MR Super 5 n°1
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

MR Super 5 n°1

on

  • 6,793 views

MR Super 5 N°1

MR Super 5 N°1

Statistics

Views

Total Views
6,793
Views on SlideShare
6,270
Embed Views
523

Actions

Likes
6
Downloads
612
Comments
0

4 Embeds 523

http://www.forum-super5.fr 498
http://www.oldschoolhr.com 12
https://www.facebook.com 12
https://m.facebook.com&_=1388323333874 HTTP 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

MR Super 5 n°1 MR Super 5 n°1 Document Transcript

  • 01CCCCAAAARRRRAAAACCCCTTTTEEEERRRRIIIISSSSTTTTIIIIQQQQUUUUEEEESSSSCCCC rrrr eeee vvvv éééé
  • 01CCCCAAAARRRRAAAACCCCTTTTEEEERRRRIIIISSSSTTTTIIIIQQQQUUUUEEEESSSSDDDDiiiimmmmeeeennnnssssiiiioooonnnnssssValeurs moyennes pour les véhicules vendus en FranceLes valeurs sont exprimées en mètres.AAAABBBBDDDDCCCCEEEEFFFF
  • 01CCCCAAAARRRRAAAACCCCTTTTEEEERRRRIIIISSSSTTTTIIIIQQQQUUUUEEEESSSSDDDDiiiimmmmeeeennnnssssiiiioooonnnnssss: de 2,030 à 2,053 suivant les versions: de 1,745 à 1,805 suivant les versions: 1,564 ou 1,588Les valeurs sont exprimées en mètres.AAAABBBBCCCC
  • 01CCCCAAAARRRRAAAACCCCTTTTEEEERRRRIIIISSSSTTTTIIIIQQQQUUUUEEEESSSSOOOOrrrrggggaaaannnneeeessss
  • 01CCCCAAAARRRRAAAACCCCTTTTEEEERRRRIIIISSSSTTTTIIIIQQQQUUUUEEEESSSSIIIIddddeeeennnnttttiiiiffffiiiiccccaaaattttiiiioooonnnn dddduuuu vvvvééééhhhhiiiiccccuuuulllleeeeElle se fait par deux plaques qui peuvent être réunies sur le même support.En A : Le nom du constructeurEn B : Le numéro de réception C.E.E.En C : Le type mines du véhicule précédé du codedidentification mondial du constructeur(VF1 correspond à Renault France)En D : N° dans la série du typeEn E : Masse totale autorisée en chargeEn F : Masse totale roulante autoriséeEn G : Masse totale autorisée en marche sur lessieuavantEn H : Masse totale autorisée en marche sur lessieuarrièreEn J : Année modèle (facultatif, trois emplacementspossibles, voir ci-dessus)En 1 : Type véhiculeEn 2 : Particularité véhiculeEn 3 et 4 : Numéro déquipement et optionsEn 5 : Une lettre désignant lusine de fabrication,puis le numéro de fabricationEn 6 : Référence peinture dorigineEn 7 : Marquage complémentaireAffectation des numéros déquipementsBonnes routes Mauvaises routes Equipements spéciauxDirection Direction Directionà gauche à droite à gauche à gauchesérie 100 série 600 série 200 série 500NOTA : En fonction du pays dexportation, certaines indications peuventne pas être portées, les plaques décrites ci-dessus étant les plus complètes.
  • 02MMMMOOOOYYYYEEEENNNNSSSS DDDDEEEE LLLLEEEEVVVVAAAAGGGGEEEECCCCrrrriiiicccc rrrroooouuuulllleeeeuuuurrrrSuivant le type de cric rouleur, utiliser les douilles oupour placer la calePour lever lavant ou larrière, prendre appui sous les points de levage ducric de bord.– Utiliser la cale– Prendre appui sous le bavolet au niveau de la porte avant.– Positionner la feuillure correctement dans la rainure de la cale.OOOOUUUUTTTTIIIILLLLLLLLAAAAGGGGEEEE SSSSPPPPEEEECCCCIIIIAAAALLLLIIIISSSSEEEE IIIINNNNDDDDIIIISSSSPPPPEEEENNNNSSSSAAAABBBBLLLLEEEECCCChhhhaaaa.... 222288880000----00002222 CCCCaaaalllleeee aaaaddddaaaappppttttaaaabbbblllleeee ssssuuuurrrr ccccrrrriiiiccccCCCChhhhaaaa.... 444400008888----00001111 DDDDoooouuuuiiiilllllllleeee aaaaddddaaaappppttttaaaabbbblllleeee ssssuuuurrrr ccccrrrriiiiccccCCCChhhhaaaa.... 444400008888----00002222 DDDDoooouuuuiiiilllllllleeee aaaaddddaaaappppttttaaaabbbblllleeee ssssuuuurrrr ccccrrrriiiiccccLLLLuuuuttttiiiilllliiiissssaaaattttiiiioooonnnn dddduuuunnnn ccccrrrriiiicccc rrrroooouuuulllleeeeuuuurrrr iiiimmmmpppplllliiiiqqqquuuueeee oooobbbblllliiiiggggaaaattttooooiiiirrrreeeemmmmeeeennnntttt lllleeeemmmmppppllllooooiiiiddddeeee cccchhhhaaaannnnddddeeeelllllllleeeessss aaaapppppppprrrroooopppprrrriiiiééééeeeessss....IIIIllll eeeesssstttt iiiinnnntttteeeerrrrddddiiiitttt ddddeeee lllleeeevvvveeeerrrr lllleeee vvvvééééhhhhiiiiccccuuuulllleeee eeeennnn pppprrrreeeennnnaaaannnntttt aaaappppppppuuuuiiii ssssoooouuuussss lllleeeessssbbbbrrrraaaassss ddddeeee ssssuuuussssppppeeeennnnssssiiiioooonnnn aaaavvvvaaaannnntttt oooouuuu aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee,,,, ssssoooouuuussss llllaaaa ttttrrrraaaavvvveeeerrrrsssseeee aaaavvvvaaaannnntttteeeennnnttttrrrreeee lllleeeessss lllloooonnnnggggeeeerrrroooonnnnssssCCCChhhhaaaa.... 444400008888----00001111CCCChhhhaaaa .... 444400008888----00002222 CCCChhhhaaaa.... 222288880000----00002222....CCCCRRRRIIIICCCC RRRROOOOUUUULLLLEEEEUUUURRRR LLLLAAAATTTTEEEERRRRAAAALLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTCCCChhhhaaaa.... 222288880000----00002222....CCCCRRRRIIIICCCC RRRROOOOUUUULLLLEEEEUUUURRRR AAAA LLLLAAAAVVVVAAAANNNNTTTTPour mettre le véhicule sur chandelles, positionner obligatoirementcelles-ci sous les renforts prévus pour soulever le véhicule avec lecric de léquipement de bord.Le positionnement des chandelles à larrière seffectue en levant levéhicule latéralement.CCCCHHHHAAAANNNNDDDDEEEELLLLLLLLEEEESSSS
  • 02MMMMOOOOYYYYEEEENNNNSSSS DDDDEEEE LLLLEEEEVVVVAAAAGGGGEEEEPPPPoooonnnntttt àààà pppprrrriiiisssseeee ssssoooouuuussss ccccaaaaiiiisssssssseeeePlusieurs cas de figure sont à considérer :Dune manière générale, chaquefois quun pont à quatre colonnes peut convenir.Avant toute chose, il convient de remarquer que cette interventionque pour des besoins de réparation carrosserie (remplacement de longerons parexemple, cest-à-dire passage au marbre).Dans ce cas précis, être renduesolidaire des bras du pont à deux colonnes.Ceux-ci sont à placer impérativement au droit des appuis de cric de bord. Ils devront êtreencliquetés dans les lumières des feuillures de bas de caisse.Les patins ne peuvent pas être utilisés sur des véhicules équipésdélargisseur de bas de caisse.CCCCOOOONNNNSSSSIIIIGGGGNNNNEEEESSSS DDDDEEEE SSSSEEEECCCCUUUURRRRIIIITTTTEEEESSSS ::::1111 –––– CCCCAAAASSSS DDDDEEEE DDDDEEEEPPPPOOOOSSSSEEEE DDDDOOOORRRRGGGGAAAANNNNEEEESSSSnnnneeee jjjjaaaammmmaaaaiiiissss uuuuttttiiiilllliiiisssseeeerrrr uuuunnnn ppppoooonnnntttt àààà 2222 ccccoooolllloooonnnnnnnneeeessss,,,,2222 –––– CCCCAAAASSSS PPPPAAAARRRRTTTTIIIICCCCUUUULLLLIIIIEEEERRRR DDDDEEEE LLLLAAAA DDDDEEEEPPPPOOOOSSSSEEEE----RRRREEEEPPPPOOOOSSSSEEEE DDDDUUUU GGGGRRRROOOOUUUUPPPPEEEE MMMMOOOOTTTTOOOO----PPPPRRRROOOOPPPPUUUULLLLSSSSEEEEUUUURRRRFFFFIIIIXXXXEEEE SSSSUUUURRRR SSSSOOOONNNN BBBBEEEERRRRCCCCEEEEAAAAUUUUnnnneeeesssstttt àààà eeeennnnvvvviiiissssaaaaggggeeeerrrrllllaaaa ccccaaaaiiiisssssssseeee dddduuuu vvvvééééhhhhiiiiccccuuuulllleeee ddddeeeevvvvrrrraaaa iiiimmmmppppéééérrrraaaattttiiiivvvveeeemmmmeeeennnnttttLLLLaaaa SSSSoooocccciiiiééééttttéééé FFFFOOOOGGGG ccccoooommmmmmmmeeeerrrrcccciiiiaaaalllliiiisssseeee uuuunnnn jjjjeeeeuuuu ddddeeee ppppaaaattttiiiinnnnssss ssssppppéééécccciiiiaaaauuuuxxxx.... RRRRééééffff.... :::: FFFFOOOOGGGG 444444449999NNNNOOOOTTTTAAAA :::: FFFFOOOOGGGG3333 –––– PPPPOOOOUUUURRRR TTTTOOOOUUUUSSSS LLLLEEEESSSS AAAAUUUUTTTTRRRREEEESSSS CCCCAAAASSSS DDDDEEEE LLLLEEEEVVVVAAAAGGGGEEEE(interventions sous caisse sans dépose dorganes)Il faut placer les patins de levagettttoooouuuujjjjoooouuuurrrrssss aaaauuuu nnnniiiivvvveeeeaaaauuuu ddddeeeessss aaaappppppppuuuuiiiissss dddduuuuccccrrrriiiicccc ddddeeee bbbboooorrrrdddd....
  • 03RRRREEEEMMMMOOOORRRRQQQQUUUUAAAAGGGGEEEETTTToooouuuussss ttttyyyyppppeeeessssIl est de prendre appui avec un cric sous le profil en L du train arrière (ou le train arrière tube)pour soulever le véhicule.iiiinnnntttteeeerrrrddddiiiittttLes points darrimage peuvent être utilisés uniquement pour le remorquage sur route et ne peuvent servir en aucun caspour sortir le véhicule dun fossé ou pour un dépannage similaire et pour soulever directement ou indirectement le véhicule.NNNNEEEE JJJJAAAAMMMMAAAAIIIISSSS PPPPRRRREEEENNNNDDDDRRRREEEE LLLLEEEESSSS TTTTUUUUBBBBEEEESSSS DDDDEEEE TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN CCCCOOOOMMMMMMMMEEEE PPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSS DDDDAAAATTTTTTTTAAAACCCCHHHHEEEEAAAAVVVVAAAANNNNTTTT AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEE
  • 03RRRREEEEMMMMOOOORRRRQQQQUUUUAAAAGGGGEEEETTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnn aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeeeLe graissage de la transmission automatique seffectuant sous pression,il nest donc assuré que si le moteur fonctionne.En conséquence, et sous peine de détérioration grave, il est impératifdobserver les consignes suivantes :– Ne jamais rouler contact coupé (dans une descente par exemple),nous ne saurions trop insister sur le danger dune telle pratique.– Ne jamais faire pousser le véhicule (ex. : pour atteindre un postedessence), sauf en prenant les précautions du paragraphe"Remorquage".Dautre part, lentraînement du moteur par les roues ne se fait que sile moteur tourne. Il est donc impossible de démarrer le moteur dunvéhicule à transmission automatique en poussant le véhicule.Dautre part, léquilibrage dynamique des roues est interdit, rouesmontées sur le véhicule.Lavant de la voiture doit être soulevé. Néanmoins, si cela est impossible,le remorquage peut exceptionnement seffectuer roues au sol, dans lesconditions suivantes :1. Ajouter deux litres dhuile supplémentaires dans la transmission(ELF Renaultmatic D2 ou Mobil ATF 220).2. Ne remorquer le véhicule quà vitesse inférieure à 30 km/h etsur un parcours limité à 50 km maximum (levier en N).CCCCOOOONNNNDDDDUUUUIIIITTTTEEEERRRREEEEMMMMOOOORRRRQQQQUUUUAAAAGGGGEEEENNNNeeee ppppaaaassss oooouuuubbbblllliiiieeeerrrr ddddeeee rrrreeeettttiiiirrrreeeerrrr llllhhhhuuuuiiiilllleeee eeeennnn eeeexxxxccccèèèèssss ppppaaaarrrr llllaaaa ssssuuuuiiiitttteeee....
  • 04LLLLUUUUBBBBRRRRIIIIFFFFIIIIAAAANNNNTTTTSSSS ---- IIIINNNNGGGGRRRREEEEDDDDIIIIEEEENNNNTTTTSSSSCCCCaaaappppaaaacccciiiittttéééé ---- QQQQuuuuaaaalllliiiittttéééé
  • 04LLLLUUUUBBBBRRRRIIIIFFFFIIIIAAAANNNNTTTTSSSS ---- IIIINNNNGGGGRRRREEEEDDDDIIIIEEEENNNNTTTTSSSSCCCCaaaappppaaaacccciiiittttéééé ---- QQQQuuuuaaaalllliiiittttéééé
  • 04LLLLUUUUBBBBRRRRIIIIFFFFIIIIAAAANNNNTTTTSSSS ---- IIIINNNNGGGGRRRREEEEDDDDIIIIEEEENNNNTTTTSSSSCCCCoooonnnnddddiiiittttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnntttt• pour portées de tourillons, Boîte de 1 kg 77 01 421 145appuis de fourchette dembrayage, paliers debras inférieurs, cannelures de barres de torsion,boîtier de direction, cannelures de transmission.• Tube de 100 g 77 01 028 179bagues de train arrière tubebagues de barre anti-devers.• pour lèvres de joints détanchéité, Boîte de 1 kg 77 01 022 166cannelures de fusée de transmission, filets degoujons et de vis de roues.• pour paliers de bras Boîte de 1 kg A commanderinférieur, cannelures et bagues de colonne de chez ELFdirection.• Berlingot de 180 g 77 01 366 100• pour cannelures de planétaires, Berlingot de 1 g 77 01 032 832axe de fourchette, guide de butée patin defourchette darbre dembrayage.• pour coussinets de paliers Boîte de 1 kg A commanderde barre anti-roulis, chez ELF• enduit fluide pour joints. Tube de 100 g 77 01 417 404• pour étanchéité raccords sur tuyaux Boîte de 1,5 kg 77 01 421 161déchappement.• pour goupilles de transmission. Tube de 100 g 77 01 404 452• Collection 77 01 421 080pour étanchéités latérales des chapeaux depaliers.• pâte détanchéité. Tube de 100 ml 77 01 396 227Tube de 45 g 77 01 397 027Cartouche 77 01 417 649• pour étanchéité carter de boîte de Seringue de 24 ml 77 01 421 162vitesses.• étanchéité jauge réservoir. Tube de 60 cm3 77 01 421 164MMMMOOOOLLLLYYYYKKKKOOOOTTTTEEEE """"BBBBRRRR2222""""MMMMOOOOLLLLYYYYKKKKOOOOTTTTEEEE """"33333333 MMMMeeeeddddiiiiuuuummmm""""""""EEEELLLLFFFF MMMMUUUULLLLTTTTIIII""""""""EEEELLLLFFFF SSSSttttaaaatttteeeerrrrmmmmaaaa MMMMDDDD2222""""""""MMMMOOOOBBBBIIIILLLL CCCCVVVVJJJJ"""" 888822225555 BBBBllllaaaaccccGGGGRRRRAAAAIIIISSSSSSSSEEEE NNNN°°°° 22220000""""EEEELLLLFFFF MMMMuuuullllttttiiii MMMMOOOOSSSS2222""""PPPPeeeerrrrffffeeeecccctttt----sssseeeeaaaallll """"LLLLOOOOWWWWAAAACCCC""""MMMMaaaassssttttiiiiCCCCAAAAFFFF 4444////66660000 TTTTHHHHIIIIXXXXOOOOKKKKIIIITTTT DDDDUUUURRRRCCCCIIIISSSSSSSSEEEEUUUURRRR """"CCCCAAAAFFFF 4444////66660000AAAAUUUUTTTTOOOO jjjjooooiiiinnnntttt bbbblllleeeeuuuuLLLLOOOOCCCCTTTTIIIITTTTEEEE 555511118888DDDDOOOOSSSSEEEE GGGGUUUURRRRIIIITTTTEEEETTTTAAAANNNNCCCCHHHHEEEEIIIITTTTEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEESSSSGGGGRRRRAAAAIIIISSSSSSSSEEEESSSSDDDDééééssssiiiiggggnnnnaaaattttiiiioooonnnn CCCCoooonnnnddddiiiittttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnntttt NNNN°°°° MMMM....PPPP....RRRR....Répertoire des produits préconisés pour la réparation mécanique.
  • 04LLLLUUUUBBBBRRRRIIIIFFFFIIIIAAAANNNNTTTTSSSS ---- IIIINNNNGGGGRRRREEEEDDDDIIIIEEEENNNNTTTTSSSSCCCCoooonnnnddddiiiittttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnnttttRépertoire des produits préconisés pour la réparation mécanique.77 01 394 07077 01 394 07177 01 394 07277 01 400 30977 01 418 25277 01 400 09777 01 403 51777 01 421 14077 01 417 424 - 5 - 6 - 777 01 393 11277 01 393 10977 01 396 22877 01 405 95277 01 421 13577 01 417 24377 01 394 49977 01 395 43577 01 407 679Flacon de 24 ccFlacon de 24 ccFlacon de 24 ccFlacon de 50 ccFlacon de 50 mlBombe de 20 gBombe de 250 gAérosol de 140 ml2 l, 20 l, 30 l, 60 lAérosol de 250 mlAérosol de 420 mlBidon de 2 lAérosol de 385 mlFlacon de 2 gCoffret Combi AFlacon de 0,5 l• évite le desserragedes vis et permet le déblocage.• assure le blocage des vis.• pour collage des roulements.• pour collage du volantmoteur sur vilebrequin.•" pour collage des biellettes de direction.• spécial pour barillets de serrures.• dégrippant, lubrifiant.•" dégrippant, lubrifiant•• Nettoyant de carburateur• Dégrippant super concentré• pour nettoyage desplans de joints de culasse en aluminium.• Vernis pour réparation deslunettes dégivrantes.• pour réparation pneus tubeless.• Liquide de frein• Peinture haute température pour marquageaprès réparation.""""LLLLOOOOCCCCTTTTIIIITTTTEEEE ---- FFFFRRRREEEENNNNEEEETTTTAAAANNNNCCCCHHHH""""""""LLLLOOOOCCCCTTTTIIIITTTTEEEE ---- FFFFRRRREEEENNNNBBBBLLLLOOOOCCCC""""""""LLLLOOOOCCCCTTTTIIIITTTTEEEE SSSSCCCCEEEELLLLBBBBLLLLOOOOCCCC""""""""LLLLOOOOCCCCTTTTIIIITTTTEEEE AAAAUUUUTTTTOOOOFFFFOOOORRRRMMMM""""LLLLOOOOCCCCTTTTIIIITTTTEEEE 222277775555""""LLLLuuuubbbbrrrriiiiffffiiiiaaaannnntttt """"SSSSAAAAFFFFCCCCAAAA""""""""EEEELLLLEEEECCCCTTTTRRRROOOONNNNEEEEXXXX"""" ((((SSSSEEEEMMMMMMMMEEEE))))AAAAGGGGIIIIRRRR 44440000""""RRRRAAAAVVVVIIIITTTTOOOOLLLL PPPPLLLLUUUUSSSS""""DDDDEEEECCCCAAAAPPPPLLLLOOOOCCCC 88888888"""" ((((FFFFRRRRAAAAMMMMEEEETTTT))))""""CCCCIIIIRRRRCCCCUUUUIIIITTTT PPPPLLLLUUUUSSSS""""PPPPrrrroooodddduuuuiiiittttssss """"TTTTIIIIPPPP TTTTOOOOPPPP""""CCCCOOOOLLLLLLLLEEEESSSSNNNNEEEETTTTTTTTOOOOYYYYAAAANNNNTTTTSSSS LLLLUUUUBBBBRRRRIIIIFFFFIIIIAAAANNNNTTTTSSSSVVVVEEEERRRRNNNNIIIISSSSPPPPNNNNEEEEUUUUSSSSTTTTUUUURRRRBBBBOOOOFFFFRRRREEEEIIIINNNNSSSSDDDDééééssssiiiiggggnnnnaaaattttiiiioooonnnn CCCCoooonnnnddddiiiittttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnntttt NNNN°°°° MMMM....PPPP....RRRR....
  • 05VVVVIIIIDDDDAAAANNNNGGGGEEEE ---- RRRREEEEMMMMPPPPLLLLIIIISSSSSSSSAAAAGGGGEEEEMMMMooootttteeeeuuuurrrrOOOOUUUUTTTTIIIILLLLLLLLAAAAGGGGEEEE SSSSPPPPEEEECCCCIIIIAAAALLLLIIIISSSSEEEE IIIINNNNDDDDIIIISSSSPPPPEEEENNNNSSSSAAAABBBBLLLLEEEEMMMMooootttt.... 444444445555 CCCClllléééé ppppoooouuuurrrr ffffiiiillllttttrrrreeee àààà hhhhuuuuiiiilllleeeeCCCClllléééé ddddeeee vvvviiiiddddaaaannnnggggeeeePremière vidange 1 000 - 3 000 km 1 000 - 3 000 km 1 000 - 3 000 kmFréquence vidange 10 000 km 7 500 km 7 500 kmRemplacement filtre à huile 20 000 km 15 000 km 7 500 kmLa vidange par aspiration est possible, voir MR 500.EEEEsssssssseeeennnncccceeee TTTTuuuurrrrbbbboooo ccccllllaaaassssssssiiiiqqqquuuueeee DDDDiiiieeeesssseeeellll++++ ttttuuuurrrrbbbboooo rrrreeeeffffrrrrooooiiiiddddiiii ppppaaaarrrr eeeeaaaauuuubouchonVVVVIIIIDDDDAAAANNNNGGGGEEEE :::: 1111
  • 05VVVVIIIIDDDDAAAANNNNGGGGEEEE ---- RRRREEEEMMMMPPPPLLLLIIIISSSSSSSSAAAAGGGGEEEEMMMMooootttteeeeuuuurrrr: bouchonRRRREEEEMMMMPPPPLLLLIIIISSSSSSSSAAAAGGGGEEEE 2222MMMMooootttteeeeuuuurrrr CCCC xxxxxxxxMMMMooootttteeeeuuuurrrr FFFF8888MMMMMMMMooootttteeeeuuuurrrr FFFF xxxxxxxx EEEEsssssssseeeennnncccceeeeA - Niveau miniB - Niveau maxiLa différence entre les niveaux mini et maxi correspond environ :- Moteur C xx : 1 litre- Moteur F xx : 2 litresJJJJAAAAUUUUGGGGEEEE 3333
  • 05VVVVIIIIDDDDAAAANNNNGGGGEEEE ---- RRRREEEEMMMMPPPPLLLLIIIISSSSSSSSAAAAGGGGEEEEBBBBooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssOOOOUUUUTTTTIIIILLLLLLLLAAAAGGGGEEEE SSSSPPPPEEEECCCCIIIIAAAALLLLIIIISSSSEEEE IIIINNNNDDDDIIIISSSSPPPPEEEENNNNSSSSAAAABBBBLLLLEEEECCCClllléééé ddddeeee vvvviiiiddddaaaannnnggggeeee ddddeeee bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssLa première vidange seffectue entre et puis tous les ou1111 000000000000 3333 000000000000 kkkkmmmm 55550000 66660000 000000000000 kkkkmmmmbouchonVVVVIIIIDDDDAAAANNNNGGGGEEEE 1111bouchonDeux cas peuvent se présenter :– bouchon sans jauge– bouchon avec jauge(en litres)4 vitesses3,25 2,755 vitesses3,40 2,90RRRREEEEMMMMPPPPLLLLIIIISSSSSSSSAAAAGGGGEEEE :::: 2222((((2222))))((((2222))))CCCCAAAAPPPPAAAACCCCIIIITTTTEEEE ::::BBBBoooouuuucccchhhhoooonnnn BBBBoooouuuucccchhhhoooonnnnssssaaaannnnssss jjjjaaaauuuuggggeeee aaaavvvveeeecccc jjjjaaaauuuuggggeeeennnniiiivvvveeeeaaaauuuu nnnnoooorrrrmmmmaaaallll nnnniiiivvvveeeeaaaauuuu aaaabbbbaaaaiiiissssssssééééRemplir la boîte de vitesses jusquà ce que lhuile affleure la partieinférieure du perçage.BBBBoooouuuucccchhhhoooonnnn ssssaaaannnnssss jjjjaaaauuuuggggeeee ::::BBBBoooouuuucccchhhhoooonnnn aaaavvvveeeecccc jjjjaaaauuuuggggeeee ::::Lors du contrôle du niveau ne pas visser le bouchon, leguidage étant assuré par le centreurA = niveau maximumB = niveau minimumC = centreurD = flèche de repérage((((CCCC))))....
  • 05VVVVIIIIDDDDAAAANNNNGGGGEEEE ---- RRRREEEEMMMMPPPPLLLLIIIISSSSSSSSAAAAGGGGEEEETTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnn aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeeeLa périodicité de vidange seffectue tous les avec le remplacement de la crépine de pompe à huile,pas de vidange entre etLa vidange doit être effectuée à froid jauge et bouchons enlevés.Remettre les bouchons munis de joints neufs.OOOOUUUUTTTTIIIILLLLLLLLAAAAGGGGEEEE SSSSPPPPEEEECCCCIIIIAAAALLLLIIIISSSSEEEE IIIINNNNDDDDIIIISSSSPPPPEEEENNNNSSSSAAAABBBBLLLLEEEECCCClllléééé ddddeeee vvvviiiiddddaaaannnnggggeeee ddddeeee ttttrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnn aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeee55550000 000000000000 kkkkmmmm1111 000000000000 3333 000000000000 kkkkmmmm....VVVVIIIIDDDDAAAANNNNGGGGEEEE((((AAAA))))
  • 05VVVVIIIIDDDDAAAANNNNGGGGEEEE ---- RRRREEEEMMMMPPPPLLLLIIIISSSSSSSSAAAAGGGGEEEETTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnn aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeeeRRRREEEEMMMMPPPPLLLLIIIISSSSSSSSAAAAGGGGEEEELe remplissage seffectue par le tube de jaugeUtiliser un entonnoir équipé dun filtre de de façon à éviterlintroduction dimpuretés.U t i l i s e rMettre le moteur en route au ralenti, contrôler le niveau et fairelappoint si nécessaire.Véhicule à vide.Mettre le véhicule sur une aire plane et horizontale.Positionner le levier de sélection en "PARC" (P).Mettre le moteur en route et attendre une à deux minutes pour leremplissage du convertisseur et du refroidisseur.Lhuile est à température ambiante (20°C).((((BBBB))))....11115555////111100000000,,,,llllhhhhuuuuiiiilllleeee pppprrrrééééccccoooonnnniiiissssééééeeee....CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLLEEEE DDDDUUUU NNNNIIIIVVVVEEEEAAAAUUUU DDDDHHHHUUUUIIIILLLLEEEE AAAA FFFFRRRROOOOIIIIDDDDTTTTiiiirrrreeeerrrr llllaaaa jjjjaaaauuuuggggeeee mmmmooootttteeeeuuuurrrr ttttoooouuuurrrrnnnnaaaannnntttt....Le niveau MINI FROID(risque de détérioration) etMAXI FROID (risque de détérioration).nnnneeee ddddooooiiiitttt ppppaaaassss êêêêttttrrrreeee iiiinnnnfffféééérrrriiiieeeeuuuurrrr aaaauuuu rrrreeeeppppèèèèrrrreeee ((((1111))))nnnneeee ddddooooiiiitttt ppppaaaassss ddddééééppppaaaasssssssseeeerrrr lllleeee rrrreeeeppppèèèèrrrreeee ((((2222))))NNNNeeee jjjjaaaammmmaaaaiiiissss ddddééééppppaaaasssssssseeeerrrr lllleeee nnnniiiivvvveeeeaaaauuuu """"MMMMAAAAXXXXIIII FFFFRRRROOOOIIIIDDDD""""....Une quantité dhuile entraîne :- un anormal de lhuile,– des- Une quantité dhuile entraîne :– une des mécanismes.AAAATTTTTTTTEEEENNNNTTTTIIIIOOOONNNN ::::ttttrrrroooopppp iiiimmmmppppoooorrrrttttaaaannnntttteeeeéééécccchhhhaaaauuuuffffffffeeeemmmmeeeennnnttttffffuuuuiiiitttteeeessss....ttttrrrroooopppp ffffaaaaiiiibbbblllleeeeddddééééttttéééérrrriiiioooorrrraaaattttiiiioooonnnnAAAATTTTTTTTEEEENNNNTTTTIIIIOOOONNNN ::::FFFFAAAAIIIIRRRREEEE LLLLEEEE NNNNIIIIVVVVEEEEAAAAUUUU AAAA FFFFRRRROOOOIIIIDDDD....
  • 05VVVVIIIIDDDDAAAANNNNGGGGEEEE ---- RRRREEEEMMMMPPPPLLLLIIIISSSSSSSSAAAAGGGGEEEECCCCoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeee dddduuuu nnnniiiivvvveeeeaaaauuuu ddddeeee llllaaaa ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeVérifier tous les le niveau dhuile moteur tournant.11110000 000000000000 kkkkmmmm1111eeeerrrr mmmmooooddddèèèèlllleeee ::::Lhuile doit être visible à lahauteur de la grille.2222èèèèmmmmeeee mmmmooooddddèèèèlllleeee ::::Lhuile doit être visible à lahauteur de la pastilledu manchon-filtre.((((2222))))
  • 05VVVVIIIIDDDDAAAANNNNGGGGEEEE ---- RRRREEEEMMMMPPPPLLLLIIIISSSSSSSSAAAAGGGGEEEECCCCoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeee dddduuuu nnnniiiivvvveeeeaaaauuuu ddddeeee llllaaaa ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeLhuile doit être visible entre les niveaux Maxi et Mini.VVVVééééhhhhiiiiccccuuuulllleeeessss ddddiiiieeeesssseeeellll
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCC rrrr eeee vvvv éééé ssss
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCC rrrr eeee vvvv éééé ssss
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCC rrrr eeee vvvv éééé ssssIIIInnnnggggrrrrééééddddiiiieeeennnnttttssssEnduire - cannelures de transmission côté boîte de vitesses.- cannelures darbre dembrayage.Enduire Trous de goupille de transmission.Enduire Vis de fixation des étriers de freins.(Résine de blocage et détanchéité)Enduire Vis de fixation poulie vilebrequin.(Résine de freinage et détanchéité)Enduire Vis de roue.Enduire Uniquement le centrage des roues.TTTTyyyyppppeeee QQQQuuuuaaaannnnttttiiiittttéééé OOOOrrrrggggaaaannnneeeessss ccccoooonnnncccceeeerrrrnnnnééééssssMMMMoooollllyyyykkkkooootttteeee BBBBRRRR2222CCCCAAAAFFFF 4444////66660000 TTTTHHHHIIIIXXXXOOOOLLLLooooccccttttiiiitttteeee FFFFRRRREEEENNNNBBBBLLLLOOOOCCCCLLLLooooccccttttiiiitttteeee FFFFRRRREEEENNNNEEEETTTTAAAANNNNCCCCHHHHEEEELLLLFFFF.... MMMMuuuullllttttiiiiMMMMoooollllyyyykkkkooootttteeee CCCCUUUU.... 7777444433339999
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRIIIIddddeeeennnnttttiiiiffffiiiiccccaaaattttiiiioooonnnnB.C.S.400 C1C A.700 956 65 72 9,7F400 C1C B.706 956 65 72 8,6B.C.F.S.401 C1E G.750 1108 70 72 9,5B.C.F.401 C1E 752 * 1108 70 72 9,5B. F.401 C1E 754 1108 70 72 8,3B.C.F.402 C1J A.768 *** 1397 76 77 9,2B.F.402 C1J 780 1397 76 77 9,2M780B.C.403 C2J Q781 1397 76 77 9,2788 *798D720B.C.F.S.404 F8M 730 1596 78 83,5 22,5C.405 C1J 782G788 1397 76 77 7,9C.405 C1J 784 * 1397 76 77 8,0.700B.C.F.407 C3J ** 702 1397 76 77 9,0760 1390 75,8 77 9,0B.C.408 F3N** H717 1721 81 83,5 9,5G716C.409 F3N ** 702 1721 81 83,5 9,5B.C.S.4OF C1G 702720 1237 71,5 77 9,2B.C.4OG F2N H740 1721 81 83,5 10B.C.F.4OH C1E ** B756 1108 70 72 8,8G782 ** 9B.C.4OJ C2J V789 1397 76 77 9,2B.C.4OK F2N ** G742 1721 81 83,5 9,5B.C.F.4OM C2J ** T784 1397 76 77 9TTTTyyyyppppeeee ddddeeee MMMMooootttteeeeuuuurrrr IIIInnnnddddiiiicccceeee CCCCyyyylllliiiinnnnddddrrrrééééeeee AAAAllllééééssssaaaaggggeeee CCCCoooouuuurrrrsssseeee TTTTaaaauuuuxxxxvvvvééééhhhhiiiiccccuuuulllleeee ((((ccccmmmm3333)))) ((((mmmmmmmm)))) ((((mmmmmmmm))))* Suisse - Allemagne.** Essence sans plomb.*** Essence ordinaire.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiicccc ddddeeee ffffuuuuiiiitttteeee ddddhhhhuuuuiiiilllleeeeOOOOUUUUTTTTIIIILLLLLLLLAAAAGGGGEEEE SSSSPPPPEEEECCCCIIIIAAAALLLLIIIISSSSEEEE IIIINNNNDDDDIIIISSSSPPPPEEEENNNNSSSSAAAABBBBLLLLEEEEMMMMooootttt.... 1111000011114444 MMMMaaaannnnoooommmmèèèèttttrrrreeeeIIIINNNNGGGGRRRREEEEDDDDIIIIEEEENNNNTTTTDDDDéééétttteeeecccctttteeeeuuuurrrr ddddeeee ffffuuuuiiiitttteeee ddddeeee ggggaaaazzzz ::::1111000000000000 bbbbuuuulllllllleeeessss ((((LLLLAAAAIIIIRRRR LLLLIIIIQQQQUUUUIIIIDDDDEEEE))))MMMMOOOOUUUUSSSSSSSS MMMMMMMM2222 ((((HHHHuuuuiiiilllleeeessss LLLLUUUUBBBBRRRROOOO)))) oooouuuu ééééqqqquuuuiiiivvvvaaaalllleeeennnntttt....((((CCCCeeeessss pppprrrroooodddduuuuiiiittttssss ssssoooonnnntttt ccccoooonnnnddddiiiittttiiiioooonnnnnnnnééééssss eeeennnn aaaaéééérrrroooossssoooollll ddddeeee 444400000000 mmmmllllLa recherche de fuites d huile extérieures est facilitée en mettantsous pression le volume interne du moteur et en vaporisant unproduit «détecteur de fuite de gaz» sur la zone du moteur où estlocalisée approximativement la fuite.Sur le circuit de réaspiration des vapeurs dhuile :(Permet de contrôler tout le volume du moteur qui nest pas souspression dhuile).Exemple de branchement :BBBBRRRRAAAANNNNCCCCHHHHEEEEMMMMEEEENNNNTTTT ::::- Manomètre avec embout permettant de se branchersur le circuit de réaspiration des vapeurs dhuile.MMMMooootttt....1111000011114444 ((((AAAA))))Au delà de cette pression les joints à lèvres se retournent.- Dévisser complètement la vis du détendeur du manomètreMot.1014 avant de le brancher sur le circuit de réaspiration.- Monter très lentement la pression jusqu àet contrôler :- létanchéité du bouchon de remplissage et de la jauge,- les fuites dair éventuelles dans le circuit dadmission dair(circuit de réaspiration non obturé).- Vaporiser copieusement sur la zone suspectée de fuite, duproduit détecteur de fuite, et, rechercher la formation debulles savonneuses.Dans certains cas, la dépose des pièces environnantes peutêtre nécessaire. Exemple : tôle de protection du volant moteur.Cette opération peut également être effectuée sur un moteurdéposé.Si cette opération est effectuée après réparation, attendre ledurcissement de la pâte à joint, et ne le faire quun courtinstant pour éviter de repousser celle-ci.MMMMEEEETTTTHHHHOOOODDDDEEEE ::::NNNNEEEE JJJJAAAAMMMMAAAAIIIISSSS DDDDEEEEPPPPAAAASSSSSSSSEEEERRRR UUUUNNNNEEEE PPPPRRRREEEESSSSSSSSIIIIOOOONNNN DDDDEEEE 88880000 MMMMIIIILLLLLLLLIIIIBBBBAAAARRRRSSSS....88880000 mmmmiiiilllllllliiiibbbbaaaarrrrssssNNNNOOOOTTTTAAAA::::
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCCoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeee pppprrrreeeessssssssiiiioooonnnn ddddhhhhuuuuiiiilllleeeeOOOOUUUUTTTTIIIILLLLLLLLAAAAGGGGEEEE SSSSPPPPEEEECCCCIIIIAAAALLLLIIIISSSSEEEE IIIINNNNDDDDIIIISSSSPPPPEEEENNNNSSSSAAAABBBBLLLLEEEEMMMMooootttt....888833336666----00005555 CCCCooooffffffffrrrreeeetttt aaaavvvveeeecccc mmmmaaaannnnoooommmmèèèèttttrrrreeee ddddeeee pppprrrreeeessssssssiiiioooonnnn ddddhhhhuuuuiiiilllleeee....MMMMooootttt....888833336666----00006666 JJJJeeeeuuuu ddddeeee rrrraaaaccccccccoooorrrrddddssss ccccoooommmmpppplllleeeetttt....Composition du coffretMMMMooootttt.... 888833336666----00005555....Brancher le manomètre à la phase du contacteur.UUUUttttiiiilllliiiissssaaaattttiiiioooonnnn ::::MMMMooootttteeeeuuuurrrrssss :::: CCCC1111CCCC----CCCC1111EEEE----CCCC1111GGGG----CCCC1111JJJJ----CCCC2222JJJJ eeeetttt CCCC3333JJJJ ::::EEEE ++++ CCCC ++++ FFFFMMMMooootttteeeeuuuurrrrssss CCCC1111JJJJ TTTTuuuurrrrbbbboooo :::: GGGG ++++ FFFFMMMMooootttteeeeuuuurrrrssss :::: FFFF2222NNNN----FFFF3333NNNN eeeetttt FFFF8888NNNN :::: BBBB ++++ FFFFLLLLeeee ccccoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeee sssseeeeffffffffeeeeccccttttuuuueeee qqqquuuuaaaannnndddd lllleeee mmmmooootttteeeeuuuurrrr eeeesssstttt àààà ssssaaaa tttteeeemmmmppppéééérrrraaaattttuuuurrrreeeennnnoooorrrrmmmmaaaalllleeee ddddeeee ffffoooonnnnccccttttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnntttt ((((eeeennnnvvvviiiirrrroooonnnn 88880000°°°°CCCC))))....MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRSSSS :::: CCCC1111CCCC----CCCC1111EEEE----CCCC1111GGGG----CCCC1111JJJJ----CCCC2222JJJJ eeeetttt CCCC3333JJJJPression mini en bars- au ralenti ........................- à ...........CCCCoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeee ::::0000,,,,77774444000000000000 ttttrrrr////mmmmiiiinnnn 3333,,,,5555....
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCCoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeee pppprrrreeeessssssssiiiioooonnnn ddddhhhhuuuuiiiilllleeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRSSSS CCCC1111JJJJ TTTTuuuurrrrbbbbooooPression mini (bars)- à ...................- à .................CCCCoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeee ::::777755550000 ttttrrrr////mmmmiiiinnnn4444000000000000 ttttrrrr////mmmmiiiinnnn1111,,,,33333333,,,,2222Pour faciliter cette opération, il peut être préférable dedéposer la calandre et le déflecteur dair (suivant version).MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRSSSS :::: FFFF2222NNNN ----FFFF3333NNNN eeeetttt FFFF8888MMMMPression mini en bars- à .................- à .................CCCCoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeee ::::1111000000000000 ttttrrrr////mmmmiiiinnnn3333000000000000 ttttrrrr////mmmmiiiinnnn22223333,,,,5555
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRFFFFiiiillllttttrrrreeee àààà hhhhuuuuiiiilllleeeeOOOOUUUUTTTTIIIILLLLLLLLAAAAGGGGEEEE SSSSPPPPEEEECCCCIIIIAAAALLLLIIIISSSSEEEE IIIINNNNDDDDIIIISSSSPPPPEEEENNNNSSSSAAAABBBBLLLLEEEEMMMMooootttt.... 444444445555 CCCClllléééé ppppoooouuuurrrr ffffiiiillllttttrrrreeee àààà hhhhuuuuiiiilllleeeeSassurer que le mamelon est vissé à fond et quelancien joint nest pas resté sur le carter cylindres.Huiler le joint du filtre neuf avec de lhuile moteur.Reposer le filtre.Effectuer le plein ou le complément dhuile moteur.CCCCEEEESSSS VVVVEEEEHHHHIIIICCCCUUUULLLLEEEESSSS SSSSOOOONNNNTTTT EEEEQQQQUUUUIIIIPPPPEEEESSSS DDDDEEEE FFFFIIIILLLLTTTTRRRREEEESSSS AAAAHHHHUUUUIIIILLLLEEEE AAAAUUUUXXXX NNNNOOOORRRRMMMMEEEESSSS IIIISSSSOOOO ((((MMMM22220000 XXXX 1111,,,,55550000))))....Il existe 2 modèles de mamelon de filtre à huile.1er modèle : Mamelon étagéMMMMAAAAMMMMEEEELLLLOOOONNNN DDDDEEEE FFFFIIIILLLLTTTTRRRREEEE AAAA HHHHUUUUIIIILLLLEEEE(côté carter-cylindres)(côté filtre à huile)2ème modèle : Mamelon cylindriqueØØØØ 11119999 mmmmmmmm ppppaaaassss 1111,,,,555588887777ØØØØ 22220000 mmmmmmmm ppppaaaassss 1111,,,,55550000ØØØØ 22220000 mmmmmmmm ppppaaaassss 1111,,,,55550000NNNNOOOOTTTTAAAA ::::NNNNEEEE JJJJAAAAMMMMAAAAIIIISSSS MMMMOOOONNNNTTTTEEEERRRR UUUUNNNN MMMMAAAAMMMMEEEELLLLOOOONNNN EEEETTTTAAAAGGGGEEEE DDDDAAAANNNNSSSS UUUUNNNNCCCCAAAARRRRTTTTEEEERRRR----CCCCYYYYLLLLIIIINNNNDDDDRRRREEEESSSS PPPPOOOOSSSSSSSSEEEEDDDDAAAANNNNTTTT UUUUNNNN ØØØØ 22220000 PPPPAAAASSSS 1111,,,,55550000----RRRRIIIISSSSQQQQUUUUEEEESSSS DDDDEEEE DDDDEEEESSSSSSSSEEEERRRRRRRRAAAAGGGGEEEE
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCSSSSEEEEUUUULLLL LLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR TTTTYYYYPPPPEEEE """" CCCC"""" PPPPEEEEUUUUTTTT SSSSEEEE DDDDEEEEPPPPOOOOSSSSEEEERRRR SSSSEEEEUUUULLLL SSSSAAAAUUUUFFFF PPPPOOOOUUUURRRR LLLLEEEESSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRSSSS TTTTUUUURRRRBBBBOOOO....OOOOUUUUTTTTIIIILLLLLLLLAAAAGGGGEEEE SSSSPPPPEEEECCCCIIIIAAAALLLLIIIISSSSEEEE IIIINNNNDDDDIIIISSSSPPPPEEEENNNNSSSSAAAABBBBLLLLEEEEEEEElllléééé.... 333344446666 ----00004444 OOOOuuuuttttiiiillll ddddeeee ccccoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeee ddddeeee tttteeeennnnssssiiiioooonnnn ccccoooouuuurrrrrrrrooooiiiieeee....MMMMooootttt.... 888877778888 OOOOuuuuttttiiiillll ddddeeee lllleeeevvvvaaaaggggeeee mmmmooootttteeeeuuuurrrr aaaavvvveeeecccc cccchhhhaaaaîîîînnnneeee....CCCCOOOOUUUUPPPPLLLLEEEESSSS DDDDEEEE SSSSEEEERRRRRRRRAAAAGGGGEEEE ((((eeeennnn ddddaaaaNNNN....mmmm))))VVVViiiissss ddddeeee ffffiiiixxxxaaaattttiiiioooonnnn ddddeeee llllaaaa ppppoooouuuulllliiiieeee ddddeeee vvvviiiilllleeeebbbbrrrreeeeqqqquuuuiiiinnnn llllllllEEEEccccrrrroooouuuussss ddddeeee ffffiiiixxxxaaaattttiiiioooonnnn ddddeeeessss ssssuuuuppppppppoooorrrrttttssss mmmmooootttteeeeuuuurrrr 4444IIIINNNNGGGGRRRREEEEDDDDIIIIEEEENNNNTTTTSSSSLLLLooooccccttttiiiitttteeee FFFFRRRREEEENNNNEEEETTTTAAAANNNNCCCCHHHH :::: vvvviiiissss ddddeeee ffffiiiixxxxaaaattttiiiioooonnnn ddddeeee llllaaaa ppppoooouuuulllliiiieeeeddddeeee vvvviiiilllleeeebbbbrrrreeeeqqqquuuuiiiinnnn....MMMMoooollllyyyykkkkooootttteeee BBBBRRRR2222 :::: ccccaaaannnnnnnneeeelllluuuurrrreeeessss ddddeeee llllaaaarrrrbbbbrrrreeee ddddeeeemmmmbbbbrrrraaaayyyyaaaaggggeeee....Débrancher la batterie.Déposer :- le capot,- le filtre à air,- le radiateur, après avoir vidangé le circuit de refroidissement,- la courroie de pompe à eau-alternateur,- le tirant de liaison moteur-boîte de vitesses,- la tôle de protection du volant moteur,- la poulie de vilebrequin, placer la clavette du vilebrequinen haut et déposer le moyeu de poulie,DDDDEEEEPPPPOOOOSSSSEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRSSSS """" CCCC"""" TTTTOOOOUUUUSSSS TTTTYYYYPPPPEEEESSSSSSSSaaaauuuuffff mmmmooootttteeeeuuuurrrr TTTTuuuurrrrbbbboooo eeeetttt lllleeeessss vvvvééééhhhhiiiiccccuuuulllleeeessss ppppoooossssssssééééddddaaaannnntttt uuuunnnneeeeddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeee oooouuuu dddduuuunnnn ccccoooonnnnddddiiiittttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnntttt ddddaaaaiiiirrrr....DDDDEEEEPPPPOOOOSSSSEEEE ::::- déposer les fixations arrière du démarreur et le dégager,- les câbles daccélérateur et de starter,- les blocs raccords électriques,- les tuyaux souples du circuit de chauffage,- le capteur AEI pour les véhicules qui en sont équipés,
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCDEPOSE (suite)- les vis de fixation moteur-boîte de vitesses,- les deux goujons A et B,- lécrou inférieur de fixation du tampon moteur droit,- la bride déchappement,- A laide dun crochet de levage et de la chaîne de loutilMot. 878 , soulever progressivement le moteur en vérifiantau fur et à mesure la position de la transmission droiteafin déviter son déboitement.Placer un cric sous la boîte de vitesses pour la mainteniren position.Dégager le moteur.VEHICULES AVEC CONDITIONNEMENT DAIRSe reporter au chapitre précédent aux particularités suivantes près.DEPOSEIl est impératif pour toutes les interventions précitées de vidangerle circuit de fréon.Débloquer les vis (A) et déposer les vis (B) et (C) du tendeur de courroie.Déposer :- la courroie- lalternateur.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCDEPOSE (suite)Une fois lensemble tendeur de courroie déposé, reposerla vis (C) qui fixe aussi le crochet de levage moteur.Déposer :- le protecteur latéral droit,- la calandre,- la poulie de vilebrequin.Dévisser les raccords des tubes de fréon au compresseur.Déposer les deux vis de fixation du support filtre à huile.Dans cette position, déposer lensemble radiateur, condenseur,bouteille déshydratante.Déposer le compresseur en D.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCDEPOSE (suite) REPOSEA ce stade, les opérations de dépose-repose moteurou moteur-boîte de vitesses redeviennent analoguesà celles des véhicules sans conditionnement dair.VEHICULES A DIRECTION ASSISTEESe reporter au chapitre dépose Moteurs " C" toustypes aux particularités suivantes près.DEPOSEDéposer lalternateur.Placer une pince Mot. 453-01 sur la canalisationdalimentation.Désserrer les 4 points de fixation de la pompe etdu tendeur.Détendre complètement la courroie en (B).Débrancher le pressostat à son connecteur.Déposer les vis de fixation du support du compresseur.Débrancher et déposer les tuyauteries :- dalimentation,- de haute pression en déposant la vis (A) (prendre garde de nepas perdre lentretoise).Déposer :- les 3 autres vis de fixation de la pompe et du tendeur enprenant garde de ne pas perdre les entretoises,
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCC- la pompe après lavoir dégagée de la courroie.VEHICULES EQUIPES DE MOTEUR TURBO.La dépose du moteur nécessite la dépose de lensemble moteur-boîtede vitesses.REPOSE MOTEUR "C" TOUS TYPES.Sauf moteur turbo et les véhicules possédant une direction assistéeou un conditionnement dair.VERIFICATION :Lors dun remplacement moteur ou boîte de vitesses, il est nécessairede vérifier la longueur des bagues de centrage et de leurs logements.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCSuivant le type de montage entre les boîtes de vitesses et les moteurs, lassemblage est réalisé avec 2 sortesde bagues :1) bague moyenne (cote B)2) bague longue (cote C)Désormais, afin daméliorer laccouplement boîte de vitesses/moteur (C et F), ces bagues de centrage sontrallongées.Le montage des nouvelles bagues est accompagné dune modification de leurs logements sur les carterscylindres des moteurs C et F.Logement sur carter cylindre Bague Logement sur cartermoteur C ou F embrayagePremier B = 9,5 mm D = 6,75 à 7,5 mmmontage A = 3,5 0,25 mmC = 23,45 mm D = 20,5 mmB = 12 mm D = 6,75 à 7,5 mmDeuxièmemontage A = 6 0,25 mmC = 25,9 mm D = 20,5 mmEn conséquence, il est impératif de monter une bague de longueur correspondant aux logementsdu carter cylindre et du carter dembrayage.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCREPOSE (Particularités)Graisser les cannelures de larbre dembrayage.Respecter :- la position de montage du démarreur,- le serrage de la bride déchappement ; serrer àspires jointives et desserrer de un tour et demi.Effectuer :- le plein dhuile moteur,- le plein et la purge du circuit de refroidissement,- la tension de la courroie avec loutil Elé. 346-04(Flèche F = 4 mm).Régler la course du câble de starter.VEHICULES AVEC CONDITIONNEMENT DAIR.Se reporter au chapitre précédent aux particularitéssuivantes près.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCREPOSE (suite)Reposer les vis de fixation du support de compresseur.Reposer le compresseur en DReposer lensemble radiateur, condensateur,bouteille déshydratante.Reposer les deux vis de fixation du support filtreà lhuile.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCREPOSE (suite)Revisser les raccords des tubes de fréon au compresseur.Reposer :- la poulie de vilebrequin,- la calandre,- le protecteur latéral droit,- replacer la courroie,- effectuer le plein et la purge de fréon.VEHICULES A DIRECTION ASSISTEE.Se reporter au chapitre repose moteur " C" tous types aux particularités suivantes près.Replacer la pompe, le tendeur et les 3 autres vis de fixation de la pompe.Reposer les tuyauteries.Rebrancher le pressostat.Reposer lalternateur.Replacer la courroie.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrr ---- bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEB. Vi. 31 - 01 Broches pour goupilles élastiques.Mot. 878 Chaîne et anneaux de levage.T. Av. 476 Arrache rotules.COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de fixation des étriers de freins 10Boulons de fixation des amortisseurs 8Rotule de direction 4Vis des roues 8Vis de fixation du soufflet de transmission 2,5INGREDIENTSLoctite FRENBLOC : vis de fixation détrier de frein.CAF 4/60 THIXO : goupille de transmission.Molykote BR2 : cannelures de transmissions.Loctite FRENETANCH : vis de fixation poulievilebrequin.Dépose-Repose de lensemble moteur - boîte de vitessesmoteurs " C" tous types.DEPOSEDébrancher la batterie.Vidanger :- le circuit de refroidissement (tuyau souple inférieur duradiateur),- lhuile de boîte de vitesses,- lhuile moteur si nécessaire.- le circuit de fréon pour les véhicules avec conditionnementdair,- le circuit de direction pour les véhicules en étant équipés.Déposer :- le capot,- le radiateur du circuit de refroidissement,- les rouesCôté droit du véhicule :- la goupille de transmission avec les broches B. Vi. 31-01 ,
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrr ---- bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCDEPOSE (suite)- les deux boulons de fixation du pied d amortisseur, dégager latransmission en veillant à ne pas accrocher le soufflet ; fixer leporte-fusée de manière à éviter la tension du flexible de frein.Côté gauche du véhicule :- les deux vis de fixation de létrier ; fixer létrier au ressort desuspension afin déviter la tension du flexible,- la rotule de biellette de direction à laide deloutil T. Av. 476,- les trois vis de fixation du soufflet de transmission,- les deux vis de fixation du pied damortisseuret dégager la transmission.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrr----bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCDEPOSE (suite)Débrancher :- les tuyaux souples : daérotherme sur pompe à eau, du circuitdessence, de dépression de freinage au master-vac,- le câble positif de démarreur à la batterie et le dégager de lacloison de chauffage,- les blocs raccords électriques,- lAEI,- les câbles : daccélérateur, de starter, de compteur,- les tresses de masse moteur et boîte de vitesse si le véhiculeen est équipé.Déposer :- la commande de vitesses,- la bride déchappement,- les vis et écrous de fixation des silentbloc moteur,- lensemble moteur-boîte de vitesses à laide de la chaînede loutil Mot 878.Particularités Moteur TurboDéposer :- la buse dadmission dair du filtre à air,- léchangeur Air-Air et son support.- Vidanger le circuit de refroidissement en débranchantle tube souple inférieur du vase dexpansion et en leplaçant en position basse.- Débrancher les canalisations damenée dhuile moteur,au radiateur.Déposer :- le radiateur,- le dispositif anti-percolation(le tube d arrivée dessence passe dans le conduit derefroidissement).
