2. ccedemos al mundo asombroso y mágico que
nos proporciona la novela con criterios
humanamente subjetivos, y no con principios
únicos y generalizados, y eso engrandece y universa-
liza nuestros comentarios. Y somos tan capaces de
gozar con la novela egipcia como con la rusa, la bie-
lorrusa o la española. Y lo extraordinario y también
mágico es que hoy me encuentre ante un grupo de
profesores y estudiantes tan lejanos en la distancia
de España como intelectualmente cerca de su cultu-
ra. En nombre de mi país y de la Asociación Come-
nius de Enseñantes Europeos quiero agradecer los
desvelos de todos cuantos han facilitado este en-
cuentro entre nuestros dos pueblos, y quiero señalar
también que me siento muy honrado de estar entre
personas tan interesadas por nuestra lengua y nues-
tra cultura, por la lengua en la que tantos hombres y
mujeres y durante tantos siglos ha expresado sus
sentimientos y redactado tan magna y universal
obra literaria.
Entrar en el laberinto de novelas aparecidas,
difundidas y comentadas en España en los últimos
cincuenta años es algo tan laborioso y difícil que ne-
cesitaría al menos unas... ochenta conferencias co-
mo esta... Pero nos vamos a ceñir a lo que tenemos,
que no es mucho, pero sí mucho más de lo que es-
perábamos.
A
3. RAFAEL DEL MORAL
2
Quienes dedicamos buena parte de nuestra vi-
da a la crítica literaria accedemos a la novela por los
comentarios que oímos en la universidad, por los de
nuestros amigos, y también por lo que leemos en los
libros de crítica literaria o en los periódicos, y con
mucha menos frecuencia por lo que leemos directa-
mente. Salvo en fines muy precisos como una de-
terminada investigación o tesis casi nunca hacemos
una lectura sistemática de las novelas de una época.
Y son muchas las veces que necesitamos tener datos
y no aparecen y al final debemos conformarnos con
lo que tenemos a nuestro alcance a falta de una
perspectiva mayor que solo el tiempo puede conce-
der.
Pero los libros, los buenos libros, las novelas,
las grandes novelas, quedan en la memoria, entran
en nosotros como entra el oxígeno, los respiramos
aunque no sepamos que existen, aunque no sepa-
mos lo que son. Flotan en el aire, en el ambiente, en
el sentir colectivo, ajustados a nuestra manera de
ser, incluso a nuestra ideología. Ese es el placer que
producen los libros, el del regusto de hablar de ellos.
La lectura y deleite de un libro nos eleva ante el
mundo. Cualquier cosa que veamos o experimente-
mos tiene más sentido para quienes se muestran ca-
pacitados en sondeos y peripecias por ese mundo
extraordinario de la literatura. Alcanzamos ese esta-
do gracias a la facilidad para erigirnos en intérpretes
únicos de lo leído y para adaptarlo a nuestro modo
4. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
3
de ser o a lo que nos venga en gana, que eso, al fin y
al cabo, pertenece a nuestro contacto íntimo y único
con la obra literaria que repara nuestro mundo in-
terior y que, bien manipulado, puede elevamos a un
pódium de optimismo, de refinamiento, de reafir-
mación, de estabilidad, un mundo del que somos
dueños y señores absolutos y que permanece libre a
todo atentado exterior. Por eso, por ese mundo in-
terior que proporciona la literatura, y por otros
asuntos, nada ni nadie puede superar al crítico que
todos llevamos dentro, nada ni nadie puede colocar-
se por encima de nuestra condición de lector, nada
ni nadie puede superarnos como críticos para noso-
tros mismos. No deseo, por tanto, que nadie inter-
prete mi voluntad de silenciar o ponderar alguna de
las novelas españolas de los últimos años más allá
de las exigencias de la exposición.
Y para sintetizar y poner luz voy señalemos
dos momentos importantes de las últimas décadas,
dos fechas: la primera en el final de la guerra civil
española, en el año 1939, y la segunda en la actuali-
dad, en el cambio de siglo.
Para aquel primer momento solo cabe hablar
de desolación. España, tras los años de tan inútil lu-
cha, quedó deshecha y tardó mucho en recuperarse.
Los escritores españoles de entonces tuvieron que
refugiarse en el exilio y el nuevo régimen se empe-
cinó en destacar valores de la España interior que no
5. RAFAEL DEL MORAL
4
lo eran. El panorama, también para las letras, fue un
caos.
