua a partir de la ubicación geográfica y las lenguas que tenga encontactoIdiolecto: Modulación personal de la lengua. Actos de habla recurrentes de una persona. Como hablacada quiénLengua Estándar: “La lengua correcta” Usada en escuelas, conferencias, ceremonias etc.Conformada por la gramática y el léxico.Una lengua estándar sirve para dos cosas: Cohesión lingüística (inter-comprensión) Mantenimiento de la lengua

×