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrr ---- bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCDEPOSE (suite) REPOSE A laide d un crochet de levage et de loutil Mot. 878, dégager lensemblemoteur-boîte du compartiment.REPOSE TOUS TYPESMonter les vis de fixation des étriers à la Loctite FRENBLOC et serrer lesvis au couple.Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour amener les pistonsen contact avec les plaquettes de freins.Effectuer :- le resserrage de la bride déchappement :- les vis de fixation du limiteur de débattement moteur, celui-cirestant en place.- Détendre lalternateur.Déposer :- les fixations des supports moteur (il nest pas nécessaire dedéposer le bouclier)
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrr ---- bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCDEPOSE (suite)Serrer les ressorts à spires jointives et desserrer de l tour etdemi. Ne jamais laisser les ressorts à spires jointives.- les pleins dhuile moteur et dhuile de boîte de vitesses,- le plein et la purge du circuit de refroidissement,- le plein et la purge du circuit de fréon (si nécessaire),- le plein du circuit de direction assistée (si nécessaire).Régler la course du câble daccélérateur, et du câble destarter.Mettre du CAF 4/60 THIXO sur les trous de goupilles detransmission.Placer lépingle de fixation du câble de compteur.Particularités Moteur TurboREPOSEMettre en place la butée du limiteur de débattement avant deplacer lensemble moteur-boîte de vitesses dans le compartimentmoteur.Placer lensemble avec précaution afin de ne pas détériorer letube du clapet anti-retour, les différentes canalisations et les filsélectriques.Lors de la fixation du boîtier AEI, ne pas oublier la tresse demasse et le fil du condensateur sur la fixation inférieure.Respecter la mise en place de la bride déchappement.Effectuer :- les pleins dhuile- le plein et la purge du circuit de refroidissement
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrr ---- bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCDEPOSE (suite)Contrôler la tension de la courroie.F : 2,5 à 3 mm à froid.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrr ---- bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR FFFFCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de fixation des étriers de freins ................ 10Boulons de fixation des amortisseurs .............. 8Rotule de direction .................................................. 6Vis de fixation des supports ................................ 4 à 5Vis des roues ................................................................ 8Vis de fixation du soufflet de transmission ...... 2,5Pour déposer les Moteurs F2N - F3N - F8MIL EST NECESSAIRE DE DEPOSER LENSEMBLE MOTEUR-BOITE DEVITESSES.La dépose de lensemble ne présente pas de particularités, toutefoisrespecter les points suivants :DEPOSEDébrancher la batterie.Vidanger :- la boîte de vitesses,- le moteur si nécessaire,- le circuit de refroidissement.Débrancher :- le câble daccélérateur,- le câble dembrayage,- les connecteurs électriques,- la commande de sélection des vitesses.Dégager la transmission en veillant à ne pas accrocherle soufflet de celle-ci côté roue et le protéger.- les rotules de direction avec lextracteur T.Av. 476.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEB. Vi. 31-01 Broches pour goupilles élastiques.Mot. 878 Chaîne et anneaux de levage.T. Av. 476 Arrache rotules.Déposer :- le bouclier,- le capot,- le résonnateur pour les véhicules en étant équipés,- le radiateur,- la goupille de transmission avec les broches B.Vi. 31-01.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrr ---- bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR FFFFDEPOSE (suite)- la bride déchappementDéposer :- le tampon avant de boîte de vitesses.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRMMMMooootttteeeeuuuurrrr ---- bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR FFFFDEPOSE (suite) REPOSE- le support avant anti débattement pour les véhicules enétant équipés.- glisser lensemble Moteur Boîte entre le longeron et le berceaude façon à pouvoir lever au maximun lavant du moteur.- sortir lensemble Moteur Boîte.La dépose de lensemble seffectue avec la chaîne et les anneauxde levage Mot. 878.REPOSE- serrer les boulons et écrous aux couples.- monter les vis de fixation des étriers et les serrer au couple.- Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour amener lespistons en contact avec les plaquettes de freins.Effectuer :- les pleins dhuile moteur et dhuile de boîte de vitesses,si nécessaire,- le plein et la purge du circuit de refroidissement,- le resserrage de la bride d échappement ressort à spiresjointives et desserrer de l tour et demi.Régler la commande des vitesses (voir chapitre «BOITE DE VITESSES»)Mettre du CAF4/60 THIXO sur les trous de la goupille.Régler :- le câble daccélérateur.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRGGGGrrrroooouuuuppppeeee mmmmoooottttoooopppprrrrooooppppuuuullllsssseeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)- Vis de fixation du berceau :Ø 10 mm ................................................. 4,5Ø 12 mm ................................................ 10- Vis de fixation de la coupellesupérieure damortisseur ................. 2,5- Vis de fixation détrier de frein ..... 10- Boulon de fixation du cardan dedirection .................................................... 3- Vis de roue .............................................. 8Dépose groupe motopropulseur moteurs " C" tous typesDEPOSEDébrancher la batterie.Déposer :- le bouclier- la calandre- le déflecteur dair du radiateur.Débrancher :- le câble de tachymètre, celui-ci est maintenu parune épingle.- le cardan de direction.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot. 1040 - 01 Faux Berceau de dépose repose du groupeMotopropulseur.- la bride d échappement au collecteur et déposer letube de descente.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRGGGGrrrroooouuuuppppeeee mmmmoooottttoooopppprrrrooooppppuuuullllsssseeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCDEPOSE (suite)Déposer :- le filtre à air,- les accessoires équipant le moteur :Câbles, tuyaux souples, raccords électriques, commandede vitesses, tresses de masse.Placer des pinces Mot. 453-01 sur les tubes souples du circuitde chauffage puis débrancher les tubes au tablier.Déposer :- les étriers de freins et les attacher à la coque,- les tirants reliant le berceau à la coque,Cette opération nécessite la modification de loutil Mot. 1040-01comme suit :Couper les 2 fixations arrière de loutil en A de 35 mm et lafixation avant en B de 40 mm à 45°.- placer loutil Mot. 1040-01 .Reposer le véhicule sur le sol
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRGGGGrrrroooouuuuppppeeee mmmmoooottttoooopppprrrrooooppppuuuullllsssseeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCDEPOSE (suite) REPOSEDéposer :- les quatre vis de fixation du berceau.Si les écrous A du berceau ne possèdent pas de freins tôle,à laide dune clé à oeil, ouverte et meulée comme ci-dessous,immobiliser les écrous A du berceau.- les vis du bol supérieur damortisseur.- lever la coque et dégager le groupe motopropulseur.REPOSE (Particularités)Lalignement de la coque avec le berceau moteur serafacilité en utilisant des tiges filetées de longueur de100 mm environ.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRGGGGrrrroooouuuuppppeeee mmmmoooottttoooopppprrrrooooppppuuuullllsssseeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCREPOSE (suite)Pour obtenir une garde dembrayage correcte, se reporter auchapitre «EMBRAYAGE du M.R. 257».- Bloquer les vis de fixation des étriers de freins aucouple de 10 daN.m.Appuyer plusieurs fois sur la pédale de freins pour amenerles pistons des étriers en contact avec les plaquettes de freins.Effectuer :- les pleins dhuile moteur et dhuile de boîte de vitesses,(si nécessaire),- le plein et la purge du circuit de refroidissement,- le plein et la purge de fréon (si nécessaire),- le plein de circuit de direction (si nécessaire),- régler la commande des vitesses.- rebrancher le câble de tachymètre en respectant laposition de lépingle.- respecter la position de blocage du cardan de direction(voir chapitre Train Avant).
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRGGGGrrrroooouuuuppppeeee mmmmoooottttoooopppprrrrooooppppuuuullllsssseeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR FFFFOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot.1040-01 Faux Berceau de dépose repose du groupeMotopropulseur.COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)- Vis de fixation du berceau :Ø 10 mm .................................................................................................. 4,5Ø 12 mm .................................................................................................. 10- Vis de fixation de la coupelle supérieure damortisseur ...... 2,5- Vis de fixation détrier de frein ....................................................... 10- Boulon de fixation du cardan de direction .................................. 3- Vis de roue ................................................................................................ 8Dépose groupe motopropulseur moteurs " F" tous typesDEPOSE La bride déchappement du collecteur et déposer le tube de descente.Débrancher la batterie.Déposer :- le bouclier,- les deux demi coquilles plastique de protection de la direction.Débrancher :- le câble de tachymètre, celui-ci est maintenu par une épingle,- le cardan de direction en (A),- la tresse de masse,- le câble daccélérateur,- le câble dembrayage,- les connecteurs électriques.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRGGGGrrrroooouuuuppppeeee mmmmoooottttoooopppprrrrooooppppuuuullllsssseeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR FFFFDEPOSE (suite)Cette opération nécessite la modification de loutilMot. 1040-01 comme suit :Couper les 2 fixations arrière de loutil en A de 35 mmet la fixation avant en B de 40 mm à 45°.Déposer :- les étriers de freins et les attacher après la coque,- les tirants reliant le berceau à la coque,- placer loutil Mot. 1040-01 .Reposer le véhicule sur le sol .Déposer :- les quatres vis de fixation du berceau.- les vis du bol supérieur damortisseur.- lever la coque et dégager le groupe motopropulseur.
  • 10EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR EEEETTTT BBBBAAAASSSS MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRGGGGrrrroooouuuuppppeeee mmmmoooottttoooopppprrrrooooppppuuuullllsssseeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR FFFFREPOSE (Particularités)Lalignement de la coque avec le berceau moteur serafacilité en utilisant des tiges filetées de longueur de100 mm environ.Pour obtenir une garde dembrayage correcte, sereporter au chapitre «EMBRAYAGE du M.R. 257».- bloquer les vis de fixation des étriers de freinsau couple de 10 daN.m.Appuyer plusieurs fois sur la pédale de freins pouramener les pistons des étriers en contact avec lesplaquettes de freins.Effectuer :- les pleins dhuile moteur et dhuile de boîte devitesses (si nécessaire).- le plein et la purge du circuit de refroidissement.Régler la commande des vitesses (voir chapitre «BOITEDE VITESSES» du M.R.257).- rebrancher le câble de tachymètre en respectant laposition de lépingle.Régler :- le câble daccélérateur.
  • 11HHHHAAAAUUUUTTTT EEEETTTT AAAAVVVVAAAANNNNTTTT MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCCoooouuuurrrrrrrrooooiiiieeeessssCONTROLE DE LA TENSIONOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEElé. 346 Contrôleur de tension de courroieElé. 346 -04 Ensemble comprenantElé 346 + Elé 346-01 + Elé 346-03La mise en place dune courroie doit toujours êtreeffectuée avec le tendeur en position de détenteafin de ne pas forcer sur les poulies et courroie.METH0DE DE VERIFICATIONVérifier que la partie inférieure de 1anneaucaoutchouc se trouve en face du zéro de lagraduation du poussoir.Appliquer le barreau sur la courroie, le poussoir àégale distance des axes des deux poulies.Appuyer sur la partie coulissante du poussoirjusquà ce que lépaulement (A) affleure le corpsdu poussoir.Enlever loutil et lire la valeur de la flèche à lapartie inférieure de lanneau caoutchouc.ETALONNAGE DE LOUTIL Elé. 346.Il est nécessaire de contrôler périodiquement letarage de loutil Elé. 346.Appliquer sur loutil une force de 3 daN (masse de3 kg). Lépaulement (A) doit affleurer le corps dupoussoir (B), si non agir sur la vis (C) pouraugmenter ou diminuer le tarage du ressort.
  • 11HHHHAAAAUUUUTTTT EEEETTTT AAAAVVVVAAAANNNNTTTT MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCCoooouuuurrrrrrrrooooiiiieeeessssCONTROLE DE LA TENSIONMONTAGE MOTEURS " C"CONTROLEValeur de la flèche (F) :Courroie neuve ou après 10 minutes de rotation.Courroie alternateur : F = 4 mm.A. Poulie de vilebrequinB. Galet tendeurC. Poulie de la pompe à eauD. Poulie de lalternateurE. Poulie de la pompe dassistanceG. Poulie de compresseurContrôle :F = 3,5 à4,5 mm à froidFl = 4 mm à froidAvec direction assistéeContrôle :avec conditionnement dairF = 3 à 4 mm (à froid)
  • 11HHHHAAAAUUUUTTTT EEEETTTT AAAAVVVVAAAANNNNTTTT MMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCCoooouuuurrrrrrrrooooiiiieeeessssCONTROLE DE LA TENSIONMOTEURS F .... (e)A. Poulie de vilebrequinB. Galet enrouleurC. Poulie de lalternateurD. Poulie de la pompe dassistanceE. Poulie de la pompe à eauContrôle :F = 3,5 à 4,5 mm à froid
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111CCCC
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111CCCC
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111EEEE
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111EEEE
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssss
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111EEEE
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 1111 GGGG
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 1111 JJJJ( 1 ) - Avec loi RE 204( 2 ) - Avec loi RE 211
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 1111 JJJJ( 1 ) - Air conditionné( 2 ) - Avec loi RE 211
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 1111 JJJJTTTTUUUURRRRBBBBOOOO
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 1111 JJJJTTTTUUUURRRRBBBBOOOO
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 1111 JJJJTTTTUUUURRRRBBBBOOOO
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJ
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJ
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJ
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJ
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJ
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJ
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 3333 JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 3333 JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 3333 JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF2222NNNN
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSS
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSS
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF 8888 MMMM
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF 8888 MMMM
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJ ---- FFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTELEMENTS CONSTITUANT LE SYSTEMEDINJECTION MONOPOINT (Bendix* et Rénix).I - LE CIRCUIT DESSENCE :- Pompe à essence électrique. - Régulateur de pression dessence (intégréau boîtier-papillon).- Injecteur.II - LE CALCULATEUR DINJECTION ET SESPERIPHERIQUES- Calculateur dinjection et dallumage.- Capteur de température deau ou detempérature du collecteur dadmission (B,C, F407 Rénix).- Capteur de température dair.- Volant moteur avec cible.- Capteur de vitesse et de position.- Capteur de pression.- Pleine charge- Contacteurs- Pied levé- Détecteur de cliquetis (B, C 408)- Sonde à oxygène.- Electrovanne de recirculation des gaz(E.G.R.) et de purge du système anti-évaporation (Canister) (1).- A.E.I. (Injection Bendix).III - LA PUISSANCE- Module de puissance dallumage pourlinjection Rénix.- Injecteur électromagnétique (injectiondessence dans le corps du boîtier-papillon, en amont du papillon).* Injection Bendix pour B, C 407 avecmoteur C3J A 700(1) Suivant année millésime et pays decommercialisation
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSELEMENTS CONSTITUANT LE SYSTEME DINJECTIONI LE CIRCUIT DESSENCE- Pompe à essence électrique,- Régulateur de pression dessence,- Filtre à essence.II LE CALCULATEUR DINJECTION ET SESPERIPHERIQUES- Calculateur dinjection et dallumage,- Capteur de température deau,- Capteur de température dair,- Volant moteur avec cible,- Capteur de vitesse et de position,- Capteur de pression absolue,- Contacteur : pied levé,pleine charge,- Détecteur de cliquetis,- Sonde à oxygène,- Vanne de régulation de régime deralenti,- Electrovanne de purge du système anti-évaporation (canister) (1).III LA PUISSANCE- Module de puissance dallumage,- Injecteurs électromagnétiques.(1)Suivant pays de commercialisation et année millésime
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEPPPPrrrriiiinnnncccciiiippppeeee ddddeeee ffffoooonnnnccccttttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnnttttMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 3333 JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTPRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DINJECTION MONOPOINT BENDIX (Moteur C3J A 700)CALCULATEUR DINJECTIONLe calculateur réalisé sur un circuit imprimé est de technologienumérique à microprocesseur comme élément principal.Le calculateur dinjection est logé dans lhabitacle, sous la boîte à gants* Le calculateur dinjection informe lA.E.I. de certaines corrections dansles conditions particulière fonctionnement du moteur.
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEPPPPrrrriiiinnnncccciiiippppeeee ddddeeee ffffoooonnnnccccttttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnnttttMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJ ....FFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTPRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DINJECTION MONOPOINT RENIX :CALCULATEUR DINJECTION ET DALLUMAGELe calculateur réalisé sur un circuit imprimé est de technologienumérique à microprocesseur comme élément principal.Le calculateur dinjection intègre également les 2 circuits intégrés delA.E.I. qui sont utilisés comme périphériques du microprocesseur.Le calculateur dinjection est logé dans lhabitacle du véhicule, sous laboîte à gants.(1) Sur les B/c 408 la température du collecteur dadmission estremplacée par la température du liquide de refroidissement.* Suivant pays et année millésine
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEPPPPrrrriiiinnnncccciiiippppeeee ddddeeee ffffoooonnnnccccttttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnnttttMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSPRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DINJECTION MULTIPOINTS :CALCULATEUR DINJECTION ET DALLUMAGEIl est réalisé sur un circuit imprimé de technologie numérique àmicroprocesseur comme élément principal.Il intègre également les 2circuits intégrés de lA.E.I. qui sont utiliséscomme périphériques du micro-processeur.Il est logé dans lhabitacle du véhicule, sous la boîte à gants.(1) Suivant année millésime et pays de commercialisation.
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEPPPPrrrriiiinnnncccciiiippppeeee ddddeeee ffffoooonnnnccccttttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnnttttMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111JJJJTTTTUUUURRRRBBBBOOOOSchéma de fonctionnement des circuits du moteur :MOTEUR C1J - C -7821. Filtre à air avec volet thermostatique26° - 32°C2. Compresseur3. Capsule de régulation de pression4. Clapet de dérivation des gaz déchappement5. Turbine6. Pressostat de sécurité7. Echangeur air-air avec volet thermostatique43° - 47°C8. Régulateur de pression dessence9. Carburateur «soufflé»10. Thermocontact du système anti-percolation11. Motoventilateur anti-percolation12. Manomètre de tableau de bord13. Allumage électronique Intégral14. Détecteur de cliquetis15. Radiateur et son motoventilateur16. Filtre à huile17. Radiateur huile-eau18. Clapet anti-retour19. Raccords en té
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEPPPPrrrriiiinnnncccciiiippppeeee ddddeeee ffffoooonnnnccccttttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnnttttMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 1111 JJJJTTTTUUUURRRRBBBBOOOOSchéma de fonctionnement des circuits du moteur :MOTEUR C1J 7841. Filtre à air avec volet thermostatique26° - 32°C2. Compresseur3. Capsule de régulation de pression4. Clapet de dérivation des gaz déchappement5. Turbine6. Pressostat de sécurité7. Echangeur air-air avec volet thermostatique43° - 47°C8. Régulateur de pression dessence9. Carburateur «soufflé»10. Thermocontact du système anti-percolation11. Motoventilateur anti-percolation12. Manomètre de tableau de bord13. Allumage électronique lntégral14. Détecteur de cliquetis15. Radiateur et son motoventilateur16. Filtre à huile17. Radiateur huile-eau
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEPPPPrrrriiiinnnncccciiiippppeeee ddddeeee ffffoooonnnnccccttttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnnttttMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 1111 JJJJTTTTUUUURRRRBBBBOOOOSchéma de fonctionnement des circuits du moteur :MOTEUR ClJG 7881. Filtre à air avec volet thermostatique2. Compresseur3. Capsule de régulation de pression4. Clapet de dérivation des gaz déchappement5. Turbine6. Pressostat de sécurité7. Echangeur air-air avec volet thermostatique8. Régulateur de pression dessence9. Carburateur «soufflé»10. Thermocontact du système anti-percolation11. Motoventilateur anti-percolation12. Manomètre de tableau de bord13. Boîtier dallumage électronique intégralincluant la gestion du cliquetis, cylindre parcylindre14. Radiateur et son motoventilateur15. Filtre à huile16. Radiateur huile-eau17. Clapet anti-retour18. Raccords en té19. Enrichisseurs étagés20. Circulation deau au niveau du turbo21. Electrovanne commandée par la clé decontact et par le thermocontact 1022. Détecteur de cliquetis
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEECCCCaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaatttteeeeuuuurrrrssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSTTTToooouuuussss TTTTyyyyppppeeeessssMéthode de réglage du ralenti :Ce réglage doit être effectué avec précision, afindobtenir une valeur de pourcentage de CO stableentre deux révisions, nous vous rappelons que leréglage de celui-ci doit être effectué dans desconditions précises:1) Le véhicule doit être rodé : au minimum1000 km (tout réglage sur un véhicule nonrodé risque de se modifier rapidement).2) Le dispositif de départ à froid doit être horsservice (le vérifier).3) Le moteur doit être à sa température normalede fonctionnement : pour cela faire tournerle moteur à 2000 tr/min environ jusquàlouverture du thermostat, mais ne pas lelaisser séchauffer seul au ralenti car lorsquunmoteur vient de tourner plusieurs minutes auralenti, la mesure du taux de CO nest plus valable.4) La vitesse de ralenti doit correspondre auxprescriptions du constructeur (voir tableau).5) Le filtre à air doit être en place, et avec unecartouche propre.6) Le système dallumage doit être en bon étatet parfaitement réglé.7) Il ne doit pas y avoir de prise dair rad-ditionnelle (tuyaux de dépression, dispositifanti-pollution, etc...).8) Lensemble du système déchappement nedoit pas présenter de fuite importante.9) Aucun appareil gros consommateurdélectricité ne doit être en fonctionnement(motoventilateur, phares, lunette dégivrante, etc...).Pour les réglages des carburateurs consulter lesfiches de réglage des manuels de réparation.M.R. Carb SM.R. Carb WM.R. Carb Zet leurs fiches de réglage, dernière édition.Réglage avec analyseur de gaz déchappementDans les pays concernés, retirer le bouchondinviolabilité sur la vis de richesse (B).Tourner la vis (A) pour obtenir la vitesse moyennede ralenti indiquée sur le tableau pour le véhicule concerné.Tourner la vis (B) pour obtenir le pourcentage deCO indiqué sur le tableau.Tourner la vis (A) pour obtenir la vitesse du ralenti correcte.Répéter ces deux dernières opérations de façon à obtenirun pourcentage de CO et un régime de ralenti correct.Dans les pays où la réglementation lexige, leréglage terminé, placer un bouchon d inviolabilitésur la vis (B).Bouchon dinviolabilitéCARBURATEUR Bouchon dinviolabilitéRéf. MPRZENITH 77 01 200 83428 lFZENlTH 77 01 200 83532 IF2SOLEX 77 01 200 83132 BlSSOLEX 77 01 200 83 132 DISSOLEX28 x34 Z 10 77 01 200 831WEBER 77 01 200 83332 DRT
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEECCCCaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaatttteeeeuuuurrrrssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCCMéthode de réglage du ralenti :ZENITH 28 IFZENITH 32 IF2SOLEX 32 BISSOLEX 32 DIS
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEECCCCaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaatttteeeeuuuurrrrssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC eeeetttt FFFF
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEECCCCaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaatttteeeeuuuurrrrssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCCMéthode de réglage du ralenti :WEBER 32 DRTVis A 2ème montage
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEECCCCaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaatttteeeeuuuurrrrssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCCMéthode de réglage du ralenti :WEBER 32 DRTVis B (tous modèles)Pour les réglages des carburateursconsulter les fiches de réglage desmanuels de réparation.M.R. carb SM.R. carb WM.R. carb Zet leurs fiches de réglage, dernièreédition.
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEECCCCaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaatttteeeeuuuurrrrssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFFParticularités du carburateur SOLEX 28 x 34 Z 10Sur toutes les versions, le carburateur SOLEX 28 x 34 Z10 est équipé :- dun coupeur de ralenti sur le circuit de ralenti du premier corps,- dune résistance électrique sur le circuit de ralenti du premier corpsen remplacement du réchauffage par eau chaude,- dun volume ou capacité sur la membrane dassistance de départ afindéliminer les calages après départ,1. Membrane dassistance de départa- Piquage membrane dassistance vers volume2. Coupeur du circuit de ralenti du premier corps3. Résistance de réchauffage du circuit de ralenti du premier corps4. Ouvreur de papillon double étage (suivant les versions)5. Volume sur membrane dassistance de départ
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEECCCCaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaatttteeeeuuuurrrrssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFFParticularités du carburateur SOLEX 28 x 34 Z lO- Dépose-Repose de la résistance électrique de réchauffage :1. Goupille de positionnement2. Entretoise3. Cosse de raccordement4. Résistance5. Patte de fixationEn cas de dépose de la résistance, faire particulièrement attention au remontage, de monter leséléments comme indiqué sur le dessin ci-dessus et de veiller particulièrement :1. au montage de Ia cosse (3) dans lentretoise (2) : la languette (a) doitimpérativement se trouver côté résistance (4),2. au positionnement de la goupille (1) par rapport à lentretoise (2) et àson logement (b) sur le carburateur.ATTENTION : Le non respect de la consigne N°1 risque dengendrer un court-circuit.
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEECCCCaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaatttteeeeuuuurrrrssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCCParticularités des véhicules équipés de la direction assistée :B et C403 :Véhicules avec direction assistée :Sur ces véhicules, lorsque les roues sont braquéesà fond, un pressostat monté sur le circuithydraulique de direction assistée établit ladépression collecteur sur louvreur grâce à uneélectrovanne ; cela permet de rétablir le régimeet déviter le calage du moteur.Après réglage du ralenti aux valeurs spécifiées,mettre en action lanticalage (roues non bra-quées) suivant une des 3 méthodes préconisées.Le régime doit être :1050 50 tr/min.Ajuster si nécessaire, par la vis (V).Réglage du ralenti accéléré sur véhicules équipésde la direction assistée :- moteur chaud,- ralenti normal réglé au préalable.Déposer le filtre à air.lère méthode :Débrancher le tuyau arrivant sur louvreur(embout repère bleu).Brancher sur louvreur une pompe à videmanuelle.Mettre le moteur en route au ralenti.Appliquer une dépression de 600 mbar sur1ouvreur et la maintenir.Ajuster le régime avec la vis (V).2ème méthode :Débrancher le tuyau arrivant sur 1ouvreur(embout repère bleu).Débrancher sur le carburateur le tuyau repèrerouge.Brancher un tuyau entre les 2 embouts (1un surlouvreur, lautre sur lembout rouge du carbura-teur).Pincer le tuyau à laide dune pince Mot. 453-01 .Mettre le moteur au ralenti.Retirer la pince Mot.453-01 .Ajuster le régime avec la vis (V).3ème méthode :Moteur chaud au ralenti.Débrancher le connecteur du pressostat.Shunter les bornes femelles du connecteur, côtécâblage : le régime moteur doit augmenter.Ajuster le régime, si nécessaire avec la vis (V).
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEECCCCaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaatttteeeeuuuurrrrssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCCSchéma des circuits pneumatiques des véhicules équipés de la direction assistée : B et C403A. CarburateurA1. Bouchon sur tuyau de couleur noireA2. Bague détrompage sur carburateur decouleur rougeA3. Bague détrompage sur carburateur decouleur noireB. Ouvreur de papillonB1. Bague détrompage bleu foncé sur OuvreurC. A.E.I.Sur A.E.I. : sans repérageD. Electrovanne : à proximité de lA.E.I.D1. Filtre sur électrovanne
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEECCCCaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaatttteeeeuuuurrrrssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCCImplantation des élements1. Pompe dassistance2. Tuyau bocal-boîtier de direction3. Bocal dassistance4. Tuyau pompe dassistance-boîtier de direction5. Tuyau pompe dassistance-bocal dassistance6. Pressostat de pilotage du dispositif anticalageElectrovanne :Lélectrovanne commandant le circuit pneumatiquedu dispositif anticalage se trouve sur un support àproximité de IA.E.I. Elle est montée sur le tablierdu véhicule.
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEECCCCaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaatttteeeeuuuurrrrssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFFVéhicules avec direction assistée ou conditionnement dairVéhicules avec conditionnement dair :A la mise en route du compresseur, la dépression collecteur est établie sur louvreur grâce à une électrovannemontée de la même manière que pour la direction assistée ; cela permet de compenser le régime et déviterle calage du moteur.Méthodes de réglage :Moteur chaud, au ralenti préalablement réglé.Les trois premières méthodes pour la direction assistée sappliquent aux véhicules avec conditionnementdair, seul le régime est différent.Le régime doit être : 1500 100 tr/min.Pour la quatrième méthode, apporter un + batterie et une masse directement sur lélectrovanne (aprèsavoir débranché impérativement les 2 bornes de lélectrovanne).Ajuster le régime, si nécessaire avec la vis (VA).Véhicules avec direction assistée ou conditionnement dair :Repérage des fonctions :V. Ouvreur de papillon simple étageVA. Vis de réglage de louvreur de papillonV2. Bague repère bleue sur ouvreur et surtuyauE. Electrovanne de pilotage de louvreur depapillonF. Information direction assistée ou condition-nement dair.E3. Filtre de mise à lair libreE1. Bague repère bleue sur électrovanne etsur tuyauE2. Bague repère rouge sur électrovanneet sur tuyauB. Carburateur SOLEX 28 x 34 Z lOb. Bague repère rouge sur carburateur etsur tuyau
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEECCCCaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaatttteeeeuuuurrrrssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFFCes véhicules sont équipés dun ouvreur de papillon simple étage.V. Ouvreur de papillon simple étageVA. Vis de réglage de louvreur de papillonE. Electrovanne de pilotage de louvreur de papillonE3. Filtre de mise à lair libre de lélectrovanneB. Carburateurs SOLEX 28 x 34 Z lOK. Platine de fixation de lélectrovanne de pilotagede louvreur de papillonA. Collecteur dadmissiona1. Dépression collecteur - A.E.I.Réglage de louvreur de papillon :. Véhicules avec direction assistée :Sur ces véhicules, lorsque les roues sont braquées àfond,un pressostat monté sur le circuit hydraulique dedirection assistée établit la dépression collecteur surlouvreur grâce à une électrovanne ; cela permet derétablir le régime et déviter le calage du moteur.Après réglage du ralenti aux valeurs spécifiées,mettre en action 1anticalage ( roues non braquées)suivant une des 4 méthodes préconisées.Le régime doit être : 1050 50 tr/min.Ajuster si nécessaire, par la vis (VA).Méthodes de réglage :- Moteur chaud.- Ralenti normal réglé au préalable.- Moteur au ralenti.lère méthode :Débrancher le tuyau arrivant sur louvreur(embout repère bleu).Brancher sur louvreur une pompe à vide manuelle.Mettre le moteur en route au ralenti.Appliquer une dépression de 600 mbar surlouvreur et la maintenir.Ajuster le régime avec la vis (VA).2ème méthode :Débrancher le tuyau arrivant sur louvreur(embout repère bleu).Brancher un raccord en Té entre le tuyau de lA.E.I.et le colIecteur dadmission (en a1 sur le dessin).Raccorder le raccord en Té à louvreur de papillonet régler le régime si nécessaire avec la vis (VA) ouraccorder directement louvreur au piquage sur lecarburateur (b) sur dessin page suivante.3ème méthode :Débrancher le filtre E3 de lélectrovanne (E).Brancher une pompe à vide manuelle et ajuster lerégime si nécessaire à laide de la vis (VA).Rebrancher le filtre E3 après réglage.4ème méthode :Débrancher le connecteur du pressostat.Shunter les bornes femelles du connecteur, côtécâblage : le régime moteur doit augmenter.Ajuster le régime, si nécessaire avec la vis (VA).
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEBBBB oooo iiii tttt iiii eeee rrrr ---- pppp aaaa pppp iiii llll llll oooo nnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSBOITIER - PAPILLON INJECTION MULTIPOINTSMoteur F3N J 702REGLAGE DU DEBIT DAIRBrancher la valise XR25 équipée de la cassette n°5ou suivantes (moteur au ralenti : températuredeau supérieure à 80°C).Faire D03 puis 12 sur la valise et relever la valeursur lafficheur central.Vérifier le régime en faisant 06 :750 à 850 tr/min.Enlever le bouchon dinviolabilité.Rechercher la valeur minimum en dévissant la vis(B) jusquà augmentation du régime de ralenti.Ensuite, visser la vis (B) jusquà augmentation decette valeur de 0,2 à 0,3 ms.Exemple : valeur mini : 2,3 msrégler à 2,55 0,05 msNota : sur véhicule neuf, la vis (B) est vissée àfond.Après réglage, obturer laccès à la vis (B) par unbouchon dinviolabilité réf.M.P.R. 77 01 200 832.CONTROLE DU DEBIT DAIRPincer la durite dair dalimentation de la vannede régulation de régime de ralenti située entre leconduit dair filtre et boîtier-papillon dune partet la vanne de régulation dautre part avec loutilMot. 453-01.Vérifier le régime sans régulation de régime deralenti et lajuster avec la vis (B) de façon quil soitcompris entre 550 et 600 tr/min.
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEEBBBB oooo iiii tttt iiii eeee rrrr ---- pppp aaaa pppp iiii llll llll oooo nnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSDEPOSE - REPOSE :Le boîtier-papillon est réchauffé par leau derefroidissement du moteur.Lors de sa dépose, ne pas oublier de pincer lestuyaux deau avec loutil Mot. 453-01 afin dévitertoute perte de liquide de refroidissement arrivantsur les piquages du boîtier-papillon en A.A : Piquages deau
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEETTTTuuuurrrrbbbboooo----ccccoooommmmpppprrrreeeesssssssseeeeuuuurrrrMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC llll JJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooDEPOSE - REPOSEPlacer le véhicule sur un pont élévateur et couperla batterie.Débrancher et déposer :- le filtre à air,- 1échangeur air-air et les tuyaux de liaison avecle turbocompresseur,- lA.E.I. et le clapet anti-retour.Enlever les vis de fixation de lécran thermique. Lavis l est accessible par le dessous.Basculer vers lavant le support de tuyauteries (2).Sur les véhicules équipés dun turbocompresseurrefroidi par eau :Pincer le tuyau darrivée deau avec 1outilMot.453.01 .Débrancher :- La sortie deau entre turbocompresseur etbocal chaud sur les véhicules équipés dunturbocompresseur refroidi par eau.- Larrivée dhuile au turbocompresseur.Enlever le goujon inférieur de lA.E.I. (3) et passerla béquille de fixation de la vis (1) sous lécran.Ensuite, sortir lécran par le côté.Débrancher :- la bride déchappement (4),- le tuyau de retour dhuile (5),- larrivée deau (6).NOTA : ne pas dévisser les raccords banjos et lesvis creuses dalimentation et de retour deau.Enlever les écrous de fixation et déposer leturbocompresseur.IMPORTANT : Ne jamais prendre le turbocompresseurpar la tige T.
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEETTTTuuuurrrrbbbboooo----ccccoooommmmpppprrrreeeesssssssseeeeuuuurrrrMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC llll JJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooNOTA : Pour accéder à lécrou caché de fixation duturbocompresseur sur le collecteur déchappement,il convient dutiliser une clé mixte de 13 (ex : facomn° 40) ou une clé demi-lune (ex : facom n° 57)meulée dans la zone A.REPOSE (Particularités)Bien nettoyer les portées de joint du collecteurdéchappement et du turbocompresseur.Remplacer si nécessaire les écrous auto-freineurs defixation du turbocompresseur sur le collecteurdéchappement.Rebrancher les tuyaux darrivée et de retour dhuileet dadmission dair.ATTENTION : Ne jamais faire tourner le moteuravec les tuyaux dadmission dair bouchés.Mise en route :- Débrancher le bloc raccord central A du boîtierélectronique- Actionner le démarreur pour réamorcer lecircuit dhuile au turbocompresseur jusquàextinction du voyant de pression dhuile- Rebrancher le bloc raccord (A)- Mettre le moteur en marche au ralenti afin quela circulation dhuile se rétablisse au turbocompresseur.
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEETTTTuuuurrrrbbbbooooccccoooommmmpppprrrreeeesssssssseeeeuuuurrrrMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC llll JJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooContrôle, remplacement et réglage du régulateur de pression de suralimentation :Sur les moteurs à essence suralimentés, les performances et la fiabilité sont directement liées au réglage du régulateurde pression de suralimentation, il est impératif de respecter les valeurs de réglage de cet élément.Le contrôle, le réglage ou le remplacement du régulateur de pression de suralimentation peuvent être effectués survéhicule, turbocompresseur en place en déposant les pièces environnantes telles que :Ecran thermique.Avant tout contrôle et démontage du turbocompresseur, sassurer du parfait branchement et de létanchéité des circuitsde pilotage du boîtier de régulation du turbocompresseur.Nota : il est impératif lors du démontage des tuyauteries de les repérer et de respecter les diamètres aux piquagesA, B, C, en particulier afin de conserver les performances du moteur.A : Piquage carburateur : Ø 3 mmB : Piquage casquette : Ø 4,4 mmC : Piquage casquette : Ø 2 mmD : Piquage vérin circuit primaireE : Piquage vérin circuit secondaireF : Piquage sur léchappementG : Clapet anti-retourH : Raccords en té1 : Carburateur 5 : Turbine2 : Casquette 6 : Vérin3 : Filtre à air 7 : Echappement4 : CompresseurFONCTIONNEMENT DE LA REGULATION DU TURBOCOMPRESSEUR :- La régulation de la capsule se compose de 2 circuits :- Un circuit primaire reliant le piquage B de la casquette (calibré à Ø 4,4) au piquage A du carburateur (calibré à Ø 3) par lintermédiairedun raccord en té et se raccordant à la capsule au piquage D.- Un circuit secondaire reliant le piquage C à la casquette (calibré à Ø 2) à léchappement en F par lintermédiaire dun raccord en té etdun clapet anti-retour G et se raccordant à la capsule au piquage E.- La régulation de la capsule fonctionne suivant la pression différentielle existant dans le circuit primaire A, B, D et le circuit secondaireE, F, G dans lequel se produit un balayage par onde de pression provoquée par léchappement et régulé par le clapet anti-retour G.
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEETTTTuuuurrrrbbbbooooccccoooommmmpppprrrreeeesssssssseeeeuuuurrrrMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC llll JJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooVALEURS DE CONTROLE ET DE REGLAGEMETHODE DUTILISATION DE LOUTILLAGE MOT.1014Cet appareil se compose dun mano détendeur (l) réglable, dunmanomètre de contrôle (2) gradué de 0 à 1,6 bar muni dune visde réglage du zéro (3) et dune vis de fuite (4).Avant lutilisation de lappareil, régler le zéro du manomètre (vis 3),desserrer à fond la vis (1) du mano détendeur ainsi que la vis de fuite(4) et raccorder le tuyau dadmission (A) sur lalimentation dair comprimé.Brancher le tuyau de sortie (B) sur le piquage du régulateur de pression desuralimentation à contrôler situé le plus en avant et serrer la vis (4).Ensuite visser lentement la vis mano détendeur (1) jusquà obtenir lapression dair désirée ou la course de tige de régulateur préconisée(un léger desserrage sur la vis (1) permet de stabiliser la pression).CONTROLE DE LA PRESSION DE CALIBRAGEDéposer le boîtier A.E.I. après lavoir débranché et le clapet anti-retour.Désaccoupler la durite reliée au piquage du boîtierrégulateur et brancher loutillage Mot. 1014.Confectionner une entretoise suivant dessin ci-dessous et laserrer verticalement entre la tige T et lécrou (6).Placer contre lentretoise un comparateur fixé par un piedmagnétique sur lécran de léchappement.Augmenter progressivement la pression jusquà obtenir undéplacement de la tige de réglage de 0,38 0,02 mm et releverla pression lue sur le manomètre qui doit correspondre auxvaleurs de contrôle indiquées.Si la pression de calibrage est hors tolérance, procéder àléchange de lensemble boîtier régulateur (embout et tigepoinçonnés) ou régler (tige "plombée" par touche de laque).
  • 12MMMMEEEELLLLAAAANNNNGGGGEEEE CCCCAAAARRRRBBBBUUUURRRREEEETTTTuuuurrrrbbbbooooccccoooommmmpppprrrreeeesssssssseeeeuuuurrrrMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC llll JJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooParticularités dans le contrôle et le réglage des ClJ-G-788 :Mettre en place loutil de contrôle Mot. 1014 comme indiquéprécédement et régler le comparateur à zéro.1° Augmenter la pression pour obtenir 0,38 0,02 mm etrelever la pression A.2° Augmenter la pression pour obtenir 4 0,02 mm etrelever la pression B- Valeur B = 770 30 mbar- Valeur A = 580 mbar- Valeur C = B-A = 200 25 mbarExemple de relevé :A = 580 mbar B = 775 mbar(B) 775 mbar -(A) 580 = (C) 175 mbarREMPLACEMENT DU BOITIER REGULATEUREnlever le circlip (2) et dégager lembout fileté (3).Enlever les vis de fixation (4) et déposer le boîtier régulateur.Présenter le boîtier neuf et le fixer avec des vis neuves (serrage1,65 à 1,85 daN.m).Visser sur la tige le contre écrou (6) et lembout fileté (3).REGLAGE DE LA PRESSION DE CALIBRAGEBrancher loutillage Mot. 1014 sur le piquage (7) et appliquerune pression dair égale à la valeur de réglage (voir tableau).ATTENTION : Vérifier quaucune fuite dair nexiste entre lemanomètre et le boîtier régulateur.Appliquer sur le bras de commande de clapet (8) un effort defaçon à maintenir la soupape fermée.Dans ces conditions, ajuster la position de lembout (3) detelle sorte que le trou de la chape sadapte juste sur le brasde commande (8) toujours maintenu en position clapet fermé.Ramener la pression au piquage (7) à zéro.Fixer un comparateur à 1aide dun pied magnétique enbout de la tige de réglage et régler le zéro du comparateur.Augmenter progressivement la pression jusquà obtenir undéplacement de la tige de réglage de 0,38 0,02 mm et releverla pression lue sur le manomètre qui doit être comprisedans la fourchette (pression de réglage) indiquée au tableau.Sur les C1J-G-788 vérifier les valeurs A et B afinden déduire la valeur C.Si la pression est hors tolérance, modifier la position de lemboutfileté (3) (visser pour augmenter et dévisser pour diminuer lapression) jusquà obtenir la pression de réglage indiquée.Amener le contre écrou (6) en contact avec lembout fileté (3)et le bloquer de 0,6 à O,7 daNm.Appliquer une touche de peinture sur le contre écrou etlembout fileté.ATTENTION : Ne pas déposer de peinture sur la partie lissede la tige de régulateur.Désaccoupler la ou les durites reliées au boîtier régulateur (1).
  • 13AAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNNPPPPrrrreeeessssssssiiiioooonnnn ddddaaaalllliiiimmmmeeeennnnttttaaaattttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSTTTToooouuuussss ttttyyyyppppeeeessssSSSSaaaauuuuffff CCCCllllJJJJ TTTTuuuurrrrbbbbooooVEHICULES AVEC CARBURATEUR (SAUF C 405). OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot. 213 -01 Manomètre de contrôleMot. 453 -01 Pince à tuyaux souplesMETHODE DE CONTROLEAvant de débrancher le tuyau reliant la pompe à carburant au carburateur,faire tourner le moteur au ralenti, afin dêtre sûr que la cuve du carburateursoit à son niveau maximum.Arrêter le moteur.Débrancher le tuyau de départ à la pompe.Brancher le manomètre de contrôle Mot. 213-Ol (prévoir un raccord 6 x 8 etun tuyau de Ø 8 intérieur).Pincer le tuyau de retour au réservoir avec la pince Mot. 453-01 .Le tuyau doit être :- transparent,- le plus court possible.Le manomètre étant le plus haut possible (tuyauterie sensiblement verticale),mettre le moteur en route et le laisser tourner au ralenti.Lorsque la hauteur du niveau de carburant est stabilisée dans latuyauterie, abaisser celle-ci jusquà ce que le niveau soit à la hauteurde la membrane de pompe.Relever la valeur de pression statique.Pression statique, la pompe ne débitant pas :- mini : 0,170 bar,- maxi : 0,320 bar.PRECAUTIONSTout branchement "en dérivation" du manomètre de contrôle est àproscrire.Vérification du retour au réservoir.Contrôler que le circuit nest pas obstrué en desserrant la pinceMot. 453-01, ce qui doit faire chuter la pression de 0,01 à 0,02 bar.
  • 13AAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNNPPPPrrrreeeessssssssiiiioooonnnn ddddaaaalllliiiimmmmeeeennnnttttaaaattttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCCIIIIJJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooC 405GENERALITESCe carburateur, à simple corps, est placé en aval du turbo.Tous ses circuits sont soumis à la pression de suralimentation.La cuve à niveau constant ne comporte pas daération verslextérieur ; toutes les parties internes sont soumises à lapression de suralimentation ce qui nécessite une étanchéitéparfaite du carburateur.Les étanchéités sont renforcées sur les points suivants :- couvercle et cuve en magnésium,- joint de dessus de cuve en caoutchouc entoilé(épaisseur 0,6 mm),- portées daxe de papillon montées avec bagues à lèvres,- gicleur de ralenti avec insert comportant un jointdétanchéité,- vis de richesse montée dans un puits (pour inviolabilité) etmunie dun joint torique,- membranes de pompe de reprise et denrichisseur renforcées,- plan de joint entre couvercle et cuve renforcé par rapport aucarburateur 32 DIS atmosphérique.ALIMENTATION EN ESSENCELalimentation est réalisée par une pompe électrique pouvant débiter60 l/h sous une pression de 2,5 bars et un régulateur qui ajuste lapression sur le pointeau en fonction de la pression de suralimentation.Le régulateur comporte :A : arrivée dessence refoulée par la pompe électrique.B : sortie de lessence vers le carburateur.C : retour de lessence vers le réservoir.D : pression dadmission dair.FONCTIONNEMENTLa membrane (M), maintenue par un ressort, détermine la pressionminimum de refoulement en obturant le retour au réservoir. Dès quela pression dessence sélève, la membrane se soulève et lexcédentdessence retourne au réservoir.En fonctionnement du moteur à pleine charge, la pression de suralimen-tation agit sur la membrane, celle-ci obture le retour au réservoirjusquà un nouvel équilibre pression dessence et pression membrane.