Para la segunda fecha, para la del final de si-
glo, topamos con una dificultad de signo distinto: la
de juzgar lo que está pasando en el bosque de publi-
caciones. Antes o después acabamos por aceptar lo
que vemos en las librerías o en la publicidad más o
menos explícita, o nos dejamos influir por los co-
mentarios. Están éstos casi siempre sometidos a mil
y un condicionantes como circunstancias de apari-
ción, editorial, amistad con el autor, consideración
que el libro hace de la propia obra del crítico, publi-
cación en que aparece, etcétera. Visto todo ello de
manera global, al final siempre nos dejamos aconse-
jar por los mismos y acabamos por buscar la novela
que ellos recomiendan.
Creo que aunque no se debe ceder a las modas,
tampoco hay manera digna de desbrozar la avalan-
cha de publicaciones. Casi todos los libros que han
tenido un éxito inmediato al poco tiempo desapare-
cen. Muchos que han nacido sin la devoción de las
masas, sin embargo, han echado raíces después y se
han convertido en clásicos.
Pues bien, si tenemos en cuenta esa dificultad
para abordar lo reciente, podríamos decir que la no-
vela española desde la ruina de la guerra civil en
1939 hasta hoy, sigue, considerando las novelas sig-
6. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
5
nificativas de éstas épocas, la los siguientes pasos o
corrientes:
Primero:
Una tendencia sórdida y tétrica a reflejar lo
imposible, la rabia que ha dejado en el ánimo de los
escritores el terrible desastre de la guerra civil espa-
ñola. Esta actitud se manifiesta en las novelas más
importantes de los años cuarenta y muchos críticos
llamaron a esta corriente estética novela tremendis-
ta.
Segundo:
Una voluntad, también en la pluma de los más
señalados narradores, por denunciar el estado social
del país, sus graves diferencias, mediante un tipo de
novela que como si fuera una cámara cinematográfi-
ca reflejaba con toda objetividad lo que estaba pa-
sando para evitar el acecho de la censura. Esta ten-
dencia se manifiesta principalmente en los años cin-
cuenta. A esa corriente estética se le ha llamado no-
vela social.
7. RAFAEL DEL MORAL
6
Tercero:
Una voluntad de huir de la novela tradicional,
de la novela río, de la novela ordenada en el tiempo
y en el espacio, para renovarla hacia las nuevas
técnicas narrativas. Esta tendencia se inicia en la
década de los años 1960 y continúa en la de 1970, y
se quedó en llamarla así, renovación de las técnicas
narrativas.
Cuarto:
La transición española hacia una monarquía
constitucional parlamentaria abrió nuevas perspec-
tivas y nuevos rumbos. No he encontrado a ningún
investigador, y yo tampoco lo he sabido hacer, que
haya sido capaz de poner luz a lo que sucede en la
España de la novela de las últimas dos décadas. Las
opiniones se enfrentan y se extienden desde quienes
piensan que el levantamiento de la censura no sirvió
para desarrollar la capacidad de creación literaria,
hasta quienes creen que muy al contrario vivimos un
momento de esplendor de la novela española.
Hablaremos de cada uno de estos cuatro mo-
mentos y ofreceré para cada uno de ellos alguna no-
vela significativa que explique la corriente literaria,
y evitaré dar una lista de nombres de autores y de
obras que poco pueden aclarar el panorama. Pongo
8. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
7
a la disposición de quienes lo deseen unas fotoco-
pias que recogen algunos comentarios críticos apa-
recidos recientemente en la prensa española y refe-
ridos a todo el siglo XX.
Por si algunos de los que me escuchan estuvie-
ran un poco perdidos, les recordaré que me refiero
únicamente a la novela de los escritores españoles, y
no a la novela escrita en español por escritores meji-
canos, cubanos, colombianos, peruanos o argenti-
nos, que, a diferencia de la española, aunque tam-
bién junto a ella, alcanza difusión universal, muchas
veces en mayor medida que la española.
9. RAFAEL DEL MORAL
8
LAS CUATRO ÉPOCAS
DE LA
NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
1. LA CORRIENTE TREMENDISTA
Las novelas llamadas tremendistas, tan unidas
en el tiempo a la guerra civil española, traducían al
terror, lo que no se podía evocar en directo. Es el
gusto por las situaciones truculentas y crueles para
expresar la rabia. El malestar de la guerra civil ane-
gaba el corazón de los españoles y los novelistas que
no habían elegido permanecer en las ruinas del país
no eran sino los jóvenes, aquellos que aún no tenían
una carrera literaria a sus espaldas. Y entre ellos
Camilo José Cela fue capaz de escribir con una ex-
cepcional juventud, veintiséis años, una novela que
con el paso del tiempo se ha convertido en la novela
española más traducida de todo el siglo XX, en la
más alabada, en la más estudiada, en la más univer-
sal, se trata de La Familia de Pascual Duarte. Los
años no le han perjudicado y sigue conservando hoy,
10. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
9
y creo que lo seguirá haciendo durante mucho tiem-
po, su encanto original.