  • 13AAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNNPPPPrrrreeeessssssssiiiioooonnnn ddddaaaalllliiiimmmmeeeennnnttttaaaattttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCCIIIIJJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooBrancher les tuyauteries de raccordement Mot. 904 ,dune part, à larrivée dessence au carburateur (en B) ; dautre part, à la pression desuralimentation sur le carburateur (en A).Raccorder les tuyaux de loutil Mot. 904 aux manomètres des outils (Mot. 867 et Mot. 836-05).Purger lair se trouvant dans le manomètre servant à mesurer la pression dessence, et sassurer du bon état et de létanchéité du circuit.ATTENTION : Pour le relevé de la pression dessence, le manomètre doit se trouver sensiblement au niveau du régulateur de pressiondessence.Faire cheminer les tuyaux en évitant les saillies qui pourraient les couper.- Relevé de pression dessence (sans suralimentation)Faire tourner le moteur au ralenti et relever les pressions :. pression de suralimentation : nulle. pression dessence : 275 25 mbar- Relevé de pression dessence et de suralimentationPression de suralimentation moteur à pleine charge. Sur route régime moteur supérieur à :. 3 500 tr/min 680 mbar ) Pressions relevées au. 5 500 tr/min 700 mbar ) piquage A.E.I.Pression dessence = Pression de suralimentation + pression dessence au ralenti.Exemple :Pression de suralimentation : 650 mbar.La pression doit être comprise entre :650 + 275 25 mbarsoit 900 à 950 mbar±±
  • 13AAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttééééssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF2222NNNNAfin daméliorer les départs à chaud, un volume tampon est monté entre la pompe lalimentationet le carburateur.1. Tuyau darrivée châssis - pompe dalimentation2. Tuyau de liaison pompe dalimentation, volume (comprend le filtre à essence)3. Volume tampon4. Tuyau reliant le volume tampon (3) au carburateur (6)5. Tuyau de retour (vers réservoir)6. Carburateur7. Pompe dalimentation
  • 13AAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNNFFFFiiiillllttttrrrreeee àààà eeeesssssssseeeennnncccceeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111JJJJ.... TTTTuuuurrrrbbbbooooCCCC3333JJJJ FFFF3333NNNNDEPOSEB, C, F407 - B, C 408 - C 405 - C 409Il est situé à côté de la pompe à essence.Mettre des pinces Mot. 453-01 sur les tuyaux souples.Défaire les colliers des canalisations dessence, les débrancher.Sortir le filtre à essence de la fermeture clic.Lors du remontage, attention au sens découlement de lessence.Rebrancher les tuyaux, mettre les colliers.Retirer les pinces Mot. 453-01.Remplacement du filtre à essence : tous les 20 000 km ou tous les 40 000 km filtre grandecapacité (suivant millésime).DEPOSEB, C, F407 - B, C 408 - C 405 - C 409Elle est située sur la traverse arrière du côté droit.Mettre les pinces Mot. 453-01 sur les tuyaux darrivée etsortie essence.Débrancher les fils électriques.Dévisser le collier de fixation de la pompe à essence.A la repose, veiller aux branchements des tuyaux et des filsélectriques (les cosses positives et négatives sont de sectiondifférente).Retirer les pinces Mot. 453-01 .DEPOSEC 405 - C 409Elle est située sur le réservoir auxiliaire.Mettre les pinces Mot. 453-01 sur les tuyaux dentréeet sortie.Défaire les colliers des canalisations, les débrancher.Défaire le connecteur électrique.Défaire lagrafe de maintien de la pompe.Au remontage, veiller à monter la pompe dans son encochede positionnement.Pompe du réservoir auxiliairePompe à essence
  • 13AAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNNRRRRéééégggguuuullllaaaatttteeeeuuuurrrr ddddeeee pppprrrreeeessssssssiiiioooonnnn ddddeeeesssssssseeeennnncccceeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111JJJJ.... TTTTuuuurrrrbbbbooooDEPOSEC 405Il est situé sur le longeron avant droit.A : alimentation dessence.B : retour dessence au réservoir.C : refoulement vers le carburateur.D : pression de suralimentation.Déposer le régulateur de son support.Au remontage, remplacer les colliers.
  • 13AAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNNFFFFiiiillllttttrrrreeee àààà aaaaiiiirrrrMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSTTTToooouuuussss ttttyyyyppppeeeessssRECHAUFFAGE DE LAIRSelon les versions, le dispositif de réchauffage est manuel ouautomatique.Dispositif manuelCe dispositif comprend :- soit un filtre à air à double entrée comportant un volet de répartitionpour dosage de lair chaud et de lair froid.A : position ETE (air froid).B : position HIVER (air chaud).- soit un filtre à air de type "jetable" comportant un tuyau qui sebranche en A - position ETE ou en B - position HIVER.Dispositif automatiqueLe volet de répartition est commandé par un élémentthermostatique à cire dilatable (2), fixé sur le corps dufiltre à air, dans le courant dair du mélange.A : entrée dair froid.B : entrée dair chaud.C : voletD : air mélangé vers le carburateur.CONTROLEPlonger le corps du filtre à air dans leau sur la hauteur delélément filtrant.Après 5 minutes dimmersion :- avec de leau à 26°C, le papillon doit fermer larrivéedair froid,- avec de leau à 36°C, le papillon doit fermer1arrivéedair chaud.REGLAGEOuverture non réglable.Changer lensemble volet de répartition et élémentthermostatique.
  • 13AAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNNFFFFiiiillllttttrrrreeee àààà aaaaiiiirrrrMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJ----FFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ....MMMMoooonnnnooooppppooooiiiinnnntttt1. Vers prise dair froid2. Conduit dair froid3. Conduit dair chaud4. Boîtier régulation5. Filtre à air1. Ecope2. Conduit d air froid3. Conduit d air chaud4. Boîtier régulation5. Filtre à airNOTA : lécope dair chaud est sertie sur le collecteur.Moteurs C3J, F3N injection monopoint.Ecope dair chaud.PARTICULARITES :Moteur C3J.Moteurs F3N injection monopoint
  • 13AAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNNFFFFiiiillllttttrrrreeee àààà aaaaiiiirrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCC llll JJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooLe circuit dadmission dair est composé :- dun filtre à air thermostaté (1) avec double circuitair chaud/air froid (2), 26-32°C,- dun turbo-compresseur qui envoie lair à léchangeur (4)par le conduit (5),- dun échangeur de température air-air (4), muni dunecapsule thermostatique qui ferme le passage de lairdans léchangeur, pour une température dair inférieureà 43 2°C.Au dessus de 47 2°C, lair passe en totalité par léchangeur,- le conduit dair (6) arrive à la casquette (7) qui est fixéesur le carburateur en 3 points. Un joint torique assurelétanchéité entre la casquette et le couvercle du carburateur.NOTA : le circuit entre turbo-compresseur et carburateur étantsoumis à la pression de suralimentation, les colliers des tuyauxdoivent être serrés correctement. Lors de la dépose ou du rem-placement dun tuyau, celui-ci doit être parfaitement sec auremontage.±±
  • 13AAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiissssppppoooossssiiiittttiiiiffff aaaannnnttttiiii----ppppeeeerrrrccccoooollllaaaattttiiiioooonnnnMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCCllllJJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooMoteur ClJ - C -782 et 784Le véhicule est équipé dun système de ventilation ducarburateur et du régulateur de pression.Un thermocontact 95/89°C situé sur le collecteur dadmis-sion dans lenvironnement carburateur commande la miseen service dun motoventilateur anti-percolation placé surle côté dauvent droit du véhicule alimenté avant contact.En cas dintervention, débrancher la batterie.Moteur ClJ - G -788Le véhicule est équipé dun système de ventilationdu carburateur et du conduit dair dadmission enamont du carburateur.Un thermocontact (1) 90/84°C situé sur le collecteurdadmission dans lenvironnement du carburateur commandela mise en service dun motoventilateur anti-percolation (2)placé sur le côté dauvent droit du véhicule et alimentéavant contact.1. Thermocontact 95/89°C2. Moto ventilateur anti-percolation3. Manche de ventilationa : vers carburateurb : vers régulateur de pression dalimentation dessence
  • 13AAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiissssppppoooossssiiiittttiiiiffff aaaannnnttttiiii----ppppeeeerrrrccccoooollllaaaattttiiiioooonnnnMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCCllllJJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooA - Moteur arrêté, le relais anti-percolation 279 alimentelélectrovanne 169 permettant ainsi un balayage dairdans le conduit dadmission.B - Moteur en marche, le relais 279 nalimente plus lélec-trovanne 169. Le circuit de balayage dair est fermé.NOTA : si la température dans le collecteur dadmission estinférieure à 84°C, le thermocontact 272 coupelalimentation du G.M.V. 188 et de lélectrovanne 169,moteur arrêté ou en fonctionnement.1 . Thermocontact (repère 272)voir page précédente2. Motoventilateur (repère 188)3. Electrovanne (repère 169)4. Relais anti-percolation (repère 279)Moteur ClJ - G - 788 (suite)
  • 13AAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiissssppppoooossssiiiittttiiiiffff aaaannnnttttiiii----ppppeeeerrrrccccoooollllaaaattttiiiioooonnnnMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCCllllJJJJTTTTuuuurrrrbbbboooo
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee àààà vvvviiiiddddeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEM.S. 870 DépressiomètreCette opération seffectue sur véhiculeCONTROLEDébrancher le tuyau raccord (1) daspiration de lapompe et brancher à la place le dépressiomètreM.S. 870.Moteur chaud, à 4 000 tr/min., la dépression minidoit être de 700 mbar.(525 mmHg) en 3 secondes.Remplacer systématiquement le toc d entraîne-ment (A) lors dun remplacement de la pompe.NOTA : pour contrôler lensemble du systèmedassistance, la méthode est identique à celle desautres véhicules de la gamme.
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee mmmmééééccccaaaannnniiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnQualité dhuile à employer :ELF RENAULTMATIC D2ou MOBIL ATF 220ou TOTAL DEXTRONCAPACITE : 1,l litreler montageRemplissage du cicuit :- Remplir totalement le réservoir.- Actionner doucement la direction dans les deux sens.- Compléter le niveau.- Mettre le moteur en route et manoeuvrer doucement ladirection de butée à butée.- Parfaire le niveau.2ème montageLhuile doit être visible à la hauteur de la grille (2). Lhuile doit être visible à la hauteur de la pastille (2)du manchon-filtre.
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee mmmmééééccccaaaannnniiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnCONTROLE DE LA PRESSION DHUILEOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot. 453-01 Pinces pour tuyaux souplesDir. 803 Raccord au pas métriqueFre. 1085 Manomètre de prise de pressionouFre. 244 -04Placer une pince Mot. 453-01 sur la tuyauterie souple bassepression de la pompe.Débrancher la canalisation haute pression (prévoir lécoulementde lhuile).Interposer le raccord Dir. 803 (pas métrique) entre le tuyauet la pompe.Brancher le manomètre Fre. 1085 ou Fre. 244-04.Déposer la pince Mot. 453-01 .Parfaire le niveau de la pompe et faire tourner le moteur pourcontrôler la pression.Roues en ligne droite :Quel que soit le régime moteur, la pression ne doit pasexcéder 5 à7 bars.Roues braquées à fond dun côté :Maintenir les roues braquées à fond dun côté, la pressionmaxi doit être de 79 à 86 bars.Cette opération ne doit pas se prolonger afin déviter uneforte montée en température de lhuile.Déposer le raccord Dir. 803 et le manomètre Fre. 1085 ouFre. 244-04 en coupant lalimentation de la pompe avecune pince Mot. 453-01 .Rebrancher la canalisation haute pression et enlever lapince Mot. 453-01 .Compléter le niveau dhuile du réservoir.
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee mmmmééééccccaaaannnniiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnREGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIEOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEElé. 346-04 Contrôleur de tension de courroieMONTAGE MOTEUR C MONTAGE MOTEUR F (essence)A. Poulie de vilebrequinB. Galet tendeurC. Poulie de la pompe à eauD. Poulie de lalternateurE. Poulie de la pompe dassistanceContrôle :F1 : à froid ----> 3,5 à 4,5 mmF : à froid ----> 5,5 à 6,5 mmA. Poulie de vilebrequinB. Galet enrouleurC. Poulie de lalternateurD. Poulie de la pompe dassistanceE. Poulie de la pompe à eauContrôle :F : à froid ----> 3,5 à 4,5 mm
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee mmmmééééccccaaaannnniiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSTTTTYYYYPPPPEEEE CCCCOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot. 453-01 Pinces pour tuyaux souplesDEPOSEDéposer lalternateur (voir chapitre 16).Placer une pince Mot. 453-01 sur la canalisation dalimentation.Desserrer les quatre points de fixation de la fixation de la pompeet du tendeur.Détendre complètement la courroie en (B).Débrancher le pressostat à son connecteur.Débrancher et déposer les tuyauteries :- dalimentation,- de haute pression en déposant la vis (A) en prenant garde dene pas perdre lentretoise.Déposer :- les trois autres vis de fixation de la pompe et du tendeur enprenant garde de ne pas perdre les entretoises,- la pompe après lavoir dégagée de la courroie.En cas de remplacement, déposer la poulie (voir paragraphecorrespondant).REPOSEEn cas de remplacement, mettre en place :- la poulie (voir paragraphe correspondant),- la pompe et le tendeur,- les tuyauteries dalimentation et de haute pression (brancherle pressostat).Déposer la pince Mot. 453-01 .Régler la tension de la courroie (voir paragraphe correspondant).Remplir et purger le circuit (voir paragraphe correspondant).
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee mmmmééééccccaaaannnniiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRTTTTYYYYPPPPEEEE FFFF((((eeeesssssssseeeennnncccceeee))))OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot. 453-01 Pinces pour tuyaux souplesDEPOSEDéposer lalternateur (voir chapitre 16).Placer une pince Mot. 453-01 sur la canalisation dalimentation.Déposer les deux vis (A).Débrancher le pressostat à son connecteur.Débrancher et déposer les tuyauteries :- dalimentation,- de haute pression.Déposer :- les quatre vis (B) des supports de pompe,- la pompe dassistance.En cas de remplacement, déposer la poulie (voir paragraphecorrespondant).REPOSEEn cas de remplacement, mettre en place :- la poulie (voir paragraphe correspondant),- la pompe,- les tuyauteries d alimentation et de haute pression(brancher le pressostat).Déposer la pince Mot. 453-01 .Reposer lalternateur (voir chapitre 16).Régler la tension de la courroie (voir paragraphecorrespondant).Remplir et purger le circuit (voir paragraphe correspondant).
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee mmmmééééccccaaaannnniiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRTTTTYYYYPPPPEEEE CCCCREMPLACEMENT DE LA POULIEOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot. 49 ExtracteurDir 1083 Outillage pour le remontage de lapoulie de pompe de directionassistéeDEPOSEDéposer la poulie avec une clé pour empreinte à six pans creux.Mesurer la cote entre le bord supérieur du moyeu et le bout delarbre.Extraire le moyeu : outil Mot. 49.REPOSEEmmancher la poulie : outil Dir. 1083 jusquà lobtention dela cote relevée lors de la dépose.
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee mmmmééééccccaaaannnniiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRTTTTYYYYPPPPEEEE FFFF((((eeeesssssssseeeennnncccceeee))))REMPLACEMENT DE LA POULIEOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEDir. 1083 Outillage pour le remontage de lapoulie de pompe de directionassistéeDEPOSEExtraire la poulie à la presse avec un extracteur àmachoires du type FACOM U53G après avoir relevé lacote par rapport au bout de laxe.REPOSEEmmancher la poulie : outil Dir. 1083 jusquàlobtention de la cote relevée lors de la dépose.
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee éééélllleeeeccccttttrrrriiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnCONTROLE DE LA PRESSION DHUILEOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot. 836-05 Coffret de prise de pression dhuileFre. 244-05ou Manomètre de prise de pressionFre. 1085Déposer le bouchon de la prise de pression (clé sixpans creux).Brancher à la place le raccord C du coffret Mot. 836.05Brancher le manomètre Fre. 1085 ou Fre. 244-04.Roue en ligne droite :Moteur tournant légèrement accéléré environ1 500 tr/min. afin dobtenir un débit alternateursuffisant, la pression ne doit pas excéder 5 à7 bar.Roues braquées à fond dun côté :Dans les mêmes conditions, maintenir les rouesbraquées à fond dun côté, la pression maxi doitêtre de 79 à 86 bar.Cette opération ne doit pas se prolonger afin déviterune forte montée en température de lhuile.Déposer le manomètre et le raccord.Mettre le bouchon dans le piquage.Complèter le niveau dhuile du réservoir.
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee éééélllleeeeccccttttrrrriiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnQualité dhuile à employer :ELF RENAULTMATIC D2ou MOBIL ATF 220ou TOTAL DEXTRONCAPACITE : 1 litreRemplissage du circuit :Remplir le réservoir jusquau repère MAXI.Actionner doucement la direction dans les deux sens.Compléter le niveau.Pompe en fonctionnement manoeuvrer doucement la directionde butée à butée.Parfaire le niveau.Lhuile doit être visible à la hauteur du repère MAXI.
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee éééélllleeeeccccttttrrrriiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot. 453-01 Pinces pour tuyaux souplesDEPOSEDébrancher la batterie.Déposer :- la roue du côté avant gauche,- les vis (3) et (4) de fixation inférieure de la pompesur son support,- la vis (2) de fixation supérieure de la pompe,- le cavalier de maintien (A) des tuyauteries.Placer une pince Mot. 453-01 sur le tuyau soupledalimentation de la valve rotative.Ecarter la pompe et la coucher sur le côté.Déposer :- le piquage basse pression sur la pompe,
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee éééélllleeeeccccttttrrrriiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnDEPOSE (suite) REPOSE- le piquage haute pression sur laccumulateur,- les bornes positive et négative du moteurélectrique.Sortir le groupe-réservoir.NOTA : sur cet ensemble, il est possible de remplacerle réservoir.Pour celà :- les quatre vis (B),- le réservoir avec son joint torique.Procéder en sens inverse pour la repose en mettant unjoint torique neuf.REPOSEMettre en place :- la pompe et brancher les bornes dalimentationdu moteur électrique,- les piquages haute et basse pression sans les bloquer.Orienter la pompe sur son support et refixer sans lesserrer,- la vis (2) et le cavalier (A).NOTA : sassurer de la présence de la cale en plastique (C).- les vis (3) et (4) de fixation inférieure de la pompe.NOTA : les vis (3) et (4) sont de longueur différente.Il est impératif, afin déviter un blocage du moteur depompe, de mettre la vis (4) courte à empreinte six pansà la position indiquée sur le dessin.
  • 13PPPPOOOOMMMMPPPPEEEEPPPPoooommmmppppeeee ddddaaaassssssssiiiissssttttaaaannnncccceeee éééélllleeeeccccttttrrrriiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnBloquer les piquages haute et basse pression.Serrer les vis de fixation de la pompe et le cavalier (A).Déposer la pince Mot. 453-01 .Remplir et purger le circuit (voir paragraphe correspondant).
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSTTTTOOOOUUUUSSSSTTTTYYYYPPPPEEEESSSSMETHODE DE REGLAGE DU RALENTIMéthode valable pour tous les véhicules sauf avis contraire :- voir procédure particulière pour les B/C 4OK.Ce réglage doit être effectué avec précision, afin dobtenir une valeurde pourcentage de CO stable entre deux révisions ; nous vous rappe-lons que le réglage de celui-ci doit être effectué dans des conditionsprécises :1) Le véhicule doit être rodé : au minimum1000 km (tout réglagesur un véhicule non rodé risque de se modifier rapidement).2) Le dispositif de départ à froid doit être hors service (le vérifier).3) Le moteur doit être à sa température normale de fonctionnement :pour cela faire tourner le moteur à 2000 tr/min. environ jusquàlouverture du thermostat, mais ne pas le laisser séchauffer seulau ralenti car lorsqu un moteur vient de tourner plusieurs minutesau ralenti, la mesure du taux de CO nest plus valable.4) La vitesse de ralenti doit correspondre aux prescriptions duconstructeur (voir tableau).5) Le filtre à air doit être en place, et avec une cartouche propre.6) Le système dallumage doit être en bon état et parfaitementréglé.7) Il ne doit pas y avoir de prise dair additionnelle (tuyaux dedépression, dispositif anti-pollution, réaspiration, systèmeanti-évaporation, recirculation des gaz déchappement, etc...).8) Lensemble du système déchappement ne doit présenter aucunefuite. Son étanchéité doit être parfaite.9) Aucun appareil gros consommateur délectricité ne doit être enfonctionnement (moto-ventilateur, phares, lunette dégivrante, etc...).10) Sassurer du non fonctionnement au ralenti du système derecirculation des gaz déchappement (E.G.R).11) Avant dentreprendre le réglage du ralenti, mettre hors circuitlaspiration dair à léchappement (Pulsairs) en pinçant le oules conduits dair reliant le ou les pulsairs au filtre à air ou enobturant le ou les pulsairs.12) Sur les véhicules équipés de pot catalytique ou de catalyseur,sassurer du non fonctionnement du pot catalytique oucatalyseur.Réglage avec analyseur de gaz déchappement.Dans les pays concernés, retirer le bouchon dinviolabilité sur lavis de richesse (B).Tourner la vis (A) pour obtenir la vitesse moyenne de ralentiindiquée sur le tableau pour le véhicule concerné.Tourner la vis (B) pour obtenir le pourcentage de CO indiqué sur letableau.Tourner la vis (A) pour obtenir la vitesse du ralenti correcte.Répéter ces deux dernières opérations de façon à obtenir unpourcentage de CO et un régime de ralenti correct.Dans le pays où la réglementation lexige, le réglage terminé, placerun bouchon dinviolabilité sur la vis (B).Bouchon dinviolabilité
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF2222NNNNMOTEURS F2N G 742REGLAGE DU RALENTIIMPORTANT .Il est impératif pour effectuer le réglage ou le contrôle de la richesse du ralenti de :- supprimer laspiration dair à léchappement : avec loutil Mot. 453-01 pincer letuyau dair reliant le filtre à air au pulsair,- engager la procédure de réglage sur le véhicule dont le moteur estfroid.Procédure de réglage :- Moteur froid, aspiration dair supprimée, analyseur branché.- Démarrer le moteur plein starter, le repousser à environ 900 tr/min. pendant l minuteenviron, puis le supprimer totalement.- Attendre le premier déclenchement du motoventilateur de refroidissement pour effectuerle réglage du ralenti.IMPORTANT :- Il est impératif de suivre la procédure de réglage et surtout de ne pas accélérer le moteurafin de ne pas risquer damorcer le catalyseur.- Si, durant lanalyse, le CO tend vers 0 et le CO2 est supérieur à 14 %, le catalyseur samorce :. reprendre la procédure de réglage lorsque le moteur est froid.Valeurs de réglage :Véhicule Régime (tr/min.) Richesse (% CO) ConditionsSans aspiration dairB40 K 850 50 1,25 0 5 à léchappement.C40 K Respecter la procédureci-dessus± ±
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111EEEEMoteurs C1E-752 Suisse-Suède :Le carburateur ZENITH V 10513 est équipé :- dun coupeur de ralenti (1),- dun ouvreur de papillon (3) afin de réduire les hydrocarbures dans les décélérations piloté par une valve de retardement (4)dont le rôle est de maintenir la dépression du collecteur pendant quelques secondes sur louvreur de papillon (3) (prendre gardeau sens de montage de la valve de retardement : face blanche côté piquage carburateur).REGLAGE DU RALENTI ACCELEREMoteur chaud, après réglage du ralenti normal, relier directement louvreur de papillon (3) à une pompe à vide pour appliquersur celui-ci une dépression de 700 mbar puis régler par la vis (V).Si lon ne dispose pas de pompe à vide, relier directement louvreur sur le collecteur dadmission accélérer puis relâcherlaccélérateur et régler le régime de ralenti accéléré par la vis (V).1. Coupleur de ralenti (alimenté après contact)2. Carburateur ZENITH 32 IF2 V 105143. Ouvreur de papillon4. Valve de retardement face blanche côté carburateur5. Allumeur R 335 C 34 calage : + 6° volantV : Vis de réglage du ralenti accéléré :1700 100 tr/min.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111EEEEMoteurs C1E- B-756Le carburateur ZENITH 32IF2 V 10521 est équipé :- dun coupeur de ralenti (1),- dun ouvreur de papillon (3) afin de réduire les hydrocarbures dans les décélérations piloté par une valve de retardement (4)dont le rôle est de maintenir la dépression du collecteur, pendant quelques secondes, sur louvreur de papillon (3) (prendregarde au sens de montage de la valve de retardement : face blanche côté piquage carburateur).REGLAGE DU RALENTI ACCELEREMoteur chaud, après réglage du ralenti normal, relier directement louvreur de papillon (3) à une pompe à vide pour appliquersur celui-ci une dépression de 700 mbar puis régler par la vis (V).Si lon ne dispose pas de pompe à vide, relier directement louvreur sur le collecteur dadmission accélérer puis relâcher laccélérateuret régler le régime de ralenti accéléré par la vis (V).1. Coupeur de ralenti (alimenté après contact)2. Carburateur ZENITH 32IF2 V 1052l3. Ouvreur de papillonV : vis de réglage du ralenti -accéléré :1700 100 tr/min.4. Valve de retardement face blanche côté piquage carburateur5. Allumeur R34lC33Calage : + 2° volant capsule - C33impérativement débranchée.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 1111 JJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooLe carburateur SOLEX 32 DIS 860 comporte en plus dun ouvreurde papillon, une assistance pneumatique de volet de départ.Préréglage :Bloquer la vis (1) dans la lumière pour une position de décollagedu volet de départ en pleine fermeture.Entrebaillement pneumatique.Réglage :Pousser la tige suivant la flèche.Agir sur la vis (2) pour passer la pige (P).SYSTEME DE DECELERATIONFonctionnement :Le carburateur est équipé dun ouvreur de papillon afin de réduireles émissions dhydrocarbures en phase de décélération.Louverture est du type à double étage.Une vanne de retardement montée entre le carburateur etlouvreur de papillon maintient plus longtemps la dépressionsur la membrane. (Valve de couleur marron, côté piquagecarburateur).REGLAGE DU RALENTI ACCELEREAgir sur la vis (V) en appliquant une dépression dau moins800 mbar avec une pompe à vide sur louvreur de papillon afinREGLAGE DU RALENTINe pas omettre de supprimer le système daspiration àléchappement lors du réglage du ralenti.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 1111 JJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooDISPOSITIF DINJECTION DAIR A LECHAPPEMENTSchéma de montage1 . Clapets dadmission dair (ou pulsairs)2. Vanne de retardement (côté marron verscarburateur)3. Ouvreur de papillon4. Carburateur5. Vers filtre à air6. Vers capsule A.E. I
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJParticularités des carburateurs WEBER 32 DRT 5 et 6 :Les carburateurs WEBER 32 DRT 5 et 6 sont équipés :- dun coupeur de ralenti (1),- dun ouvreur de papillon (2) uniquement surles véhicules à boîte manuelle (32 DRT 5).Réglage du ralenti accéléré :Après réglage du ralenti normal moteur chaud, débrancherlouvreur et appliquer une dépression de 700 mbar à laidedune pompe à vide manuelle de façon à obtenir un régimede 1800 100 tr/min. à laide de la vis (V) ; une valvede retardement blanche maintient la dépression sur louvreurde papillon et retarde le retour au ralenti normal lors desdécélérations (pendant 5 à 15 secondes).SYSTEME ANTI-REALLUMAGECoupeur de ralenti (1)Cest une électrovanne qui ferme le circuit de ralenti dèsque celle-ci nest plus alimentée, lorsquon coupe le contact.ContrôleMoteur au ralenti, débrancher le fil dalimentation : le moteurdoit sarrêter.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJParticularités des carburateurs WEBER 32 DRT l8 et 20 :Les carburateurs WEBER 32 DRT 18 et 20 sont équipés :- dun coupeur de ralenti,- dun ouvreur de papillon pour réduire les hydrocarbures dansles décélérations,- dun papillon de 2ème corps à ouverture limitée sur les 32 DRT 20.REGLAGE DU RALENTI ACCELEREConditions :(Moteur chaud, après réglage du ralenti normal, une borne delélectrovanne débranchée si la température dhuile est supérieure à 70° C).Moteur chaud, débrancher louvreur et appliquer une dépression de700 mbar à laide dune pompe à vide manuelle de façon à obtenir unrégime de1700 100 tr/min. à laide de la vis (V) ;une valve de retardementblanche maintient la dépression sur louvreur de papillon et retarde le retournormal lors des décélérations (pendant 5 à15secondes).SYSTEME ANTI-REALLUMAGECoupeur de ralenti (E)Cest une électrovanne qui ferme le circuit de ralenti dès quecelle-ci nest plus alimentée, lorsquon coupe le contact.ContrôleMoteur au ralenti, débrancher le fil dalimentation :le moteur doit sarrêter.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJFONCTIONNEMENT DU SYSTEME ANTI-POLLUTION :Moteurs C2J-788 et 789 :Montage du système daspiration dair à léchappement :Les repères de l à 4 permettent de monter correctement les tuyaux souples.A. Clapets dadmission dair oupulsairsB. Filtre à air
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJSYSTEME DE DECELERATIONFonctionnementSur véhicules à boîte de vitesses mécanique, le carburateurest équipé dun ouvreur de papillon afin de réduire lesémissions dhydrocarbures en phase de décélération.Louvreur est du type simple étage.Une vanne de retardement montée entre le carburateur etlouvreur de papillon maintient plus longtemps la dépressionsur la membrane.DISPOSITIF DINJECTION DAIR A LECHAPPEMENTIl se compose de :- 1 filtre à air- 2 clapets dadmission dair ou pulsairs- canalisations qui distribuent 1air aux soupapesdéchappement.FonctionnementAprès la fermeture de la soupape déchappement,linertie des gaz provoque une dépression derrière la soupape.Les clapets dadmission dair souvrent permettantla circulation de lair du filtre vers la soupapedéchappement pour oxyder les gaz imbrûlés.Lorsque la dépression derrière la soupape est supérieureà la pression atmosphérique, les clapets d admissiondair se referment et empêchent le retour en arrière des gaz.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJMoteurs C2J - 788 et 789Fonctionnement de la recirculation des gaz déchappement (E.G.R) :La vanne de recirculation souvre sous leffet de la dépression priseau carburateur.Jusquà une température deau de 45°C, la thermovanne ferme lecircuit vers la vanne de recirculation.La vanne de recirculation est pilotée par une centrale de commandepneumatique.Le système génère un signal de commande permettant 1ouverturede la vanne de recirculation par amplification différentielle delinformation pression ou dépression au niveau du venturi (E2) etde linformation dépression (E1) au niveau du by-pass disposés surle circuit dalimentation en air du moteur.La vanne auxiliaire (VD2) a pour fonction dedéplacer le point de régulation lorsque le débitdu moteur dépasse un seuil déterminé.- Tarage (VDl) = 40 mbar- Tarage (VD2) = 105 m bar- Clapet anti-retour : sens de montageLe système de by-pass avec le clapet anti-retour (7) permet lafermeture plus rapide de la vanne E.G.R. (8) en décélération.Repèrage des fonctions du circuit de recirculation des gazdéchappement :Les piquages de dépression du circuit de recirculation des gazdéchappement sont repérés sur le carburateur par des baguesde différentes couleurs.1 - Ouvreur de papillon (C2J-788 uniquement ou boîte manuelle).Bague repère de couleur : bleue.2 - Piquage E.G.R. dépression buse. Bague repère de couleur :verte.3 - Piquage E.G.R. information tranche papillon et armementouvreur de papillon (C2J-788). Bague repère de couleur :marron.4 - Piquage avance A. E. I. Bague repère de couleur : noire.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJMoteurs C2J - 788 et 789Schéma de principe du fonctionnement dusystème anti-pollution :1. Carburateur2. Clapets dadmission dair ou pulsairs3. Ouvreur de papillon *4. Vanne de retardement *5. Vanne auxiliaire6. Vanne de régulation7. Clapet anti-retour* Sur moteurs C2J-788 uniquement(boîte manuelle).8. Thermovanne9. Vanne E.G.R.CA. Collecteur dadmissionCE. Collecteur déchappementF. FiltreG. Vers filtre à airC1à C4 : CalibragesC1 : 60C3 : 30C2 : 80C4 : 30
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJPour améliorer le confort de conduite, le carburateur reçoit de lairprovenant du motoventilateur.Ce dernier se met en fonctionnement dès que1ambiance au niveaudu carburateur atteint 97° C, grâce à une sonde de température97/80° C fixée sur le collecteur dadmission et branchée enparallèle avec le circuit électrique du motoventilateur.1. Ecope2. Tuyauterie3. Embout4. Equerre de fixation5. Sonde de température 97/80° C6. Sonde de G.M.V.7. G.M.V.8. RelaisMoteurs C2J - 788 et 789Dispositif antipercolation :
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJMoteurs C2J- 788 et 789MONTAGE DES TUYAUX DU CIRCUIT ANTI-POLLUTIONA Carburateur WEBER 32 DRTA1 Bague repère rougeA2 Bague détrompage rougeA3 Bague détrompage noireB Valve de retardementFace blanche côté électrovanneC ElectrovanneC1 Bague repère rougeC2 Bague détrompage rougeC3 Filtre de lélectrovanneD Module dallumage (capsule)E Ouvreur de papillonLouvreur de papillon (E) est piloté dans les décélérations parlélectrovanne (C) sous certaines conditions :- quand la température dhuile moteur est comprise entre15 et 70° C,- entre 15 et 70°C, louvreur de papillon ne fonctionne paslorsquon actionne le starter.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJA Commande de starterB Thermocontact dhuile 15/70° C.Ouvert pour des températures comprisesentre 15 et 70° C.C Témoin de starterD RelaisE Module dallumageE1 Connecteur noirVoie C : correction davance de -5° volantE2 Connecteur blancVoie A : plus après contactVoie B : masseVoie C : information tachymètreF ElectrovanneF1 Vers ouvreur de papillon par valve deretardement de couleur blancheF2 Vers carburateurPiquage en amont du papillonF3 Filtre de lélectrovanneG Diodes+ APC + après contactMoteurs C2J G 782 et C2J T 784SCHEMA ELECTRIQUE FONCTlONNEL
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF2222NNNN1. Filtre à air2. Tuyau reliant le filtre àair (1) au Pulsair (7)3. Carburateur4. Valve de retardement5. Tuyaux reliant le piquagede dépression à louvreur6. Raccord 2 voies7. Pulsair8. Collecteur dadmission9. Collecteur déchappement10. CatalyseurLe système anti-pollution se compose dun pulsair (7) fixé sur lecollecteur dadmission (8) et relié au filtre à air (1) dune part etau collecteur déchappement (9) dautre part.Les pulsations dans le collecteur déchappement (9) créent unedépression derrière le pulsair (7) établissant ainsi le circuit dairentre le filtre à air (1) et léchappement (9) avant le catalyseur (10).Lapport dair non carburé (oxygène) dans le circuit déchappementavant le catalyseur élève la température des gaz par combustion etpermet la réaction catalytique dans le catalyseur : oxydation etréduction des hydrocarbures (HC) et du monoxyde de carbone (CO).La réduction des hydrocarbures dans les décélérations se fait grâceà un ouvreur de papillon et une valve de retardement (4) decouleur blanche ou jaune (côté couleur vers piquage carburateur).Moteurs F2N G 742
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF2222NNNNMoteurs F2N G 742Sur toutes les versions, le carburateur SOLEX 28 x 34 Z 10 est équipé :- dun coupeur de ralenti sur le circuit de ralenti du premier corps,- dune résistance électrique sur le circuit de ralenti du premier corps en remplacement du réchauffage par eau chaude,- dun volume ou capacité sur la membrane dassistance de départ afin déliminer les calages après départ,- dun ouvreur de papillon simple ou double étage suivant les versions ; le premier étage sert pour lanti-pollution (réductiondes hydrocarbures dans les décélérations) et lair conditionné ; le deuxième étage sert pour la direction assistée. Le pilotagedes différentes fonctions sont ainsi dissociées.1. Membrane dassistance de départa- Piquage membrane dassistance vers volume2. Coupeur du circuit de ralenti du premier corps3. Résistance de réchauffage du circuit de ralenti du premier corps4. Ouvreur de papillon double étage (suivant les versions)5. Volume sur membrane dassistance de départ
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF2222NNNNMOTEURS F2N G 742 AVEC DIRECTION ASSISTEE, CONDITIONNEMENT DAIR ET ANTI-POLLUTIONCes véhicules sont équipés dun ouvreur double étage.Le pilotage de chaque étage se fait séparément par sapropre électrovanne de commande.V - Ouvreur de papillon double étageVA - Vis de réglage pour le conditionnement dairet lanti-pollutionVB - Vis de réglage pour la direction assistéeV1 - Piquage sur ouvreur pour le conditionnement dairV2 - Piquage sur ouvreur pour la direction assistéeb1 - Piquage anti-pollutionb2 - Piquage direction assistée et conditionnement dairRéglage des véhicules avec conditionnement dair et direction assistée :- Ralenti accéléré pour direction assistée (vis V ) :1050 50 tr/min.- Ralenti accéléré pour conditionnement dair et lanti-pollution (vis V ) :1500 100 tr/min.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF2222NNNNMOTEURS F2N G 742 AVEC DIRECTION ASSISTEE, CONDITIONNEMENT DAIR ET ANTI-POLLUTIONSchéma de branchement du circuit pneumatique :A - Collecteur dadmissionB - CarburateurB1 - Bague repère blancheB2 - Bague repère rougeC - Valve de retardement (face couleur, côté carburateur)D - Electrovanne de pilotage de létage V1 de louvreur de papillon VD1 - Bague repère griseD2 - FiltreD3 - Bague repère blancheE - Electrovanne de pilotage de létage V2 de1ouvreur de papillon VE1 - Bague repère bleu-clairE2 - Bague repère rougeE3 - Bague repère blancheF - Information direction assistéeG - Information conditionnement dairH - Raccord en téV - Ouvreur de papillon (sur carburateur)V1 - Bague repère griseV2 - Bague repère bleu-clairVA - Vis de réglage pour le conditionnement dair et lanti-pollutionVB - Vis de réglage pour la direction assistéeM - Membrane dassistance de départM1 - Bague repère verteX - Volume dassistance de départX1 - Bague repère verteP - Platine supportT1 - Piquage A.E.I. sur collecteur bague repère jauneT2 - Piquage sur A.E.I., bague repère jaune
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé dddduuuu ssssyyyyssssttttèèèèmmmmeeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJ....FFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ.... MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSchéma de branchement du circuit de recirculation des gaz déchappement (E.G.R.).Al : Sur boîtier-papillon bague de détrompage marronA2 : Bague repère sur tuyau couleur marronBl : Sur clapet E.G.R. bague de détrompage violetB2 : Bague repère sur tuyau couleur violetC1 : Sur électrovanne, bague de détrompagede couleur marronC2 : Bague repère sur tuyau couleur marronC3 : Sur électrovanne, bague de détrompagede couleur violetC4 : Bague repère sur tuyau couleur violetManomètre à dépression0 - 1000 mbarA = Boîtier-papillonB = Clapet E.G.R.C = Electrovanne
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111EEEECONTROLE -REGLAGE DU SYSTEMEMOTEURS C1E-752FONCTION CONTROLEE :
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111EEEE
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111EEEE
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC1111JJJJ TTTTuuuurrrrbbbboooo
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJCONTROLE - REGLAGE DU SYSTEMEMOTEURS C2J-788 et 789Centrale de commande pneumatique :VDl. Vanne de régulation couleur : DoréVD2. Vanne auxiliaire couleur :VertC1 à C4 : Calibrages :C1 : 60C2 : 80C3 : 30C4 : 305. Vers thermovanne6. Clapet anti.retour
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJCONTROLE - REGLAGE DU SYSTEMEMOTEURS C2J-788 et 789- C1 à C4 : Calibrages :- M1 )) Manomètres à dépression- M2 )- V : Clapet E.G.R.Réglage VDlDébrancher E2 et le laisser à latmosphère.Ouvrir le papillon des gaz afin dobtenir enM1 une dépression de 200 mbar, ladépression S en M2 doit être au minimumégale à 85 mbar.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJCONTROLE - REGLAGE DU SYSTEMEMOTEURS C2J - 788 et 789- C1 à C4 : Calibrages :- M1 )) Manomètres àdépression- M2 )- V : Clapet E.G.R.Réglage VD2- Débrancher E2 et le laisser àlatmosphère.- Ouvrir le papillon des gaz afindobtenir en M1 une dépressionde 200 mbar ; la dépression enM2 doit être comprise entre 80mbar et 110 mbar.- Brancher une pompe manuelleà dépression en E2 et y appliquerune dépression de 60 mbar.- La dépression S en M2 doit êtrealors supérieure à 150 mbar.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJ
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJ
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 2222 JJJJ
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF2222NNNN
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF2222NNNN
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF2222NNNN
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNRRRRééééaaaassssppppiiiirrrraaaattttiiiioooonnnn ddddeeeessss vvvvaaaappppeeeeuuuurrrrssss ddddhhhhuuuuiiiilllleeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCCLes gaz provenant du carter moteur sont recirculés, du couvercle de culbuteurs sur le MOTEURS C2Jcollecteur dadmission, par un double circuit (amont et aval) et brûlés dans la chambrede combustion.CONTROLEPour garantir un bon fonctionnement du système anti-pollution, le circuit deréaspiration des vapeurs dhuile doit être maintenu propre et en bon état.Vérifier la présence et la conformité des calibrages.MOTEURS C1C, C1E, C1G, C1J.MOTEURS C1C
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNRRRRééééaaaassssppppiiiirrrraaaattttiiiioooonnnn ddddeeeessss vvvvaaaappppeeeeuuuurrrrssss ddddhhhhuuuuiiiilllleeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 1111 JJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooMOTEURS C1J avec turbocompresseur1. Décanteur2. Clapet (fermé, collecteur dadmission en pression)3. Raccord en té4. Ajutage Ø 7mm5. Raccord6. Ajutage Ø 1,7 mm
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNRRRRééééaaaassssppppiiiirrrraaaattttiiiioooonnnn ddddeeeessss vvvvaaaappppeeeeuuuurrrrssss ddddhhhhuuuuiiiilllleeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTMOTEURS C3J1. Boîtier-papillon2. Piquage amont au boîtier-papillon3. Piquage aval du boîtier-papillon4. Tuyau amont5. Tuyau aval6. Calibrage Ø 1,5 mm7. Capteur de pression absolue8. A.E.I.9. Tuyau liaison boîtier-papillon A.E.I. (uni-quement sur B, C, F 407 Injection Bendix)10. Calibrage Ø 1,2 mm (uniquement surB, C, F 407 Injection Bendix)11. Electrovanne de pilotage de lE.GR.12. Clapet E.G.R.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNRRRRééééaaaassssppppiiiirrrraaaattttiiiioooonnnn ddddeeeessss vvvvaaaappppeeeeuuuurrrrssss ddddhhhhuuuuiiiilllleeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF2222NNNN1. Décanteur2. Canalisation (décanteur, raccord 3 voies)3. Filtre à air4. Canalisation (filtre, raccord 3 voies)5. Canalisation (raccord 3 voies, semelle carburateur)6. Raccord 3 voies7. Calibrage Ø 1,7 mm8. Calibrage Ø 7 mmMOTEURS F2N
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNRRRRééééaaaassssppppiiiirrrraaaattttiiiioooonnnn ddddeeeessss vvvvaaaappppeeeeuuuurrrrssss ddddhhhhuuuuiiiilllleeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTMOTEURS F3N INJECTION MONOPOINT1. Piquage supérieur boîte-papillon (circuit amont)2. Piquage inférieur boîtier-papillon (circuit aval)3. Raccord en té4. Raccord en té5. Conduit dair6. Conduit dair (isolé)7. Obturateur8. Décanteur9. Patte de fixation*10. Tuyau de liaison* NOTA : sur les B, C 408 Millésime 87 les tuyaux (2) et (10), le raccord en té (4), lobturateur (7) sont remplacéspar un tuyau coudé préformé venant se raccorder au piquage inférieur du boîtier papillon (circuit aval).
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNRRRRééééaaaassssppppiiiirrrraaaattttiiiioooonnnn ddddeeeessss vvvvaaaappppeeeeuuuurrrrssss ddddhhhhuuuuiiiilllleeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSMOTEURS F3N INJECTION MULTIPOINTS1. Répartiteur2. Tuyau de liaison3. Filtre à air4. Boîtier-papillon5. Ajutage Ø 1,5 (vers répartiteur)6. Ajutage Ø 6,5 (vers tuyau de liaison)SYSTEME DE REASPIRATION DES GAZ CARTER MOTEURCe système de réaspiration des gaz de carter moteur est du type à " ventilation fermée" à deux circuits, lun en amont,lautre en aval du boîtier-papillon.Le circuit AMONT :Du décanteur dhuile, il passe par un ajutage Ø 6,5 mm et aboutit au tuyau de liaison (filtre à air boîtier-papillon).Le circuit AVAL :Du décanteur dhuile, il passe par un ajutage Ø 1,5 mm et aboutit au collecteur dadmission.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNCCCCiiiirrrrccccuuuuiiiitttt aaaannnnttttiiii----éééévvvvaaaappppoooorrrraaaattttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 3333 JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSCHEMA DU CIRCUITMOTEURS C3J E 7601. Bouchon étanche2. Réservoir dessence3. Pompe à essence électrique4. Filtre à essence5. Canalisation dalimentation6. Canalisation de retour7. Boîtier-papillon8. Electrovanne de pilotage de lE.G.R. et depurge du canister10. Absorbeur de vapeur dessence ou canister11. Tuyau de liaison essence/canister12. Canalisation de purgeCalibrages :C1 Ø 0,90 mmC2 Ø 1,25 mmC3 Ø 1,50 mmLes B/C/F 407 commercialisées dans certains pays etsuivant le millésime, sont équipées dun circuitabsorbant les vapeurs du réservoir dessence.Le circuit est constitué par un absorbeur de vapeurdessence (10) ou canister relié au réservoirdessence (2) par une canalisation (11).Le canister contient du charbon actif. Il comprendun clapet (A) relié au collecteur dadmission parlintermédiaire de lélectrovanne (9) qui établit lapurge du canister. Lélectrovanne est pilotée par lecalculateur.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNCCCCiiiirrrrccccuuuuiiiitttt aaaannnnttttiiii----éééévvvvaaaappppoooorrrraaaattttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 3333 JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTMOTEURS C3J E 760FONCTIONNEMENTMoteur arrêté :Les vapeurs dessence sont collectées par le canister (10).Elles proviennent du réservoir dessence (2) au traversdu calibrage (C2) de Ø 1,25 mm.Moteur au ralenti :La purge du canister seffectue par un circuit (B) calibrépar le calibrage (C1) de Ø 0,90 mm.Moteur en fonctionnement autre que le ralenti :Dans certaines conditions, à chaud, le calculateur dinjectionpilote lélectrovanne (9), établissant le circuit pneumatiquesur le clapet (A) du canister. Le clapet établit le circuit depurge entre le collecteur dadmission et le canister par lacanalisation (12).IMPLANTATION DES ELEMENTS DU CIRCUIT ANTI-EVAPORATIONCanister :Labsorbeur des vapeurs dessence (ou canister)est fixé par une sangle, sur un support, à proximitédu maître cylindre de frein.Electrovanne dE.G.R. et de purge du canister :Elle est située sur la chapelle damortisseur gauche,à proximité du maître cylindre de frein
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNCCCCiiiirrrrccccuuuuiiiitttt aaaannnnttttiiii----éééévvvvaaaappppoooorrrraaaattttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC 3333 JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNCCCCiiiirrrrccccuuuuiiiitttt aaaannnnttttiiii----éééévvvvaaaappppoooorrrraaaattttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT1. Réservoir dessence2. Canalisation réservoir-canister3. Canister ou absorbeur des vapeurs dessence4. Canalisation canister-clapet de purge5. Clapet de purge6. Canalisation clapet de purge-raccord en Té7. Raccord en Té8. Canalisation raccord en Té-clapet de recirculation9. Clapet de recirculation des gaz déchappement(E.G.R)10. Canalisation raccord en Té-électrovanne11. Electrovanne de pilotage de la recirculation des gazdéchappement et de la purge du canister12. Canalisation électrovanne-boîtier-papillon13. Boîtier-papillon14. Canalisation clapet-raccord en Té15. Raccord en Té16. Canalisation raccord en Té-boîtier-papillon17. Canalisation entre raccords en Té18. Raccord en Té calibré19. Canalisation raccord en Té calibré-boîtier-papillon20. Canalisation raccord en Té calibré-décanteur21 . DécanteurCalibrages :A Ø 1,4 mmB Ø 0,80 mmC Ø 2 mmD Ø 1,5 mmE membranne du clapet (5)SCHEMA DU CIRCUITMOTEURS F3N INJECTION MONOPOINT
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNCCCCiiiirrrrccccuuuuiiiitttt aaaannnnttttiiii----éééévvvvaaaappppoooorrrraaaattttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTMOTEURS F3N INJECTION MONOPOINTPRINCIPE DE FONCTIONNEMENTLes B/C 408 commercialisées dans certains payset suivant le millésime sont équipées dun circuitabsorbant les vapeurs du réservoir dessence.Le principe de fonctionnement est identique àcelui des B/C et F407.Le système de purge est différent car le clapetde purge du canister nest pas intégré à celui-çi.FONCTIONNEMENTMoteur arrété :Les vapeurs dessence sont collectées par lecanister (3). Elles proviennent du réservoirdessence (1) au travers du calibrage (A) de Ø 1,4 mm.Moteur au ralenti :La purge du canister seffectue par le calibrageB de Ø 0,80 mm et les canalisations (4), (14) et (16).Moteur en fonctionnement autre que le ralenti :Dans certaines conditions, à chaud , le calculateurdinjection pilote lélectrovanne (11) établissantle circuit pneumatique sur le clapet de purge(5) ; la membrane (E) du clapet se soulèvepermettant la purge totale par le circuit parallèleau calibrage B suivant les flèches et au travers ducalibrage (B) de Ø 2 mm.IMPLANTATION DES ELEMENTS DU CIRCUIT ANTI-EVAPORATIONLimplantation des différents éléments du circuitanti-évaporation est identique à celles des B, C, F 407.Contrôle du circuit anti-évaporation :Contrôle identique à celui des B,C,F 407 (voir purges 14-42).
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNCCCCiiiirrrrccccuuuuiiiitttt aaaannnnttttiiii----éééévvvvaaaappppoooorrrraaaattttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSSCHEMA DU CIRCUITMOTEURS F3N J 7021. Bouchon étanche2. Réservoir auxiliaire3. Réservoir principal4. Pompe à essence électrique5. Filtre à essence6. Rampe dessence7. Régulateur de pression8. Boîtier-papillon9. Electrovanne de pilotage de purge ducanister10. Absorbeur de vapeur dessence oucanister11. Tuyau de liaison goulotte de remplis-sage/canister12. Canalisation dalimentation13. Canalisation de retourCalibrage :C1 Ø 0,65 mmC2 Ø 1,25 mmLes C409 commercialisées dans certains pays (SUEDE en particulier) sont équipées duncircuit absorbant les vapeurs du réservoir dessence.Le circuit est constitué par un absorbeur de vapeur dessence (10) ou canister relié auréservoir dessence (2) par une canalisation (11).Le canister contient du charbon actif. Il comprend un clapet (A) relié au collecteurdadmission par1intermédiaire de lélectrovanne (9) qui établit la purge du canister.Lélectrovanne est pilotée par le calculateur.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNCCCCiiiirrrrccccuuuuiiiitttt aaaannnnttttiiii----éééévvvvaaaappppoooorrrraaaattttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSMOTEURS F3N J702FONCTIONNEMENTMoteur arrêté :Les vapeurs dessence sont collectées par le canister (10).Elles proviennent du réservoir dessence (2) au traversdu calibrage (C2) de Ø 1,25 mm.Moteur au ralenti :La purge du canister seffectue par un circuit (B) calibrépar le calibrage (C1) de Ø 0,65 mm.Moteur en fonctionnement autre que le ralenti :Dans certaines conditions, à chaud, le calculateurdinjection pilote lélectrovanne (9), établissant lecircuit pneumatique sur le clapet (A) du canister.Le clapet établit le circuit de purge entre le collecteurdadmission et le canister par la canalisation (12).IMPLANTATION DES ELEMEMTS DU CIRCUIT ANTI-EVAPORATIONCanister :Labsorbeur des vapeurs dessence (ou canister) est fixépar une sangle, sur un support, à proximité du maîtrecylindre de frein.Electrovanne dE.G.R. et de purge du canister :Elle est située sur la chapelle damortisseur gauche,à proximité du maître cylindre de frein.
  • 14AAAANNNNTTTTIIII----PPPPOOOOLLLLLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNNCCCCiiiirrrrccccuuuuiiiitttt aaaannnnttttiiii----éééévvvvaaaappppoooorrrraaaattttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSS
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEAAAAlllltttteeeerrrrnnnnaaaatttteeeeuuuurrrrCONTROLE :Après 15 minutes déchauffement sous une tension de 13,5 volts.ECLATE
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEAAAAlllltttteeeerrrrnnnnaaaatttteeeeuuuurrrrFONCTIONNEMENT - DIAGNOSTICCes véhicules sont équipés dalternateurs àrégulateur incorporé avec voyant au tableau debord dont le fonctionnement est le suivant :- Lorsquon met le contact, le voyant sallume,- Lorsque le moteur démarre, le voyant séteint,- Si le voyant se rallume en cours defonctionnement moteur, il indique un défautde «charge».RECHERCHE DES INCIDENTSLe voyant ne sallume pas en mettant le contact.Vérifier si le connecteur du régulateur estbranché.Vérifier si la lampe est grillée (pour cela, mettre lafiche de 6,3 mm du connecteur à la masse ; lalampe doit sallumer).Le voyant sallume moteur tournant :Il indique un défaut de charge dont lorigine peutêtre :- rupture de la courroie dalternateur, coupuredu câble de charge,- détérioration interne de lalternateur (rotor,stator, diodes ou balais),- défaut de régulateur.Le client se plaint dun défaut de charge et levoyant fonctionne correctement.Si la tension régulée est inférieure à 1 3,5 V,vérifier lalternateur. Le défaut peu provenir :- dune diode claquée,- dune phase coupée,- dun charbonnage des pistes.Contrôle de la tensionMettre un voltmètre aux bornes de la batterie,lire la tension batterie.Démarrer le moteur et monter en régime jusquàce que laiguille du voltmètre se stabilise sur latension régulée.Cette tension doit être comprise entre 13,5 V et14,8 V.Brancher un maximum de consommateurs, latension régulée doit rester entre 13,5 V et 14,8 V.ATTENTION : En cas de traveaux de soudure à larcsur le véhicule il est impératif de débrancher labatterie et le régulateur.
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEAAAAlllltttteeeerrrrnnnnaaaatttteeeeuuuurrrrMMMM 0000 TTTT EEEE UUUU RRRRCCCCDEPOSE - REPOSENe pas déposer une courroie à laide dun tournevis car elleest constituée de fils synthétiques et risque dêtre détériorée.Débrancher :- la batterie,- les fils électriques.Déposer :- le boulon du tendeur, (A),- le boulon de fixation et sortir lalternateur (B).Particularité de la reposeAprès avoir reposé 1alternateur, tendre la courroie.
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEAAAAlllltttteeeerrrrnnnnaaaatttteeeeuuuurrrrMMMM 0000 TTTT EEEE UUUU RRRRFFFFDEPOSE - REPOSEDébrancher la batterieDéposer :- La calandre.- Le déflecteur de radiateur côté droit.- Le cache du passage de roue droit.Détendre la courroie et lenleverRetirer les fixations de lalternateur (1) et (2) et lesortir par le trou de la calandre.Particularité de la reposeAprès avoir reposé 1alternateur, tendre lacourroie.A laide de loutil Elé. 346-04, contrôler la tensionde courroie F = 3,5 mm.Débrancher les connecteurs de lalternateur.
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEDDDDeeeemmmmaaaarrrrrrrreeeeuuuurrrrCONTROLE
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEDDDDeeeemmmmaaaarrrrrrrreeeeuuuurrrr
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEDDDDeeeemmmmaaaarrrrrrrreeeeuuuurrrr
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEDDDDeeeemmmmaaaarrrrrrrreeeeuuuurrrr
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEDDDDeeeemmmmaaaarrrrrrrreeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR CCCCSSSSAAAAUUUUFFFF CCCC444400005555DEPOSEDébrancher la batterie.Déposer la tôle pare-feu.Débrancher les câbles.Déposer :- La patte de fixation arrière,- Les trois vis du démarreur.PARTICULARITE DE LA REPOSEBloquer les trois vis du démarreur avant debloquer la fixation arrière.ATTENTION : Respecter la position de la vis (A).A la repose du démarreur sassurer de laprésence de la douille de centrage (B) qui doitIMPERATIVEMENT être placée dans le trou de lavis (A).
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEDDDDéééémmmmaaaarrrrrrrreeeeuuuurrrrCCCC444400005555DEPOSEDébrancher la batterie.Déposer :- les tuyaux dair décope et de filtre à air,- le filtre à air,- le protecteur pare-feu turbo,- le protecteur du câblage moteur (A).- les trois vis de fixation du démarreur,- le support arrière du démarreur (B),- la barre support descente échappement (C).Débrancher les fils.Sortir le démarreur par larrière de la roue avantdroite.REPOSELe protecteur pare-feu du turbo doitimpérativement être remonté.Vérifier la présence de la douille decentrage (D) en (E).Brancher la batterie et faire lessai dudémarreur.
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEDDDDéééémmmmaaaarrrrrrrreeeeuuuurrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR FFFFSSSSAAAAUUUUFFFF CCCC444400009999DEPOSEDébrancher la batterie.Déposer :- les tuyaux dair décope et de filtre à air,- le filtre à air,- le protecteur pare-feu,- les trois vis de fixation du démarreur,- le support arrière du démarreur,Débrancher les fils.Sortir le démarreur par larrière de la roue avantdroite.REPOSELe protecteur pare-feu doit impérativement êtreremonté.Vérifier la présence de la douille de centrage (D)en (E).Brancher la batterie et faire lessai du démarreur.
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEDDDDéééémmmmaaaarrrrrrrreeeeuuuurrrrCCCC444400009999DEPOSEDébrancher la batterie.Dégager le filtre à air.Déposer :- La vis de fixation, écrou de démarreur etdémarreur sur la boîte.- La descente déchappement (entre potcatalytique et collecteur déchappement).- Lécran de démarreur (vis l et 2).REPOSEVérifier la présence de la douille de centrage D en A.- le support du support arrière (vis 3 et 4 etboulon 5).- Le support arrière de démarreur (vis 6 et 7).- Débrancher les câbles de démarreur etdéposer le démarreur (2 vis sur boîte). Sortir ledémarreur par larrière de la roue avant droite.Reposer .- Le démarreur (seulement les 2 vis 8) et le rebrancher- Le support arrière du démarreur (Ne pas bloquerles vis).- Le support du support arrière et bloquer lensembledes vis.- Lécran de démarreur (1 vis en A et vis l et 2).- La descente déchappement ( Monter impérativementdes joints neufs).- Le filtre à air.- Brancher la batterie et faire 1essai du démarreur.
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEDDDDéééémmmmaaaarrrrrrrreeeeuuuurrrrParticularité de démontage des démarreurs à reducteurPour les repères se reporter page 6.CONTACTEUR ELECTROMAGNETIQUEDéposer :- la liaison électrique (18),- les trois vis de fixation (1),- le contacteur électromagnétique (2) avec lenoyau et le ressort de rappel.FLASQUE COTE ENTRAINEMENTDéposer :- les deux vis dassemblage (4),- le flasque (5) muni de larbre dentraînement, de la roue libreet du réducteur.ATTENTION : La tôle de recouvrement (6) et la roue creuse (7)peuvent tomber.ROUE LIBRE ET REDUCTEUR A ENGRENAGE PLANETAIREDéposer :- le joint en caoutchouc (8),- la tôle de recouvrement (6),- la roue creuse (7),- le lanceur (9) (réducteur, roue libre et levier àfourche).CARCASSE POLAIRE (15)Déposer :- les deux vis (16) du capot de fermeture,- le capot de fermeture (17),- les rondelles darrêt et de compensation (10) de larbre dinduit,- le flasque côté collecteur (11),INDUITExtraire linduit (12) en maintenant au bout du collecteur untube de même diamètre 28 mm (diamètre extérieur de 28 mm).Ex. : Clé à pipe de 22 pour éviter léjection des balais.REMPLACEMENT DES BALAISDécrocher les porte-balais (13) de la couronne (14).Extraire les balais de charbon et les ressorts (19) de compression.Ne pas débrancher les enroulements dexcitation (21) de lacouronne porte-balais.Retirer à la pince les balais usagés, limer les morceaux detresse restant sur la couronne porte-balais.Repérer le sens de montage des balais.Placer les balais neufs sur la couronne, serrer à la pince lescrochets sur les pattes de fixation et les souder à létain.REPOSE DES BALAISPlacer les ressorts de compression et les balais dans les porte-balais.Utiliser le tube servant à la dépose et accrocher les porte-balaissur la couronne.Il est possible de replacer directement les porte-balais sur le collecteur.REMONTAGEDans lordre inverse du démontage, après avoir procédé àlexamen des pièces du démarreur.
  • 16DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEEDDDDéééémmmmaaaarrrrrrrreeeeuuuurrrrA chaque réparation, remplacer les bagues enmétal fritté (20) logées dans les flasques.Contrôler le roulement à aiguilles (2).Ø du collecteur : NEUF 30 mmMINI 28,9 mmLongueur minimale des balais 7 mm.Jeu axial de linduit 0,05 à O,3 mm.NETTOYAGE GRAISSAGENe pas utiliser de nettoyant liquide, utiliser laircomprimé (< 4 bars).Graisser le roulement et le réducteur et huiler lespaliers (huile aux silicones).
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEECCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessssVVVVAAAALLLLEEEEUUUURRRRSSSS DDDDEEEE RRRREEEEGGGGLLLLAAAAGGGGEEEE
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEECCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessssLe boîtier dallumage électronique intégral (RE. 257) possède une prise supplémentaire qui active unecorrection davance dans certaines conditions :- par un thermocontact dhuile seuil : entre 15 et 70°C dans lhuile,- la correction davance est supprimée si le starter est en fonction,- la correction davance sapplique pour une zone de régime comprise entre 1200 et 2900 tr/min. et pourune dépression collecteur comprise entre 350 et 850 mbar. Elle enlève 5° volant dans ces zones defonctionnement.PPPPAAAARRRRTTTTIIIICCCCUUUULLLLAAAARRRRIIIITTTTEEEESSSS DDDDEEEESSSS BBBBOOOOIIIITTTTIIIIEEEERRRRSSSS EEEELLLLEEEECCCCTTTTRRRROOOONNNNIIIIQQQQUUUUEEEESSSSNOTA : la capsule à dépression du boîtier AEI RE. 257 est reliée au carburateur par un piquage repérépar une bague de détrompage noire.
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEIIIIddddeeeennnnttttiiiiffffiiiiccccaaaattttiiiioooonnnnMOTEUR C1C - C1EIdentification du calage initialLa valeur du calage dallumage est indiquée surun clips fixé sur le fil dalimentation du secondaire.Identification des courbes davancecentrifuge et dépression.Cette identification est réalisée parun numéro gravé sur le corps de lallumeur.Identification des boîtiers et des courbesIDENTIFICATION DES COURBESCette identification est réalisée parune étiquette collée sur le corps ducalculateur électronique.
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee ccccllllaaaassssssssiiiiqqqquuuueeeeExemple :Courbe R335 et calage avance initiale 8°.Pour un même point A de la courbe, sur le volant moteur à2500 tr/min. lire 13° plus lavance initiale soit 13° + 8° = 2l°.Sur le banc dallumeur à 1250 tr/min. lire 6,5°.CARACTERISTIQUES DES COURBESCourbes centrifugesCourbes établies en degrés moteur et tours/minute moteur (pour lecture directe moteurtournant) et en degrés allumeurs et tour/minute allumeur (pour contrôle de lallumeurau banc).Nous vous rappelons que :- l tour/minute allumeur = deux tour/minute moteur,- l degré allumeur = deux degrés moteur.
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee ccccllllaaaassssssssiiiiqqqquuuueeeeCARACTERISTIQUES DES COURBESCourbes à dépressionCourbes établies en millibars ou millimètres de mercure et en degrés moteur(pour contrôle moteur tournant) en millibars ou millimètres de mercure eten degrés allumeur (pour contrôle de lallumeur au banc).Nous vous rappelons que un degré allumeur = deux degrés moteur, la valeurde la dépression restant identique.Exemple :Courbe D83 et calage avance initiale 8°.Pour un même point B de la courbe, pour 175 mbar (130mm/hg),sur le volant moteur lire 8° plus lavance initiale soit 8° +8° = 16°.
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee ccccllllaaaassssssssiiiiqqqquuuueeee1 - CARACTERISTIQUES 2 - ORDRE DE BRANCHEMENT DALLUMAGERéglage extérieur des contacts.Les véhicules sont équipés dallumeurs à réglageextérieur des contacts (A).Repères pour calage initial.Le repère 0 correspond au point mort haut descylindres 1 ou 4.Ordre dallumage :(1 - 3 - 4 - 2).- il est impératif de respecter lesschémas de branchementci-dessus.
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee ccccllllaaaassssssssiiiiqqqquuuueeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCC1111EEEEMOTEUR C1E B 756PARTICULARITESLa capsule (6) C33 de lallumeur reçoit une double information amont et aval, par deux calibrages (a) et (b)internes au corps papillon du carburateur (2); il est donc impératif lors du calage de lallumeurdEN DEBRANCHER LA CAPSULE C33 (6).
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee ttttrrrraaaannnnssssiiiissssttttoooorrrriiiisssséééé aaaavvvveeeecccc rrrruuuupppptttteeeeuuuurrrrCIRCUIT SIMPLIFIE DALLUMAGE TRANSISTORISE AVEC RUPTEURPrincipe de fonctionnement :- Rupteur ouvert : la base (B) et lémetteur (E) dutransistor sont au même potentiel.- Rupteur fermé : la base (B) du transistordevient négative, car la tension chute au pointA du fait de la présence des deux résistanceRl et R2 : le transistor conduit.- Dès louverture du rupteur, le potentiel remonteau point A, le transistor ne conduit plus.Avantages de ce système :- Le transistor améliore la rupture du courantprimaire.- Lintensité qui traverse le rupteur est trèsfaible, ce qui permet une plus grande longévitéde celui-ci .
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee ttttrrrraaaannnnssssiiiissssttttoooorrrriiiisssséééé aaaavvvveeeecccc rrrruuuupppptttteeeeuuuurrrrBRANCHEMENTS STATION DIAGNOSTICA : Avec station diagnostic1) Fixer C sur le carter moteur.2) Brancher (B) sur les deux cosses situées sur la bobine (débranchersi nécessaire le condensateur antiparasite).3) Relier (A) à la prise diagnostic de la station.Mettre la station sur allumage classique.IMPORTANT : La mise à la masse moteur de la station est faite parla fixation du capteur (C). Ne pas oublier de fixer ce capteur.B : Avec MS 760 Brancher :- le capteur haute tension,- la pince magnétique cylindre 1,- les liaisons au + batterie.Mêmes branchements que précédemmentContrôles réalisés (avec prise (D) branchée) :- régime moteur,- calage initial,- courbes davance.Branchements nécessaires pour les contrôlessuivants .- % de dwells,- état des contacts.Débrancher (D) et relier les bornes l et 3 parun shunt.
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee ééééllllééééccccttttrrrroooonnnniiiiqqqquuuueeee iiiinnnnttttééééggggrrrraaaallllRepère Description1 . + alimentation2. Masse3. Compte-tours4. Bobinage capteur5. Bobinage capteur6. Borne + bobine et bornecondensateurs anti-parasites7. Borne - bobine8. Contact + bobine9. Contact - bobine11. «Entrée» + module12. Plot secondaire21 . Masse module31. «Sortie» compte-tours41 . Information capteur51 . Information capteurM. Tête de distributeurHT. Bobine haute tensionC. Capsule à dépressionE. Calculateur électroniqueou moduleP. Capteur magnétique depositionV. VolantNOTA : Les bornes 8 et 11 sontreliées directement à lintérieurdu boîtier.
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee éééélllleeeeccccttttrrrroooonnnniiiiqqqquuuueeee iiiinnnnttttééééggggrrrraaaallll1 - Volant moteurIl comprend 44 dents régulièrement espacées, dont deux ont étésupprimées à chaque demi-tour pour créer un repérage absoluplacé à 90° avant les points morts hauts et bas; il ne reste doncen réalité que 40 dents.2 - Capteur de position (P)Il repère :- la position du point mort haut et du point mort bas,- la vitesse de rotation du moteur.Il nest pas réglable (préréglé sur sa barrette de fixation).Il doit être fixé sur la cloche dembrayage avec des vis à3 - Capteur de dépressionCe capteur est identique à la capsule à dépression dun allumageclassique dapparence extérieure mais son fonctionnement interneest différent.4 - CalculateurCest un système électronique définissant la loi davance en fonctionde la vitesse de rotation moteur et de la dépression moteur.5 - BobineElle est indépendante du calculateur donc peut être remplacée.
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee éééélllleeeeccccttttrrrroooonnnniiiiqqqquuuueeee iiiinnnnttttééééggggrrrraaaallll6 - DistributeurCest un «allumeur» ayant pour unique fonctionde distribuer dans lordre dallumage le couranthaute tension aux bougies. Il nest pas réglable.Montage du doigt de distributionCe doigt possède linsert (A) et un jonc (B).Larbre à cames est muni dune gorge (C).DEPOSE (particularités)Déposer le disque (celui-ci peut posséder uneencoche permettant de 1extraire, suivant modèles).Si le doigt est collé, à laide dune pince multiprisedécoller par rotation, le doigt puis éclaterlenrobage plastique pour faciliter lextraction du doigt.En aucun cas, il ne faut frapper sur lextrémité delarbre à cames.REPOSEATTENTION : NE JAMAIS COLLER UN DOIGTPOSSEDANT LE JONC B SUR UN ARBRE A CAMEMUNI DE LA GORGE C.
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee éééélllleeeeccccttttrrrroooonnnniiiiqqqquuuueeee iiiinnnnttttééééggggrrrraaaallllCONTROLELes courbes davance centrifuge et à dépression peuvent être contrôlées, mais pas réglées(ceci pouvant lever le doute sur une anomalie de fonctionnement du calculateur électronique).MOYENS DE CONTROLEIdentiques à ceux employés sur notre gamme de véhicules :- voltmètre )) Modèle préconisé- ohmmètre )- lampe témoin- lampe stroboscopique- station-diagnostic (avec branchements identiques aux véhicules non munis de prisediagnostic et touche «électronique» enfoncée).IMPORTANTPrécautions à prendre :- Ne pas faire éclater la haute tension sur le calculateur électronique.- Ne pas mettre à la masse le primaire ou le secondaire de la bobine.
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee éééélllleeeeccccttttrrrroooonnnniiiiqqqquuuueeee iiiinnnnttttééééggggrrrraaaallllPAS DALLUMAGEVérifier visuellement :- bougies,- fils de bougies,- tête distributeur,- fil haute tension bobine.Etat des contacts connecteurs (A) et (B) : Débrancher et rebrancher plusieurs fois ces connecteurs.Nettoyer les cosses si nécessaire. ceci avant tout changement de composants.CONTROLE PREALABLEVérifier entre point 6 (+ alimentation bobine à la sortie condensateur antiparasites) et la masse(contact mis) que la tension est supérieure à 9,5 volts.
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee éééélllleeeeccccttttrrrroooonnnniiiiqqqquuuueeee iiiinnnnttttééééggggrrrraaaallll
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEAAAAlllllllluuuummmmaaaaggggeeee éééélllleeeeccccttttrrrroooonnnniiiiqqqquuuueeee iiiinnnnttttééééggggrrrraaaallllVérifier visuellement ou avec appareil de contrôle.- bougies- fils de bougies,- tête distributeur,- fil haute tension bobine.Contrôle de la haute tension à vitesse démarreur :- débrancher le fil haute tension côté tête de distributeur,- mettre le fil à 2cm du bloc moteur.
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEMMMMoooodddduuuulllleeee ddddeeee ppppuuuuiiiissssssssaaaannnncccceeeeLe boîtier dinjection possède les courbes davance dallumage etenvoie un signal de commande (5 volts) au module de puissanceallumage.Connecteur 3 voiesA + batterieB MasseC Compte-toursConnecteurs 2 voiesA Masse de commandeB Signal de commande
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEBBBBoooouuuuggggiiiieeeessss
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEDDDDéééétttteeeecccctttteeeeuuuurrrr ddddeeee cccclllliiiiqqqquuuueeeettttiiiissssDETECTEUR DE CLIQUETIS(Sur Chiffre de départ)FonctionnementLorsque le boîtier reçoit une information du détecteur decliquetis, il modifie lavance.ContrôleMoteur tournant au ralenti, brancher un contrôleur davance.A laide dun jet en bronze, taper légèrement (à coups répétés)sur la culasse à proximité du capteur.Lavance doit chuter.ATTENTION : Ne pas frapper sur le capteur
  • 17AAAALLLLLLLLUUUUMMMMAAAAGGGGEEEEPPPPrrrreeeessssssssoooossssttttaaaattttMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCC 1111 JJJJTTTTuuuurrrrbbbbooooCONTROLE DU PRESSOSTAT DE SECURITE DES C405Déposer lappareil.Le raccorder à loutil Mot. 1014.Brancher un ohmmètre.Appliquer une pression montante.P = Inférieure à 1000 mbarR =P = Supérieure à 1100 à 1200 mbarR = 0En faisant chuter la pression (à titre indicatif).P = 900 mbarR =
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNIIIImmmmppppllllaaaannnnttttaaaattttiiiioooonnnn ddddeeeessss éééélllléééémmmmeeeennnnttttssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJ ---- FFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTLinjection monopoint Bendix ou Rénix équipant les B, C, F407 et B, C 408 se caractérise par :- Le calculateur qui dans le cas de linjection Rénix, gère linjection et lallumage; la régulation du point davance se fait grâce à undétecteur de cliquetis fixé sur la culasse entre les cylindres 2 et 3, côté rampe dallumage; dans le cas de linjection Bendix, lecalculateur ne gère pas lallumage qui lui, nest pas assisté dun détecteur de cliquetis.- Le calculateur est situé dans lhabitacle, sous la boîte à gants,- Les relais dinjection sont situés dans lhabitacle, sous la boîte à gants à côté de la platine de servitudes.- Le capteur de température dair ou de mélange carburé est fixé sur le collecteur dadmission.- Le capteur deau ou de liquide de refroidissement est fixé sur la face arrière de la culasse (Moteur C3J A 700) ou sur le collecteurdadmission (Moteur F3N).- Le capteur de température du collecteur dadmission est monté en peau de collecteur dadmission (Moteur C3J B 702).- Le capteur de pression absolue, la prise de diagnostic sont montés sur le tablier du véhicule (C3J B 702 et F3N).- Les prises de diagnostic (Moteur C3J A 700 ) sont montées au dessous du module dallumage sur le tablier du véhicule.- La régulation du ralenti se fait par un électromoteur monté sur le boîtier-papillon.- Le contrôle de linjection monopoint Bendix (C3J A 700) se fait à laide dun multimètre aux prises D1 et D2.- Le diagnostic de linjection Rénix se fait avec la valise XR 25 équipée de la cassette dernière édition : lémission de la salve dediagnostic est permanente et les pannes fugitives ne sont pas mémorisées.- Le témoin dinjection au tableau de bord nest pas fonctionnel avec ce type dinjection.Caractéristiques des différents capteurs :
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNIIIImmmmppppllllaaaannnnttttaaaattttiiiioooonnnn ddddeeeessss éééélllléééémmmmeeeennnnttttssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJ AAAA 777700000000IIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTBBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXX1. Injecteur3. Régulateur de pression4. Moteur de commande du ralenti5. Electrovanne de recirculation des gaz déchappement6. Clapet de recirculation des gaz déchappement7. Capteur de température du mélange carburé dansla tubulure8. Sonde à oxygène9. Capteur de vitesse10. Contacteur dallumage/démarrage11. Relais dalimentation12. Capteur de pression absolue de la tubulure13. Calculateur électronique15. Relais du démarreur16. Relais de la pompe à carburant17. Pompe à carburant (sous réservoir, sur schéma)18. Module dallumage électronique19. Filtre à carburant en ligne22. Contacteur du papillon des gaz (ralenti)23. Contacteur du papillon des gaz (pleine charge)24. Capteur (liquide de refroidissement)25. Distributeur haute tensionSchéma dimplantation des éléments de linjection monopoint Bendix.
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNIIIImmmmppppllllaaaannnnttttaaaattttiiiioooonnnn ddddeeeessss éééélllléééémmmmeeeennnnttttssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJ ---- FFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSchéma dimplantation des éléments de linjection monopoint Rénix.B.C.F.407, B.C.4081. Calculateur2. Réservoir à carburant3. Pompe électrique à carburant4. Filtre à carburant5. Filtre à air6. Boîtier papillon7. Régulateur de pression8. Collecteur échappement9. Collecteur admission10. Capteur de pression absolue11. Capteur de température du mélange carburé12. Capteur de vitesse13. Détecteur de cliquetis (B, C 408)14. Capteur de température d eau (B, C 408) ou capteur detempérature du collecteur dadmission (B, C, F407)15. Distributeur haute tension16. Batterie17. Contacteur allumage-démarreur18. Ensemble de relais19. Module puissance allumage20. Vanne E.G.R.21. Injecteur22. Contacteur (Pleine charge - Pied levé)23. Electrovanne de pilotage de la recirculation des gazdéchappement et de la purge du circuit anti-évaporation24. Sonde à oxygène
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNIIIImmmmppppllllaaaannnnttttaaaattttiiiioooonnnn ddddeeeessss éééélllléééémmmmeeeennnnttttssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSS- le calculateur qui gère linjection et lallumage ; la régulation du point davance à lallumage, se fait grâce à un détecteur decliquetis fixé sur la culasse entre les cylindres 2 et 3, sous le répartiteur dair, côté rampe dallumage,- le calculateur est situé dans lhabitacle, sous la boîte à gants,- les relais dinjection sont situés dans lhabitacle, sous la boîte à gants à côté de la platine de servitudes,- la sonde deau est fixée sur la culasse, à proximité du décanteur dhuile et de la vanne de régulation de régime de ralenti,- la sonde dair est fixée sur la goulotte dentrée dair,- le capteur de pression absolue et la prise de diagnostic sont montés sur le tablier du véhicule,- la vanne de régulation de régime de ralenti est fixée sur la culasse,- la sonde à oxygène ou sonde lambda est montée vissée sur le collecteur déchappement en amont de la bride de fixationde la descente primaire déchappement,- les caractéristiques des sondes dair et deau sont identiques,- le diagnostic de linjection multipoints régulée Rénix est identique à celui de linjection Rénix monopoint : lémission de lasalve de diagnostic est permanente et les pannes fugitives ne sont pas mémorisées,- le témoin dinjection au tableau de bord nest pas fonctionnel avec ce type dinjection.Capteur de Température °C 20° 80° 90°température deauRésistance 283 à 297 383 à 397 403 à 417Capteur de Température °C 0° 20° 40°température dairRésistance 254 à 266 283 à 297 315 à 329ΩΩ
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNIIIImmmmppppllllaaaannnnttttaaaattttiiiioooonnnn ddddeeeessss éééélllléééémmmmeeeennnnttttssssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSMOTEURS F3N 7021. Boîtier-papillon2. Contacteur pied levé-pleine charge3. Répartiteur dadmission4. Régulateur de pression dessence5. Prise de diagnostic6. Capteur de température dair7. Filtre à air8. Capteur de pression absolue9. Répartiteur dallumage10. Vanne de régulation de régime de ralenti11. Module de puissance dallumage
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTCCCC3333JJJJ ---- FFFF3333NNNN
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTCCCC3333JJJJ ---- FFFF3333NNNN
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSFFFF3333NNNN
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSFFFF3333NNNN
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSCHEMA FONCTIONNELMOTEUR C3J B 702Les références correspondent au répertoire général des organes électriques.Chaque organe électrique possède sa propre référence qui permet de lidentifier sur les schémas.REPERTOIRE DES ORGANES109. Capteur volant132. Relais injection164. Pompe à essence267. Sonde à oxygène268. Injecteur275. Calculateur278. Régulation de ralenti par électromoteur282. Electrovanne de commande de la recirculationdes gaz (E.G.R.) et de purge de canister321. Bobine dallumage338. Prise de diagnostic359. Capteur de pression absolue493. Relais de pompe à essence513. Capteur de température deau ou de collecteur dadmission514. Capteur de température d air ou de mélange carburé515. Contacteur pleine chargeConnecteurstr/min. Compte-tours+ APC. + après contact+ AVC. + avant contactB. Information démarreurNOTA : 2 fils sur la broche N° 5 du relais 132
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSCHEMA FONCTIONNELMOTEUR C3J E 760Les références correspondent au répertoire général des organes électriques.Chaque organe électrique possède sa propre référence qui permet de lidentifier sur les schémas.REPERTOIRE DES ORGANES109. Capteur volant132. Relais injection164. Pompe à essence267. Sonde à oxygène268. Injecteur275. Calculateur278. Régulation de ralenti par électromoteur282. Electrovanne de commande de la recirculationdes gaz (E.G.R.) et de purge du canister321. Bobine dallumage338. Prise de diagnostic359. Capteur de pression absolue493. Relais de pompe à essence513. Capteur de température de collecteur dadmission514. Capteur de température d air ou de mélange carburé515. Contacteur pleine chargeConnecteurstr/min. Compte-tours+ APC. + après contact+ AVC. + avant contactB. Information démarreurNOTA : 2 fils sur la broche N° 5 du relais 132
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSCHEMA FONCTIONNELMOTEURS F3N G 716 et F3N H 717Les références correspondent au répertoire général des organes électriques.Chaque organe électrique possède sa propre référence qui permet de lidentifier sur les schémas.REPERTOIRE DES ORGANES109. Capteur volant132. Relais injection164. Pompe à essence267. Sonde à oxygène268. Injecteur275. Calculateur278. Régulation de ralenti par électromoteur282. Electrovanne de commande de la recirculation des gaz (E.G.R.)291. Détecteur de cliquetis321. Bobine dallumage338. Prise de diagnostic359. Capteur de pression absolue493. Relais de pompe à essence513. Capteur de température d eau514. Capteur de température d air515. Contacteur pleine chargetr/min. Compte-tours+ APC. + après contact+ AVC. + avant contactB. Information démarreurC. Contact point neutre (Moteur F3N H 717)
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSSCHEMA FONCTIONNELMOTEUR F3N J70218. Module de puissance dallumage (M.P.A.)77. Embase diagnostic (vue de dessus)109. Capteur volant164. Pompe à essence (moteur)267. Sonde à oxygène (ou sonde Lambda)268 à 271. Injecteurs275. Calculateur dinjection et dallumage291. Capteur anti-cliquetis359. Capteur de mesure de pression381. Relais dalimentation493. Relais de pompe à essence513. Capteur de température d eau514. Capteur de température d air515. Capteur contact PL/PF559. Electrovanne de régulation de régime de ralentiConnecteursA. Electrovanne de purge du système anti-évaporation (canister)B. Information démarreurtr/min. Compte-toursNOTA : 2 fils sur les broches N°1 et 5 du relais 381.
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTRRRREEEENNNNIIIIXXXXIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSOUTILLAGEIl a été développé un boîtier de contrôle pour système à microprocesseurs, le XR 25, qui branché sur la prise diagnostic permet un contrôle etdépannage rapide en informant de létat du calculateur et de la plupart de ses périphériques. Voir M.R. INJ. R (E), dernière édition pour linjectionmultipoints Rénix et M.R. INJ.MON pour linjection monopoint Rénix.Valise XR 25PRECAUTIONS :Le calculateur doit être débranché et aucun contrôle ne peut êtrefait sur le calculateur lui-même.Lors des contrôles électriques avec des manipulations devoltmètre/ohmmètre ou de shunt de bornes électriques, veillerà ne pas faire derreur dans le repérage des fils indiqués sur lesschémas des câblages électriques.Une erreur de branchement pourrait entraîner une détériorationdes composants du système dinjection.Contrôle détanchéité du circuit dadmissionSi le régime de ralenti présente des instabilités (pompage), il y alieu de vérifier létat des tuyaux et raccords du circuit dadmission.Sassurer par ailleurs du bon fonctionnement du contacteur piedlevé pleine charge qui peut provoquer des défauts similaires.Bornier M.S. 1048NOTA : Si les informations obtenues par le XR 25 nécessitent lavérification de continuités électriques à partir du connecteurprincipal du système dinjection, le branchement de cet outilsur le connecteur facilitera laccès des pointes de touches auxdifférents contacts.(Le M.S. 1048 se compose dune embase 35 voies solidaire duncircuit imprimé sur lequel sont réparties 35 surfaces cuivrées etnumérotées de l à 35).
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJ ---- FFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSS
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJ .... FFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTTIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSAVEC XR 25CONTROLE DU MODULE DE PUISSANCE HAUTE TENSION (MPA)Essais moteur froid uniquement.Première méthode :Branchements :- débrancher le connecteur 2 voies du MPA et relier la borne marquée G du XR 25 à la borne B de lembase 2 voies sur le MPA.Vérifier la présence détincelles entre le fil secondaire haute tension et le bloc moteur (fil à environ l cm du bloc).- appuyer sur la touche G du XR 25 et sur le clavier (générateur de fréquences) numéro 0.Deuxième méthode :Contrôle à vitesse démarreur avec un kilo-voltmètre.CONTROLES ANNEXESContrôles faits si absence danomalies aux tests 1 - 2 - 3 et si le véhicule présente des problèmes de fonctionnement.Moteur arrêté ou Moteur tournantD 03 # 01 Pression en mb. # 06 Vitesse moteur : tour/minute.# 02 Température eau : degrés. # 13 Détecteur de cliquetis (sauf moteurs C3J).# 03 Température air : degrés.# 04 Tension batterie : volts. # 14 Ecart entre le ralenti imposé par le calculateur etle ralenti réel du moteur. (Injection monopoint uniquement).Exemples de lectures suivant le numéro demandé :# 01 Contact mis, moteur à larrêt, la pression lue est égale à la pression atmosphérique.# 02 Contact mis, moteur à larrêt ou tournant, la température lue doit être proche de la température de1eau du radiateur.# 03 Contact mis, la température indiquée est celle de ladmission dair.# 04 Tension dalimentation du calculateur.# 14 La valeur lue correspond à lécart entre la vitesse de ralenti imposée par le calculateur et le ralenti réel du moteur.Un écart inférieur à 100 tr/min. en plus ou en moins est acceptable.Si la valeur lue est supérieure à 100 tr/min. : contrôler le réglage du micromoteur actionnant le papillon du carburateur.
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJ ---- FFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJ ---- FFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJ ---- FFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSS
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSS
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMOOOONNNNOOOOPPPPOOOOIIIINNNNTTTT
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSS
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiiccccMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSS
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNCCCCoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeeessss ---- rrrrééééggggllllaaaaggggeeeessssMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSA laide dun ohmmètre, dun jeu decales ou dun mesureur dangles (siboîtier déposé), contrôler lepositionnement et le bonfonctionnement du contacteur :A Ralenti : pied levé (ouverture depapillon inférieure à 1°).B Charge partielle : ouverture depapillon supérieure à l° (cale de0,25 mm sur butée de papillon).C Pied à fond (ouverture de papillonsupérieure à 70° .1. Boîtier-papillon.2. Bornes du contacteur pied levé - pleinecharge.3. Vis de réglage.Brancher la valise XR 25 équipée de la cassettedernière édition (moteur au ralenti : températuredeau supérieure à 80°C).Faire D03 puis # 12 sur la valise et relever la valeursur lafficheur central .Vérifier le régime en faisant # 06 :750 à 850 tr/min.Enlever le bouchon dinviolabilité.Rechercher la valeur minimum en dévissant la vis(B) jusquà augmentation du régime de ralenti .Ensuite, visser la vis (B) jusquà augmentation decette valeur de 0,2 à 0,3 ms.Exemple : valeur mini :2,3 ms,régler à 2,55 0,05 ms.NOTA : sur véhicule neuf, la vis (B) est vissée àfond.Après réglage, obturer laccès à la vis (B) par unbouchon dinviolabilité réf. M.P.R. 77 01 200 832.CONTROLE DU DEBIT DAIRPincer la durite dair dalimentation de la vannede régulation de régime de ralenti située entre leconduit dair filtre et boîtier-papillon dune partet la vanne de régulation dautre part avec loutilMot. 453-01 .Vérifier le régime sans régulation de régime deralenti et lajuster avec la vis (B) de façon quil soitcompris entre 550 et 600 tr/min..CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLLEEEE ---- RRRREEEEGGGGLLLLAAAAGGGGEEEE DDDDUUUU CCCCOOOONNNNTTTTAAAACCCCTTTTEEEEUUUURRRR PPPPIIIIEEEEDDDDLLLLEEEEVVVVEEEE ---- PPPPLLLLEEEEIIIINNNNEEEE CCCCHHHHAAAARRRRGGGGEEEERRRREEEEGGGGLLLLAAAAGGGGEEEE DDDDUUUU DDDDEEEEBBBBIIIITTTT DDDDAAAAIIIIRRRR
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNCCCCaaaallllccccuuuullllaaaatttteeeeuuuurrrrMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJFFFF3333NNNNDEPOSE DU CALCULATEURIl est situé dans lhabitacle, côté droit du véhicule, sous la boîteà gants.Débrancher la batterie.Déposer :- la boîte à fusibles (2), (2 vis torx (3)).Dégager le garnissage.Défaire la sangle maintenant le calculateur, le dégager de saplatine de fixation.Déclipser les 2 connecteurs reliant le calculateur au câblage duvéhicule.REPOSESens inverse du démontage.Faire attention à bien positionner le calculateur sur sa platinede fixation.Faire attention à la parfaite connexion entre le calculateur etles 2 connecteurs le reliant au câblage électrique du véhicule.
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNRRRReeeellllaaaaiiiissss ddddiiiinnnnjjjjeeeeccccttttiiiioooonnnnMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJFFFF3333NNNNDEPOSE DES RELAISIls sont situés dans lhabitacle, sous la boîte à gants, sur la platine de fixation du calculateur.Débrancher la batterie.(Voir dépose du calculateur).Dévisser la vis maintenant le relais sur la platine.1. Relais dalimentation ou de verrouillage2. Relais de pompe à essence
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNSSSSoooonnnnddddeeee àààà ooooxxxxyyyyggggèèèènnnneeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJFFFF3333NNNNREGULATION DE RICHESSEMODE DE FONCTIONNEMENT DE LA SONDE A OXYGENE(SONDE LAMBDA)La sonde à oxygène détermine le taux doxygène des gaz déchap-pement, dont la valeur varie suivant la richesse du mélange.La sonde a ceci de particulier ; une variation de la composition dumélange carburé, par comparaison au rapport stœchiométrique(Lambda = 1), se traduit spontanément par une variation de satension de sortie.Le calculateur corrige le rapport air-essence afin que le mélangecarburé soit toujours le plus près possible du rapportstœchio-métrique (Lambda = 1), ce qui permet conjointement, aveclutilisation de catalyseurs, une dépollution poussée des gazdéchappement.Le mode de fonctionnement repose sur la propriété que possèdela céramique utilisée à conduire les ions oxygène à partir dunetempérature de 250°C environ. Si la teneur en oxygène nestpas la même des deux côtés de la sonde, une tension électriquesétablit entre les deux surfaces limites en raison même de lapropriété particulière du matériau utilisé. Cette tension permetla mesure de la teneur en oxygène des deux côtés de la sonde.1. Gaine de protection2. Sonde en céramique3. Culot4. Douille de contact5. Douille de protection6. Ressort de contact7. Orifice daération8. Connexion électrique9. Gaz déchappement
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNSSSSoooonnnnddddeeee àààà ooooxxxxyyyyggggèèèènnnneeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJFFFF3333NNNNSITUATION DE LA SONDE A OXYGENESur moteur F3N, la sonde à oxygène ou sonde Lambda est placéesur le collecteur déchappe-ment en amont de la bride de liaisonavec la descente primaire.1 . Sonde à oxygèneSur moteur C3J, la sonde à oxygène est placée sur le raccorddéchappement, entre le collecteur et la descente primaire.1 . Sonde à oxygèneREGULATION DE RICHESSEPrincipe de régulation par sonde à oxygène ou sonde Lambda.
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNSSSSoooonnnnddddeeee àààà ooooxxxxyyyyggggèèèènnnneeeeMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSCCCC3333JJJJFFFF3333NNNNRemplacement de la sonde à oxygène :DEPOSEDébrancher le connecteur du câblage électrique.Dévisser la sonde à oxygène de la descente déchappement.Nettoyer le filetage de la descente.REPOSEMise en garde :Nappliquer de la graisse antigrippage que sur les filets de la sondeet non pas sur les autres parties.Visser la sonde à oxygène à la main dans la descente déchappement.La serrer au couple de 2,7 à 3,4 daN.m.Sassurer que les extrémités des cosses des fils de raccordement soientcorrectement enfoncées dans le connecteur.Rebrancher le connecteur du câblage électrique.REMARQUE :Nenfoncer le soufflet de caoutchouc sur le corps de la sonde quejusquà 13 mm de la base.De même, les fils en spirale de la sonde à oxygène ne peuvent pasêtre épissurés ni soudés.En cas de cassure de ces fils, remplacer la sonde.
  • 17IIIINNNNJJJJEEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNCCCCaaaapppptttteeeeuuuurrrr ddddeeee tttteeeemmmmppppéééérrrraaaattttuuuurrrreeee ddddeeeeaaaauuuuMMMM OOOO TTTT EEEE UUUU RRRR SSSSFFFF3333NNNNIIIINNNNJJJJ MMMMUUUULLLLTTTTIIIIPPPPOOOOIIIINNNNTTTTSSSSDEPOSE DU CAPTEUR DE TEMPERATURE DEAUDébrancher le connecteur le reliant au câblage électrique.Le déposer moteur froid en le dévissant et obturer lorifice dans la culasserapidement afin déviter toute perte de liquide de refroidissement.1. Sonde de température deau
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTCCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessssIl ny a pas de robinet daérotherme, la circulation se faisant en continu dans le radiateur celui-ci contribuant aurefroidissement du moteur.NE PAS OBTURER LES CANALISATIONS.QUANTITE ET QUALITE DE LIQUIDE ANTIGELIl est interdit de remettre de leau "normale" dans le circuit de refroidissement pour un complèment maisuniquement de leau déminéralisée.
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTCCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessssOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEM.S. 583 Pinces pour tuyaux souplesRéfractomètreFournisseur : CEPAC. 33 Rue Jules AuffretBP. 55 93130 Noisy le SecCONCENTRATION DANTIGEL.Placer les pinces M.S. 583 sur les tubes souples du radiateur afinde ne pas vidanger le circuit de refroidissement.Retirer le bouchon de remplissage du radiateur et aspirer duliquide de refroidissement.Lire la valeur de la protection à laide du réfractomètre.Pays chauds et tempérés :- protection - 23°C (Mélange 35 % dantigel),- protection - 40°C (Mélange 50 % dantigel).La protection diminue si la concentration dépasse 60% dantigel.Les degrés de protection dans les tableaux sont valables pourune température du liquide de 40°C.Utilisation du tableauSur véhicules ayant 5,5 litres de capacité de liquide, pour uneprotection relevée de - 15°C :- pour passer à une protection de - 23°C, il faut retirer 0,7 litrede mélange du circuit et le remplacer par 0,7 litre dantigelpur.- pour passer à une protection de - 40°C, il faut retirer 1,9 litrede mélange du circuit et le remplacer par 1,9 litre dantigelpur.ANTIGEL PUR A AJOUTER- 23° C - 40°CPays chauds et Pays grands froidstempérésProtection Protectionrelevée Capacité relevée Capacitéà 40°C circuit à 40°C circuit(tempéra- (litres) (tempéra- (litres)ture du 5,5 ture du 5,5liquide) liquide)- 5° C 1,6 - 5°C 2,6- 10° C 1,1 - 10°C 2,3- 15°C 0,7 - 1 5°C 1,9- 20°C 0,2 - 20°C 1,6- 25°C 1,2- 30°C 1- 35°C 0,5Volume de liquideà remplacer parde lantigelGLACEOL AL pourobtenir uneprotection - 23°C.Volume de liquideà remplacer parde lantigelGLACEOL AL pourobtenir uneprotection - 40°C.
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTPPPPrrrrééééccccaaaauuuuttttiiiioooonnnnssssCertains véhicules sont équipés de radiateurs de refroidissement àfaisceau aluminium.1. RinçageNe pas rincer ces appareils, ou le circuit de refroidissement, avecde la soude caustique ou des produits alcalins (risques de corrosiondes éléments en alliage léger pouvant provoquer des fuites).2. StockageLe stockage des radiateurs démontés peut être effectué sansaucune précaution particulière pendant 48 heures au maximum.Passé ce délai, les particules de flux de brasure introduites dansle radiateur lors de sa fabrication, et les éléments diechlorésde1eau, précédemment contenue, provoquent au contact de lairune oxydation des éléments en aluminium du radiateur entraînantdes fuites.Il est donc nécessaire, sur un radiateur déposé pour plus de 48heures :- soit de le RINCER ABONDAMMENT à leau, le SOUFFLET à laircomprimé puis BOUCHER tous les orifices,- soit de le maintenir rempli de liquide de refroidissement,lorsque cette solution est possible.3. Antigel et liquide de refroidissementCes radiateurs en aluminium nécessitent lemploi dun antigel oudun liquide de refroidissement approprié.Le liquide de refroidissement AL type C ou lantigel concentréGLACEOL AL type C, commercialisé par le réseau RENAULT répondau cahier des charges imposé par notre Bureau d Etudes particu-lièrement en ce qui concerne :- son innocuité vis-à-vis des différents éléments en aluminium eten fonte,- sa réserve dalcalinité spécialement adaptée aux exigencesparticulières des alliages légers,- ses additifs spéciaux garantissant une protection efficace contreles produits acides de combustion, aussi bien pour les Dieselrapides que pour les Essence,- sa concentration assurant la protection et le bon fonctionnementà toutes températures.Antigel préparé type C- bidon 2 litres 7701 405 402,- bidon 10 litres 7701 405 403,- bidon 215 litres 7701 417 021.Antigel préparé type C Export- bidon l litre 7701 406 211.RADIATEUR A FAISCEAU ALUMINIUM
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTCCCCoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeeeOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEM.S. 554-03 Ensemble de contrôle détanchéité du circuit de refroidissementM.S. 554-01 Adaptateur pour M.S. 554-03M.S. 554-04 Adaptateur pour M.S. 554-031) Contrôle de létanchéité du circuitRemplacer la soupape de vase dexpansion par ladaptateurM.S. 554-01.Brancher sur celui-ci loutil M.S. 554-03.Faire chauffer le moteur puis larrêter.Pomper pour mettre le circuit sous pression.Cesser de pomper à 0,1 bar supplémentaire à la valeur de taragede la soupape.La pression ne doit pas chuter, sinon rechercher la fuite.Dévisser progressivement le raccord de loutil M.S. 554-03 pourdécompresser le circuit de refroidissement, puis déposer loutilM.S. 554-Ol et reposer la soupape de vase dexpansion muniedun joint neuf.2) Contrôle du tarage de la soupapeLe passage du liquide à travers la soupape du vase dexpansionnécessite le remplacement de cette dernière.Adapter sur la pompe M.S. 554-03 1outil M.S. 554-04 et placer surcelui-ci la soupape à contrôler.Monter la pression, celle-ci doit se stabiliser à la valeur de tarage dela soupape, tolérance de contrôle 0,1 bar.Valeur de tarage de la soupapeSoupape plastique couleur marron 1,2 bar.±
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTRRRReeeemmmmpppplllliiiissssssssaaaaggggeeee ppppuuuurrrrggggeeeeREMPLISSAGEContrôler le serrage du bouchon de vidange sur le carter-cylindres.Ouvrir les vis de purge 1 - 2 et 3.Il ny a pas de robinet daérotherme, la circulation se faisant encontinu dans laérotherme.Dégager le vase dexpansion et le fixer le plus haut possible sur lecapot moteur.Remplir le radiateur au maximum et mettre le bouchon en place.Terminer le remplisssage du circuit par lorifice du vase.Fermer les vis de purge dès que le liquide sécoule.Remplir le vase dexpansion jusquau repère MAXI.FERMER LE VASE DEXPANSIONPURGE SAUF C 405Faire tourner le moteur à un régime de 1500 tr/min. minimumpendant environ 15 minutes.Après refroidissement complet, vérifier et éventuellementcompléter le niveau du mélange dans le vase jusquaurepère MAXI.ATTENTION : Un mauvais dégazage peut provoquer lapparitionde points chauds dans le circuit.NOTA : ne pas ouvrir la ou les vis de purge moteur tournant.PURGE C 405Moteur non tournantRemplir le circuit par le bocal de dégazage en le soulevantlégèrement.Visser sur le bocal la pompe à éprouver les circuits deau(M.S. 554-03 + M.S. 554-01).Mettre une pince (Mot. 453-01) sur le tuyau deau dentréedu bocal.Pomper pour obtenir une pression de 500 gr.Ouvrir les purgeurs et attendre un jet franc.Fermer les purgeurs, faire le niveau dans le bocal, enleverla pince et visser la soupape.Mettre le moteur en marche et attendre plusieurs déclenchementsdu motoventilateur de refroidissement.