Como suele suceder con las grandes obras, La
familia de Pascual Duarte hubo de ser rechazada
por varias editoriales de prestigio antes de ser edita-
da por una pobre imprenta en Burgos, solo tres años
después de la guerra civil, en 1942. Una edición pos-
terior de la misma imprenta fue prohibida en Ma-
drid por la censura porque la consideró contraria a
las buenas costumbres. La tercera edición apareció
exiliada en Argentina.
La familia de Pascual Duarte relata la confe-
sión íntima de un criminal condenado a muerte,
Pascual Duarte. Es el año 1937. El condenado, que
espera ser ajusticiado, escribe sus memorias. Tiene
55 años y es un campesino extremeño, una de las
regiones más pobres de España. Es hijo de una des-
piadada y humilde mujer y de un alcohólico agresivo
que muere el día en que la madre da a luz de nuevo.
El medio sórdido en el que se educa parece ir de-
terminando su vida. Su infancia es difícil. Pronto
inicia los crímenes. Primero viola a su novia Lola, y
la deja embarazada. Se casa. Lo vemos apuñalar a la
yegua porque su mujer ha perdido el niño que lleva-
ba en el vientre en una caída del animal. El hijo vivo
del segundo embarazo morirá a los once meses. Vive
Pascual con su madre, su mujer y su comprensiva
hermana, dedicada a la prostitución. En el capítulo
11. RAFAEL DEL MORAL
10
13 hay una nueva pausa reflexiva en la que Pascual
se confiesa con el capellán de la cárcel. Sigue des-
pués el relato de su pasado y cuenta cómo se marcha
a Madrid y luego a La Coruña, en busca de un em-
pleo. Dos años después, cuando vuelve a su pueblo,
encuentra a su mujer embarazada. La mata, y tam-
bién al causante del embarazo. Por estos dos críme-
nes cumplió una condena de tres años de cárcel. Sa-
le por su buen comportamiento y regresa al pueblo.
Se casa ahora con Rosario, una mujer que le ha bus-
cado su hermana. La madre le hace la vida imposi-
ble y Pascual, incapaz de controlar el odio que va
almacenando hacia ella, la asesina. Un poco antes
había planeado trasladarse a La Coruña.
Aquí se acaban las memorias de Pascual, pero
se nos cuenta después que mató al conde de Torre-
mejía, amigo del destinatario de las memorias. El
texto invita a interpretar que Pascual mató al conde
para acortar su agonía, pues lo encontró malherido.
Este es el crimen que lleva al protagonista al patíbu-
lo, y no los demás, en clara denuncia a la situación
de los oprimidos.
Sin embargo la narración no resulta tan fría
como aparenta este cruel argumento porque hay un
cordial lirismo, un fondo humano y una sorprenden-
te bondad natural para atemperar la conducta de
Pascual que brota incluso en los peores momentos.
El lector no tiene a quién imputarle la responsabili-
12. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
11
dad de ese mal, se siente confundido entre la mons-
truosidad de los crímenes y esa escondida alma del
narrador, más bien tímida y tierna. Pascual, aún
cargado de crímenes, termina pareciendo una per-
sona buena, de una compleja y honda inteligencia y
sensibilidad, y el lector tiende a considerado como
una víctima de la sociedad porque su violencia pare-
ce el resultado del instinto sin libertad. Esa capaci-
dad para convencernos de la inocencia de un ser tan
cruel es la que ha reconocido la crítica como deto-
nante literario de su éxito, y tal habilidad debe bus-
carse en la piedad del tono, en la ternura con que
trata a algunos personajes. Nos encanta la precisión
del lenguaje, la justeza de las palabras, la penetrante
expresividad, y nos asombra el caudal de vocabula-
rio. Dice José Domingo, autor de un interesantí-
simo libro sobre la novela española de los últimos
años, que «algunas de las páginas del Pascual Duar-
te destacan por su vigoroso poder de representación
y siempre por la sobriedad del léxico, que aun revis-
tiendo un carácter popular no oculta la condición
intelectual del novelista.»