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSScccchhhhéééémmmmaaaaMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRCCCCMOTEURS " C" Tous Types sauf véhicules C 4051. Moteur2. Radiateur3. Bocal froid4. Aérotherme11. Réchauffeur pied de carburateurThermostatThermocontactPompe à eauPurgeurs
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSScccchhhhéééémmmmaaaaCCCC444400005555EVOLUTIONS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT DEPUIS SON ORIGINE VEHICULE C 405ler MONTAGENOTA : Pour le premier montage le tube à eau A ne sera plus fourni par le MPR.Donc, lors dune intervention, il sera obligatoire deffectuer la modificationavec le tube à eau B (voir 2ème montage) et de bouchonner le piquage radiateur.1. Moteur2. Radiateur3. Bocal "chaud"4. Aérotherme8. Collecteur11. Réchauffeur pied de carburateurG. Gicleur ø3 mmThermostatThermocontactPompe à eauPurgeurs
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSScccchhhhéééémmmmaaaaCCCC4444000055551. Moteur2. Radiateur3. Bocal "chaud"4. Aérotherme8. Collecteur11. Réchauffeur pied de carburateurG. Gicleur ø3 mmThermostatThermocontactPompe à eauPurgeursLe deuxième montage a pour but daméliorer le dégazage radiateur et les performances chauffage.Parallèlement, il contribue à diminuer déventuelles bruyances.2ème MONTAGE A partir des numéros de séries : Flins : F 5666 ou Dieppe : K 6559
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSScccchhhhéééémmmmaaaaCCCC444400005555Turbo à eau3ème MONTAGE1. Moteur2. Radiateur3. Bocal chaud"4. Aérotherme8. Collecteur11. Réchauffeur pied de carburateur13. TurboG. Gicleur ø 3 mmThermostatThermocontactPompe à eauPurgeurs
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSScccchhhhéééémmmmaaaaCCCC4444000055554ème MONTAGE1. Moteur2. Radiateur3. Bocal "chaud "4. Aérotherme8. Collecteur11. Réchauffage pied de carburateur13. TurboG. Gicleur ø 3 mmThermostatPurgeursThermocontactPompe à eauVORTEX. (boîtier,dégazeur)
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSScccchhhhéééémmmmaaaaMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRFFFF2222NNNN1. Moteur2. Radiateur3. Bocal "chaud "4. Aérotherme6. Modine8. Ajutage ø 8 mm9. Ajutage ø 3 mmThermostatThermocontactPompe à eau
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSScccchhhhéééémmmmaaaaMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRFFFF3333NNNN1. Moteur2. Radiateur3. Bocal "chaud"4. Aérotherme6. Modine7. Boîtier papillon8. Ajutage ø 8 mm9. Ajutage ø 3 mmThermostatThermocontactPompe à eauPurgeur
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSScccchhhhéééémmmmaaaaMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRFFFF8888MMMM1. Moteur2. Radiateur3. Bocal "chaud "4. Aérotherme5. Gicleur ø 3 mmPompe à eauThermostatThermocontact
  • 19RRRREEEEFFFFRRRROOOOIIIIDDDDIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTEEEEcccchhhhaaaannnnggggeeeeuuuurrrr aaaaiiiirrrr----aaaaiiiirrrrMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRSSSSCCCC1111JJJJ TTTTuuuurrrrbbbbooooDEPOSEDéfaire les tuyaux sur léchangeur.Défaire la sangle, la prise dair froid, sortir léchangeuren le dégageant de ses trous de positionnement.REPOSEProcéder dans lordre inverse du démontage.1. Tuyaux air 3. Echangeur2. Sangle 4. Prise air froidContrôle de la capsule thermostatique de léchangeur air-air.Plonger le corps de la capsule thermostatique (1) dans leau.Après 5 minutes dimmersion :- avec de leau à 43 2°C le volet (2) doit fermer le passagedair vers léchangeur,- avec de leau à 47 2°C le volet (2) doit fermer le passagedirect entrée (A) et sortie (B) la totalité de lair doit passerpar léchangeur.±±
  • 19EEEECCCCHHHHAAAAPPPPPPPPEEEEMMMMEEEENNNNTTTTRRRReeeemmmmppppllllaaaacccceeeemmmmeeeennnnttttTTTToooouuuussss TTTTyyyyppppeeeessssssssaaaauuuuffff CCCC444400005555Les méthodes de réparations font appel à des schémas permettant de repérer immédiatement les points particuliers à traiter.Pour éviter toute surcharge sur ceux-ci, seuls des signes conventionnels indiquent le détail de lopération à traiter :Dévisser entièrement pour démontageSectionner :- soit avec le chalumeau-découpeur,- soit avec le coupe-tube.Couper uniquement avec le chalumeau- découpeur :- collier,- tube extérieur dun manchonnage.Prévoir par mesure de sécurité à proximité du lieu dintervention un extincteur CO .2
  • 19EEEECCCCHHHHAAAAPPPPPPPPEEEEMMMMEEEENNNNTTTTRRRReeeemmmmppppllllaaaacccceeeemmmmeeeennnnttttTTTToooouuuussss TTTTyyyyppppeeeessssssssaaaauuuuffff CCCC4444000055551. Descente primaire (tous modèles, sauf C 405, à partir de courant millésime 87)2. Collier de fixation3. Tube intermédiaire + pot de détente (Idem n°1)4. Descente primaire (1er montage sauf C405, jusqu à courant millésime 87)5. Collier de fixation6. Tube intermédiaire (Idem n°4)7. Descente primaire8. Colliers de fixation Tous modèles sauf C 405,9. Tube intermédiaire + pot de détente courant millésime 87.10. Collier de fixation Tous modèles jusquà11. Silencieux arrière courant millésime 8712. Collier de fixation Tous modèles à partir de13. Silencieux arrière courant millésime 87
  • 19EEEECCCCHHHHAAAAPPPPPPPPEEEEMMMMEEEENNNNTTTTRRRReeeemmmmppppllllaaaacccceeeemmmmeeeennnnttttCCCC4444000055551. Tube primaire + bride de fixation2. Joint tube primaire et descente primaire3. Descente primaire4. Bride de fixation de la descente primaire5. Collier de fixation6. Pot de détente + tube intermédiaire (jusquà courant millésime87)7. Pot de détente + tube intermédiaire (à partir de courantmillésime 87)8. Collier de fixation9. Silencieux arrière (jusquà courant millésime 87)10. Collier de fixation11. Silencieux arrière (à partir courant millésime 87)12. Ecran13. Béquille14. Entretoise
  • 19EEEECCCCHHHHAAAAPPPPPPPPEEEEMMMMEEEENNNNTTTTRRRReeeemmmmppppllllaaaacccceeeemmmmeeeennnnttttBBBB,,,, CCCC 44440000 GGGG1. Joint collecteur- descente primaire2. Descente primaire3. Collier de fixation4. Pot de fixation5. Collier de fixation6. Pot + tube intermédiaire7. Collier de fixation8. Silencieux arrière9. Ecran pot intermédiaire10. Ecran pot de détente11. Ecran tablier12. Ecran descente primaire13. Collier de fixation14. Ecran descente primaire
  • 19EEEECCCCHHHHAAAAPPPPPPPPEEEEMMMMEEEENNNNTTTTRRRReeeemmmmppppllllaaaacccceeeemmmmeeeennnnttttBBBB////CCCC44440000KKKK7. Collier de fixation8. Silencieux arrière9. Ecran pot de détente10. Ecran catalyseur11. Ecran tablier et descente primaire1. Joint collecteur - descente primaire2. Descente primaire3. Joint descente primaire - catalyseur4. Catalyseur ou pot catalyseur5. Collier de fixation6. Pot de détente + tube intermédiaire
  • 19EEEECCCCHHHHAAAAPPPPPPPPEEEEMMMMEEEENNNNTTTTRRRReeeemmmmppppllllaaaacccceeeemmmmeeeennnnttttBBBB,,,, CCCC,,,, FFFF4444000077777. Catalyseur ou pot catalytique8. Collier de fixation9. Tube intermédiaire10. Collier de fixation11. Silencieux arrière12. Sonde à oxygène ou sonde Lambda1. Raccord collecteur- descente primaire2. Joint collecteur-raccord3. Joint raccord - descente primaire4. Ecran tablier5. Ecran tube intermédiaire6. Ecran catalyseur
  • 19EEEECCCCHHHHAAAAPPPPPPPPEEEEMMMMEEEENNNNTTTTRRRReeeemmmmppppllllaaaacccceeeemmmmeeeennnnttttBBBB,,,, CCCC,,,, FFFF444400007777 MMMMiiiillllllllééééssssiiiimmmmeeee 88887777BBBB,,,, CCCC4444000088881. Raccord collecteur- descente primaire2. Joint collecteur-raccord3. Joint raccord - descente primaire4. Ecran tablier5. Ecran tube intermédiaire6. Ecran catalyseur7. Catalyseur ou pot catalytique8. Collier de fixation9. Tube intermédiaire10. Collier de fixation11. Silencieux arrière12. Sonde à oxygène ou sonde Lambda13. Ecran silencieux14. Joint descente primaire - catalyseur15. Descente primaire
  • 19EEEECCCCHHHHAAAAPPPPPPPPEEEEMMMMEEEENNNNTTTTRRRReeeemmmmppppllllaaaacccceeeemmmmeeeennnnttttCCCC4444000099995. Ecran6. Tube intermédiaire + pot de détente7. Ecran8. Silencieux arrière1. Joint2. Descente primaire3. Catalyseur4. Joint
  • 19EEEECCCCHHHHAAAAPPPPPPPPEEEEMMMMEEEENNNNTTTTPPPPrrrrééééccccaaaauuuuttttiiiioooonnnnssss àààà pppprrrreeeennnnddddrrrreeeePour obtenir un alignement correct de lensemble échappementet un serrage efficace des colliers :- serrer dans lordre les différentes liaisons en partant du collecteurdéchappement pour terminer par le silencieux,- positionner les colliers pour que leur surface de serrage sappliquesur les extrémités fendues des tuyauteries et que leur ouverturesoit située entre deux fentes de la tuyauterie,- respecter le couple de serrage des vis des colliers :vis de diamètre 8 mm : 2 daN.m.,pour éviter une déformation des tuyauteries et des colliers qui estune cause de fuite.IMPORTANT : Tout joint démonté doit être impérativement REMPLACE.Serrage de la bride : Tous modèles sauf C405Serrer les ressorts à spires jointives, desserrer dun tour à un tour etdemi.ATTENTION : Ne jamais laisser les ressorts à spires jointives.Démontage C405Léchappement sera désaccouplé à la rotule.Maintenir lécrou l et desserrer en 2.Remontage :Ne pas oublier de placer la rondelle anticrissement 3. Respecter laprécontrainte des ressorts sur véhicule. La précontrainte correspondà une côte : X = 67 l mm.ler montage :±
  • 19RRRREEEESSSSEEEERRRRVVVVOOOOIIIIRRRRRRRRéééésssseeeerrrrvvvvooooiiiirrrr àààà ccccaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaannnnttttTTTTOOOOUUUUSSSS SSSSAAAAUUUUFFFFCCCC444400005555 ---- CCCC444400009999DEPOSE :Placer le véhicule sur un pont élévateur.Avant de lever le véhicule :- Débrancher la batterie.- Vidanger le carburateur contenu dans le réservoir à laide,par exemple, de la "pompe à piston 3000" distribuée par :La Compagnie des Pompes et Distributeurs7, rue J.-Macé - 92150 SURESNESTél. : 45-06-23-95Nota : Pour vidanger plus complètement le réservoir, il peut êtrenécessaire de passer la pompe par le puits de jauge.Basculer le siège arrière, enlever lobturateur et débrancher :- le tuyau dalimentation (1),- le tuyau de retour (2),- le connecteur électrique (3).Lever le véhicule et débrancher :- les câbles de frein à main côté levier,- léchappement côté descente moteur et lavancer au maximumsur sa suspension,- la goulotte de remplissage et les tuyaux de ventilation duréservoir.Au remontage :Assurer un cheminement et un branchement corrects descanalisations.Refixer la goulotte de remplissage avec des colliers neufs.
  • 19RRRREEEESSSSEEEERRRRVVVVOOOOIIIIRRRRRRRRéééésssseeeerrrrvvvvooooiiiirrrr àààà ccccaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaannnnttttTTTTOOOOUUUUSSSS SSSSAAAAUUUUFFFFCCCC444400005555 ---- CCCC444400009999Le bouchon de réservoir est du type "NON VENTILE" ; la mise à lair libre seffectue par le tuyau (5) muni dun calibrageet logé dans lembase de lentonnoir de la goulotte de remplissage.ATTENTION : Le tuyau (5) en place, il doit subsister un espace (E) denviron 5 mm de façon à conserver une aérationcorrecte du réservoir.
  • 19RRRREEEESSSSEEEERRRRVVVVOOOOIIIIRRRRRRRRéééésssseeeerrrrvvvvooooiiiirrrr àààà ccccaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaannnnttttCCCC444400005555CCCC444400009999DEPOSE DU RESERVOIR PRINCIPAL SEUL (particularités)Vidanger le réservoir par le puits de jauge.La dépose du réservoir principal nécessite le démontage :- De la pompe électrique dalimentation avec son support et le filtre dessence.- Débrancher la canalisation principale (5).- Débrancher les tuyaux dévent N° (7), (8), (9), et le tuyau de transfert (4).DEPOSE DU RESERVOIR AUXILIAIRE:Déposer la roue de secours et son berceau.Débrancher :- Le connecteur de la pompe auxiliaire (1)- La goulotte de remplissage (2)- Le tuyau dévent (3)- Le tuyau de transfert vers le réservoir principal (4)- Le tuyau de remplissage (5).Au remontage, vérifier le positionnement du clapet anti-retour (6)encoche vers le haut.
  • 19RRRREEEESSSSEEEERRRRVVVVOOOOIIIIRRRRPPPPrrrriiiinnnncccciiiippppeeee ddddeeee ffffoooonnnnccccttttiiiioooonnnnnnnneeeemmmmeeeennnntttt ddddeeeessss rrrréééésssseeeerrrrvvvvooooiiiirrrrssss àààà ccccaaaarrrrbbbbuuuurrrraaaannnnttttCCCC444400005555CCCC444400009999RAVITAILLEMENT :Lors dun ravitaillement en carburant, lessence passe :- à travers la goulotte de remplissage- le réservoir auxiliaire- la goulotte de liaison entre les 2 réservoirs dont le passage estlibéré par le clapet antitransfert (son rôle est dempêcher letransfert de lessence du réservoir principal dans le réservoirauxiliaire quand 1assiette du véhicule varie).- et remplit le réservoir principal qui alimente le véhicule.MARCHE NORMALE :Lessence est prélevée directement dans le réservoir principalpar la pompe principale.TRANSFERT DE LESSENCE DU RESERVOIR AUXILIAIRE DANS LERESERVOIR PRINCIPAL :Quand le niveau dessence atteint un seuil déterminé dans leréservoir principal pendant 5 secondes, le témoin dessenceminimum sallume au tableau de bord et la pompe du réservoirauxiliaire fonctionne durant 40 secondes (transférant lessencedu réservoir auxiliaire dans le réservoir principal).1. Jauge à essence2. Témoin mini essence après contact4. M : pompe à essence auxiliaire5. Masse6. Information pompe à essence principale (relais tachymétrique)+ APC : + après contact.ATTENTION : En cas de panne dessence ou de vidange du réservoir principal, pour faciliter le démarrage et afin de réduire le temps dutilisationdu démarreur, il est conseillé :- soit dintroduire dans le réservoir par lorifice de remplissage une quantité supérieure à 10 litres (panne dessence)- soit de réintroduire quelques litres par le puits de jauge (vidange)Dans le cas de non respect de cette précaution, la durée daction continue sur le démarreur, nécessaire au remplissage des circuits, peut dépasser1 minute avant démarrage du moteur.Ce véhicule est équipé dun réservoir auxiliaire de 7 litres portant la capacité totale à 50 litres.
  • 19RRRREEEESSSSEEEERRRRVVVVOOOOIIIIRRRRGGGGoooouuuullllooootttttttteeee ddddeeee rrrreeeemmmmpppplllliiiissssssssaaaaggggeeeeVVVVEEEEHHHHIIIICCCCUUUULLLLEEEESSSSEEEESSSSSSSSEEEENNNNCCCCEEEE SSSSAAAANNNNSSSS PPPPLLLLOOOOMMMMBBBBRemplissage du ou des réservoirs dessence des véhicules alimentés en essence sans plomb.Le véhicule doit être alimenté uniquement par de lessence sans plomb, la goulotte de remplissage possède :- un orifice de remplissage de diamètre plus faible, incompatible avec un pistolet de remplissage pour essence avec plomb.- un clapet obturant lorifice de remplissage.La trappe du réservoir est munie à lintérieur, dune étiquette indiquant lutilisation dessence sans plomb trilingue (Anglais, Français,Allemand).1. Trappe2. Orifice de remplissage3. ClapetLalimentation des C405 et C409 est identique.
  • 20EEEEMMMMBBBBRRRRAAAAYYYYAAAAGGGGEEEECCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessssEmbrayage monodisque à commande par câble, fonctionnant à sec.Plateau dembrayage à diaphragme.Disque dembrayage à moyeu élastique.Butée à billes guidée autocentreuse et en appui constant.Rattrapage automatique dusure.EEEEccccllllaaaattttéééé
  • 20EEEEMMMMBBBBRRRRAAAAYYYYAAAAGGGGEEEEIIIIddddeeeennnnttttiiiiffffiiiiccccaaaattttiiiioooonnnnTYPEVEHICULETYPEMOTEUR MECANISME DISQUEB/C/F400B/C/S/F401B/C/F402B/C403B/C/F407B/C/F/S40FB/C/F40HB/C40JB/C/F40MB/C404S404F404C1CC1EC1JC2JC3JC1GC1EC2JC2JF8M 180 CP 33526 cannelures B = BlancE = 7,7 mm GB = Gris bleuD = 181,5 mm V = Vert26 cannelures B = BlancE = 7,7 mm GB = Gris bleuD = 181,5 mm V = VertPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttéééé :::: 2222 rrrreeeessssssssoooorrrrttttssssssssuuuupppppppplllléééémmmmeeeennnnttttaaaaiiiirrrreeeessss aaaauuuu nnnniiiivvvveeeeaaaauuuudddduuuu mmmmooooyyyyeeeeuuuu....
  • 20EEEEMMMMBBBBRRRRAAAAYYYYAAAAGGGGEEEEIIIIddddeeeennnnttttiiiiffffiiiiccccaaaattttiiiioooonnnnTYPEVEHICULETYPEMOTEURMECANISME DISQUEB/C408C409B/C40GB/C40KC405F3NF3NF2NF2NC1J26 canneluresM = 6 ressorts rose clairE = 7,7 mmD = 200 mm26 cannelures VM = Vert mousseE = 7,7 mm JS = Jaune sableD = 200 mm LB = Lilas bleu
  • 20EEEEMMMMBBBBRRRRAAAAYYYYAAAAGGGGEEEEIIIInnnnggggrrrrééééddddiiiieeeennnnttttssss
  • 20EEEEMMMMBBBBRRRRAAAAYYYYAAAAGGGGEEEEDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiicccc
  • 20EEEEMMMMBBBBRRRRAAAAYYYYAAAAGGGGEEEEDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiicccc
  • 20EEEEMMMMBBBBRRRRAAAAYYYYAAAAGGGGEEEEDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiicccc
  • 20EEEEMMMMBBBBRRRRAAAAYYYYAAAAGGGGEEEEDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiicccc
  • 20EEEEMMMMBBBBRRRRAAAAYYYYAAAAGGGGEEEEMMMMééééccccaaaannnniiiissssmmmmeeee ---- DDDDiiiissssqqqquuuueeeeCette opération seffectue après la dépose de la boîte de vitesses.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot 582 Secteur darrêtPlus loutillage pour la dépose de la boîte de vitessesCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de mécanisme 2,5DEPOSEMettre le secteur darrêt Mot. 582.Enlever les vis de fixation du mécanisme et le déposer ainsi quele disque dembrayage.Contrôler et remplacer les pièces défectueuses.REPOSEDégraisser la face de fixation du volant.Mettre le disque en place (déport (A) du moyeu côté boîtede vitesses) : centrage visuel sans outil.Visser progressivement, puis bloquer les vis de fixation dumécanisme au couple.Déposer le secteur darrêt Mot. 582.Enduire lalésage de la butée, le tube guide et les canneluresde larbre dembrayage de graisse N°20 (MOBIL X 57030).Après remise en place de la boîte de vitesses, réarmer le secteurcranté et vérifier le fonctionnement du rattrapage de jeu.
  • 20EEEEMMMMBBBBRRRRAAAAYYYYAAAAGGGGEEEEBBBBuuuuttttééééeeee ---- FFFFoooouuuurrrrcccchhhheeeetttttttteeeeCette opération seffectue après dépose de la boîte de vitesses.DEPOSEDéposer la butée en basculant la fourchette.Retirer le caoutchouc protecteur et tirer la fourchette vers lintérieurdu carter dembrayage.REPOSEEnduire les parois du tube guide et les patins de fourchette degraisse N°20 (77 01 032 832).ler montageMettre la fourchette en place en mettant le ressort (l) derrière lacoupelle (2) du pivot.2ème montageLe ressort dappui (1) de la fourchette de débrayage sur le pivotest supprimé.Mettre la butée sur le tube guide en plaçant lencoche (A) dansla fourchette.Remettre en place le caoutchouc protecteur.Sassurer du bon fonctionnement.NOTA : lors dintervention ne nécessitant pas la dépose de la boîtede vitesses ou après mise en place de celle-ci, NE PAS soulever lafourchette car elle risquerait de se dégager de lencoche (A) de labutée.
  • 20EEEEMMMMBBBBRRRRAAAAYYYYAAAAGGGGEEEEJJJJooooiiiinnnntttt ddddaaaarrrrbbbbrrrreeee ddddeeeemmmmbbbbrrrraaaayyyyaaaaggggeeeeCette opération seffectue après avoir déposé la boîte de vitesses etdémonté le carter dembrayage.Se reporter au Manuel de Réparation " B.V. JB" chapitre "Séparationdes Carters".COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de carter 2,5DEPOSEExtraire le tube guide à la presse.Lorsqu un tube guide est extrait à la presse, il nest pas réutilisable.REPOSEDéposer un film de graisse N°20 (MOBIL X 57030) sur les paroisde lalésage.Aligner le trou de graissage du roulement (A) dans le tube guideen face de celui du carter dembrayage (B).Introduire le tube guide à la presse jusqu en appui sur la face internedu carter.Huiler le joint avant montage de larbre.Mettre du papier adhésif sur les cannelures de larbre dembrayage.Enduire de Loctite 5l8 la face du carter.Replacer le carter et le fixer en serrant les vis au couple de2,5 daN.m.Enduire le tube guide de butée de graisse N°20(MOBIL X 57030).
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEIIIIddddeeeennnnttttiiiiffffiiiiccccaaaattttiiiioooonnnn
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEIIIIddddeeeennnnttttiiiiffffiiiiccccaaaattttiiiioooonnnnLes véhicules sont équipés de boîtes de vitesses du type JB.Le Manuel de Réparation "B.V. JB" traite de la réparation complète de ces organes.Nous décrivons donc, dans ce chapitre, les opérations :- Dépose - Repose de la boîte de vitesses.- Dépose - Repose de la pignonnerie de 5ème sur véhicule.- Dépose - Repose de la commande extérieure des vitesses.- Remplacement du joint de sortie de différentielUne plaquette de marquage située sur le carterdembrayage indique :En A : le type de la boîteEn B : lindice de la boîteEn C : le numéro de fabricationEn D : lusine de fabricationEn E : le type du moteur assemblé avec la boîteREPERAGE BICOLORE2/3 de la surface sont peints dune couleur propre à chaque type de boîte de vitesses permettant lappariementavec les transmissions.Le1/3 restant de la surface est peint dune couleur spécifique en fonction de lindice de la boîte de vitesses.
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEIIIIddddeeeennnnttttiiiiffffiiiiccccaaaattttiiiioooonnnnPour toutes les boîtes de vitesses JB4 et JB5, repéragebicolore (vert et saumon) en 2 bandes égales.Les boîtes de vitesses :JBO ) 4 vitesses avantJB4 ) l marche arrièreJB1 ) 5 vitesses avantJB3 )JB5 ) l marche arrièresont équipés de synchroniseurs BORG-WARNER.Les boîtes de vitesses JB4 et JB5 sont différentes desboîtes JBO - JB1 - JB3 principalement par les pointssuivants :- dimensions du carter dembrayage, de mécanismeet de la pignonnerie,- boîtier de différentiel fonte allégé et couronneréduite en largeur,- planétaire à queue et trilobe allégé,- montage du tube guide.Les pièces ne sont pas interchangeables.GRILLE DE VITESSESPour passer la marche arrière, soulever la gachette (A)et manoeuvrer le levier.
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEERRRRaaaappppppppoooorrrrttttssss
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEERRRRaaaappppppppoooorrrrttttssss
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEECCCCaaaappppaaaacccciiiittttéééé ---- LLLLuuuubbbbrrrriiiiffffiiiiaaaannnnttttssssCAPACITE (en litres)Bouchon sans jauge Bouchon avec jaugeNiveau normal Niveau abaissé4 vitesses3,25 2,755 vitesses3,40 2,90VISCOSITECONTROLE NIVEAUBouchon (A) sans jaugeRemplir jusquau niveau de lorifice.Bouchon (B) avec jaugeEssuyer la partie jauge.Remettre en place le bouchon sans le visser, jauge vers le bas.Ressortir le bouchon, le niveau doit se situer sur le bossage (2).QUALITEAfin de mieux résister aux contraintes thermiques propres auxvéhicules "Turbo Essence", les boîtes de vitesses de ceux-cidoivent être lubrifiées uniquement avec la nouvelle huile"Haute Température" agréée par RENAULT : TRANSELF TRX 80 W.En conséquence, deux qualités dhuile sont préconisées.VEHICULE QUALITEATMOSPHERIQUE APIGL5 -MILL2105 B ou CTURBO ESSENCE TRANSELF TRX 80 W*(*) En cas de difficultés locales dapprovisionnement, cettequalité dhuile pourra être commandée au M.P.R. sousla référence 77 01 417 403 (bidon de 28 litres exclusivement).
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEIIIInnnnggggrrrrééééddddiiiieeeennnnttttssss
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiicccc
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiicccc
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiicccc
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEBBBBooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessss ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- RRRReeeeppppoooosssseeee))))Sur les versions équipées de moteur "F" (Essence et Diesel) et la Super 5 GT Turbo (C405), on ne peut pas déposer la boîte de vitesses seule.Il est donc nécessaire de déposer le groupe moto-propulseur (se reporter au chapitre "Moteur" ).OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEB.Vi 31-01 Jeu de brochesT.Av. 476 Extracteur de rotulesCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de fixation des étriers de freins 10Boulons de fixation de pied damortisseurs 8Rotule de direction 4Vis de fixation des supports 4 à 5Vis des roues 8Vis de fixation du soufflet de transmission 2,5Vis de tour de boîte 4 à 5INGREDIENTSLoctite FRENBLOC :Vis de fixation détrier de freinCAF 4/60 THIXO :Extrémités des goupilles de transmission droiteGraisse N°20 (MOBIL X 57 030) :Cannelures darbre dembrayage et duplanétaire droitDEPOSEPlacer le véhicule sur un pont ou sur des chandelles.Débrancher la batterie.Déposer :- les roues avant,- le carter de protection sous moteur.Vidanger la boîte de vitesses.Côté droit du véhiculeDéposer :- la goupille de transmission avec les broches B.Vi. 31-01.
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEBBBBooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessss ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- RRRReeeeppppoooosssseeee))))- les deux boulons (1) de fixation du pied damortisseur.Dégager la transmission en veillant à ne pas accrocher le soufflet decelle-ci, côté roue, en le protégeant et fixer le porte-fusée de manièreà éviter la tension du flexible de frein.Côté gauche du véhiculeDéposer :- les deux vis (A) de fixation de létrier et fixer létrier au ressort desuspension afin déviter la tension du flexible,BENDIXGIRLING- la rotule de biellette de direction à laide deloutil T.Av. 476.
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEBBBBooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessss ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- RRRReeeeppppoooosssseeee))))- les trois vis de fixation du soufflet de transmission,- les deux vis de fixation du pied damortisseur et dégager latransmission.Vérifier que les galets de la transmission ne sortent pas à la main.Si cest le cas, contrôler au remontage que les aiguilles ne soient pastombées dans la boîte.Sous le véhicule, déposer :- la commande de vitesses,- le tirant moteur-boîte,- la tôle de protection dembrayage,- les fils des contacteurs,- la tôle de protection du démarreur,- les deux goujons (A) et (B),
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEBBBBooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessss ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- RRRReeeeppppoooosssseeee))))- lépingle (B) du câble de tachymètre,- les écrous des vis de silentbloc avant et arrière de la boîte de vitesseset desserrer celui du moteur,- la tresse de masse,- le filtre à air et obturer les orifices dadmission sur le carburateurpour quaucun corps étranger ny pénètre,- lécrou du silentbloc arrière à laide dune rallonge et dune rotule.Débrancher :- le câble de starter sur le carburateur,- le câble de tachymètre,- le câble dembrayage,- les fils du motoventilateur et du manomètre de température deau.Dégrafer :- le réservoir de liquide de refroidissement et le placer sur le moteur,- le radiateur et le placer sur le moteur (sans retirer les tuyauteries)en protégeant les ailettes avec un carton.Soulager le moteur pour dégager le silentbloc arrière.Déposer :- le support avant,- le capteur de P.M.H. et le module dA.E.I.,- les vis du démarreur,- les vis du tour de boîte.
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEBBBBooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessss ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- RRRReeeeppppoooosssseeee))))Accrocher la boîte de vitesses à une grue datelier en fixant lesarrimages à la patte support du câble dembrayage et à une visdu tour de boîte mise à la place du goujon (B).Désaccoupler la boîte du moteur en glissant le carter de 5èmeentre les longerons du véhicule et le berceau moteur.Relever le moteur.Pivoter légèrement sur la gauche la boîte pour dégager la partiepont puis retirer la boîte du véhicule.REPOSE (Particularités)Enduire les cannelures de larbre dembrayage et du planétairedroit de graisse N°20 (MOBIL X57 030).Mettre la boîte en place.Sassurer de la mise en place correcte des bagues de centrage dansleur logement.Reposer les goujons (A) et (B) de la même manière qu à la dépose,ceux-ci servant à lalignement et au centrage, ainsi que les vis dutour de boîte.ATTENTION : respecter la position de la vis (C) du démarreur.Sassurer de la présence de la douille de centrage (D)qui doit IMPERATIVEMENT être placée dans le troude la vis (E) (Moteur C).Rebrancher le câble de tachymètre en respectant laposition de lépingle.
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEBBBBooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessss ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- RRRReeeeppppoooosssseeee))))Positionner la transmission droite par rapport au planétaire.Pivoter le porte-fusée en engageant la transmission dansle planétaire.Utiliser la broche coudée B.Vi. 31-01 pour aligner les trous.Des chanfreins dentrée sur les planétaires facilitent le montagedes goupilles élastiques neuves.Etancher les trous de goupilles (CAF 4/60 THIXO).Monter les vis de fixation des étriers à la Loctite FRENBLOC etserrer les vis au couple.Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour amenerles pistons en contact avec les plaquettes de freins.Serrer au couple :- les écrous de fixation de pied damortisseur,- lécrou de rotule de direction,- les écrous de silentbloc,- les vis de fixation du soufflet de transmission gauche.Effectuer le remplissage de la boîte de vitesses.Mettre en place le carter de protection sous moteur.2 vis (C)2 clips 1/4 de tours (D)Serrer les vis de roues au couple.
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEPPPPiiiiggggnnnnoooonnnnnnnneeeerrrriiiieeee ddddeeee 5555èèèèmmmmeeee ssssuuuurrrr vvvvééééhhhhiiiiccccuuuulllleeeeOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEB.Vi. 28-01 Corps dextracteurB.Vi. 31-01 Jeu de broches pour extractionet mise en place des goupillesélastiques ø 5 mmB.Vi. 1003 Extracteur moyeu de 5èmeB.Vi. 1007 Griffe pour B.Vi. 28-01PARTICULARITENe pas tirer laxe de la fourchette de 5ème vers lextérieur car le verrouillage dinterdiction tomberait dans la boîte de vitesses, par sécuritéenclencher une vitesse (3ème ou 4ème).DEPOSERetirer le silentbloc avant de la boîte de vitesses pour descendre la boîte.Vidanger la boîte de vitesses.Le carter doit être déposé dans laxe horizontal de la boîte car il comporteune canule (A) de lubrification qui rentre dans larbre primaire.Placer :- un bac de vidange sous le carter arrière et le déposer,- une cale en bois entre la fourchette de 5ème et le pignon menantpour porter contre-coup ; puis retirer la goupille de la fourchetteà laide du B.Vi. 31-01.La dépose de la goupille peut être facilitée en pliant légèrementla broche de loutil B.Vi. 31-01 afin déviter de lever la boîte devitesses.COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrou darbre primaire 13,5Vis darbre secondaire 8Ecrous des tampons 4INGREDIENTSLoctite FRENBLOC :Ecrou darbre primaire Pignon fixe de 5èmeVis darbre secondaire Moyeu de 5ème
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEPPPPiiiiggggnnnnoooonnnnnnnneeeerrrriiiieeee ddddeeee 5555èèèèmmmmeeee ssssuuuurrrr vvvvééééhhhhiiiiccccuuuulllleeeeSur arbre primaire :Passer la1ère au levier de vitesses et la 5ème à la boîte englissant la fourchette de 5ème sur son axe.Débloquer et retirer lécrou darbre primaire et la vis darbresecondaire (65).Remettre la boîte au point mort.Placer loutil B.Vi. 1003 dans les encoches du moyeu de 5èmepuis retirer lensemble moyeu-baladeur et fourchette.Déposer dans lordre (8) et (24) à (21).Sur arbre secondaire :Déposer la rondelle épaulée (64).Retirer le pignon fixe avec le B.Vi. 28-01 muni de ses griffesB.Vi. 1007.REPOSESur arbre secondaire :Mettre 3 gouttes de Loctite FRENBLOC sur les canneluresde pignon fixe.Placer la rondelle épaulée (64).Sur arbre primaire :Reposer dans lordre (21) (épaulement face au roulement)(22), (23), (24) et (8).Mettre la fourchette sur le baladeur (26) muni de (25).
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEPPPPiiiiggggnnnnoooonnnnnnnneeeerrrriiiieeee ddddeeee 5555èèèèmmmmeeee ssssuuuurrrr vvvvééééhhhhiiiiccccuuuulllleeeeMettre 3 gouttes de Loctite FRENBLOC sur le moyeu et replacerlensemble moyeu baladeur et fourchette.Placer les bossages de lanneau de synchro dans les encochesdu moyeu.Passer la 1ère au levier de vitesses et la 5ème à la boîte englissant la fourchette de 5ème sur son axe.Mettre 3 gouttes de Loctite FRENBLOC :- sur lécrou (27) de larbre primaire et le serrer au couplede 13,5 daN.m- sur la vis (65) et la serrer au couple de 8 daN.m pouremmancher à force le pignon fixe.Placer une cale en bois entre la fourchette de 5ème et lepignon menant pour porter contrecoups et reposer unegoupille neuve de fourchette de 5ème à laide du B.Vi. 31-01en respectant le sens de montage, la fente sera dirigée versle carter arrière.Placer un joint torique neuf pour assurer létanchéité ducarter arrière.Remettre la boîte au point mort puis mettre en place le carterarrière en engageant la canule (A) dans larbre primaire et lagoulotte de graissage dans le rail (B) damenée dhuile et serrerles vis au couple de 2,5 daN.m.Vérifier que toutes les vitesses passent.En cas danomalies, vérifier que la marche arrière ou la 5èmene soient pas enclenchées.Faire le plein dhuile de la boîte de vitesses JB1 et JB3 : 3,40 litres,JB5 : 2,90 litres.Contrôler létanchéité du carter arrière, moteur tournant.
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEJJJJooooiiiinnnntttt ddddeeee ssssoooorrrrttttiiiieeee ddddeeee ddddiiiifffffffféééérrrreeeennnnttttiiiieeeellllOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEB.Vi. 31-01 Jeu de brochesT.Av. 476 Extracteur de rotulesB.Vi. 945 Mandrin de mise en place du joint de différentielB.Vi. 1058 Mandrin de mise en place du joint de différentiel(JB3 roulements coniques)COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de fixation des étriers de freins 10Boulons de fixation de pied damortisseurs 8Rotule de direction 4Vis des roues 8DEPOSEDéposer le carter de protection sous moteur.Vidanger la boîte de vitesses.Mettre lavant du côté intéressé sur chandelles.Déposer la roue.Chasser la goupille de transmission (outil B.Vi. 31-01).INGREDIENTSLoctite FRENBLOC :Vis de fixation détrier de freinCAF 4/60 THIXO :Extrémités des goupilles de transmissionGraisse N°20 :Cannelures du planétaire droitDéposer :- la rotule de direction (outil T.Av. 476),- les deux vis de fixation de lensemble de frein etfixer létrier au ressort de suspension afin déviterla tension du flexible,
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEJJJJooooiiiinnnntttt ddddeeee ssssoooorrrrttttiiiieeee ddddeeee ddddiiiifffffffféééérrrreeeennnnttttiiiieeeellll- les boulons (1) de fixation de pied damortisseur.Basculer le porte-fusée et désaccoupler la transmission de sonplanétaire en veillant à ne pas accrocher le soufflet de celle-cicôté roue et le protéger.A laide dun chasse goupilles et dun petit marteau, faire pivoterle joint dans son logement.Le joint déboîté, le retirer avec une pince en prenant soin de nepas abîmer les cannelures du planétaire.REPOSE1. Véhicules équipés de boîtes de vitesses JB0, JB1, JB4, JB5Tous Types et JB3-09.La repose du joint (28) seffectue à laide de loutil B.Vi. 945composé :- dun protecteur de joint ogive (A),- dun outil assurant la mise en place du joint (B).METHODEMettre le protecteur (A) huilé sur le planétaire etpositionner le joint huilé avec loutil (B).
  • 21BBBBOOOOIIIITTTTEEEE DDDDEEEE VVVVIIIITTTTEEEESSSSSSSSEEEESSSS MMMMEEEECCCCAAAANNNNIIIIQQQQUUUUEEEEJJJJooooiiiinnnntttt ddddeeee ssssoooorrrrttttiiiieeee ddddeeee ddddiiiifffffffféééérrrreeeennnnttttiiiieeeellll2. Véhicules équipés de boîtes JB3-014, 019, 023, 024(différentiel monté sur roulements coniques)Procéder de la même manière mais utiliser loutil B.Vi. 1058et logive (A) du B.Vi. 945.Enduire les cannelures du planétaire de graisse N°20.Positionner la transmission par rapport au planétaire.Pivoter les porte-fusées en engageant les transmissionsdans les planétaires, pour cela utiliser la broche B.Vi. 103lafin daligner les trous.Placer des goupilles élastiques neuves et étancher lesextrémités (CAF 4/60 THIXO).Serrer les vis et écrous aux couples préconisés.Mettre en place létrier de frein et enduire les vis deLoctite FRENBLOC.Effectuer le remplissage de la boîte de vitesses.
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEEGGGGéééénnnnéééérrrraaaalllliiiittttééééssssLa transmission automatique est du type MB
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEEIIIIddddeeeennnnttttiiiiffffiiiiccccaaaattttiiiioooonnnnLa plaque didentification comporte :- en A : le type de la transmission automatique,- en B : lindice du type,- en C : le numéro de fabrication,- en D : lusine de fabrication.
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEESSSSeeeeuuuuiiiillllssss ddddeeee ppppaaaassssssssaaaaggggeeeessssLe rétro-contact est intégré dans le boîtier électronique.Les boîtiers électroniques indice 2 (exemple 221-230) ont la particularitédinterdire les passages de vitesses 2 - 3 lorsque le conducteur passerapidement de la position accélérée à la position "pied levé".Le passage 2 -3 seffectuera normalement lorsque le conducteuraccélèrera à nouveau.En cas de défectuosité électrique du capteur de vitesses, la T.A. serabloquée en 3ème quelles que soient les conditions (panne survenuevéhicule roulant ou après mise en action du véhicule).Le diagnostic se fera à laide du B.Vi. 958 ou du coffret XR25.(1) Dans le cas où il ny a pas de diagnostic potentiomètre, le déréglage de celui-ci provoque undécalage général des seuils de passage.Si les connexions du potentiomètre sont interrompues, il ny a plus quun seuil de passage :Pied à fond si :connecteurs 10 et11 débranchés Pied levé si :ou + 5 volts interrompus masse interrompueou sortie curseur interrompue
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEEPPPPaaaarrrrttttiiiiccccuuuullllaaaarrrriiiittttééééssssREGLAGE CULBUTEURS SUR VEHICULES EQUIPESDE TRANSMISSIONS AUTOMATIQUESLutilisation de loutil M.S. 511-01 branché sur le démarreur pourassurer la rotation du moteur ne doit en aucun cas être branchésur dautres éléments que le solénoïde de démarreur.Des branchements différents risquent de détruire le boîtierélectronique de commande de la T.A.REMORQUAGELavant de la voiture doit être soulevé, néanmoins si cela estimpossible, le remorquage peut exceptionnellement seffectuerroues au sol dans les conditions suivantes :- ajouter 2 litres dhuile supplémentaires dans la transmission(ELF RENAULTMATIC D2 ou MOBIL ATF 220).- ne remorquer le véhicule quà une vitesse < à 30 km/h surun parcours limité à 50 km maximum (levier en "N").Ne pas oublier de retirer lhuile en excès par la suite.EQUILIBRAGE DES ROUESLéquilibrage dynamique des roues motrices est interdit rouesmontées sur le véhicule.CONDUITELe graissage de la transmission nest assuré que si le moteurtourne. Il est donc interdit de :- rouler contact coupé (en descente par exemple)- de faire pousser le véhicule (voir paragraphe "Remorquage").Le démarrage du moteur est impossible en poussant le véhicule.Aucun équipement spécial nest nécessaire pour tracterune caravane.Le fascicule "Transmission Automatique" (T.A.M) traite laréparation complète des transmissions automatiques équipantles différentes versions de ces véhicules.Nous décrivons donc dans ce chapitre :- les opérations de Dépose - Repose de la transmission automatique.- Dépose - Repose - Réglage de la commande de sélection.Bien que pouvant être effectuées, transmission automatiqueen place dans le véhicule, des opérations, telles que"Remplacement du distributeurhydraulique" - "Remplacementdun joint de différentiel", ne sont pas décrites dans le manuel deréparation véhicules, car elles ne présentent pas de particularitéspar rapport aux méthodes décrites dans le fascicule "T.A.M".
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEEPPPPiiiièèèècccceeeessss àààà rrrreeeemmmmppppllllaaaacccceeeerrrr ssssyyyyssssttttéééémmmmaaaattttiiiiqqqquuuueeeemmmmeeeennnnttttLorsqu elles ont été déposées :- les goupilles élastiques,- les écrous auto-freinés.VVVViiiiddddaaaannnnggggeeee ---- RRRReeeemmmmpppplllliiiissssssssaaaaggggeeeeCONFORMITE DE LA JAUGE A HUILETYPES VEHICULES COULEUR POIGNEE REFERENCE TYPE DELONGUEUR JAUGE T.A(2) 600VERTE ou 77 00 716 561 601B/C403 - B/C408 - B/C40J 602(1) 77 00 739 735 MB3 001L = 243 mmMB3
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEEVVVViiiiddddaaaannnnggggeeee ---- RRRReeeemmmmpppplllliiiissssssssaaaaggggeeeeHUILELa transmission automatique MB est une boîte à un seul niveauet une seule qualité dhuile (convertisseur, pont, mécanismes).QUALITE DHUILEELF RENAULTMATIC D2A défaut, utiliser :MOBIL ATF 220ou TOTAL DEXRON ( miscibles entre elles)CAPACITE EN LITRES (environ)Total théorique : 4,5 litresAprès vidange : 2 litresPERIODICITE DES VIDANGESLa transmission ne se vidange pas lors de lentretien contrôles entre1 000 et 3 000 km, un contrôle du niveau suffit.La vidange seffectue tous les 50 000 km avec changement de la crépine.La vidange doit être effectuée à froid, jauge et bouchons (A) enlevés.Remettre le bouchon muni dun joint neuf.Le remplissage seffectue par le tube de jauge.Utiliser un entonnoir équipé dun filtre de 15/100, de façon à éviterlintroduction dimpuretés.Utiliser lhuile préconisée.Mettre le moteur en route au ralenti, contrôler le niveau et fairelappoint si nécessaire.CONTROLE DU NIVEAU DHUILE A FROIDVéhicule vide, le mettre sur une aire plane et horizontale.Positionner le levier de sélection en "PARC" (P).Mettre le moteur en route et attendre l à 2 mn pour le remplissagedu convertisseur et du refroidisseur.Lhuile est à température ambiante (20°C).Tirer la jauge moteur tournant.Le niveau ne doit pas être inférieur au repère (1) MINI FROID( risque de détérioration) et ne doit pas dépasser le repère (2)MAXI FROID (risque de détérioration).Ne jamais dépasser le niveau MAXI FROID.ATTENTIONUne quantité dhuile trop importante entraîne :- un échauffement anormal de lhuile,- des fuites.Une quantité dhuile trop faible entraîne une détériorationdes mécanismes.FAIRE LE NIVEAU A FROID.
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEEPPPPooootttteeeennnnttttiiiioooommmmèèèèttttrrrreeeeOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEB.Vi. 958 Boîte de contrôleCONSIGNEVéhicule à larrêt, contact coupé, contrôler le réglage correct du câbledaccélérateur.Débrancher le connecteur trois voies (10) du câblage reliant le boîtierélectronique au potentiomètre.Brancher le connecteur (10) du potentiomètre à celui du B.Vi. 958 (16).Alimenter le B.Vi. 958 à la batterie.Linverseur "I2" sur "Y"CONTROLEPresser à fond sur VOYANTlaccélérateur 9BONMAUVAIS ou dérégléREGLAGEDévisser légèrement les deux vis (V) de fixation du potentiomètre.Maintenir ouvert à fond le papillon par la pédale daccélérateur, ettourner lentement le potentiomètre pour allumer le voyant (9) etresserrer les deux vis (V).Si le voyant (9) ne peut sallumer par ce réglage, vérifier son câblageet si le potentiomètre est mauvais le changer.Après tout remplacement ou dépose du potentiomètre, procéder àson réglage.NOTA : en cas de nettoyage du carburateur, démonter le potentio-mètre de charge ou éviter les projections de liquide de nettoyagesur celui-ci.
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEEPPPPrrrreeeessssssssiiiioooonnnn ddddhhhhuuuuiiiilllleeeeOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEB.Vi. 466-06 Embout cylindriqueB.Vi. 466-07 Manomètre de pression dhuileCONTROLECondition de mesure :La température normale de fonctionnement est de 80°C.Sassurer que le câble daccélérateur est correctement réglé.Brancher le manomètre de pression dhuile B.Vi. 466-07sur lembout B.Vi. 466-06 en (A).Mesure :Mettre le levier de sélection en 2ème imposée.Accélérer à fond et freiner en même temps pour stabiliser la vitesseà 80 km/h.La pression doit être :B/C403 )B/C4OJ )B/C408 MB3 = 4,4 0,1 bar±±MB1 = 4,4 0,1 barREGLAGEEnlever larrêt (1) et tourner la capsule. En vissantla capsule, on augmente la pression et inversement.NOTA : 2 crans = environ 0,08 bar.
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEEPPPPrrrreeeessssssssiiiioooonnnn ddddhhhhuuuuiiiilllleeeeCCCCrrrrééééppppiiiinnnneeeeSon remplacement est prévu tous les 50 000 kmet lors de toute intervention importante dans lemécanisme.REMPLACEMENTVidanger la transmission automatique.Déposer lécrou du silent-bloc de boîte (A).Pour faciliter cette opération, il est possible defabriquer un outil.(Les cotes sont exprimées en mm).A = rondelle ø 8/30 mm, épaisseur 1,5 mmB = tige ronde ø 6 mm
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEECCCCrrrrééééppppiiiinnnneeeeMettre un dispositif de levage sous la boîte en (B).Lever lensemble moteur - boîte jusquà une cotedenviron 135 mm.Déposer le carter inférieur et la crépine munie de son joint.Nettoyer le carter inférieur et ses aimants et les reposer(face striée contre tôle).Reposer la crépine neuve munie de son joint et serrer au couplede 0,9 daN.m.Reposer le carter inférieur et faire le plein dhuile.
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEETTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnn aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeee ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- RRRReeeeppppoooosssseeee))))DEPOSE - REPOSELa dépose de la transmission automatique implique la dépose de lensemble moteur - transmission automatique.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEB.Vi. 31-01 Broches pour goupilles élastiquesMot. 878 Chaîne et anneaux de levageT.Av.476 Arrache-rotulesMot. 582 Secteur dimmobilisation du convertisseurB.Vi.465 Patte de maintien du convertisseurCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de fixation des étriers de freins 10Boulons de fixation des amortisseurs 8Rotule de direction 4Vis des roues 8Vis de fixation du soufflet de transmission 2,5Vis de refroidisseur dhuile 4Vis de tôle dentraînement surconvertisseur : Verto 3Renault ø 227 1,9 à 2,5Vis de tour de transmission automatique 4INGREDIENTSLoctite FRENBLOC :Vis de fixation détrier de freinCAF 4/60 THIXO :Goupilles de transmissionMOLYKOTE BR2 :Cannelures de transmissions et centreurde convertisseurDEPOSEDébrancher la batterie.Vidanger :- le circuit de refroidissement (tuyau souple inférieur du radiateur),- lhuile de transmission automatique.Déposer :- le capot ,- le radiateur du circuit de refroidissement et le vase dexpansion,- lA.E.I.,- le filtre à air,- les roues.Côté droit du véhicule :- la goupille de transmission avec les broches B.Vi. 31-01,Côté gauche du véhicule :- les deux boulons de fixation du pied damortisseur ;dégager la transmission en veillant à ne pas blesserle soufflet ; fixer le porte-fusée de manière à éviterla tension du flexible de frein,
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEETTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnn aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeee ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- RRRReeeeppppoooosssseeee))))- les deux vis (A) de fixation de létrier ; fixer létrier auressort de suspension afin déviter la tension du flexible.BENDIXGIRLING- la rotule de biellette de direction à laide de loutilT.Av. 476,- les trois vis de fixation du soufflet de transmission,- les deux vis de fixation du pied damortisseur etdégager la transmission.
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEETTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnn aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeee ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- RRRReeeeppppoooosssseeee))))Débrancher :- les tuyaux souples : daérotherme sur pompe à eau etrefroidisseur dhuile de transmission automatique,du circuit dessence, de dépression de freinage aumaster-vac, de capsule,- les câbles de démarreur et les dégager de la transmissionautomatique,- le bloc raccords électriques du boîtier électronique,- les tresses de masse,- les câbles : daccélérateur, de starter, de compteur,- le câble de commande de vitesses aux accrochages(A) et (B).Déposer :- le capteur de vitesses T.A. et dégager les gainesde la T.A.,- la bride déchappement,- les vis et écrous de fixation des silentblocs.A laide dun crochet de levage et de loutil Mot.878,dégager lensemble moteur - boîte du compartiment.Déposer .- le démarreur,- le tirant moteur (1),- la tôle de protection.Mettre le secteur dimmobilisation Mot. 582 et déposerles vis de la tôle dentraînement sur le convertisseur.
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEETTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnn aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeee ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- RRRReeeeppppoooosssseeee))))Mettre la patte B.Vi. 465 de maintien du convertisseur etdésaccoupler la transmission automatique du moteur.REPOSEGraisser à la MOLYKOTE BR2 le centrage du convertisseurdans le vilebrequin.Sassurer de la présence impérative des deux douilles (F)de centrage de la transmission sur le moteur et de ladouille (J) de centrage du démarreur pour moteur "C"et (H) pour moteur "F".Position de la tôle par rapport au convertisseur (convertisseurVerto).La tôle de convertisseur étant plate, monter celle-ci sur le moteur,soudures (S) côté convertisseur et aligner les repères (touche depeinture angle vif).A Angle vifB Angles arrondisSi la transmission est équipée dun convertisseur ø 227 Renault,il ny a pas dindexage du convertisseur sur la tôle dentraînement.La cible de captage dallumage est intégrée à la tôle dentraînement.Au montage, il suffit daligner correctement les goujons du conver-tisseur avec les trous du plateau.Serrer les écrous :0- 0,5+ 0,50Accoupler la transmission automatique au moteur.Enlever le B.Vi. 465 et reposer les vis de fixation de la tôledentraînement et la tôle de protection.- 1,9 m.daN si goujons ø 8 mmou - 2,5 m.daN si goujons ø 9 mm
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEETTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnn aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeee ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- RRRReeeeppppoooosssseeee))))A la repose du démarreur, sassurer de la présence de ladouille de centrage (G) qui doit IMPERATIVEMENT êtreplacée dans le trou de la vis (J) pour moteur "C" et(H) pour moteur "F" .Reposer les silentblocs complets et le tirant moteur.Descendre lensemble moteur - transmission automatique.Reposer :- le radiateur et ses deux fils,- les tuyaux de chauffage niveau pompe à eauet son fil,- les tuyaux de refroidisseur dhuile,- lA.E.I.,- le vase dexpansion.Brancher :- la tresse de masse de T.A.,- le fil de masse moteur sur tablier,- les fils du démarreur (les faire passer par loreille dela boîte),- le connecteur 6 voies du boîtier électronique,- les tuyaux master-vac et capsule,- les durites dessence,- les câbles : daccélérateur, de starter, de tachymètre(le verrouiller avec son épingle (K),- le câble de commande, orienter les crans (J) côté rotules,ne pas les assembler.
  • 23TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEETTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnn aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeee ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- RRRReeeeppppoooosssseeee))))Mettre les câbles dans les gaines.Reposer :- le filtre à air,- la bride déchappement : serrer les ressorts à spires jointiveset desserrer de un tour et demi. Ne jamais laisser les ressortsà spires jointives.- les transmissions : mettre de la graisse MOLYKOTE BR2sur les cannelures du planétaire droit et du CAF 4/60 THIXOsur les trous de goupilles de transmission.- les vis de fixation des étriers à la Loctite FRENBLOC et serrerles vis au couple.Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour amener lespistons en contact avec les plaquettes de freins.Brancher la batterie.Faire les pleins dhuile et de liquide de refroidissement.Effectuer la purge du circuit de refroidissement.PARTICULARITE DU MONTAGE DU REFROIDISSEUR DHUILEAfin dassurer une étanchéité correcte, ne pas oublier demonter les joints toriques (T) de chaque côté du refroidisseurdhuile, serrer les vis progressivement puis au couple de4 daN.m.Mettre le moteur en marche et contrôler la parfaite étanchéitéde lensemble.
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSIIIInnnnggggrrrrééééddddiiiieeeennnnttttssss
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSRRRReeeeppppèèèèrrrreeeessss ccccoooouuuulllleeeeuuuurrrrLes transmissions étant de longueurs et de caractéristiques différentes selon le type de boîte de vitesses, il estimpératif de respecter lappariement (se reporter au PR du véhicule concerné).Les plaquettes didentification des boîtes de vitesses et les transmissions sont munies de repères de couleurspermettant leur appariement suivant les tableaux ci-dessous.Le repérage des transmissions est constitué dune étiquette adhésive située près du soufflet côté roue.ler montageEtiquette adhésive munie de deux bandes de couleur.
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSRRRReeeeppppèèèèrrrreeeessss ccccoooouuuulllleeeeuuuurrrr
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSTTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnnssss ttttrrrraaaannnnssssvvvveeeerrrrssssaaaalllleeeessssOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEB.Vi. 31-01 Chasse goupilleRou. 604-01 Immobilisateur de moyeuT.Av. 476 Arrache rotuleT.Av. 1050 Extracteur de transmissionCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrous de transmission 25Vis de fixation soufflet sur B.V. 2,5Vis de roues 8Ecrous de pied damortisseur 8Vis de fixation étrier de frein 10Ecrous de rotule de direction 4DEPOSEDéposer :- lensemble de frein (le suspendre au châssis pour ne pasdétériorer le flexible de frein),- lécrou de transmission : outil Rou. 604-01 .Côté gauche :Vidanger la boîte de vitesses.Déposer les trois vis (1).Côté droit :Déposer la goupille : outil B.Vi. 31-01
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSTTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnnssss ttttrrrraaaannnnssssvvvveeeerrrrssssaaaalllleeeessssPour les deux côtés :Déposer :- lécrou de rotule de direction : outil T.Av. 476.- le boulon supérieur de fixation du pied damortisseur.Ces véhicules sont équipés de transmissions collées. Il seradonc nécessaire de repousser celles-ci avec loutil T.Av. 1050.Déposer le boulon inférieur de fixation du pied damortisseuret extraire la transmission.Prendre garde de ne pas "blesser" les soufflets pendantcette opération.REPOSENOTA : le MPR livre désormais les transmissions équipéesde protecteur et pourvues dune consigne de montage.Il est impératif de respecter cette consigne afin dassurerun montage correct avec le maximum de QUALITE, sachantque le moindre choc sur les soufflets entraîne à plus oumoins long terme une rupture du caoutchouc et la destructionde la transmission.
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSTTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnnssss ttttrrrraaaannnnssssvvvveeeerrrrssssaaaalllleeeessssCCCCOOOONNNNSSSSIIIIGGGGNNNNEEEESSSS IIIIMMMMPPPPEEEERRRRAAAATTTTIIIIVVVVEEEESSSS DDDDEEEE MMMMOOOONNNNTTTTAAAAGGGGEEEE
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSTTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnnssss ttttrrrraaaannnnssssvvvveeeerrrrssssaaaalllleeeessssAvant la fin du remontage de la transmission sur levéhicule, ne jamais déposer les protecteurs en carton.Et en aucun cas, se servir d un objet à bout tranchantpouvant "blesser" le soufflet.Côté gauche :Déposer le protecteur plastique du soufflet roulement etengager la transmission le plus horizontalement possible.Côté droit :Protecteur en place, enduire les cannelures du jointcôté boîte de vitesses ou transmission automatiquede graisse MOLYKOTE BR2.Positionner la transmission par rapport au plané-taire et lengager.Vérifier son positionnement avec la broche coudéede loutil B.Vi. 31-01.Placer deux goupilles élastiques neuves : outilB.Vi. 31-01. Etancher les trous de goupilles àlaide de CAF4/60 THIXO.Pour les deux côtés :Enduire les cannelures de la fusée de Loctite SCELBLOC.
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSTTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnnssss ttttrrrraaaannnnssssvvvveeeerrrrssssaaaalllleeeessssBloquer lécrou de transmission au couple : outilRou. 604.01 .Pour le côté gauche :Nettoyer la portée du soufflet sur la boîte, refixer lesoufflet et la plaque.Orienter le soufflet le plus horizontalement possible etserrer les trois vis au couple.Engager la fusée de transmission dans le moyeu.Refixer :- les deux boulons du pied d amortisseur sur leporte-fusée et les serrer au couple,- la rotule de direction ; serrer lécrou au couple.
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSTTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnnssss ttttrrrraaaannnnssssvvvveeeerrrrssssaaaalllleeeessssPour les deux côtés :Mettre en place les étriers de frein, enduire les visde Loctite FRENBLOC et serrer au couple.Remettre le véhicule sur ses roues.Véhicule sur ses roues, procéder à la dépose desprotecteurs carton en les déchirant suivant dessin.En aucun cas se servir d un objet à bout tranchantpouvant "blesser" le soufflet".Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein afin demettre le piston en contact avec les garnitures.Dans le cas du remplacement d une transmissiongauche, refaire le plein de l huile de boîte devitesses ou de la transmission automatique.
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt ccccôôôôttttéééé rrrroooouuuueeeeJJJJooooiiiinnnntttt GGGGEEEE 88886666JJJJooooiiiinnnntttt GGGGEEEE 77776666Enlever le maximum de graisse.Dégager le bol fusée de larbre de transmission ensoulevant une à une les branches de létoile deretenue (2).OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLET.Av. 537-02 Expandeur GE 86T.Av. 586-01 Expandeur GE 76T.Av. 1034 Pince à sertir les colliersde transmission1 Bol fusée2 Etoile de retenue3 Tripode4 Arbre tulipe5 Collier de maintien6 Soufflet caoutchouc7 Bracelet de maintienDEMONTAGECouper les colliers existants en prenant garde de ne pas"blesser" les gorges du bol fusée.
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt ccccôôôôttttéééé rrrroooouuuueeeeJJJJooooiiiinnnntttt GGGGEEEE 88886666JJJJooooiiiinnnntttt GGGGEEEE 77776666Placer la transmission inclinée dans un étau muni de mordaches.Engager loutil à fond sur la tulipe (dans le cas où ceci ne seraitpas réalisable, toiler lintérieur de la partie cylindrique de loutil).Il est impératif de sassurer quil ny a pas de zone agressive surla tulipe (A) (toiler légèrement si nécessaire).Lubrifier soigneusement et copieusement avec de lhuile moteurpropre :- lensemble de loutil (branche et centrage),- la partie intérieure du soufflet et plus particulièrement le collet.Pour cela, boucher cette extrémité, verser de lhuile à lintérieur etlétendre sur toute la surface intérieure.NE PAS TORDRE LES BRANCHES DE LETOILE.Récupérer la rotule dappui, le ressort et la cale sous rotule (B).NOTA : la cale sous rotule est dépaisseur adaptée au jeu axialdorigine.Cette cale est à conserver et sera réutilisée au montage.Dégraisser totalement.REMONTAGELa mise en place du soufflet nécessite lemploi de lexpandeur :T.Av. 537-02 pour GE 86T.Av. 586-01 pour GE 76
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt ccccôôôôttttéééé rrrroooouuuueeeeJJJJooooiiiinnnntttt GGGGEEEE 88886666JJJJooooiiiinnnntttt GGGGEEEE 77776666Présenter le soufflet sur lextrémité de loutil.Disposer un chiffon propre autour dune main et la placer surle soufflet de façon à bien étendre le premier pli.Prendre appui avec la hanche sur le bord de létau.Disposer lautre main autour de la première et tirer en veillantà ne pas replier le premier pli du soufflet.Amener le soufflet le plus près possible de la partie cylindriquede loutil et le laisser revenir jusquà mi-course.Recommencer cette opération plusieurs fois (maximum 5 fois)de façon à assouplir le caoutchouc du soufflet (ne pas hésiter àrelubrifier les branches de loutil en cours dopération).Lorsque lon sent que le coulissement devient plus facile,faire passer le soufflet sur la partie cylindrique de loutil sansmarquer de temps darrêt.Placer le ressort et la rotule dappui dans le tripode.Amener les galets vers le centre.Positionner létoile de retenue (2), chaque branche étant labissectrice des angles formés par le tripode.
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt ccccôôôôttttéééé rrrroooouuuueeeeJJJJooooiiiinnnntttt GGGGEEEE 88886666JJJJooooiiiinnnntttt GGGGEEEE 77776666Engager la tulipe dans le bol fusée.Basculer larbre pour engager une branche de létoile deretenue dans une encoche de la tulipe et appuyer pourla centrer correctement.La mise en place des deux autres branches sera facilitée enutilisant par exemple un tournevis dont lextrémité seramodifiée suivant dessin.A = 5 mm B = 3 mmSassurer que les branches de létoile de retenue sont en placedans leur logement.Incliner larbre dans le plan dune des branches de létoile,la rotule sous leffet du ressort décolle.Introduire la cale sous la tête de rotule (celle-ci ne doitpas dépasser de la tête de rotule).
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt ccccôôôôttttéééé rrrroooouuuueeeeJJJJooooiiiinnnntttt GGGGEEEE 88886666JJJJooooiiiinnnntttt GGGGEEEE 77776666Vérifier le fonctionnement du joint à la main.Aucun point dur ne doit apparaître.Répartir la dose de graisse dans le soufflet et dans le bol fusée.NOTA : il est impératif de respecter le volume de graisse prescritdans les ingrédients.Positionner les deux talons du soufflet dans les gorges du bolfusée et bien en appui sur le tube de transmission.Introduire une tige non tranchante à bout arrondi entre lesoufflet et le tube afin de doser la quantité dair.Monter les colliers et les serrer avec loutil T.Av. 1034
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt ccccôôôôttttéééé bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssJJJJOOOOIIIINNNNTTTT GGGGIIII 66662222Ne pas sortir les galets de leurs tourillons respectifs, carles galets et aiguilles sont appariés et ne devront jamaisêtre intervertis.Ne jamais utiliser de diluant pour le nettoyage des piècesconstitutives.Suivant montage, déposer le circlips.l Tulipe 5 Soufflet caoutchouc2 Tripode 6 Bracelet de maintien3 Capot tôle 7 Arbre de transmission4 Ressort de maintienDEMONTAGEDégager le ressort (4) de maintien du soufflet sur la tulipe (1).Couper le soufflet sur toute sa longueur. Retirer le maximumde graisse.Relever avec une pince chaque extrémité de la plaquetteanti-déboîtage (C), puis déposer la tulipe.
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt ccccôôôôttttéééé bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssJJJJOOOOIIIINNNNTTTT GGGGIIII 66662222A la presse, extraire le triaxe, en prenant appui sur un extracteurdécolleur.REMONTAGELubrifier larbre de transmission et glisser le bracelet et le souffletneufs.Rentrer le triaxe sur larbre cannelé.Remettre en place le circlips de maintien ou effectuer trois pointsde sertissage à 120° en refoulant le métal des cannelures surlarbre de transmission.NOTA : il est impératif de respecter le volume de graisse prescritdans le chapitre" Ingrédients".Interposer entre la plaquette anti-déboîtage et la tulipeune cale (8) dépaisseur 2,5 mm, réalisée suivant dessin.
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt ccccôôôôttttéééé bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssJJJJOOOOIIIINNNNTTTT GGGGIIII 66662222Avec un jet en bronze, ramener soigneusement la plaquettedans sa position initiale, puis retirer la cale (B).Positionner les lèvres du soufflet dans les gorges de larbrede transmission et sur le capot tôle.Introduire une tige non tranchante à bout arrondi entre lesoufflet et la tulipe, afin de doser la quantité dair contenueà lintérieur du joint.Allonger ou raccourcir le joint jusquà obtention de la coteA = 153,5 l mm (cote prise entre lextrémité du souffletet la face usinée du plus grand diamètre de la tulipe).±Dans cette position, enlever la tige.Placer le ressort et le bracelet de maintien du soufflet :- le ressort ne doit pas être allongé,- les spires doivent rester jointives après montage.
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt ccccôôôôttttéééé bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssJJJJOOOOIIIINNNNTTTT RRRRCCCC 4444999900001 Tulipe2 Tripode3 Capot tôle4 Collier de maintien5 Soufflet caoutchouc6 Bracelet de maintien7 Arbre de transmissionDEMONTAGECouper :- le collier existant en prenant garde de ne pas "blesser"le capot tôle,- le soufflet sur toute sa longueur.Enlever le maximum de graisse.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLET.Av. 1034 Pince à sertir les colliersde transmission
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt ccccôôôôttttéééé bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssJJJJOOOOIIIINNNNTTTT RRRRCCCC 444499990000NOTA : la tulipe nétant pas équipée de languette arrêtoir,sa dépose se fait sans forcer.Ne pas sortir les galets de leurs tourillons respectifs car les galetset aiguilles sont appariés et ne devront jamais être intervertis.Déposer le circlips (suivant modèle).Ne jamais utiliser de diluant pour le nettoyage des piècesconstitutives.A la presse, extraire le triaxe, en prenant appui sur unextracteur décolleur du type FACOM U53G.REMONTAGELubrifier larbre de transmission, glisser le bracelet et lesoufflet neufs.Rentrer le triaxe sur larbre cannelé.Remettre en place le circlips de maintien ou effectuer troispoints de sertissage à 120° en refoulant le métal des canne-lures sur larbre de transmission.
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt ccccôôôôttttéééé bbbbooooîîîîtttteeee ddddeeee vvvviiiitttteeeesssssssseeeessssJJJJOOOOIIIINNNNTTTT RRRRCCCC 444499990000Monter :- le bracelet sur le soufflet,- le collier et le serrer avec loutil T.Av. 1034.Graisser la tulipe et lengager sur le triaxe.Répartir la dose de graisse dans le soufflet et dansla tulipe.NOTA : il est impératif de respecter le volume de graisseprescrit dans le chapitre ingrédients.Positionner les lèvres du soufflet dans les gorges delarbre de transmission et sur le capot.Introduire une tige non tranchante à bout arrondi entrele soufflet et la tulipe, afin de doser la quantité daircontenue à lintérieur du joint.Allonger ou raccourcir le joint jusquà obtention de lacote A = 1 56 l mm (cote prise entre lextrémité dusoufflet et la face usinée du plus grand diamètre de latulipe).Dans cette position, enlever la tige.±
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt rrrroooouuuulllleeeemmmmeeeennnnttttDEPOSENe jamais utiliser de diluant pour le nettoyage de piècesconstitutives.Suivant montage, déposer le circlips.A la presse extraire le triaxe, en prenant appui sur un extraceurdu type Facom U53G.Déposer lensemble soufflet et roulement de la même manièreque pour le triaxe.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLET.Av.944 Mandrin de montage roulement sur arbre
  • 29TTTTRRRRAAAANNNNSSSSMMMMIIIISSSSSSSSIIIIOOOONNNNSSSSSSSSoooouuuufffffffflllleeeetttt rrrroooouuuulllleeeemmmmeeeennnnttttREPOSEPour être en position sur larbre, le roulement doit êtreemmanché pour obtenir une cote L = 148,5 mm entre lapartie arrière du roulement et lextrémité de larbre.Cette cote est obtenue avec loutil T.Av. 944 quand sonextrémité est au niveau de larbre.Pour éviter les déformations du roulement qui comporteun joint à lèvre, donc des risques de fuites, ne paseffectuer lemmanchement au marteau mais à la pressepour avoir une pression progressive.Dautre part, le maintien de la transmission sur la pressesera assuré sur la gorge (G) avec un outil du type FacomU53G pour éviter les détériorations du joint côté roue.Rentrer le triaxe sur larbre cannelé et remettre lecirclips de maintien (suivant montage).
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSSSSScccchhhhéééémmmmaaaa ddddeeee pppprrrriiiinnnncccciiiippppeeee ggggéééénnnnéééérrrraaaallll ddddeeeessss cccciiiirrrrccccuuuuiiiittttssss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeeeNOTA : les schémas suivants sont des schémas de principe généraux ; il ne faut en aucun cas les prendre comme référencepour les piquages et laffectation des circuits. Lors du remplacement dun des éléments constitutifs du circuit de freinagedun véhicule, il faut toujours repérer les tuyauteries avant le démontage afin de les rebrancher impérativement dansleurs positions initiales.FREINAGE EN "X" FREINAGE EN "X" FREINAGE EN "X"avec compensateur fixe intégréà compensateurs fixes au cylindre de roue avec compensateur asservi à la charge1er MONTAGEB400C400S400B401C401S401B402C402B407C4072ème MONTAGEB400 B404 B40GC400 C404 C40GS400 S404 B40HB401 B407 C40HC401 C407 B40JS401 B408 C40JBB402 C408 B40KC402 B40F C40KB403 C40F B40MC403 S40F C40M1er MONTAGEB403 C405 F400C403 C409 F401B404 F402C404 F404S404 F407B408 F40FC408 F40HB40F F40MC40F
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSCCCCoooonnnnssssttttiiiittttuuuuttttiiiioooonnnn ddddiiiimmmmeeeennnnssssiiiioooonnnnssss éééélllléééémmmmeeeennnnttttssss pppprrrriiiinnnncccciiiippppaaaauuuuxxxx ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeee* Les disques de freins ne sont pas rectifiables. Des rayures ou usure trop importantes imposent le remplacement des disques.(1) Cylindre de roue avec compensateur fixe intégré : en cas de défectuosité de la fonction cylindre de roue ou compensateur :changer lensemble, toute réparation est interdite
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSCCCCoooonnnnssssttttiiiittttuuuuttttiiiioooonnnn ddddiiiimmmmeeeennnnssssiiiioooonnnnssss éééélllléééémmmmeeeennnnttttssss pppprrrriiiinnnncccciiiippppaaaauuuuxxxx ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeee* Les disques de freins ne sont pas rectifiables. Des rayures ou usure trop importantes imposent leremplacement des disques.(1) Cylindre de roue avec compensateur fixe intégré : en cas de défectuosité de la fonction cylindre de roueou compensateur : changer lensemble, toute réparation est interdite.
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSCCCCoooouuuupppplllleeeessss ddddeeee sssseeeerrrrrrrraaaaggggeeee ((((eeeennnn ddddaaaaNNNN....mmmm))))BBBB 4444 0000 XXXX ,,,, CCCC 4444 0000 XXXX ,,,, FFFF 4444 0000 XXXX ,,,, SSSS 4444 0000 XXXXTTTToooouuuussss ttttyyyyppppeeeessssCCCC444400005555 aaaavvvvaaaannnntttt jjjjuuuuiiiilllllllleeeetttt 1111999988887777
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSCCCCoooouuuupppplllleeeessss ddddeeee sssseeeerrrrrrrraaaaggggeeee ((((eeeennnn ddddaaaaNNNN....mmmm))))CCCC444400005555 aaaapppprrrrèèèèssss jjjjuuuuiiiinnnn 1111999988887777
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSCCCCoooouuuupppplllleeeessss ddddeeee sssseeeerrrrrrrraaaaggggeeee ((((eeeennnn ddddaaaaNNNN....mmmm))))TTTTRRRRAAAAIIIINNNN AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEETTTT UUUUBBBB EEEE
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSCCCCoooouuuupppplllleeeessss ddddeeee sssseeeerrrrrrrraaaaggggeeee ((((eeeennnn ddddaaaaNNNN....mmmm))))TTTTRRRRAAAAIIIINNNN AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEE4444 BBBBAAAARRRRRRRREEEESSSS
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSCCCCoooouuuupppplllleeeessss ddddeeee sssseeeerrrrrrrraaaaggggeeee ((((eeeennnn ddddaaaaNNNN....mmmm))))
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSVVVVaaaalllleeeeuuuurrrrssss ddddeeee rrrrééééggggllllaaaaggggeeee ddddeeeessss aaaannnngggglllleeeessss dddduuuu ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaavvvvaaaannnntttt
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSVVVVaaaalllleeeeuuuurrrrssss ddddeeee rrrrééééggggllllaaaaggggeeee ddddeeeessss aaaannnngggglllleeeessss dddduuuu ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaavvvvaaaannnntttt
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSVVVVaaaalllleeeeuuuurrrrssss ddddeeee rrrrééééggggllllaaaaggggeeee ddddeeeessss aaaannnngggglllleeeessss dddduuuu ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaavvvvaaaannnntttt
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSVVVVaaaalllleeeeuuuurrrrssss ddddeeee ccccoooonnnnttttrrrroooolllleeee ddddeeeessss aaaannnngggglllleeeessss dddduuuu ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSPPPPooooiiiinnnnttttssss ddddeeee mmmmeeeessssuuuurrrreeeeLa cote H5 se prend à laxe de la barre de suspension
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSHHHHaaaauuuutttteeeeuuuurrrrssss ssssoooouuuussss ccccooooqqqquuuueeeeBONNE ROUTEB400 - C400 -S400H1 - H2 = 79 mmH4 - H5 = -10 mmB401 - C401 - S401 - B4OH - C4OHH1 - H2 = 66 mmH4 - H5 = -10 mmB402 - C402 - B403 - C403 - B404 - C404 - S404 -B407 - C407 - B4OF - C4OF - S4OF - B4OG - C4OG -B4OJ - C40J - B4OK - C4OK - B4OM - C4OMH1 - H2 = 72 mmH4 - H5 = -10 mmB408 - C408H1 - H2 = 84 mmH4 - H5 = -10 mmC405 - C409 MOD 88H1 - H2 = 97 mmH4 - H5 = 20 mmC405 - C409 MOD 88H1 - H2 = 101 mmH4 - H5 = 23 mmF400 - F401 - F402 - F404 - F407 - F4OH - F4OMH1 - H2 = 61 mmH4 - H5 = - 40 mmPISTESB401 - C401 - B402 - C402H1 - H2 = 51 mmH4 - H5 = - 27 mm+10- 5-10+ 5+10- 5-10+ 5+10- 5-10+ 5+10- 5-10+ 5+10- 5-10+ 5+10- 5-10+ 5+10- 5-10+ 5+10- 5-10+ 5La mesure des hauteurs sous coque seffectue véhicule à videsur une aire plane (de préférence sur un pont) :- réservoir à carburant plein,- pression des pneumatiques vérifiée.H1 et H4 cote de laxe des roues au sol.H2 cote du longeron avant au sol dans laxe des roues.H5 cote de laxe de la barre de suspension au sol.Mesurer les cotes :H1 et H2 pour lavant,H4 et H5 pour larrière,et faire la différence.
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSHHHHaaaauuuutttteeeeuuuurrrrssss ssssoooouuuussss ccccooooqqqquuuueeeeSeule la hauteur sous coque arrière est réglable par rotation des barres de torsions.Après toute modification de hauteur sous coque, régler :- le compensateur de freinage (suivant version),- le réglage des projecteurs.
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSPPPPiiiièèèècccceeeessss àààà rrrreeeemmmmppppllllaaaacccceeeerrrr lllloooorrrrssssqqqquuuueeeelllllllleeeessss oooonnnntttt ééééttttéééé ddddéééémmmmoooonnnnttttééééeeeessss- Arrêtoir de rotule axiale.- Crochet masse équilibrage.- Roulement de moyeu.- Soufflet - roulement de transmission- Vis guides étrier Girling.- Clips de roulement arrière.- Ecrou frein de fusée.PERIODICITE DECHANGE DU LIQUIDE DE FREINLes liquides de frein actuels subissent une légère dégradation au cours des premiers mois dutilisationpar suite dune légère prise dhumidité. Ensuite le taux dhumidité se stabilise.Cette légère dégradation se produisant dès le début de leur utilisation, les circuits de freins sont étudiésen fonction des caractéristiques du liquide usagé de façon à NE PAS EN EXIGER UN REMPLACEMENTPERIODIQUE SYSTEMATIQUE.Dautre part, la technologie de nos freins, et en particulier, de nos freins à disques (pistons creuxtransmettant peu la chaleur, faible quantité de liquide dans le cylindre, étriers coulissant évitantdavoir une réserve de liquide dans la zone la moins refroidie de la roue), nous a permis derepousser au maximum le risque de vapor lock, même dans le cas dune utilisation intensive desfreins (zone montagneuse).En conséquence, les caractéristiques des liquides de freins évoluant très peu après quelques moisdutilisation, il nest pas nécessaire de procéder à un échange systématique de ce produit. Par contre,il faut faire un échange total du liquide chaque fois que lon procède à une intervention importantesur les freins : remplacement dun étrier ou cylindre de roue et bien sur, réfection complète.Complément de niveau :Lusure des plaquettes et segments de freins provoque une baisse progressive du niveau de liquidede frein dans son réservoir. Il est inutile de compenser cette baisse, le niveau se trouvera rétabli lorsdu prochain changement de plaquettes. Bien évidemment, il ne doit cependant pas descendre endessous du repère mini.Liquides de frein homologués :Le mélange dans le circuit de freinage de deux liquides de frein non compatibles peut entraîner desrisques importants de fuites dues principalement à la détérioration des coupelles. Pour éviter de telsrisques, il est impératif de se limiter aux liquides de frein contrôlés et homologués par nos laboratoireset conformes à la Norme SAE J 1703 et DOT3 ou DOT4.
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSCCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessss ddddeeeessss bbbbaaaarrrrrrrreeeessss aaaannnnttttiiii----ddddeeeevvvveeeerrrrssss aaaavvvvaaaannnnttttCCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessss ddddeeeessss bbbbaaaarrrrrrrreeeessss aaaannnnttttiiii----ddddeeeevvvveeeerrrrssss aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSCCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessss ddddeeeessss bbbbaaaarrrrrrrreeeessss ddddeeee ssssuuuussssppppeeeennnnssssiiiioooonnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSRRRReeeeppppéééérrrraaaaggggeeee ddddeeeessss bbbbaaaarrrrrrrreeeessss ddddeeee ttttoooorrrrssssiiiioooonnnnssss aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeeeLe sens de torsion en charge étant inversé, les barres droite et gauche sont identifiées par :- des empreintes sur leurs emboutsou- des lettres frappées sur leurs emboutsBARRE GAUCHE2 empreintesLettre GBARRE DROITE3 empreintesLettre DNOTA : certaines barres portent un repère "1" (tête de forêt) servant au positionnement de la barre dans les paliers.
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSRRRRaaaaccccccccoooorrrrddddssss eeeetttt ccccaaaannnnaaaalllliiiissssaaaattttiiiioooonnnnssss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeeeLe branchement des canalisations entre maître cylindre, étriersavant, limiteur et cylindres de roues arrière est effectué parlintermédiaire de raccords filetés au PAS METRIQUE.En conséquence, il est important de nutiliser que des piècesfigurant dans le catalogue des Pièces de Rechange de ce véhicule.Identification des pièces :- FORME de lembout de TUYAUTERIES acier ou cuivre (A),- FORME des LOGEMENTS FILETES sur cylindre de roues (B),- RACCORDS de tuyauterie teinte VERTE ou NOIRE : 6 pansextérieurs de 11 mm ou 12 mm (C).Influence des différents angles sur la tenue de cap et sur lusuredes pneumatiques des véhicules.CARROSSAGECest la comparaison des angles gauche et droit qui est importante.Une différence supérieure à un degré entre les deux côtés entraîneun déport de trajectoire, quil est nécessaire de corriger au volant,doù usure anormale des pneumatiques.CHASSECest la comparaison des angles gauche et droit qui est importante.Une différence de plus de un degré entraîne un déport de trajectoirequil faut corriger au volant, doù usure anormale des pneumatiques.Il se caractérise par un tirage à vitesse stabilisée du côté où langleest le plus faible.HAUTEUR DE DIRECTIONCe débattement influe sur la variation de parallélisme lors dedébattement de suspension.Des variations de parallélisme différentes entre les rouesdroites et gauches entraînent (sans que le volant ne changede position) :- un déport dun côté à laccélération,- un déport de lautre côté à la retenue,- des changements de cap sur routes déformées.PARALLELISMECe réglage doit être fait avec une direction impérativementau point milieu afin déviter une influence sur le comportementroutier.Il est à noter :- quun excès important douverture entraîne une usure dubord intérieur, symétrique, des deux pneumatiques,- quun excès important de pince entraîne une usure dubord extérieur, symétrique, des deux pneumatiques.IIIInnnnfffflllluuuueeeennnncccceeee ddddeeeessss aaaannnngggglllleeeessss
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSPPPPrrrriiiinnnncccciiiippppeeee ddddeeee ccccoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeee ddddeeeessss aaaannnngggglllleeeessssVERIFICATIONS PRELIMINAIRESAvant de procéder au contrôle des angles du train, il seranécessaire de vérifier les points suivants, et dy remédieréventuellement :- Symétrie des pneumatiques sur un même train :. dimensions,. pressions,. degrés dusure.- Articulation :. état des coussinets élastiques,. jeux des rotules,. jeux des roulements.- Voile des roues : il ne doit pas excéder 1,2 mm(il sera compensé avec les appareils de lecture).- Symétrie des hauteurs sous coque (état de la suspension).DETERMINATION DU POINT MILIEU DE DIRECTIONUne opération de contrôle et de réglage du train avantnécessite une mise au point milieu de direction afindéviter les phénomènes de tirage.Tourner la direction jusquen butée dans un sens.Faire un repère (A) dans le haut du cercle de volant.Amener la direction en butée dans lautre sens en comptantle nombre de tours et de fractions de tour.Revenir de la moitié des tours (et des fractions de tour) relevés.On obtient ainsi la position "point milieu" de la direction.Dans cette position, installer les appareils de mesure etprocéder au contrôle.Lors du réglage du parallélisme, veiller à respecter lasymétrie des longueurs X des boîtiers rotules sur lesbiellettes de direction.
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSCCCCoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeee ---- RRRRééééggggllllaaaaggggeeee dddduuuu ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaavvvvaaaannnnttttORDRE CHRONOLOGIQUE DES OPERATIONSDe par la conception géométrique des trains avant, unemodification de lun des angles (chasse, carrossage, pivot,parallélisme et variation) a des répercussions plus ou moinsimportantes sur la valeur des autres angles. (Langle dechasse étant celui qui a le plus dinfluence).Il sera donc primordial de respecter lordre suivant :- mettre lappareil en place sur le véhicule en respectantles instructions du constructeur,- déterminer le point milieu de la direction(voir paragraphe précédent) et bloquer le volant,- lever le véhicule sous coque,- annuler le voile de jante,- reposer le véhicule sur plateaux pivotants,- mettre en place le presse-pédale de frein,- faire jouer la suspension pour remettre le véhicule à sahauteur libre,- vérifier la symétrie des longueurs X des boîtiers rotulessur les biellettes de direction,- relever les valeurs A sur les échelles de lecture.1 Symétrie des longueurs X correcte :- la cote A doit être également répartie.2 Symétrie des longueurs X incorrecte :- relever les cotes A du côté droit et gauche, les soustraire etrépartir de chaque côté la moitié du résultat.Exemple :Valeur côté droit : l6Valeur côté gauche : 1016 - 10 = 66 : 2 = 3Agir sur les biellettes de direction afin déquilibrer les cotes Ades deux côtés :A = 13- dans cette position, mettre les plateaux pivotants à zéro,- contrôler dans lordre :. la chasse,. le pivot,. le carrossage,. le parallélisme
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSCCCCoooonnnnttttrrrrôôôôlllleeee ---- RRRRééééggggllllaaaaggggeeee dddduuuu ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaavvvvaaaannnntttt
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiicccc dddduuuu ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeee
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiicccc dddduuuu ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeee
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSDDDDiiiiaaaaggggnnnnoooossssttttiiiicccc dddduuuu ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeee
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSPPPPuuuurrrrggggeeee dddduuuu cccciiiirrrrccccuuuuiiiitttt ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeeePour les véhicules équipés dun servo-frein, il est important que, pendant la purge, et quelle que soit laméthode appliquée, le dispositif dassistance ne soit pas mis en action.- La purge seffectue avec lappareil M.S. 815 sur un pont quatre colonnes roues au sol.- Brancher les canalisations du M.S. 815 sur les purgeurs du (des) :- maître cylindre- récepteur- compensateur ou limiteur.- Relier lappareil sur un point dalimentation en air comprimé (mini 5 bars).- Brancher le système de remplissage sur le bocal de liquide de frein.- Ouvrir lalimentation, attendre que le bocal soit plein (les deux parties).- Ouvrir le robinet dair comprimé.Ces véhicules étant équipés de circuits de freinage en X procéder comme suit :- Ouvrir :- la vis de purge de la roue arrière droite et compter environ 20 secondes découlement du liquide,- la vis de purge de la roue avant gauche et compter environ 20 secondes découlement du liquide.- Ne pas tenir compte des bulles dair dans les tuyaux de lappareil de purge.- Procéder de la même façon pour la roue arrière gauche et la roue avant droite.- Contrôler la fermeté de la pédale de freins à lenfoncement (appuyer plusieurs fois).- Refaire la purge si nécessaire.- Parfaire le niveau du liquide de freins dans le bocal après avoir débranché lappareil .
  • 30GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLIIIITTTTEEEESSSSPPPPuuuurrrrggggeeee dddduuuu cccciiiirrrrccccuuuuiiiitttt ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeee
  • 31EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTBBBBrrrraaaassss iiiinnnnfffféééérrrriiiieeeeuuuurrrrCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrous de triangle inférieur sur berceau 8Ecrous de clavette sur porte-fusée 6Ecrous de paliers de barre anti-devers 2Ecrous de rotule inférieure 7,5Vis de roues 8DEPOSEVéhicule sur ses roues, déposer les paliers (1) de labarre anti-devers sur les bras inférieursDégager la barre anti-devers vers le bas.Véhicule sur chandelles, déposer :- lécrou et la clavette (2),- les deux boulons de fixation (3) du bras sur leberceau,- le bras
  • 31EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTBBBBrrrraaaassss iiiinnnnfffféééérrrriiiieeeeuuuurrrrREPOSENota : sassurer de la présence de la rondelle plastique A deprotection sur laxe de la rotule inférieure.Mettre en place :- le bras- les deux boulons (3) sans les serrer,- laxe de rotule dans le porte-fusée et serrer lécrou (2) dela clavette au couple.Véhicule sur ses roues :Remonter la barre anti-devers sans bloquer les paliers.Faire travailler la suspension et serrer les écrous de fixationde bras et de palier de barre anti-devers aux couples préconisés(position de serrage : à vide).REMPLACEMENTPour conserver le centrage des coussinets par rapport àlaxe du bras, ceux-ci seront remplacés lun après lautre.Chasser à la presse un seul des coussinets usagés enutilisant un tube de diamètre extérieur 30 mm.Remonter un nouveau coussinet pour obtenir :la cote A = 147 0,5 mm.Chasser à la presse le deuxième coussinet et procéderde la même manière que ci-dessus, pour conserver :la cote A = 147 0,5 mm.±±CCCCoooouuuussssssssiiiinnnneeeettttssss ééééllllaaaassssttttiiiiqqqquuuueeeessss ddddeeee bbbbrrrraaaassss iiiinnnnfffféééérrrriiiieeeeuuuurrrr
  • 31EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTRRRRoooottttuuuulllleeee ddddeeee bbbbrrrraaaassss iiiinnnnfffféééérrrriiiieeeeuuuurrrrDEMONTAGEEn cas de détérioration du soufflet, il est impératif de remplacerla rotule complète.Procéder de la même façon que pour la dépose du bras inférieur.Desserrer sans déposer les deux boulons de fixation (3) du brassur le berceau.Déposer .- les deux boulons (4) de fixation de la rotule,- la rotuleREMONTAGENota : sassurer de la présence de la rondelle plastique A deprotection sur laxe de la rotule inférieure.Mettre en place la rotule et serrer ses fixations au couple.Procéder ensuite de la même façon que pour la repose dubras inférieur.
  • 31EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTDDDDiiiissssqqqquuuueeee ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnLes disques de frein ne sont pas rectifiables.Une usure ou rayure trop importante entraînele remplacement du disque.COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roue 8Vis de fixation étrier de frein 10Vis de fixation chape de freinBENDIX Série IV 6,5DEPOSEDéposer :- les deux vis (A) de fixation de lensemble de frein.GIRLINGBENDIX Série IV- les deux vis (B) de fixation du disque, clé male à empreinteTorx T40 (ex. Facom RX40 + adaptateur ou 89-40),- le disque.REPOSEMettre en place le disque sur le moyeu et le fixer à laidedes deux vis (B).Reposer létrier de frein, enduire les vis de Loctite FRENBLOCet serrer au couple.Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein, afin de mettre lepiston en contact avec les garnitures.
  • 31EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTDDDDiiiissssqqqquuuueeee ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnREMPLACEMENTLors dun remplacement de disque de frein, il est impératif de procéderau remplacement des garnitures.Dans ce cas, il sera nécessaire de procéder dans un premier temps à laméthode de remplacement des garnitures et dans un deuxième tempsà la dépose des chapes détrier (voir paragraphe "Dépose - Repose").Particularités BENDIX Série IVPour remplacer le disque, déposer :- les garnitures,- les deux vis (C) de la chape.
  • 31EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTRRRRoooouuuulllleeeemmmmeeeennnntttt ddddeeee ppppoooorrrrtttteeee----ffffuuuussssééééeeeeOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEM.S. 580 Masse à inertieRou. 15-01 Embout protecteur darbreRou. 604 -01 Immobilisateur de moyeuT.Av. 476 Arrache rotuleT.Av. 1050 Extracteur de moyeuCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de fixation sur pied damortisseur 8Ecrous de clavette de rotule inférieure 6Ecrous de rotule de direction 4Vis de fixation étrier de frein 10Ecrous de transmission 25Vis de roues 8Contrôle du jeuVérifier à laide dun comparateur sur le moyeu le jeu axial de : 0à 0,05 mm.DEPOSEDéposer :- le disque de frein (voir paragraphe correspondant),- lécrou de transmission outil Rou. 604-01 .Extraire le moyeu : outil T.Av. 1050 + M.S. 580.Déposer du moyeu la bague intérieure à laidedun extracteur à machoire du type FACOMU53G + U53E et loutil Rou. 15-01.
  • 31EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTRRRRoooouuuulllleeeemmmmeeeennnntttt ddddeeee ppppoooorrrrtttteeee----ffffuuuussssééééeeeeDébrancher la biellette de direction : outil T.Av. 476.Déposer .- les vis de fixation (1),- lécrou et la clavette (2),- le jonc darrêt.Extraire à la presse la bague extérieure à laide delune des deux bagues intérieures, en laissant lescages à billes et les joints détanchéité en position.REPOSEEnlever les deux protections plastiques (A) duroulement neuf.Monter à la presse dans le porte-fusée, le roule-ment avec sa bague plastique (B) à laide duntube de diamètre extérieur 63 mm et dalésage59 mm prenant appui sur la bague extérieure.
  • 31EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTRRRRoooouuuulllleeeemmmmeeeennnntttt ddddeeee ppppoooorrrrtttteeee----ffffuuuussssééééeeeeNe pas prendre appui sur la bague intérieure pour nepas détériorer le roulement car leffort demmanchementest important.Enlever la bague plastique (B).Mettre en place le jonc darrêt neuf.Enduire de graisse ELF Multi chaque lèvre détanchéité.Mettre en place la rondelle dappui (1) sur le moyeuet monter à la presse à laide dun tube de diamètreextérieur 45 mm et intérieur 39 mm, prenant appuisur la bague intérieure du roulement.Reposer le porte-fusée sur le véhicule.Enduire la fusée de transmission de Loctite SCELBLOC.Procéder ensuite de la façon inverse de la dépose, etserrer les écrous aux couples préconisés.
  • 31EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTPPPP oooo rrrr tttt eeee ---- ffff uuuu ssss éééé eeeeLa méthode de dépose-repose est identique au remplacementdu roulement.NOTA : leffort demmanchement de la bague extérieure (2) duroulement dans son alésage étant très important, il est nécessairelors de la dépose de cette bague de remplacer le roulementcomplet, car il y a marquage du chemin de roulement.
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnGGGGIIIIRRRRLLLLIIIINNNNGGGGOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEFre. 823 Repousse pistonCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8Vis guide étrier de frein 3,5DEPOSEDéconnecter le fil témoin dusure.Repousser le piston en faisant coulisser à la mainlétrier vers lextérieur.Retirer les vis de guides (7) à laide de deux clés.Ne pas nettoyer ces vis.Dégager :- létrier coulissant- les garnitures.VérificationVérifier :- létat et le montage du cache-poussière du pistonet de son jonc de maintien,- létat des cache-poussière (8) des guides.REPOSERepousser le piston du récepteur, outil Fre. 823.Monter les garnitures neuves avec leurs ressorts enrespectant leur sens de montage.
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnGGGG IIII RRRR LLLL IIII NNNN GGGGLa garniture avec fil témoin dusure se monte à lintérieur.Mettre en place létrier et monter la vis (7) de guide inférieur enduite de Loctite FRENBLOC.Appuyer sur létrier et monter la vis du guide supérieur enduite de Loctite FRENBLOC.Serrer les vis des guides au couple en commençant par la vis inférieure.Rebrancher le fil témoin dusure.Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein, afin de mettre le piston en contact avecles garnitures.
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnBBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXXSSSSéééérrrriiiieeee IIIIVVVVOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEFre. 823 Repousse pistonREPOSERepousser le piston du récepteur, outil Fre. 823.COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8DEPOSEDéconnecter le fil témoin dusure.Repousser le piston en faisant coulisser à la main,létrier vers lextérieur.Déposer :- lagrafe (1),- la clavette (2),- les garnitures.Contrôler létat du cache-poussière (5) et des soufflets (6)de protection des coulisseaux détrier, les remplacer sinécessaire. Dans ce cas, graisser lextrémité du piston etles deux coulisseaux après les avoir nettoyés à lalcooldénaturé.
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnBBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXXSSSSéééérrrriiiieeee IIIIVVVVMettre en place, sur les garnitures neuves, les deux épinglesanti-bruit (3).NOTA : ces véhicules sont équipés de patins symétriqueset de patins décalés en fonction des diamètres de cylindrerécepteur.ø 45 mm patins symétriquesø 48 mm patins décalésParticularité des plaquettes à patins décalés :- le patin décalé possède un seul épaulement (A), aulieu de deux pour le patin symétrique,- la rainure (B) est décentrée par rapport au patinsymétrique,- sens de montage :- côté extérieur, les patins et la rainure (B) sontdécalés vers lavant du véhicule,- côté intérieur, les patins et la rainure (8) sontdécalés vers larrière du véhicule,- les fils des témoins dusure doivent être côtévis de purge (V).
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnBBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXXSSSSéééérrrriiiieeee IIIIVVVVPositionner les garnitures dans létrier et engager la clavette(2).Mettre en place lagrafe (1) (une seule agrafe par étrier).NOTA : lagrafe se positionne en (D) côté intérieur de létrier,près de la vis (C) de fixation de la chape.Rebrancher le fil témoin dusure.Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein, afin de mettre lepiston en contact avec les garnitures.
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTEEEEttttrrrriiiieeeerrrr ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8Vis de fixation étrier (BENDIX Série IV) 10Vis de guide (GIRLING) 3,5DEPOSEDébloquer le flexible de frein côté récepteur.Déposer les garnitures de frein (voir paragraphecorrespondant).Particularité BENDIX Série IVDéposer les deux vis (A) de fixation sur le porte-fusée.Tous typesDévisser le récepteur sur le flexible (prévoir lécoulementdu liquide de frein).Contrôler létat du flexible et le remplacer si nécessaire(voir remplacement dun flexible).REPOSERevisser le récepteur neuf sur le flexible.Desserrer la vis de purge du récepteur et attendre lécou-lement du liquide de frein (vérifier que le niveau duréservoir de compensation est suffisant).Resserrer la vis de purge.BENDIX Série IVMettre en place le récepteur sur le porte-fusée et serrerles deux vis (A) au couple.Tous typesContrôler létat des garnitures ; si elles sont grasses, lesremplacer.Effectuer une purge partielle du circuit, seulement si leréservoir de compensation ne sest pas vidé complètementau cours de lopération, sinon effectuer une purge complète.Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein, afin de mettrele piston en contact avec les garnitures.REPARATIONToute rayure dans lalésage de létrier, entraîne le remplace-ment systématique de létrier complet.Déposer létrier de frein.Enlever le caoutchouc cache-poussière (jonc de maintienGIRLING).Sortir le piston à lair comprimé en ayant soin dinterposerune cale de bois entre létrier et le piston pour éviter ladétérioration de ce dernier : toute trace de choc sur la jupele rend inutilisable.
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTEEEEttttrrrriiiieeeerrrr ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnAvec une lame souple à bord rond (genre jaugedépaisseur) sortir le joint à section rectangulairede la gorge de létrier.Nettoyer les pièces à lalcool dénaturé.Remplacer toutes les pièces défectueuses par despièces dorigine et procéder au remontage du joint,du piston, du cache-poussière (et du jonc de maintienGIRLING).
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTCCCCoooommmmbbbbiiiinnnnéééé rrrreeeessssssssoooorrrrtttt ---- aaaammmmoooorrrrttttiiiisssssssseeeeuuuurrrrCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrous de tige damortisseur 6Vis de fixation pied damortisseur 8Vis de fixation bol damortisseur 2,5Vis de roue 8DEPOSEVéhicule sur chandelles du côté intéressé, déposer :- la roue,- les deux boulons de pied damortisseur (1),- les deux vis de fixation supérieures (2),- lamortisseur en appuyant sur le bras inférieur afindéviter le contact entre lamortisseur et le souffletde transmission.REPOSEProcéder en sens inverse de la dépose en veillant à nepas blesser le soufflet de transmission.Serrer au couple :- les boulons de pied damortisseur (1),- les vis de fixations supérieures (2).
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTRRRReeeessssssssoooorrrrtttt eeeetttt aaaammmmoooorrrrttttiiiisssssssseeeeuuuurrrrCet outillage nest pas adapté au remplacement des amortisseurs ou des ressorts sur les véhicules C405 après juin 1987.Pour ces véhicules, se reporter au paragraphe "Démontage avec loutil Sus. 1052" .Etant donné leffort de traction dû au ressort, il est impératif de sassurer du parfait état de loutillage.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLESus. 1032 Outillage dintervention surressort et amortisseur avantDEMONTAGE RESSORT - AMORTISSEURPlacer la semelle inférieure de loutil Sus. 1032dans un étau.Mettre en place :- lensemble amortisseur - ressort sur les trois visde centrage (A),
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTRRRReeeessssssssoooorrrrtttt eeeetttt aaaammmmoooorrrrttttiiiisssssssseeeeuuuurrrr- la semelle supérieure de loutil Sus. 1032.Positionner lamortisseur à laide des trois vis decentrage (A) afin de mettre en place les deux visde maintien de la coupelle supérieure.Comprimer le ressort denviron 10 mm.Déposer lécrou de tige damortisseur.Décomprimer progressivement le ressort.Déposer dans lordre les pièces de (1) à (7).Les pièces (4), (5) et (6) constituent lélément depivotement du train avant.REMONTAGE RESSORT - AMORTISSEURMettre en place sur la semelle supérieure de loutilSus. 1032 le simblot afin de maintenir lensemble(2), (3) et (4) en position.
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTRRRReeeessssssssoooorrrrtttt eeeetttt aaaammmmoooorrrrttttiiiisssssssseeeeuuuurrrrPositionner :- lamortisseur sur les trois vis de centrage (A),- le ressort sur la coupelle inférieure damortisseuren respectant son positionnement sur la butéedarrêt,- la coupelle (6), le roulement (5), lensemble semellesupérieure - simblot sur le ressort.Comprimer lensemble jusquà une hauteur :X 300 mmDéposer le simblot de centrage.Tirer la tige damortisseur et si nécessaire agir sur lestrois vis de centrage (A) afin de la positionner dans sonlogement sur la coupelle supérieure damortisseur.Mettre en place :- la coupelle (1),- la rondelle et lécrou.±Serrer lécrou au couple.Décomprimer progressivement le ressort.Déposer :- la semelle supérieure de loutil,- lensemble ressort-amortisseur de loutilde compression.REPOSE SUR VEHICULEReposer lensemble ressort-amortisseur sur levéhicule en appuyant sur le bras inférieur afindéviter que lamortisseur ne vienne en contactsur le soufflet de transmission.Remonter :- les deux vis supérieures damortisseur et lesserrer au couple,- les fixations de pied damortisseur et serrerau couple.
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTRRRReeeessssssssoooorrrrtttt eeeetttt aaaammmmoooorrrrttttiiiisssssssseeeeuuuurrrrEtant donné leffort de traction dû au ressort, il est impératif de sassurer du parfait état de loutillage.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLESus. 1052 Outillage dintervention surressort et amortisseur avantUtiliser les éléments (A), (B) et (C) de loutil Sus. 1052.Ensemble semelle supérieure et inférieure decompression.A Coupelle dappuisB Coquille de maintien repérée R5C Simblot de centrageDEMONTAGE RESSORT - AMORTISSEURPlacer la semelle inférieure de loutil Sus. 1052dans un étau.Mettre en place le combiné ressort amortisseur enpositionnant les deux 1/2 coupelles (A) et lesdeux 1/2 coquilles (B).
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTRRRReeeessssssssoooorrrrtttt eeeetttt aaaammmmoooorrrrttttiiiisssssssseeeeuuuurrrrPARTICULARITES DES VEHICULES C405 APRES JUIN 1987La semelle supérieure (1) de ces combinés amortisseurest inclinée.Pour ce type damortisseur, il sera nécessaire dutiliserla coupelle supérieure Sus. 1052-01.TOUS TYPESMettre en place :- la semelle supérieure,- les deux vis de maintien de la coupelle supé-rieure damortisseur dans les trous repérés(repères véhicules gravés sur la semellesupérieure),- les trois vis de compression et mettre abondam-ment de lhuile dans les réserves prévues à ceteffet.NOTA : les tiges filetées de loutil étant soumises àdes efforts très importants, il est impératif de leshuiler abondamment.
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTRRRReeeessssssssoooorrrrtttt eeeetttt aaaammmmoooorrrrttttiiiisssssssseeeeuuuurrrrREMONTAGE RESSORT - AMORTISSEURMettre en place sur la semelle supérieure de loutilSus. 1052 le simblot de centrage (C) afin de maintenirlensemble (2), (3) et (4) en position.Mettre la coupelle Sus. 1052-01 pour les véhicules C405après juin 1987.Positionner :- lamortisseur,- le ressort sur la coupelle inférieure damortisseur enrespectant son positionnement sur la butée darrêt,- lensemble semelle supérieure - simblot repèresen vis-à-vis.Respecter la position du ressort sur la butée supérieure.Comprimer le ressort denviron 10 mm.Déposer lécrou de tige damortisseur.Décomprimer progressivement le ressort.Déposer dans lordre les pièces de (1) à (7).Les pièces (4), (5) et (6) constituent lélément depivotement du train avant.
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTRRRReeeessssssssoooorrrrtttt eeeetttt aaaammmmoooorrrrttttiiiisssssssseeeeuuuurrrrComprimer lensemble jusquune hauteur :X = 400 mmDéposer le simblot de centrage.Comprimer lensemble et passer la tige damortisseur.Mettre en place :- la coupelle (1),- lécrou.Serrer lécrou au couple.Décomprimer progressivement le ressort.Déposer :- la semelle supérieure de loutil,- lensemble ressort - amortisseur de loutilde compression,- la semelle Sus. 1052-01 pour les amortisseursC405 après juin 1987.
  • 32EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAAVVVVAAAANNNNTTTTBBBBaaaarrrrrrrreeee aaaannnnttttiiii----ddddeeeevvvveeeerrrrssssCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrous de fixation de paliers 3Cette opération nécessite la dépose préalable :- du tube de descente déchappement,- de la commande de sélection (boîte de vitesses mécanique).DEPOSEDéposer de (1) à (3) de chaque côté.Vérifier létat des paliers et des coussinets, les remplacer si nécessaire.1 Palier sur berceau2 Palier sur triangle3 Barre anti-deversREPOSEEnduire les coussinets de graisse ELF MULTI MOS 2.Remonter les pièces de (3) à (1).Position de blocage des paliers : A VIDE
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEETTTTrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeeeCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrou de fixation de palier :B4OX - C4OX - S4OX 8,5F4OX 9,5Vis de roue 8Vis de pied damortisseur 6DEPOSEVéhicule sur un pont à deux colonnes, déposer :- les deux fixations inférieures damortisseur,- les flexibles de frein,- la commande de compensateur (suivant version),- les câbles secondaires de frein à main en les débranchantà la commande centrale sous le véhicule.Maintenir le train arrière et déposer :- les quatre écrous de fixation des paliers (A),- le train arrière.REPOSEProcéder en sens inverse de la dépose.Purger le circuit de freinage.Régler la commande de frein à main.Contrôler et régler éventuellement le compensateur de frein(suivant version).(Pour ces opérations, voir chapitre 37 "Commandes").NOTA : en cas de détérioration dun boulon de fixation des paliers detrain arrière, il est possible de le remplacer en découpant le masticsous la banquette arrière afin daccéder aux plaques support des vis.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEETTTTaaaammmmbbbboooouuuurrrr ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnLes deux tambours de freins doivent être de même diamètre, la rectification dun tambour entraîne obligatoirement celle de lautre. Il est admisune rectification maximum de l mm sur le diamètre.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEEmb. 880 Extracteur à inertieM.S. 82l DépoussiéreurRou. 943 Extracteur de bouchon de moyeuCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8Vis de flasque de frein 4,5Ecrou de moyeu 16DEPOSERetirer :- le bouchon de moyeu : outils Rou. 943 + Emb. 880,Desserrer le frein à main, détendre les câbles secondaires de frein à mainpour permettre au levier de reculer.Passer, par lintermédiaire dun trou de fixation de la roue sur le tambour,un tournevis, et pousser sur le levier de frein à main pour dégager lergotdu segment de frein (E).Aider le levier à se détendre en le poussant vers larrière.Déposer :- lécrou et la rondelle de fusée,- le tambour
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEETTTTaaaammmmbbbboooouuuurrrr ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnREPOSEParticularité du remplacement de tambourLe M.P.R. livre désormais des tambours avec lappui du roulement (cote X) augmenté :1er montage : X = 2,5 mm2ème montage : X = 4,5 mmCette modification implique la suppression de la rondelle grower et le collage des visde fixation du flasque de frein avec de la colle Loctite FRENBLOC afin déviter un contactéventuel entre le tambour et les têtes de vis.IMPORTANT : lors du collage, il est impératif pour obtenir un serrage correct du flasquede mettre la colle dans les filetages du bras et non pas sur les vis. En effet, lors duserrage la surépaisseur de colle (si elle est mise sur la vis) ne permet pas le bon appuidu flasque sur le bras.A cet effet, la consigne ci-dessous est apposée sur les tambours livrés par le M.P.R.Dépoussiérer le tambour et les garnitures à laide de loutil M.S. 821.Mettre en place :- le tambour,- la rondelle et lécrou, le serrer au couple,- le bouchon.Régler :- garnitures par des applications répétées sur la pédale de frein,- le frein à main (voir chapitre 37 "Commandes").
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEDDDDiiiissssqqqquuuueeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEEmb. 880 Extracteur à inertieRou. 943 Extracteur de bouchon de moyeuCe véhicule est équipé densemble moyeu-disque de freinnon rectifiable. Une usure ou rayure trop importanteentraîne le remplacement de lensemble.COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8Ecrou de moyeu 16Chape détrier de frein 10DEPOSEDéposer :- les garnitures de frein (voir paragraphe correspondant),- les deux vis (A) de fixation de la chape,- le bouchon de moyeu outil Rou. 943 + Emb. 880,- lécrou (3) de fusée,- lensemble moyeu - disque - roulement.NOTA : en cas de remplacement dun ensemble moyeu- disque se reporter au paragraphe " Roulement".REPOSEMettre en place lensemble moyeu - disque - roulementsur la fusée préalablement enduite dhuile SAE W 80.Reposer :- lécrou de fusée et le serrer au couple,- le bouchon de moyeu,- la chape de frein, enduire les vis de Loctite FRENBLOCet serrer au couple,- les garnitures de frein (voir paragraphe correspondant).Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein, afin demettre le piston en contact avec les garnitures.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEERRRRoooouuuulllleeeemmmmeeeennnnttttMMMMOOOONNNNTTTTAAAAGGGGEEEE AAAATTTT AAAA MMMM BBBB OOOO UUUU RRRROUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEEmb. 880 Extracteur à inertieRou. 943 Extracteur de bouchon de moyeuT.Av. 1050 Extracteur de moyeuCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrou de moyeu 16Vis de roue 8CONTROLEVérifier à laide dun comparateur fixé sur le tambour lejeu axial : 0 à 0,03 mm maxi.DEPOSEDéposer :- le bouchon de moyeu : outils Rou. 943 + Emb. 880,- le tambour (voir paragraphe correspondant).Extraire du tambour :- le clips de maintien du roulement,- le roulement à laide dun tube (1).REPOSEA laide dun tube (2) et dune presse, monter le roulement jusquàson appui sur lépaulement.Mettre en place :- un clips neuf,- le tambour sur la fusée préalablement huilée : huile SAE W 80- lécrou frein neuf et le serrer au couple,- le bouchon de moyeu.Régler :- les garnitures par des applications répétées sur la pédale de frein.- le frein à main (voir chapitre 37 "Commandes").
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEERRRRoooouuuulllleeeemmmmeeeennnnttttMMMMOOOONNNNTTTTAAAAGGGGEEEE AAAADDDDIIIISSSSQQQQUUUUEEEEOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEEmb. 880 Extracteur à inertieRou. 943 Extracteur de bouchon de moyeuT.Av. 1050 Extracteur de moyeuCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrou de moyeu 16Chape détrier de frein 10Vis de roue 8CONTROLEVérifier à laide dun comparateur fixé sur le disque le jeuaxial : 0 à 0,03 mm maxi.DEPOSEDéposer :- les garnitures de frein (voir chapitre correspondant),- la chape détrier (deux vis (4)),- le bouchon de moyeu : outils Rou. 943 + Emb. 880,- lécrou et la rondelle de fusée,- lensemble moyeu - disque - roulement.Extraire du moyeu - disque :- le clips de maintien du roulement,- le roulement à laide dun tube (1).
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEERRRRoooouuuulllleeeemmmmeeeennnnttttMMMMOOOONNNNTTTTAAAAGGGGEEEE AAAADDDDIIIISSSSQQQQUUUUEEEEREPOSEA laide dun tube (2) et dune presse, monter le roulement jusquà son appuisur lépaulement.Mettre en place :- un clips neuf,- le disque sur la fusée préalablement huilée : huile SAE W 80,- lécrou frein neuf et le serrer au couple,- le bouchon de moyeu,- la chape détrier, enduire les deux vis de fixation de LoctiteFRENBLOC et serrer au couple,- les garnitures de frein (voir paragraphe correspondant).Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein, afin de mettre le piston encontact avec les garnitures.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEDDDDeeeemmmmiiii----bbbbrrrraaaassss ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee ttttuuuubbbbeeeeCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrou de fixation de palierB4OX - C4OX - S4OX 8,5F4OX 9,5Vis de fixation barre anti-devers 5Vis de roue 8Vis de pied damortisseur 6DEPOSEVéhicule sur un pont à deux colonnes, déposer :- la barre anti-devers,- la fixation inférieure damortisseur,- le câble secondaire de frein à main en le débranchant àla commande centrale sous le véhicule,- le flexible de frein,- la commande de compensateur pour le côté droit(suivant version),- les deux écrous de fixation de palier (A).Desserrer les deux écrous (A) de lautre palier afin depouvoir dégager le demi-bras à déposer de ses ancrages.Déposer, le demi-bras en le séparant de lautre.REPOSETrois cas se présentent :
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEDDDDeeeemmmmiiii----bbbbrrrraaaassss ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee ttttuuuubbbbeeee1. MONTAGE BAGUES PLASTIQUESVérifier que laxe de bras droit ne présente aucune tracede choc ou dusure anormale.Lubrifier les axes et bagues avec de la graisse 33 MEDIUM.2. MONTAGE BAGUES A AIGUILLESVérifier que les chemins de roulement ou les bagues àaiguilles sont en parfait état sinon les remplacer (voirparagraphe "Bagues de train arrière tube"). Les bagues àaiguilles étant graissées dorigine, il nest pas nécessairede les regraisser.3. REMPLACEMENT DUN BRAS 1er MONTAGELe montage en série des bagues à aiguilles implique unediminution du du tube mâle (droit) de l mm, le tube femelle(gauche) restant identique.Le M.P.R. livre uniquement :- des bras mâles (droit) 2ème montage équipés de cheminde roulement et dun protecteur nécessitant la mise enplace de bagues à aiguilles dans le bras femelle (gauche)(voir paragraphe "Bagues de train arrière tube"),- des bras femelles (gauche) équipés de bagues à aiguilleset dun protecteur nécessitsant la mise en place dechemin de roulement (1er ou 2ème montage suivant lecas) sur le bras mâle (droit) (voir paragraphe "Baguesde train arrière tube").Engager les deux demi-bras lun dans lautre jusquàlobtention de la cote (B).NOTA : la cote (B) correspond à la distance entre les deuxmêmes points de fixation de la barre anti-devers sur lesbras. Il est donc possible dobtenir cette cote en plaçant labarre anti-devers dans son logement en contrôlant labonne mise en place de ses vis de fixation. Respecter sonsens de montage.Procéder ensuite en sens inverse de la dépose.Purger le circuit de freinage.Régler la commande de frein à main.Contrôler et régler éventuellement le compensateurde frein (suivant version).(Pour ces opérations, voir chapitre 37 "Commandes").
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaagggguuuueeeessss ddddeeee ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee ttttuuuubbbbeeeeCette opération seffectue après la dépose du train arrière complet et la séparation des deux bras.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLET.Ar. 960 Extracteur de bagueT.Ar. 960-01 Entretoise de complément et emboutT.Ar. 960-02 Ensemble extracteur de bague + entretoiseT.Ar. 960-03 Outil pour le repose des bagues à aiguilles type sérieT.Ar. 960-04 Outil pour la repose des bagues à aiguilles spéciale rechangeLes trains arrière 1er montage étaient équipés de baguesplastiques. Afin de supprimer déventuelles bruyances, lesvéhicules sont équipés désormais de bagues à aiguilles.Ces trains 2ème montage diffèrent des trains 1er montagepar une diminution du Ø du tube mâle (droit) de l mm,le tube femelle (gauche) restant identique.Le M.P.R. livre en rechange 2 collections de bagues àaiguilles afin de couvrir les 2 montages :1ère collection (spéciale rechange) composée de :- deux chemins de roulement épaisseur l mm pourtrain ler montage,- deux bagues à aiguilles (communes aux deuxmontages)- un joint détanchéité (commun aux deux montages).2ème collection (type série) composée de :- deux chemins de roulement épaisseur 1,5 mm pourtrain 2ème montage,- deux bagues à aiguilles (communes aux deuxmontages),- un joint détanchéité (commun aux deux montages).DEMONTAGE1er et 2ème montage trainExtraire du bras femelle (gauche) :- la bague extérieure (6) outil T.Ar. 960-02 ouT.Ar. 960 + T.Ar. 960-01 ,- la bague intérieure (7) avec le petit embout de loutilT.Ar. 960.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaagggguuuueeeessss ddddeeee ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee ttttuuuubbbbeeee2ème montage trainMeuler les chemins de roulement du bras mâle (droit)avec une meuleuse droite en veillant à ne pas marquerle tube.Fendre les chemins de roulement avec un burin puis lesdéposer.Couper et déposer le joint (5).REMONTAGELa mise en place des bagues à aiguilles et des chemins deroulement nécessite lemploi doutils spécialisés :- outil T.Ar. 960-03 pour le 2ème montage (type série),- outil T.Ar. 960-04 + les éléments (A) et (B) de loutilT.Ar. 960-03 pour le 1er montage (spécial rechange).NOTA : Afin de les identifier, les éléments (C), (D) et (E)de loutil T.Ar. 960-03 possèdent une rainure (1) alorsque les outils T.Ar. 960-04 en possèdent deux.Mettre en place :- la petite bague à aiguilles sur le mandrin (A),- le mandrin (A) dans le tube avec le mandrin (B)servant de guide.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaagggguuuueeeessss ddddeeee ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee ttttuuuubbbbeeeeEmmancher à la presse jusquà ce que le mandrin (A)arase la face (2) du mandrin (B).Positionner :- la grande bague à aiguilles sur le mandrin (B),- le mandrin (B) dans le tube, le mandrin (A) servant deguide.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaagggguuuueeeessss ddddeeee ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee ttttuuuubbbbeeeeEmmancher à la presse jusquà ce que le mandrin (B)vienne en appui sur le tube.Déposer les mandrins (B) et (A).Mettre en place sur le tube mâle :- le joint neuf (5),- la douille guide (E).NOTA : Le montage "type série" seffectuera avec loutilT.Ar. 960-03 repéré par une rainure alors que le montage"spécial rechange" nécessite lutilisation de loutilT.Ar. 960-04 repéré par deux rainures.Les chemins de roulement comportent sur un côté unchanfrein dentrée.Il est impératif de respecter le sens de montage :chanfrein (4) orienté suivant dessin afin de conserverun appui suffisant pour réaliser lemmanchement.Mettre en place :- le grand chemin de roulement dans le manchon (D),- lensemble manchon (D) et (C) sur le tube.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaagggguuuueeeessss ddddeeee ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee ttttuuuubbbbeeeeEmmancher lensemble de 10 mm (cote X) à la presse.Déposer le tube guide (E) et emmancher lensemble (D) et(C) jusquà ce que le manchon (C) arase le bord (3) du tube.Positionner :- le petit chemin de roulement dans le manchon (C),- le manchon (C) sur le tube, le manchon (D) servant deguide.Emmancher à la presse jusquà ce que manchon (C) arasele bord (3) du tube.Déposer les manchons (C) et (D).IMPORTANTLors de lemmanchement, si lappui a été pris sur lespaliers de fixation du train, il est impératif de sassurerque les barres de suspension soient bien dans leursancrages (risque de déplacement).Les recentrer si nécessaire.Assembler les deux demi-trains.NOTA : Il nest pas nécessaire de graisser les bagues àaiguilles, celles-ci étant livrées graissées dorigine.Procéder ensuite au réaccouplement et à la repose dutrain arrière sur le véhicule (voir paragraphe correspondant).
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaarrrrrrrreeeessss ddddeeee ssssuuuussssppppeeeennnnssssiiiioooonnnnssss ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee ttttuuuubbbbeeeeOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEEmb. 880 Extracteur à inertieCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Fixation supérieure damortisseur 8Fixation inférieure damortisseur 6DEPOSEVéhicule roues pendantes, déposer lamortisseur du côté intéressé.Extraire la barre par le côté à laide de loutil Emb. 880.REPOSEAfin de donner au bras une position permettant la mise en placecorrecte de la barre, il est nécessaire de réaliser localement un outil.A Ecrou Ø 14 mmB Ecrou Ø 12 mmC Tige filetée ø 12 mm - longueur 660 mmD Equerre en fer plat de 30 x 5 mmE Vis de 12 x 60 mm coupée à une longueur de 20 mmF SoudureLéquerre (D) est spécifique au véhicule.(*) diamètre de perçage
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaarrrrrrrreeeessss ddddeeee ssssuuuussssppppeeeennnnssssiiiioooonnnnssss ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee ttttuuuubbbbeeeePrérégler loutil pour obtenir une cote "X".Tous types :X = 405 mmMonter loutil à la place de lamortisseur.Enduire les cannelures de la barre de graisse MOLYKOTE BR2,lengager dans le palier et dans le bras en recherchant, parrotation de la barre, la position où elle sengage sans contraintedans les cannelures du bras et du palier.Déposer loutil et remonter lamortisseur.Mettre le véhicule sur ses roues et mesurer les hauteurs souscoque (voir paragraphe "Hauteur sous coque - Train arrière tube").Contrôler et régler si nécessaire :- le compensateur de frein (suivant version),- le réglage des projecteurs.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEHHHHaaaauuuutttteeeeuuuurrrr ssssoooouuuussss ccccooooqqqquuuueeee ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee ttttuuuubbbbeeee
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaarrrrrrrreeeessss ddddeeee ttttoooorrrrssssiiiioooonnnn ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee qqqquuuuaaaattttrrrreeee bbbbaaaarrrrrrrreeeessssLe train arrière est composé de :- deux bras reliés par un profil en "L" . Cet ensemble (1) nest pas démontable. Toute déformation entraîne son remplacement complet.- deux barres dites anti-devers (3).- deux barres de suspension (4).- une jumelle (2) réalisant la liaison des barres.Lensemble est relié à la caisse par lintermédiaire de deux paliers montés sur coussinets élastiques.NOTA : il est interdit de prendre appui avec un cric sur le profil en "L" (1) pour soulever le véhicule.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaarrrrrrrreeeessss ddddeeee ttttoooorrrrssssiiiioooonnnn ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee qqqquuuuaaaattttrrrreeee bbbbaaaarrrrrrrreeeessssLe M.P.R. livre en rechange des trains arrière nus. Il sera donc nécessaire de reprendre les barres et la jumelle de lancien train afin de préparer lensemble.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEEmb. 880 Extracteur à inertieCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Fixation supérieure damortisseur 8Fixation inférieure damortisseur 6DEPOSEVéhicule roues pendantes, déposer les deux amortisseurs.Extraire avec loutil Emb. 880 :- les deux barres de suspension,- les deux barres anti-devers en récupérant la jumelle centrale.Nettoyer et graisser parfaitement les ancrages et les barres.Déposer ensuite le train arrière (voir paragraphe correspondant).REPOSEPositionner le train arrière renversé sur une surface plane et lecaler pour que les paliers soient libres.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaarrrrrrrreeeessss ddddeeee ttttoooorrrrssssiiiioooonnnn ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee qqqquuuuaaaattttrrrreeee bbbbaaaarrrrrrrreeeessssParticularité des véhicules C405 - 1er montageNOTA : ces véhicules ne présentent pas de repère de positionnementsur les barres.Mettre en place :- la jumelle au centre du train sur une cale de 8 mm dépaisseurpour que celle-ci soit parallèle au grand côté du profil en "L",- une barre anti-devers en cherchant la position demmanchementlibre,NOTA : il est impératif davoir des cannelures très propres et bien graisséesafin de déterminer cette position demmanchement libre.- la 2ème barre anti-devers en cherchant sa position demmanchement libre.Repérer les barres dans les ancrages des bras.Enlever la cale de 8 mm.C405 2ème montageC409 - C4OX/B4OX pistesF4OXNOTA : ces véhicules possèdent des repères de positionnement sur les barres.Les repères nexistant que sur les barres, il sera nécessaire de les effectuersur les ancrages extérieurs des bras.Pour cela :- mettre un reglet dans laxe des deux ancrages et effectuer un repèreen (A) (creux de dent),
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaarrrrrrrreeeessss ddddeeee ttttoooorrrrssssiiiioooonnnn ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee qqqquuuuaaaattttrrrreeee bbbbaaaarrrrrrrreeeessss- mettre en place (ancrage graissés) :une barre anti-devers, dent repérée face au repère du bras,la jumelle parallèle au grand côté du profil en "L",la 2ème barre anti-devers, dent repérée (1) face au repère du bras.Tous types - compensation du jeu de la jumelleLes mouvements de suspension du véhicule saccompagnent dunmouvement relatif de la jumelle et du "L". Afin déviter, lors de cesmouvements, des contacts entre ces deux éléments, il est indispensabledappliquer la méthode suivante qui garantit un bon positionnementde la jumelle.Mesurer le jeu de débattement de la jumelle.Rechercher dans le tableau I (page 33-44) la correction ennombre des crans.Déposer une des barres.Décranter la jumelle et la tourner du nombre de cransdonnés dans le tableau de façon à lécarter du grand côtédu profil en "L".Reposer la jumelle dans sa nouvelle position sur la barrerestanteDégager lensemble barre - jumelle et les ramener vers leprofil "L" du même nombre de crans.Reposer la 2ème barre décalée du même nombre de crans(en sens de rotation inverse de la 1ère : vu côté ancrageextérieur).
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaarrrrrrrreeeessss ddddeeee ttttoooorrrrssssiiiioooonnnn ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee qqqquuuuaaaattttrrrreeee bbbbaaaarrrrrrrreeeessssMettre en place les deux barres de suspension dans leur positiondemmanchement libre et brider la jumelle avec un outil du typeFre. 823Mettre en place le train arrière sur le véhicule.Afin de donner aux bras une position permettant la mise en placecorrecte des barres de suspension, il est nécessaire de réaliserlocalement deux outils conformes au dessin de la page 33-36.Prérégler les deux outils pour obtenir une cote "X".C 405 - C409 X = 385 mmB4OX/C4OX (pistes) X = 425 mmF4OX X = 415mmDéposer la pince Fre. 823 et dégager les barres de suspension deleurs ancrages dans la jumelle et les paliers.Monter les deux outils à la place des amortisseurs.Enduire les cannelures de graisse MOLYKOTE BR2 et engager unebarre de suspension en recherchant par rotation sa positiondemmanchement libre.NOTA : il est impératif davoir des cannelures très propres et biengraissées afin de déterminer cette position demmanchement libre.Engager lautre barre en procédant de la même façon.Vérifier que le repère (1) des barres de suspension se situe aumême endroit de chaque côté. Un écart de 2 crans est toléré.Si cet écart est trop important, il sera nécessaire de le corriger enagissant sur les positions demmanchement libres des barres.Mettre le véhicule sur ses roues et mesurer les hauteurs sous coque(voir paragraphe "Hauteur sous coque-Train arrière quatre barres").Contrôler et régler si nécessaire :- le compensateur de frein,- le réglage des projecteurs.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaarrrrrrrreeeessss ddddeeee ttttoooorrrrssssiiiioooonnnn ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee qqqquuuuaaaattttrrrreeee bbbbaaaarrrrrrrreeeessss
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEHHHHaaaauuuutttteeeeuuuurrrr ssssoooouuuussss ccccooooqqqquuuueeee ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee qqqquuuuaaaattttrrrreeee bbbbaaaarrrrrrrreeeessssTrois cas nécessitant un réglage peuvent se présenter :1. hauteur correcte dun côté mais différence droite/gauchetrop importante2. hauteurs incorrectes et différence droite/ gauche tropimportante3. hauteurs incorrectes mais différence droite/ gauchecorrecte
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEETTTTrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee qqqquuuuaaaattttrrrreeee bbbbaaaarrrrrrrreeeessssREGLAGE1. CAS DU REMPLACEMENT DE TRAIN ARRIEREA Hauteur correcte dun côté mais différence droite/gauche tropimportanteLe rattrapage dune différence droite/gauche seffectue toujours paraction sur la barre anti-devers du côté le plus bas.NOTA : il est impératif dagir sur le côté le plus bas afin de le ramenervers le côté le plus haut.Repérer dans les paliers et la jumelle :- les deux barres de suspension,- la barre anti-devers du côté le plus bas.Remettre en place les outils à la cote "X" correspondant au véhicule.Déposer :- les barres de suspension,- la barre anti-devers repérée.Mesurer la cote du centre de roue au sol (côté sans barre anti-devers).Diminuer cette cote de la valeur de 1écart droite/gaucheprécédemment relevé en augmentant la cote "X" de loutil.NOTA : ne pas intervenir sur loutil de lautre côté.Dans cette nouvelle position, reposer :- la barre anti-devers au coulissement libre, et vérifier le décalagede crans dans le bras et la jumelle (voir tableau II page 33-44),- les deux barres de suspension sans décalage des repères.Mettre en place :- les amortisseurs,- les roues.Véhicules sur ses roues, contrôler et régler si nécessaire :- le compensateur de frein,- le réglage des projecteurs.B Hauteurs incorrectes et différence droite/ gauche trop importanteLe rattrapage dune différence droite/gauche seffectue toujours paraction sur la barre anti-devers du côté le plus bas.NOTA : il est impératif dagir sur le côté le plus bas afin de le ramenervers le côté le plus haut.Repérer dans les paliers et la jumelle :- les deux barres de suspension,- la barre anti-devers du côté le plus bas.Remettre en place les outils à la cote "X" correspondant au véhicule.Déposer :- les barres de suspension,- la barre anti-devers repérée.Mesurer la cote du centre de roue au sol (côté sans barre anti-devers).
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEETTTTrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee qqqquuuuaaaattttrrrreeee bbbbaaaarrrrrrrreeeessssDiminuer cette cote de la valeur de lécart droite/ gaucheprécédemment relevé en augmentant la cote "X" de loutil.NOTA : ne pas intervenir sur loutil de lautre côté.Dans cette nouvelle position, reposer la barre anti-deversau coulissement libre et vérifier le décalage de crans dansle bras et la jumelle (voir tableau II page 33-44).Ensuite, par action sur les deux outils, diminuer ouaugmenter la cote du centre de roue au sol, simultanémentdes deux côtés, de lécart de hauteur relevé du côté le plushaut lors du contrôle du véhicule.Dans cette position, reposer les barres de suspension aucoulissement libre et vérifier le décalage des crans (voirtableau II page 33-44).Mettre en place :- les amortisseurs,- les roues.Véhicules sur ses roues, contrôler et régler si nécessaire :- le compensateur de frein,- le réglage des projecteurs.C Hauteurs incorrectes mais différence droite/ gauchecorrecteLa hauteur sous coque se règle en agissant sur les barresde suspension.Repérer les deux barres de suspension dans les paliers etla jumelle.Remettre en place les outils à la cote "X" correspondantau véhicule.Déposer les barres de suspension.Mesurer la cote du centre de roue au sol (des deux côtés).Par action sur les deux outils, diminuer ou augmenter cette cote,simultanément des deux côtés, de lécart de hauteur relevé lorsdu contrôle du véhicule.Reposer les barres de suspension au coulissement libre et vérifierle décalage des crans (voir tableau II page 33-44).Mettre en place :- les amortisseurs,- les rouesVéhicules sur ses roues, contrôler et régler si nécessaire :- le compensateur de frein,- le réglage des projecteurs.2. RETOUCHE DUN VEHICULELors du réglage dun véhicule ayant déjà roulé, il est impératifde déterminer la position demmanchement libre des barres.Déposer les roues et les amortisseurs.Positionner les outils à la place des amortisseurs en leur donnantune cote "Y" correspondant à la position libre prise par les bras.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEETTTTrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee qqqquuuuaaaattttrrrreeee bbbbaaaarrrrrrrreeeessssA Différence droite/gauche trop importanteRepérer dans les paliers et la jumelle :- les deux barres de suspension,- la barre anti-devers du côté le plus bas.Déposer les trois barres à laide de loutil Emb. 880.Nettoyer et graisser parfaitement les ancrages et les barres.Rechercher en modifiant la cote "Y", du côté où la barre anti-deversa été déposée, la position de coulissement libre de cette barrecorrespondant aux repères. A partir de cette position, agirsimultanément sur les deux outils afin de déterminer la position decoulissement libre des barres de suspension correspondant auxrepères.Bloquer les outils aux cotes "Y" obtenues.Dans cette nouvelle position, procéder au réglage (voir paragraphe"Réglage" cas du remplacement de train arrière).B Hauteurs non correctes sans différence droite/ gaucheRepérer les deux barres de suspension dans les paliers et la jumelle.Déposer les deux barres à laide de loutil Emb. 880.Nettoyer et graisser parfaitement les ancrages et les barres.Agir simultanément sur les deux outils afin de déterminer laposition de coulissement libre des barres correspondant auxrepères.Bloquer les outils aux cotes "Y" obtenues.Dans cette nouvelle position, procéder au réglage (voir paragraphe"Réglage" cas du remplacement de train arrière*).(*) ATTENTION : pour la retouche, cest la cote "Y" qui sert dedépart ou réglage et non plus la cote "X" donnée dans le présent M.R.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEPPPPaaaalllliiiieeeerrrrssss ddddeeee bbbbrrrraaaassssTTTTRRRRAAAAIIIINNNN AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEETTTT UUUUBBBB EEEECette opération seffectue après la dépose des bras arrière.DEMONTAGEImmerger totalement le palier dans du liquide de frein pour amollirle caoutchouc du coussinet élastique.A laide dun extracteur à deux ou trois branches, extraire la partieextérieure du palier en arrachant le caoutchouc.Scier la bague intérieure en ayant soin de ne pas rayer letube du bras.REMONTAGELe montage du palier dans le bras se fera à la presse enrespectant lorientation et lécartement par rapport au bras.OrientationRespecter la cote "X" entre la face dappui du palier etlaxe de la fusée.B4OX - C4OX - S4OXX = 83 mm
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEPPPPaaaalllliiiieeeerrrrssss ddddeeee bbbbrrrraaaassssTTTTRRRRAAAAIIIINNNN AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEETTTT UUUUBBBB EEEEEcartementDans cette position, emmancher le palier jusquà lobtention de la cote dentraxe des paliers :Y = 1054 l mmMettre en place le bras sur le véhicule.
  • 33EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEPPPPaaaalllliiiieeeerrrrssss ddddeeee bbbbrrrraaaassssTTTTRRRRAAAAIIIINNNN AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEQQQQUUUUAAAATTTTRRRREEEE BBBBAAAARRRRRRRREEEESSSSCette opération seffectue après la dépose du train arrière et desbarres de suspensions.DEMONTAGESouder une entretoise (exemple : écrou) dans le tube centraldu coussinet.Extraire lensemble coussinet - palier à la presse.REMONTAGELe montage du palier dans le bras se fera à la presse en respectantlorientation et lécartement par rapport au bras.OrientationRespecter la cote "X" entre la face dappui du palier et laxe de la fusée.C405 - C409 X = 74 mmF4OX X = 123 mmB4OX/C4OX (pistes) X = 100 mmEcartementDans cette position, emmancher le palier jusquà lobtention de lacote dentraxe des paliers :Y = 1054 l mmMettre en place le train arrière sur le véhicule et reposer les barresde suspension (voir paragraphe correspondant).
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEECCCCyyyylllliiiinnnnddddrrrreeee rrrréééécccceeeepppptttteeeeuuuurrrrLes véhicules,B400 B401 B402 B403 B404 B407 B408 B4OF B4OG B4OH B4OJ B4OK B4OMC400 C401 C402 C403 C404 C407 C408 C4OF C4OG C4OH C40J C4OK C4OMS400 S401 S404 S4OFsont désormais équipés de compensateurs fixes intégrés aux cylindres de roues : en cas de défectuositéde la fonction cylindre de roues ou compensateur, changer lensemble, toute réparation est interdite.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEM.S. 82l Dépoussiéreur de freinCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8Ecrou de moyeu 16Vis de purge 0,8Vis de canalisation 1,3DEPOSEDéposer :- le tambour (voir paragraphe correspondant),- le ressort de rappel supérieur (voir paragraphe "Garniture de frein").Ecarter les segments.Dévisser :- le raccord de canalisation rigide sur le cylindre récepteur à laidedune clé à tuyauter,- les deux vis de fixation du cylindre sur le plateau, le déposer.Vérifier létat des segments ; sils présentent en particulier des tracesdhuile les remplacer.REPOSEDépoussiérer les tambours et garnitures à laide de loutil M.S. 821.Procéder en sens inverse de la dépose.Purger le circuit de freinageRégler les garnitures par des applications répétées sur la pédale defrein.Véhicules avec compensateurs intégrés :Vérifier la pression de coupure (voir chapitre 37 "Commandes")
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN BBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXX111188880000 xxxx 444400001111eeeerrrr mmmmoooonnnnttttaaaaggggeeeeCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8Ecrous de moyeu 16Le remplacement des garnitures doit être effectué partrain complet, ne jamais monter de garnitures de marqueset de qualités différentes.DEPOSEDéposer :- le tambour de frein (voir paragraphe correspondant),- le ressort supérieur (1) avec une pince pour segmentde frein.Poser une pince sur les pistons des cylindres récepteurs.A laide dune pince multiprise, déposer le ressort de maintien dessegments en maintenant la tige de liaison (R) au contact du flasquede frein (J).Basculer le levier cranté (C) au maximum vers la fusée.Ecarter les segments du flasque.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEEmb 880 Extracteur à inertieM.S. 821 Dépoussiéreur de freinRou. 943 Extracteur de bouchon de moyeu
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN BBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXX111188880000 xxxx 444400001111eeeerrrr mmmmoooonnnnttttaaaaggggeeeeTirer la biellette (B) vers lextérieur et la sortirdu segment primaire.Décrocher le câble de frein à main.Placer le secteur (D) à sa disposition initiale.Faire pivoter le segment primaire à 90°.Sortir les garnitures du point darticulation (E).Dépoussiérer les tambours et flasques avec loutil M.S. 821.Contrôler létat des tambours et flexibles.REPOSEAccrocher :- le câble de frein à main,- le ressort inférieur sur les segments.Positionner les segments sur le flasque en faisant pivoterde 90° le segment primaire.
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN BBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXX111188880000 xxxx 444400001111eeeerrrr mmmmoooonnnnttttaaaaggggeeee- les deux ressorts de maintien des segments- le ressort supérieur (1).Déposer les pinces sur les pistons des cylindresrécepteurs.Basculer au maximum le levier cranté vers lafusée puis mettre en place :- la biellette (B),REGLAGELe réglage automatique dépend de la tension du ressort (E)accroché entre la biellette et le segment secondaire.Le réglage consiste à mesurer la côte H = l mm environ,entre la biellette et le segment primaire comme indiquéci-dessous (le levier de frein à main étant en butée contrele segment).Si cette côte (H) nest pas respectée, il est impératif deremplacer le ressort de tension de la biellette, ainsi queles deux ressorts de rappel des segments.Régler :- les garnitures par des applications répétées sur la pédalede frein.- le frein à main (voir chapitre 37 "Commandes").
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN BBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXX111188880000 xxxx 444400002222èèèèmmmmeeee mmmmoooonnnnttttaaaaggggeeeeCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8Ecrous de moyeu 16Le remplacement des garnitures doit être effectué partrain complet, ne jamais monter de garnitures de marqueset de qualités différentes.DEPOSEDéposer :- le tambour de frein (voir paragraphe correspondant),- le ressort supérieur (1) avec un tournevis modifiésuivant dessin,- le ressort inférieur (2) avec une pince pour segmentde frein.Poser une pince sur les pistons des cylindres récepteurs.A laide dune pince multiprise, déposer le ressort (R) demaintien latéral du segment secondaire en maintenant latige de liaison (T) au contact du flasque de frein (E).OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEEmb. 880 Extracteur à inertieM.S. 821 Dépoussiéreur de freinRou. 943 Extracteur de bouchon de moyeu
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN BBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXX111188880000 xxxx 444400002222èèèèmmmmeeee mmmmoooonnnnttttaaaaggggeeeeDétendre au maximum les câbles de frein à main etdéposer :- lensemble segment secondaire (4) biellette endégageant le câble de frein à main,- le ressort (R) de maintien latéral du segmentprimaire,- lensemble segment primaire (3) secteur cranté.Déposer du segment secondaire :- la biellette (B) en prenant garde de ne pasdétériorer le mécanisme de rattrapage dejeu automatique,- le ressort (5).
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN BBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXX111188880000 xxxx 444400002222èèèèmmmmeeee mmmmoooonnnnttttaaaaggggeeeeDéposer du segment primaire le secteur cranté (C) et le ressort (6).Dépoussiérer les tambours et flasques avec loutil M.S. 821.REPOSENOTA : les constituants du mécanisme de frein sont particuliers aucôté droit et au côté gauche, il est impératif de ne pas les panacher.Reposer sur le segment secondaire :- la biellette (B) équipée du ressort (5) en sassurant que lemécanisme de rattrapage de jeu automatique est correctementmis en place,- le câble de frein à main.Refixer sur le segment primaire lensemble secteur cranté (C)ressort (6) remis à zéro.Mettre en place :- le segment secondaire et le fixer,- le segment primaire en sassurant que le secteur cranté (C)rentre bien dans la biellette (B) puis le fixer.Déposer les pinces sur les pistons des cylindres récepteurs,puis reposer :- le ressort inférieur (2),- le ressort supérieur (1).
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN BBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXX111188880000 xxxx 444400002222èèèèmmmmeeee mmmmoooonnnnttttaaaaggggeeeeREGLAGEA laide dun tournevis ajuster le réglage diamétral des segments par le secteurcranté (C) afin dobtenir un diamètre (X) compris entre 178,7 mm et 179,2 mm.Effectuer le même réglage sur lautre plateau de frein.Reposer le tambour.Régler :- les garnitures par des applications répétées sur la pédale de frein,- le frein à main (voir chapitre 37 "Commandes")
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN GGGGIIIIRRRRLLLLIIIINNNNGGGG111188880000 xxxx 44440000OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEEmb. 880 Extracteur à inertieM.S. 821 Dépoussiéreur de freinRou. 943 Extracteur de bouchon de moyeuCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8Ecrous de moyeu 16Le remplacement des garnitures doit être effectué par traincomplet, ne jamais monter de garnitures de marques et dequalités différentes.DEPOSEDéposer :- le tambour de frein (voir paragraphe correspondant),- le ressort inférieur (1), puis le ressort supérieur (2)avec une pince pour segment de frein.Poser une pince sur les pistons des cylindres récepteurs.A laide dembout (genre embout de clé à réglage soupape),déposer les ressorts (R) de maintien latéral des segmentsen maitenant la tige de liaison (T) au contact du flasque defrein (E).Détendre au maximum les câbles de frein à main.Déposer :- le segment primaire (4),- la biellette (B),- le segment secondaire (3).Désaccoupler le câble de frein à main du segment secondaire.
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN GGGGIIIIRRRRLLLLIIIINNNNGGGG111188880000 xxxx 44440000Déposer du segment primaire :- le ressort (5),- le levier de réglage (C).Dépoussiérer les tambours et flasques avec loutil M.S. 821.REPOSENOTA : les constituants du mécanisme de frein sontparticuliers au côté droit et au côté gauche, il est impératifde ne pas les panacher.Graisser légèrement le filetage de la biellette dappui (B)et lidentifier.Sur le frein gauche : le pas de vis est à droite.Poussoir fileté (1) de couleur ARGENT METAL.Sur le frein droit : le pas de vis est à gauche.Poussoir fileté (1) de couleur ORReposer sur le segment primaire :- le levier de réglage (C),- le ressort (5).Refixer le câble de frein à main sur le segment secondaire.Mettre en place :- le segment secondaire et le fixer,- la biellette dappui en orientant le décrochement dupoussoir fileté (A) côté levier de réglage.- le segment primaire et le fixer.Déposer les pinces sur les pistons des cylindres récepteurspuis reposer :- le ressort supérieur (2),- le ressort inférieur (1).
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN GGGGIIIIRRRRLLLLIIIINNNNGGGG111188880000 xxxx 44440000REGLAGEA laide dun tournevis ajuster le réglage diamétral des segments parla biellette (B) afin dobtenir un diamètre de 178,7 mm à 179,2 mm.Effectuer le même réglage sur lautre plateau de frein.Reposer le tambour.Régler :- les garnitures par des applications répétées sur la pédale de frein,- le frein à main (voir chapitre 37 "Commandes").
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN BBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXX222200003333 xxxx 33338888OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEEmb 880 Extracteur à inertieM.S. 821 Dépoussiéreur de freinRou. 943 Extracteur de bouchon de moyeuCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8Ecrous de moyeu 16Le remplacement des garnitures doit être effectué partrain complet, ne jamais monter de garnitures de marqueset de qualités différentes.DEPOSEDéposer :- le tambour de frein (voir paragraphe correspondant),- le ressort supérieur (1) avec un tournevis modifiésuivant dessin.A laide dune pince multiprise, déposer les ressorts (R) demaintien latéral des segments en maintenant la tige deliaison (T) au contact du flasque de frein (E).Poser une pince sur les pistons des cylindres récepteurs.Détendre au maximum les câbles de frein à main.Ecarter les segments de façon à dégager le secteur cranté(C) de la biellette (B).Déposer les segments en dégageant le ressort inférieur(2) et le câble de frein à main.
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN BBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXX222200003333 xxxx 33338888Déposer du segment secondaire :- la biellette (B) en prenant garde de ne pas détériorer lemécanisme de rattrapage de jeu automatique,- le ressort (5).Déposer du segment primaire le secteur cranté (C) et leressort (6).Dépoussiérer les tambours et flasques avec loutil M.S. 821.REPOSENOTA : les constituants du mécanisme de frein sontparticuliers au côté droit et au côté gauche, il est impératifde ne pas les panacher.Reposer sur segment secondaire :- la biellette (B) équipée du ressort (5) en sassurant quele mécanisme de rattrapage de jeu automatique estcorrectement mis en place,- le câble de frein à main.
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ttttaaaammmmbbbboooouuuurrrr))))FFFFRRRREEEEIIIINNNN BBBBEEEENNNNDDDDIIIIXXXX222200003333 xxxx 33338888Refixer sur le segment primaire lensemble secteur cranté(C) ressort (6) remis à zéro.Mettre en place lensemble des deux segments équipés duressort (2) et du câble de frein à main.Ecarter les segments de façon à engager le secteur cranté(C) dans la biellette (B).Fixer les segments sur les flasques, puis reposer le ressortsupérieur (1).REGLAGEA laide dun tournevis, ajuster le réglage diamétral dessegments par le secteur cranté (C) afin dobtenir undiamètre X compris entre 202,5 mm et 202,7 mm.Effectuer le même réglage sur lautre plateau de frein.Reposer le tambour.Régler :- les garnitures par des applications répétées sur la pédalede frein,- le frein à main (voir chapitre 37 "Commandes").
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ddddiiiissssqqqquuuueeee))))COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8DEPOSEDéposer :- lagrafe (1),- la clavette (2),- les garnitures.Contrôler létat du cache-poussière (5) et dessoufflets (6) de protection des coulisseauxdétrier, les remplacer si nécessaire. Dans cecas graisser lextrémité du piston et les deuxcoulisseaux après les avoir nettoyés à lalcooldénaturé.REPOSERepousser le piston en le vissant à laide dun tournevisà section carrée jusquà ce quil tourne mais ne senfonceplus.Positionner le piston de façon à ce que le trait (R) de saface dappui soit orienté du côté vis de purge (P).
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEGGGGaaaarrrrnnnniiiittttuuuurrrreeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn ((((ddddiiiissssqqqquuuueeee))))Mettre en place sur les garnitures neuves les deux épingles anti-bruit (3).Positionner les garnitures dans létrier en respectant leur sens de montage.Engager la clavette (2) et remettre lagrafe (1) (une seule agrafe par étrier).NOTA : lagrafe (1) se positionne côté intérieur de létrier près de la vis (4).Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein, afin de mettre le piston encontact avec les garnitures.
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEEEEEttttrrrriiiieeeerrrrssss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8Vis de fixation étrier de frein 10DEPOSEDéposer les garnitures de frein (voir paragraphe correspondant).Débloquer le tuyau rigide de frein côté récepteur.Débrancher le câble de frein à main.Déposer les deux vis (A) de fixation sur le portefusée.Dévisser le raccord du tuyau (prévoir lécoulement du liquidede frein).REPOSERevisser le raccord du tuyau rigide sans le bloquer.Mettre en place létrier, enduire les vis de Loctite FRENBLOCet serrer au couple.Bloquer le raccord du tuyau rigide.Desserrer la vis de purge du récepteur et attendrelécoulement du liquide de frein (vérifier que le niveaudu réservoir de compensation est suffisant).Resserrer la vis de purge.Contrôler létat des garnitures et les reposer.Effectuer une purge partielle du circuit, seulement si leréservoir de compensation ne nest pas vidé complètementau cours de lopération sinon effectuer une purge complète.Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein, afin de mettrele piston en contact avec les garnitures.REPARATIONToute rayure dans lalésage de létrier, entraîne leremplacement systématique de létrier complet.Déposer létrier de frein.Il est interdit de démonter lintérieur du piston (P).Placer létrier dans un étau muni de mordaches.Enlever le caoutchouc cache-poussière.
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEEEEEttttrrrriiiieeeerrrrssss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnSortir le piston en le dévissant à laide dun tournevis àsection carrée.Quand le piston tourne librement, appliquer progressivementdans le cylindre de lair comprimé en prenant soin de ne paséjecter brutalement le piston ; interposer une cale de boisentre létrier et le piston pour éviter toute détérioration dece dernier.Toute trace de choc ou rayure rend le piston inutilisable.Sortir le joint détanchéité de sa gorge avec une lamedacier à bords arrondis.Nettoyer les pièces à lalcool dénaturé et procéder auremontage.Lubrifier le joint et le piston avec du liquide de frein.Enfoncer progressivement le piston à la main afin déviterde détériorer le joint.Finir denfoncer le piston en le vissant à laide duntournevis jusquà ce que le piston tourne, mais nesenfonce plus.Orienter le piston de manière que le trait (R) marqué sursa face dappui se trouve du côté vis de purge (P), pourpermettre une purge correcte de létrier et le montagenormal de la garniture dans la rainure centrale du piston.Enduire le pourtour du piston à la graisse Spagraph.Remettre le capuchon de protection neuf.
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEECCCCoooommmmmmmmaaaannnnddddeeee mmmmééééccccaaaannnniiiiqqqquuuueeee ééééttttrrrriiiieeeerrrr ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEB. Vi. 28-01 Extracteur à griffesFre. 1047 Cavalier de démontage de lacommande de frein à mainDEMONTAGE sur étrier arrièrePlacer létrier et sa chape dans un étau muni de mordaches.Déposer :- le capuchon détanchéité (1),- le piston (2) en le dévissant,- lagrafe (3).Retourner le cache-poussière (4) (celui-ci est emmanché sur laxe (7)).Déposer le circlips (5).Comprimer les rondelles élastiques (6), outil Fre. 1047 + B.Vi. 28-01.Déposer :- laxe (7) muni du cache-poussière (4) en tirant sur le levier,- le poussoir (8),- le ressort (9),- la vis de réglage (10),- la rondelle (11),- les rondelles élastiques (6),- la bague (12) à laide dun chasse-goupilles,- le joint torique (13).Nettoyer toutes les pièces à lalcool dénaturé.
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEECCCCoooommmmmmmmaaaannnnddddeeee mmmmééééccccaaaannnniiiiqqqquuuueeee ééééttttrrrriiiieeeerrrr ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnREMONTAGEMettre en place :- le joint torique (13),- la baque (12) jusquà affleurement de la face (A) à laide dun tube de diamètre approprié.Vérifier le positionnement des rondelles élastiques qui doivent être obligatoirementmontées suivant dessin pour permettre la position "repos" du levier de frein à main.Procéder ensuite en sens inverse du démontage.Orienter le piston de manière que le trait (R) de sa face dappui soit orienté côté visde purge (P).
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEAAAAmmmmoooorrrrttttiiiisssssssseeeeuuuurrrrCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de fixation supérieure 8Vis de fixation inférieure 6DEPOSEVéhicule sur ses roues, déposer la vis de fixationinférieure (1).Lever le véhicule et déposer :- la roue ,- la vis de fixation supérieure (2),- lamortisseur.PRECAUTIONS A PRENDRE AVANT MONTAGELe stockage des amortisseurs dans les magasins de piècesde rechange se fait horizontalement.Dans ces conditions, il est possible que des amortisseurs,destinés à travailler verticalement, se désamorcent.En conséquence, il suffit, avant la mise en place sur levéhicule, de pratiquer quelques pompages manuels enposition verticale.REPOSEMettre en place :- lamortisseur,- la vis de fixation supérieure enduite de graisseMOLYKOTE BR2 sans la serrer,- la roue.Descendre le véhicule.Positionner la vis de fixation inférieure enduite de graisseMOLYKOTE BR2.Serrer les deux vis au couple.
  • 34EEEELLLLEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSSSS PPPPOOOORRRRTTTTEEEEUUUURRRRSSSS AAAARRRRRRRRIIIIEEEERRRREEEEBBBBaaaarrrrrrrreeee aaaannnnttttiiii----ddddeeeevvvveeeerrrrssss ttttrrrraaaaiiiinnnn aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrreeee ttttuuuubbbbeeeeCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de fixation de la barre 5DEPOSE1 Vis de fixation2 Colliers de maintien câbles de frein à mainMettre le véhicule sur un pont roues pendantes.De chaque côté, déposer les vis (1), les écrous (2) et récupérer les écrous prisonniers.Déposer la barre.REPOSEMettre en place de chaque côté :- les colliers (2),- les vis (1) avec leurs écrous prisonniers.Serrer au couple.
  • 35RRRROOOOUUUUEEEESSSS EEEETTTT PPPPNNNNEEEEUUUUMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEESSSSCCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessssROUESLe marquage didentification des roues se présente sous deux formes :- marquage gravé pour les jantes tôle,- marquage de fonderie pour les jantes aluminium.Il permet de connaître les principaux critères dimentionnels de la roue.Ce marquage peut être complet :Exemple : 5 1/2 J 14 4 CH 36ou simplifié :Exemple : 5 1/2 J 14Les vis de roues sont inscrites sur un diamètre de :100 mm.Voile maximum : 1,2 mm mesuré sur le bord dejante (en G).Faux rond maximum : 0,8 mm mesuré sur la facedappui des talons du pneumatique.
  • 35RRRROOOOUUUUEEEESSSS EEEETTTT PPPPNNNNEEEEUUUUMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEESSSSCCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessss
  • 35RRRROOOOUUUUEEEESSSS EEEETTTT PPPPNNNNEEEEUUUUMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEESSSSCCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessss
  • 35RRRROOOOUUUUEEEESSSS EEEETTTT PPPPNNNNEEEEUUUUMMMMAAAATTTTIIIIQQQQUUUUEEEESSSSEEEEqqqquuuuiiiilllliiiibbbbrrrraaaaggggeeee ddddeeeessss rrrroooouuuueeeessssMASSES DEQUILIBRAGEUtiliser exclusivement les masses fournies en rechange :- fixées par crochets sur les jantes tôle (crochets incorporésà la masse),- fixées par des crochets (crochets plats) ou auto-adhésivespour jantes en alliage daluminium.A Jante tôleB Jante aluminium
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNRRRRoooottttuuuulllleeee aaaaxxxxiiiiaaaalllleeeeOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEDir. 812-01 Clés pour le serrage desou rotules axialesDir. 832-01T.Av. 476 Arrache rotuleCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrous de rotule 4Rotule axiale 5Rotule axiale avec arrêtoir platDEPOSE ROTULE : remplacer systématiquementlensemble (2). Si le crantage de la rotule nestpas détérioré, elle peut être réutilisée.DEPOSEDébloquer le contre écrou (E) en maintenant larotule axiale avec une clé plate en (P).Débrancher la rotule de direction, outil T.Av. 476.Déposer :- le boîtier rotule en comptant le nombre de toursde filets en prise afin de prérégler le parallélismelors de la repose.- le soufflet de crémaillère.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNRRRRoooottttuuuulllleeee aaaaxxxxiiiiaaaalllleeeeREPOSERemonter sur la crémaillère (4) :- lensemble rondelle butée-arrêtoir (2),- la rotule axiale (1) dont le filetage aura préalablementété enduit de LOCTITE "FRENBLOC".NOTA : avant le serrage avec la clé Dir. 812-01 ou Dir. 832-01de la rotule, vérifier que les languettes de la rondelle arrêtoir (2)coïncident bien avec les méplats (B) de la crémaillère.Reposer le soufflet et son collier.Revisser la rotule sur le manchon au nombre de tours repérésau démontage.Rebrancher la biellette sur le porte-fusée.Vérifier et régler si nécessaire le parallélisme puis bloquer lecontre-écrou du manchon.Débloquer la rotule axiale avec la clé Dir. 812-01 ouDir. 832-01 en maintenant la rondelle butée (2) avecune clé à griffe pour éviter la rotation de la crémaillère.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn mmmmaaaannnnuuuueeeelllllllleeeeTTTTOOOOUUUUSSSS TTTTYYYYPPPPEEEESSSSMMMMOOOOTTTTOOOORRRRIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONNNNOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLET.Av. 476 Arrache rotuleCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrous de rotule de direction 4Rotule axiale 5Boulons de fixation du boîtier de direction 5DEPOSEDébrancher les rotules à laide de loutil T.Av. 476.Déposer :- le protecteur plastique,- la vis de fixation du cardan (1) en repérant saposition sur le boîtier,
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn mmmmaaaannnnuuuueeeelllllllleeeeTTTTOOOOUUUUSSSS TTTTYYYYPPPPEEEESSSSMMMMOOOOTTTTOOOORRRRIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONNNN- les deux boulons (2)Particularités C405 - C409 ler montage :- les quatre vis (3).TOUS TYPES :- le boîtier de direction.Ne jamais dévisser les rotules axiales de la crémaillère,sauf pour les remplacer.Dans le cas dun remplacement de boîtier de direction,il sera nécessaire de récupérer les boîtiers de rotulecôté porte-fusée.Pour cela :- débloquer le contre-écrou (E) en maintenant la rotuleaxiale avec une clé plate en (P),- dévisser les boîtiers de rotule en repérant le nombrede tours de filetage en prise.REPOSEProcéder en sens inverse de la dépose.Dans le cas dune direction neuve, mettre en place lesboîtiers rotule dans la position repérée au démontage.Reposer lensemble boîtier plus biellettes sur le véhicule,en respectant la position du cardan repérée au démontage.Sinon, effectuer une remise en ligne du volant.Mettre en place le protecteur plastique.NOTA : en cas dimpossibilité demmanchement du cardande direction, débrancher laxe rétractable de laxe du volant.Contrôler le parallélisme.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNPPPPaaaalllliiiieeeerrrr aaaannnnttttiiii----bbbbrrrruuuuiiiitttt ddddeeee bbbbooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn mmmmaaaannnnuuuueeeelllllllleeeeTTTTOOOOUUUUSSSS TTTTYYYYPPPPEEEESSSSMMMMOOOOTTTTOOOORRRRIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONNNNOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEDir. 812-01 Clés pour le serrage des rotules axialesouDir. 832-01T.Av 476 Arrache rotuleCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Vis de roues 8Ecrous de rotule de direction 4Rotule axiale 5DEPOSEPlacer lavant du véhicule sur chandelles etdéposer la roue du côté opposé à la colonnede direction.Déposer :- le soufflet de crémaillère,- la rotule axiale (voir paragraphe correspondant).Braquer la direction à fond de façon à ce que lacrémaillère ne dépasse plus du boîtier et libèrela bague anti-bruit.A laide dun tournevis plat dont le bout tranchantaura été éliminé, extraire la bague anti-bruit.REPOSENettoyer soigneusement la crémaillère et lelogement du palier anti-bruit ; les enduire degraisse MOLYKOTE BR2.De la même manière que la dépose, remettre enplace la bague anti-bruit en faisant attentionde remettre les trois tétons dans les ergots (A).Engager la crémaillère dans la bague.Reposer sur la crémaillère :- la rondelle de butée munie dun arrêtoir neuf,- la rotule axiale,- le boîtier rotule de direction côté porte-fusée.Contrôler et régler si nécessaire le parallélisme.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNCCCCaaaarrrrddddaaaannnn ddddeeee bbbbooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn mmmmaaaannnnuuuueeeelllllllleeeeTTTTOOOOUUUUSSSS TTTTYYYYPPPPEEEESSSSMMMMOOOOTTTTOOOORRRRIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONNNNBLOCAGEChaque boulon (A) et (B) doît être bloqué lorsque laxe dela chape correspondante coïncide avec 1axe du croisillon.Mettre le croisillon dans la position 1 et serrer le boulon (A).POSITION 1Tourner le volant dun quart de tour à droite ou à gauche pourobtenir la position 2 et serrer le boulon (B).POSITION 2
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRTTTTYYYYPPPPEEEE CCCCOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot. 453-01 Pinces pour tuyaux souplesT.Av. 476 Arrache rotuleCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrous de rotule de direction 4Rotule axiale 5Boulons de fixation du boîtier de direction 5DEPOSEDébrancher les rotules à laide de loutil T.Av. 476Déposer la vis de fixation (1) du cardan enrepérant sa position sur le boîtier.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRTTTTYYYYPPPPEEEE CCCCPlacer une pince Mot. 453-01 sur chacun des tuyauxpartant du réservoir dhuile.Déposer :- la commande de sélection et la laisser pendre sousle véhicule,- le cavalier de maintien des tuyauteries,- les canalisations provenant du réservoir dhuileet de la pompe haute pression sur la valve rotative.Desserrer le point (A) de fixation de la direction puisdégager le tuyau basse pression.Dévisser complètement les tuyauteries dalimen-tation du vérin (prévoir lécoulement de lhuile).Sous le véhicule déposer :- le carter de protection sous moteur,- les quatre vis de fixation du boîtier sur leberceau.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRTTTTYYYYPPPPEEEE CCCCDescendre le boîtier, dévisser, puis déposer lestuyauteries dalimentation du vérin (prévoirlécoulement de lhuile).NOTA : mettre des bouchons dans les piquagesde la direction pour éviter lentrée dimpuretés.Desserrer la vis (2) du support droit du boîtierde direction de façon quil tourne librement.Sortir le boîtier par le côté dauvent gauche enorientant le support droit de façon quil resteparallèle à la traverse du berceau.Ne jamais dévisser les rotules axiales de lacrémail-lère sauf pour les remplacer.Dans le cas dun remplacement de boîtier de direction,il sera nécessaire de récupérer les boîtiers de rotulecôté porte-fusée.Pour cela :- débloquer le contre-écrou (E) en maintenant larotule axiale avec une clé plate en (P),- dévisser les boîtiers de rotule en repérant lenombre de tours de filetage en prise.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRRTTTTYYYYPPPPEEEE CCCCREPOSEDans le cas dune direction neuve :- mettre en place les boîtiers rotule dans la positionrepérée au démontage,- desserrer le support droit du boîtier de directionde façon quil tourne librement,- déposer les tuyauteries dalimentation du vérin etboucher les piquages pour éviter lentrée dimpuretés.Sans le fixer, mettre en place le boîtier de direction avecle tuyau dalimentation (B).Visser les tuyaux dalimentation du vérin sur la valveet le corps sans les serrer.Positionner le cardan de direction aux repères pris à ladépose et le rebrancher.Fixer le boîtier de direction sauf au point (A).Serrer les tuyaux dalimentation du vérin et la vis dusupport droit.Serrer le cardan de direction.Rebrancher les tuyaux dalimentation de la valve rotativeen positionnant le tuyau basse pression.Serrer le point (A) de la direction.Mettre le cavalier de maintien des tuyauteries et déposerles pinces Mot. 453-01 .Rebrancher :- la commande de sélection,- les rotules sur le porte-fusée.Mettre en place le carter de protection sous moteur.2 vis C2 clips 1/4 de tours DRemplir le circuit dhuile jusquau niveau de la grilledu bocal.Tourner les roues de gauche à droite (moteur nontournant) de façon à répartir lhuile dans le circuit.Renouvelez lopération moteur tournant puis parfairele niveau (voir chapitre 13 "Remplissage du circuit").Contrôler et éventuellement régler le parallélisme.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR TTTTYYYYPPPPEEEE FFFF((((eeeesssssssseeeennnncccceeee))))OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot. 453-01 Pinces pour tuyaux souplesT.Av. 476 Arrache rotuleCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrous de rotule de direction 4Rotule axiale 5Boulons de fixation du boîtier de direction 5DEPOSEDébrancher les rotules à laide de loutil T.Av. 476Déposer la vis de fixation (1) du cardan enrepérant sa position sur le boîtier.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR TTTTYYYYPPPPEEEE FFFF((((eeeesssssssseeeennnncccceeee))))Placer une pince Mot. 453-01 sur chacun des tuyauxpartant du réservoir dhuile.Déposer :- le cavalier de maintien des tuyauteries,- les canalisations provenant du réservoir dhuileet de la pompe haute pression sur la valve rotative.Desserrer le point (A) de fixation de la direction puisdégager le tuyau basse pression.Dévisser complètement les tuyauteries dalimentationdu vérin (prévoir lécoulement de lhuile).Sous le véhicule, déposer les quatre vis de fixationdu boîtier sur le berceau.Descendre le boîtier, dévisser, puis déposer lestuyauteries dalimentation du vérin (prévoirlécoulement de lhuile).NOTA : mettre des bouchons dans les piquages de ladirection pour éviter lentrée dimpuretés.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR TTTTYYYYPPPPEEEE FFFF((((eeeesssssssseeeennnncccceeee))))Desserrer la vis (2) du support droit du boîtier dedirection de façon quil tourne librement.Sortir le boîtier par le côté dauvent gauche enorientant le support droit de façon quil resteparallèle à la traverse du berceau.Ne jamais dévisser les rotules axiales de la crémaillèresauf pour les remplacer.Dans le cas dun remplacement de boîtier de direction,il sera nécessaire de récupérer les boîtiers de rotulecôté porte-fusée.Pour cela :- débloquer le contre-écrou (E) en maintenant larotule axiale avec une clé plate en (P),- dévisser les boîtiers de rotule en repérant lenombre de tours de filetage en prise.REPOSEDans le cas dune direction neuve :- mettre en place les boîtiers rotule dans la positionrepérée au démontage,- desserrer le support droit du boîtier de directionde façon quil tourne librement,- déposer les tuyauteries dalimentation du vérin etboucher les piquages pour éviter lentrée dimpuretés.Mettre en place le boîtier de direction sans le fixer.Positionner et visser les tuyaux dalimentation du vérinsur la valve et le corps sans les serrer.Positionner le cardan de direction aux repères prisà la dépose et le rebrancher.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR TTTTYYYYPPPPEEEE FFFF((((eeeesssssssseeeennnncccceeee))))Fixer le boîtier de direction sauf au point (A).Serrer les tuyaux dalimentation du vérin et la visdu support droit.Serrer le cardan de direction.Rebrancher les tuyaux dalimentation de la valverotative en positionnant le tuyau basse pression.Serrer le point (A) de la direction.Mettre le cavalier de maintien des tuyauteries etdéposer les pinces Mot. 453-01 .Remplir le circuit dhuile jusquà la pastille du filtredu bocal.Tourner les roues de gauche à droite (moteur nontournant) de façon à répartir lhuile dans le circuit.Renouveler lopération moteur tournant puis parfairele niveau (voir chapitre 13 "Remplissage du circuit")Contrôler et éventuellement régler le parallélisme.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR TTTTYYYYPPPPEEEE FFFF((((DDDDiiiieeeesssseeeellll))))OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot. 453-01 Pinces pour tuyaux souplesT.Av. 476 Arrache rotuleCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrou de rotule de direction 4Rotule axiale 5DEPOSEDébrancher :- la batterie,- les rotules de direction : outil T Av 476.Déposer:- les vis (3) et (4) de fixation inférieure de lapompe sur son support,
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR TTTTYYYYPPPPEEEE FFFF((((DDDDiiiieeeesssseeeellll))))- la vis (2) de fixation supérieure de la pompe,- le cavalier de maintien (A) des tuyauteries.Placer une pince Mot. 453-01 sur le tuyau soupledalimentation de la valve rotative.Ecarter la pompe électrique en la repoussant verslavant du véhicule.Déposer :- la vis de fixation (1) du cardan en repérant saposition sur le boîtier,- le cavalier de maintien des tuyauteries (B),- les canalisations haute et basse pression sur lavalve rotative.Dévisser complètement les tuyauteries dalimentationdu vérin (prévoir lécoulement de lhuile).
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR TTTTYYYYPPPPEEEE FFFF((((DDDDiiiieeeesssseeeellll))))Sous le véhicule, déposer :- le carter de protection sous moteur,- les quatre vis de fixation du boîtier sur le berceau.Descendre le boîtier, dévisser, puis déposer lestuyauteries dalimentation du vérin (prévoirlécoulement de lhuile).NOTA : mettre les bouchons dans les piquages de ladirection pour éviter lentrée dimpuretés.Desserrer la vis (5) et déposer le support droit duboîtier de direction.Sortir le boîtier par le coté dauvent gauche.Ne jamais dévisser les rotules axiales de la crémaillèresauf pour les remplacer.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR TTTTYYYYPPPPEEEE FFFF((((DDDDiiiieeeesssseeeellll))))Dans le cas dun remplacement de boîtier de direction,il sera nécessaire de récupérer les boîtiers de rotulecôté porte-fusée.Pour cela :- débloquer le contre-écrou (E) en maintenant larotule axiale avec une clé plate en (P),- dévisser les boîtiers de rotule en repérant le nom-bre de tours de filetage en prise.REPOSEDans le cas dune direction neuve :- mettre en place les boîtiers rotule dans la positionrepérée au démontage,- déposer le support droit du boîtier de direction,- déposer les tuyauteries dalimentation du vérin etboucher les piquages pour éviter lentrée dimpuretés.Mettre en place :- le boîtier de direction- le support droit du boîtier en le serrant modérément,- les tuyaux dalimentation du vérin sur la valve et lecorps sans les serrer.Positionner le cardan de direction aux repères prisà la dépose et le rebrancher.Fixer le boîtier de direction.Serrer :- les tuyaux dalimentation du vérin et la vis dusupport droit,- le cardan de direction.Rebrancher les tuyaux dalimentation de la valverotative.Mettre le cavalier de maintien (B) des tuyauterieset déposer la pince Mot. 453-01.Positionner la pompe sur son support et refixer sansles serrer :- la vis (2) et le cavalier (A),NOTA : sassurer de la présence de la cale en plas-tique (C).
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBooooîîîîttttiiiieeeerrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnn aaaassssssssiiiissssttttééééeeeeMMMMOOOOTTTTEEEEUUUURRRR TTTTYYYYPPPPEEEE FFFF((((DDDDiiiieeeesssseeeellll))))Mettre en place le carter de protection sous moteur.Remplir le circuit dhuile jusquau repère maxi du bocal.Tourner les roues de gauche à droite (pompe à larrêt defaçon à répartir lhuile dans le circuit).Renouveler lopération pompe en fonctionnement puisparfaire le niveau (voir chapitre 13 "Remplissage ducircuit").Contrôler et éventuellement régler le parallélisme.- les vis (3) et (4) de fixation inférieure de la pompe.NOTA : les vis (3) et (4) sont de longueur différente.Il est impératif, afin déviter un blocage du moteur depompe, de mettre la vis (4) courte à empreinte six pansà la position indiquée sur le dessin.Serrer les vis de fixation de la pompe et le cavalier (A).Rebrancher les rotules sur le porte-fusée.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNPPPPoooouuuussssssssooooiiiirrrr ddddeeee ddddiiiirrrreeeeccccttttiiiioooonnnnREGLAGELors dun claquement de poussoir de direction, avant denvisager le remplacement du boîtier de direction, il est impératif desassurer du réglage correct du poussoir.Cette opération seffectue sur le véhicule sans déposede la direction.1. Détermination du claquementPrendre le barreau de crémaillère du côté où se situele poussoir et rechercher le jeu axial (davant enarrière). Un jeu suivi dun claquement détermine unclaquement de poussoir.2. Réglage dun véhicule avant janvier 1986Défreiner lécrou de réglage (1) en redressant lesmatages (A) de la collerette de lécrou.Serrer lécrou de réglage de 1/8 de tour (1 cran) avecune clé male six pans de 10 mm.La direction doit alors être libre sans point dur debutée à butée.Rattrapage maxi autorisé : 2 crans.Réfreiner lécrou dans deux encoches opposées ducarter en rabattant la collerette de lécrou.3. Réglage dun véhicule après janvier 1986Défreiner lécrou de réglage (1) en redressant lesmatages (A) de la collerette de lécrou.Serrer lécrou de réglage de deux crans avec une clémale six pans de 10 mm et vérifier la disparitiondu jeu.Rattrapage maxi autorisé : 3 crans.Réfreiner lécrou dans deux encoches opposées ducarter en rabattant la collerette de lécrou.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBaaaagggguuuueeeessss ddddaaaaxxxxeeee ddddeeee vvvvoooollllaaaannnnttttCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Ecrous de volant de direction 4Vis du cardan de direction(couple indicatif) 2,5DEPOSEDéposer :- la demi-coquille sous volant et le volant de directionaprès avoir repéré sa position,- les vis du commutateur de feux indicateurs de direction,- le jonc darrêt (1) (suivant montage),- la vis-clavette (2).Remettre provisoirement le volant avec son écrousans le bloquer.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBaaaagggguuuueeeessss ddddaaaaxxxxeeee ddddeeee vvvvoooollllaaaannnnttttTirer sur le volant pour dégager laxe et la bague supérieure(sassurer que lantivol de direction est bien déverrouillé).Déposer :- les trois vis de fixation de la planche de bord sur la colonnede direction,- les quatre vis de fixation de la colonne de direction,- les quatre vis de fixation de la console centrale et la reculerau maximum (voir chapitre "Electricité").Déclipser les fixations inférieures de la planche de bord(voir chapitre 83).Débrancher le contacteur antivol de direction.Soulever la planche de bord et extraire simultanément lacolonne de direction.Extraire la bague inférieure avec un tube de diamètre extérieurde 35 mm.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNBBBBaaaagggguuuueeeessss ddddaaaaxxxxeeee ddddeeee vvvvoooollllaaaannnnttttREPOSEMettre en place :- la bague inférieure neuve avec un tube de diamètre extérieur 35 mm après lavoir enduite de graisse,- laxe de volant,- la bague supérieure neuve avec un tube de diamètre extérieur 35 mm après lavoir enduite de graisse,- le jonc darrêt (suivant montage),- la colonne de direction en soulevant la planche de bord.Rebrancher le contacteur antivol de direction.Engager laxe de volant dans le cardan de direction en alignant le méplat (A) dans laxe de la fente et reposer la visclavette.Refixer la colonne de direction.Clipser la planche de bord et refixer la console centrale.Mettre en place :- le commutateur de feux indicateurs de direction,- la coquille inférieure de volant,
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNAAAAxxxxeeee rrrrééééttttrrrraaaaccccttttaaaabbbblllleeeeDEPOSEDéposer :- la demi-coquille de protection de lappareil decommande de feux,- la vis de fixation (2) de laxe intermédiaire aveclaxe de volant,- la vis (1) de fixation du cardan.DIRECTION MECANIQUEDéposer le protecteur plastique.DIRECTION ASSISTEEDéposer laxe rétractable avec son soufflet caoutchouc.REPOSEProcéder au remplacement du soufflet (E) sur le tablier sinécessaire.Mettre en place laxe rétractable.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNAAAAxxxxeeee rrrrééééttttrrrraaaaccccttttaaaabbbblllleeeeDIRECTION MECANIQUEAccoupler le cardan inférieur sans serrer ses vis.DIRECTION ASSISTEEAccoupler le cardan inférieur et serrer la vis (1).TOUS TYPESMettre en place laxe de volant dans le cardan de directionen alignant le méplat (A) dans laxe de la fente.Reposer :- la vis clavette,- la 1/2 coquille supérieure.DIRECTION MECANIQUESerrer les vis du cardan inférieur (voir paragraphe "Cardan de boîtierde direction manuelle")Mettre en place le protecteur plastique.
  • 36EEEENNNNSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLEEEE DDDDIIIIRRRREEEECCCCTTTTIIIIOOOONNNNAAAAxxxxeeee rrrrééééttttrrrraaaaccccttttaaaabbbblllleeeeCONTROLEDans le cas où il serait impossible dengager à fond les cannelures, vérifier que la longueur de laxeest correcte sinon le remplacer.DIRECTION MECANIQUEDirection à gauche : Direction à droite :L = 378,5 ± l mm L = 401 ± l mmDIRECTION ASSISTEEDirection à gauche : Direction à droite :L = 381 ± l mm L = 401 ± l mm
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmmmmmaaaannnnddddeeee ddddeeee ssssttttaaaarrrrtttteeeerrrrPARTICULARITESLa commande de starter neuve est munie dune butée de limitation de course(1) correspondant à la position normale de la tirette, volet de départ ouvert.Le réglage terminé, casser cette butée en poussant la tirette vers le bas.Après réglage, contrôler que la commande assure bien les deux fonctions :- ouverture complète du volet,- fermeture complète du volet.
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSMMMMaaaaîîîîttttrrrreeee ccccyyyylllliiiinnnnddddrrrreeeeCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)M 10 x 100 1,3M 12 x 100 1,3Vis de fixation sur servo-frein 1,3DEPOSEVider et déposer, en tirant dessus, le réservoir de liquide de frein.Déposer les canalisations et repérer leur position.Déposer les deux écrous de fixation sur le servo-frein ou la caisse.REPOSEContrôler la longueur de la tige de poussée.Véhicule sans servo-frein :L = 110 mmVéhicule avec servo-frein :Tous types direction à gauche et à droite.Cote X = 22,3 mm.Réglage selon modèle par la pige (P).NOTA : ces véhicules sont équipés de maître cylindres intégrés auservo-frein. Létanchéité du servo-frein est directement liée aumaître cylindre. Lors dune intervention, il est nécessaire de mettreun joint (A) neuf.Mettre en place le maître cylindre en alignement avec leservo-frein afin que la tige de poussée (P) rentre correctementdans son logement sur le maître cylindre.Rebrancher :- les canalisations dans les positions repérées lors de la dépose,- le réservoir de compensation en appuyant pour lencliqueterdans le maître cylindre.Purger le circuit de freinage.
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSSSSS eeee rrrr vvvv oooo ---- ffff rrrr eeee iiii nnnnCOUPLES DE SERRAGE (en daN.m)Maître cylindre sur servo-frein 1,3Servo-frein sur tablier 2Le servo-frein nest pas réparable. Seules sont autorisées lesinterventions sur :- le filtre à air,- le clapet de retenue.DEPOSEDébrancher la batterie.Déposer le maitre cylindre.Débrancher le raccord souple de dépression sur le servo-frein.Retirer laxe de la chape reliant la pédale de frein à la tige depoussée.Dévisser les écrous de fixation du servo-frein et le déposer.REPOSEAvant le remontage, vérifier :Tous types direction à gauche :- cote L = 12l mm réglable suivant modèle par la tige (C),- cote X = 22,3 mm réglable suivant modèle par la tige (P).Tous types direction à droite :- cote L = 137,5 mm réglable suivant modèle par la tige (C),- cote X = 22,3 mm réglable suivant modèle par la tige (P).Mettre en place le maître cylindre (voir consigne dans chapitreconcerné).Purger le circuit de freinage.
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSSSSS eeee rrrr vvvv oooo ---- ffff rrrr eeee iiii nnnnOUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEMot 453-01 Pince pour tuyauxM.S. 870 DépressiomètreCONTROLE DE LETANCHEITELors dun contrôle détanchéité du servo-frein, sassurer dune parfaite étanchéité entre celui-ci et le maître cylindre. En cas de fuite à ceniveau, remplacer le joint (A).La vérification de létanchéité du servo-frein doit se faire sur levéhicule, le circuit hydraulique étant en état de fonctionnement.Brancher le dépressiomètre M.S. 870 entre le servo-frein et lasource de vide (collecteur dadmission) avec un raccord en "T"et un tuyau le plus court possible.Faire tourner le moteur au ralenti pendant une minute.Pincer le tuyau (pince Mot. 453-01) entre le raccord en "T"et la source de vide.Arrêter le moteur.Si le vide chute de plus de 33 mbar (25 mm/Hg) en 15secondes, il y a une fuite qui peut se situer, soit :- au clapet de retenue (procéder à son remplacement),- à la membrane de la tige de poussée (dans ce cas,procéder au remplacement du servofrein).En cas de non fonctionnement du servo-frein, le systèmede freinage fonctionne mais leffort à la pédale est beaucoupplus important pour obtenir une décélération équivalente àdes freins assistés.
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSFFFFiiiillllttttrrrreeee àààà aaaaiiiirrrr ---- CCCCllllaaaappppeeeetttt ddddeeee rrrreeeetttteeeennnnuuuueeee dddduuuu sssseeeerrrrvvvvoooo----ffffrrrreeeeiiiinnnnREMPLACEMENT DU FILTRE A AIRPour le remplacement du filtre à air (F), il nest pas nécessaire dedéposer le servo-frein.Sous le pédalier, à laide dun tournevis ou dun crochet métallique,extraire le filtre usagé (F).Couper en A le filtre neuf (voir figure) etlengager autour de la tige puis le faire pénétrer dans son logementen veillant à létendre dans tout lalésage, pour éviter les passagesdair non filtré.REMPLACEMENT DU CLAPET DE RETENUECette opération peut être effectuée sur le véhicule.DEPOSEDébrancher le tube darrivée de dépression au servo-frein.Tirer en tournant le clapet de retenue pour le dégager dela rondelle détanchéité en caoutchouc.REPOSEVérifier létat de la rondelle détanchéité et du clapet deretenue.Remplacer les pièces défectueuses.Remettre lensemble en place.
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCiiiirrrrccccuuuuiiiitttt sssseeeerrrrvvvvoooo----ffffrrrreeeeiiiinnnn CCCC444400005555PARTICULARITESLes véhicules C405 sont équipés dun clapet (B) dans lecircuit de dépression du servo-frein.Ce clapet permet déviter la montée en pression duservo-frein pendant le fonctionnement en suralimentationdu moteur.Lors dun contrôle détanchéité du servo-frein, sassurerque le clapet fonctionne librement.PARTICULARITESLors dune dépose de lensemble de commande de frein,il est impératif de monter des vis ayant une longueursous tête de 20 mm maxi (A).
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCââââbbbblllleeee ddddeeee ccccoooommmmmmmmaaaannnnddddeeee ddddeeee ddddéééébbbbrrrraaaayyyyaaaaggggeeeeDEPOSEDécrocher le câble de la fourchette.Appuyer sur la pédale pour tirer le câble.Bloquer avec la main le câble sur la came (C).Relâcher la pédale, larrêt de câble sort de son logement.Dégager le câble du pédalier.Retirer larrêt de gaine du plancher en poussant avec un tournevis puis retirer le câble complet par le compartiment moteur.REPOSEPar le compartiment moteur, enfiler le câble dans lhabitacle.Dans le véhicule, vérifier que le retour en position "repos" des basculeurs (1) et (2) soit libre.Placer le câble sur la came (C) et mettre larrêt de câble dans son logement sur le secteur cranté (S).Mettre le câble en place à la fourchette dembrayage.Veiller à lalignement de larrêt de gaine sur le tablier.Appuyer sur la pédale dembrayage pour clipser larrêt de gaine sur le tablier. Le réglage se fait automatiquement.
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSRRRRaaaattttttttrrrraaaappppaaaaggggeeee aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeee ddddeeee ddddéééébbbbrrrraaaayyyyaaaaggggeeeeFONCTIONNEMENTLe ressort (R) tire en permanence le secteur de rattrapage de jeu (S).Le câble est toujours tendu, ce qui entraîne la fourchette et met doncla butée en appui constant sur le diaphragme.Le réglage est automatique.FONCTION "DEBRAYAGE"En enfonçant la pédale, la came crantée (C) de celle-ci sengrènesur le crantage du secteur de rattrapage de jeu (S) pour éviter sonpivotement et permettre de tirer sur le câble.CONTROLESAfin de sassurer le bon fonctionnement de lensemble :1. Vérifier que la came crantée (C) pivote autour de son axe.2. Tirer sur le câble au niveau de la fourchette dembrayagesur la boîte de vitesses.Le câble doit avoir au minimum 2 cm de "mou" de câble.Ces contrôles permettent de vérifier que la came crantée (C)et que le secteur cranté (S) sont libres en position "embrayé".3. Vérifier la course de déplacement de fourchette. Elle doit être de :X = 17 à 18 mmIl sagit de contrôles préliminaires à toute intervention surlembrayage proprement dit.
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSFFFFlllleeeexxxxiiiibbbblllleeeessss ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnCes véhicules sont équipés de flexibles de freins avec étanchéité sans joint cuivre.Cette étanchéité est réalisée par contact en "Fond de cône" de lépaulement (A) du flexible.COUPLES DE SERRAGE (en daN.m).B = 1,3C = 1,3PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE LA DEPOSE - REPOSE DUN RECEPTEUR OU DUN FLEXIBLE DE FREINPour des raisons de sécurité, afin déviter que le flexible de frein ne soit vrillé et risque de venir encontact avec un élément de suspension, il sera nécessaire de respecter lordre des opérations suivantes :DEPOSEDévisser le raccord (1) de la canalisation rigide sur leflexible (2) jusquau moment où le ressort (3) soitdétendu ce qui libère le flexible des cannelures (4).Dévisser le flexible de létrier, et éventuellement létrier.REPOSEMettre létrier en place sur le frein et visser le flexiblesur celui-ci, puis serrer au couple de 1,3 daN.m.Les roues étant pendantes et en position ligne droite,positionner lextrémité femelle du flexible sur la pattede maintien (5), (il ne doit pas être vrillé) et mettre enplace :- le ressort (3),- la canalisation rigide sur le flexible en veillant quece dernier ne tourne pas en la vissant.Purger le circuit de freinage.
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmppppeeeennnnssssaaaatttteeeeuuuurrrr ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeeePRINCIPE DE CONTROLECes véhicules sont équipés suivant version decompensateur de frein asservi ou non à la charge.La lecture de la pression seffectue en X, parcomparaison entre la pression sur les roues arrièreet une pression donnée sur les roues avant.Ces compensateurs double possèdent deux corpstotalement séparés qui agissent en X sur une roueavant et une roue arrière.Il est impératif de contrôler les deux circuits.I : avant droit/arrière gaucheII : avant gauche/arrière droitCompensateur asserviSur les compensateurs asservis, le réglage permetdajuster la pression arrière en fonction de lapression avant.Le réglage agit simultanément sur les deux corpsen cas de pression incorrecte sur un seul des deuxcorps, remplacer le compensateur.Compensateur fixe (non asservi)Seul un contrôle est effectué sur ce type decompensateur en cas de pression incorrecte surun seul ou sur les deux corps, remplacer lensemble.Compensateur fixe intégré au cylindre de roueSeul un contrôle est effectué sur ce type decompensateur ; en cas de pression incorrecteremplacer lensemble compensateur - cylindrede roue.
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmppppeeeennnnssssaaaatttteeeeuuuurrrr ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeeeLe contrôle et le réglage du compensateur de freinage doivent être effectués, véhicule au sol, une personne à bord.OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLEFre. 244-04 Manomètre de contrôleou du tarage de limiteurFre. 1085CONTROLEBrancher deux manomètres (A) Fre. 244-04 ou Fre. 1085 :- un à lavant droit,- un à larrière gauche.Purger les manomètres : vis (P).Appuyer progressivement sur la pédale de frein jusquàlobtention sur les roues avant de la pression de réglage(voir tableau des valeurs). Lire alors la pressioncorres-pondante sur les roues arrière ; la corriger si nécessaire.Procéder de même sur lautre circuit, soit :- un à lavant gauche,- un à larrière droit.En cas de différence importante (valeurs hors tolérances)après réglage, procéder au remplacement du compensateur.REGLAGE1er MONTAGEB400 B401 B402 B407C400 C401 C402 C407S400 S401Ce compensateur nest pas asservi à la charge etnest pas réglable.2ème MONTAGEB400 B401 B402 B403 B404 B407C400 C401 C402 C403 C404 C407S400 S401 S404B408 B4OF B4OG B4OH B4OJC408 C4OF C4OG C4OH C4OJS4OFB4OK B4OMC4OK C40MCe compensateur est intégré au cylindre de roue etnest pas réglable.COMPENSATEUR ASSERVI1er MONTAGEB403 B404 B408 B4OF C405 C409C403 C404 C408 C4OFS404F400 F401 F402 F404 F407 F4OFF4OH F4OM
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmppppeeeennnnssssaaaatttteeeeuuuurrrr ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeeeREGLAGE1er MONTAGEIl seffectue en modifiant la position de lécroumanchon (A) ; pour ceci desserrer le contre-écrou(B) et agir sur lécrou (A) afin dajuster le réglage.2ème MONTAGEIl seffectue en modifiant la position du manchoncoulissant (A) ; pour ceci desserrer la vis (B) etagir sur le manchon (A) afin dajuster le réglage.
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmppppeeeennnnssssaaaatttteeeeuuuurrrr ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeeeREPOSE (Particularités)Rebrancher les canalisations dans les positions repéréeslors de la dépose.1er MONTAGE - Compensateur fixeLentrée des compensateurs est du côté des petitsmanchons (hauteur inégale).Tous typesPurger le circuit de frein.Contrôler et éventuellement régler la pression(voir paragraphe "Contrôle - Réglage").DEPOSEDébrancher :- les canalisations en repérant leurs positions,- les deux vis ou écrous de fixation sur le support.1er MONTAGE - Compensateur fixeDéposer le compensateur.2ème MONTAGE - Compensateur fixe intégré aucylindre de roue (voir paragraphe "Cylindrerécepteur arrière - Dépose - Repose")COMPENSATEUR ASSERVIBasculer le compensateur, décrocher le ressort decommande de lessieu et déposer le compensateur.
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmppppeeeennnnssssaaaatttteeeeuuuurrrr ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeee
  • 37CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmppppeeeennnnssssaaaatttteeeeuuuurrrr ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnnaaaaggggeeeeLes véhicules : B403 B404 B408 B4OFC403 C404 C408 C4OFS4041er montage ainsi que les véhicules : C405 - C409 - F400 - F401 - F402 - F404 - F407 - F4OF - F4OH - F4OMsont équipés de compensateurs asservis à la charge.Le contrôle et le réglage seffectuent véhicule à vide, réservoir à carburant plein et conducteur à bord.
  • 38CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmmmmmaaaannnnddddeeee eeeexxxxtttteeeerrrrnnnneeee ddddeeeessss vvvviiiitttteeeesssssssseeeessss ((((MMMMééééccccaaaannnniiiiqqqquuuueeee))))l Bielle 6 Axe élastique2 Ressort 7 Gachette3 Boîtier 8 Circlips4 Pommeau 9 Levier5 Soufflet 10 Joint torique
  • 38CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmmmmmaaaannnnddddeeee eeeexxxxtttteeeerrrrnnnneeee ddddeeeessss vvvviiiitttteeeesssssssseeeessss ((((MMMMééééccccaaaannnniiiiqqqquuuueeee))))DEPOSE- Dans le véhicule : déclipser le soufflet (5) de la console.- Sous le véhicule : débrancher la bielle (1) de la chape (9),le ressort (2) puis déposer lensemble boîtier (3) etlevier de commande- Placer la chape (9) du levier de commande de vitessesdans un étau muni de mordaches et déposer dans lordrede (4) à (10).REPOSE (Particularités)Enduire de graisse 33 Médium les articulations du levierde commande de vitesses.Passer la seconde à la boîte de vitesses et caler le levierdentrée de boîte en butée.Mettre le joint torique (10) en appui sur la rampedu boîtier (3).Monter la bielle (1) sur la chape du levier (9).Laisser un espace de 5 mm entre la bielle et lecorps de chape.Dans cette position :- serrer la vis (V) au couple,- vérifier le bon serrage du collier sur la bielle (1),- remettre en place le ressort (2) et le soufflet (5),- coller le pommeau (4).Contrôler le passage des vitesses.
  • 38CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmmmmmaaaannnnddddeeee eeeexxxxtttteeeerrrrnnnneeee ddddeeeessss vvvviiiitttteeeesssssssseeeessss ((((TTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnn aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeee))))DEPOSEDéposer sous le véhicule :- laxe (1) de fixation du câble de commande (4),- les deux écrous (2) de la tôle de maintien (5).Déposer côté habitacle :- le support répétiteur (16 et 17),- le rideau avec bague (18),- le soubassement (19),- la console centrale (4 vis),- les vis de fixation (3) de la commande et la sortir.DEMONTAGE (Particularités)Pour avoir accès à la goupille (6), il faut décollerla coquille supérieure (7).
  • 38CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmmmmmaaaannnnddddeeee eeeexxxxtttteeeerrrrnnnneeee ddddeeeessss vvvviiiitttteeeesssssssseeeessss ((((TTTTrrrraaaannnnssssmmmmiiiissssssssiiiioooonnnn aaaauuuuttttoooommmmaaaattttiiiiqqqquuuueeee))))REMONTAGE (Particularités)Graisser la commande.Présenter :- la grille de sélection cran (A) côté coquille mobile (11),- les flasques supports (12) pliure (B) côté opposé à lacoquille mobile (11).Reposer la semelle (13) et le soufflet (14).REGLAGEMettre le levier de commande en "N" (Neutre) danslhabitacle.Positionner la commande sur la transmission en "N" rotule(C) non engagée.Serrer la chappe (15) dans la position qui permettradaligner parfaitement la rotule (C) et 1extrémité ducâble de commande.Assembler les rotules.Sassurer du passage correct des vitesses et delengrènement du démarreur en position "Parc"et "Neutre".
  • 38CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSLLLLeeeevvvviiiieeeerrrr ddddeeee ccccoooommmmmmmmaaaannnnddddeeee ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn àààà mmmmaaaaiiiinnnn ((((DDDDééééppppoooosssseeee ---- rrrreeeeppppoooosssseeee))))REMPLACEMENTDesserrer le frein à main, retirer la goupille de maintiendu palonnier (1).Dégager la tringle de commande de lagrafe (2).Déposer :- le cache des pieds de ceintures de sécurité,- les deux vis de pied de ceintures de sécurité.Faire une légère entaille sur la moquette (3).Débrancher le fil du contacteur de frein à main.Dévisser les deux vis de fixation du support de leviersur plancher.Déposer le levier de frein à main.A la repose régler la course du levier.
  • 38CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmmmmmaaaannnnddddeeee ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn àààà mmmmaaaaiiiinnnn ((((RRRRééééggggllllaaaaggggeeee))))REGLAGELe mauvais réglage du frein à main, câble trop tendu :- condamne le bon fonctionnement du système derattrapage automatique de jeu des segments,- provoque une course longue de la pédale de frein.Il ne faut en aucun cas retendre les câbles pour remédierà ce défaut, le problème réapparaissant rapidement.Le frein à main nest pas un rattrapage de jeu, il doitêtre réglé uniquement lors du remplacement :- des garnitures,- des câbles,- du levier de commande.Tout autre réglage en dehors de ces interventionsest interdit.REGLAGE FREIN A TAMBOURSVéhicule sur un pont à prise sous coque.Suivant version, déposer :- le carter plastique de protection des tuyauteries,- lécran thermique de protection.NOTA : pour les véhicules équipés dun pot catalytique,il est nécessaire de déposer léchappement au niveaude la bride du pot catalytique pour déposer lécranthermique.Débloquer le contre écrou (4) et dévisser totalement lepalonnier central.Déposer les deux roues arrière.I FREIN A TAMBOURSDéposer les deux tambours.Vérifier le fonctionnement du système de rattrapagede jeu automatique en agissant en rotation sur lesecteur cranté (D) (sassurer quil tourne bien dansles deux sens), puis le détendre de 5 à 6 dents.
  • 38CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmmmmmaaaannnnddddeeee ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn àààà mmmmaaaaiiiinnnn ((((RRRRééééggggllllaaaaggggeeee))))Sassurer :- du bon coulissement des câbles,- de la mise en appui correcte des leviers (B)de frein à main sur les segments.Tendre progressivement les câbles au niveau du réglagecentral de façon que les leviers (B) décollent entre le 1eret le 2ème cran de la course du levier de commande etrestent décollés au 2ème cran.Bloquer le contre écrou (4).Mettre en place les tambours.Véhicule sur roues :Régler les garnitures par une série dapplications fermeset progressives sur la pédale de frein en écoutantfonctionner le rattrapage automatique.
  • 38CCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSCCCCoooommmmmmmmaaaannnnddddeeee ddddeeee ffffrrrreeeeiiiinnnn àààà mmmmaaaaiiiinnnn ((((RRRRééééggggllllaaaaggggeeee))))II FREIN A DISQUESSassurer :- du bon coulissement des câbles,- du débattement des leviers de frein à main et lesamener en butée vers larrière du véhicule.Tendre progressivement les câbles au niveau du réglagecentral, afin de mettre en contact lembout (A) avec lelevier sans déplacement de celui-ci.Affiner le réglage de façon que les leviers décollent entrele 1er et le 2ème cran de la course du levier de commandeet restent décollés au 2ème cranBloquer le contre écrou (4).