2. LA CORRIENTE SOCIAL
En los años 50, si es que esto se puede explicar
así, se extiende en España cierta calma en busca de
la regeneración nacional. Es la resignación ante los
13. RAFAEL DEL MORAL
12
hechos. Las posibilidades son escasas. Los tiempos
difíciles. La generación de los niños de la guerra lle-
ga a su edad adulta. Los escritores españoles más
significados están en el exilio. Los que quedan han
de adaptarse a la circunstancias.
En este ambiente poco esperanzador los na-
rradores coinciden en describir el país como si lo
hicieran con una cámara fotográfica, el nuevo arte
del cine que por entonces se desarrolla, una cámara
que va mostrando la realidad de aquellos años, pero
sin dar opiniones ni valoraciones, mostrando a mo-
do de narrador testigo lo que está pasando. Una no-
vela símbolo de aquella época fue El Jarama, publi-
cada en 1955, pero me pregunto cómo aceptará esta
novela el lector bielorruso o ruso o de hoy. El Jara-
ma es uno de los ríos cercanos a la ciudad de Ma-
drid, a unos 15 kilómetros, y tan insignificante como
el Manzanares, que atraviesa la ciudad. Allí van un
grupo de amigos a pasar un día de campo. La nove-
la, más que narrada está entretejida en el diálogo, en
las pequeñas cosas de la cotidianeidad del grupo que
no hacen sino poner en evidencia sus carencias:
ninguna esperanza para aquellas gentes. La fideli-
dad con la que el autor, Rafael Sánchez Ferlosio, re-
coge los hechos, hizo afirmar a muchos que se sirvió
de un magnetófono para registrar las conversacio-
nes de los jóvenes. A través de ellas quedan en evi-
dencia la pequeñez y mezquindad de su mundo.
14. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
13
Pero ninguna novela supera en estilo, en con-
tenido, en profundidad, en tono y en inteligencia li-
teraria a La Colmena, otra vez una obra de Camilo
José Cela, escritor controvertido a quien mucha gen-
te reprocha su actitud desconsiderada y caciquil,
herencia de posturas del pasado. Pero como autor
de al menos, La Colmena, Cela es irreprochable. Li-
rismo, humor, gracia salvaje, degradación de los
personajes, elipsis de la ternura o la poesía para
quien pueda y sepa encontrarlas, caos, desolación...
todo eso es La colmena, una novela que recoge los
modos de vida y modestas ambiciones del Madrid
de la posguerra en la vida de un tropel de ciudada-
nos elegidos (aparentemente) al azar como si vivie-
ran en su cobijo o colmena, metáfora sacada del lu-
gar donde las abejas fabrican la miel. Del testimonio
resulta la patética situación de una ciudad misera-
ble, sombría y siniestra, aún no recuperada del
trauma de la guerra, que pasa hambre, que ha per-
dido el ideal y los horizontes. El refugio es el sexo.
Para el autor, según indica en el prólogo, esta novela
«no aspira a ser más - ni menos ciertamente - que
un trozo de vida narrado paso a paso, sin reticen-
cias, sin extrañas tragedias, sin caridad, como la vi-
da discurre, exactamente como la vida discurre».
Más que de argumento, La colmena es el re-
sultado de una suma de episodios cotidianos, todos
ellos pequeños asuntos, que dan vida a una amplí-
15. RAFAEL DEL MORAL
14
sima colección de personajes, más de doscientos,
tímidamente presentados y que coinciden en su
frustración. La novela se desarrolla en un tiempo de
dos días y algo más, y un espacio concreto y real: el
de Madrid. Para poner en marcha estos elementos
Cela conduce al lector por el camino argumental que
le interesa, al modo de un narrador omnisciente, y
en la medida en que lo considera necesario para sus
fines estéticos, pero sin el compromiso social de sus
contemporáneos. Las vidas de éstos personajes que-
dan tan a medias como el truncado relato. Hemos de
suponer como lectores que asuntos como éstos
habrán de sucederse los demás días. Lo que une a
los personajes es que están de alguna manera enca-
sillados en sus celdas de colmena: infinidad de di-
mensiones, argumentos, tipos, temas, formas... todo
va integrado en un conjunto que crece en propor-
ciones desmesuradas desde las primeras líneas con
una densidad inusual en la novela y dos temas so-
bresalientes: el hambre y el sexo. Sumidos a ellos,
otros elementos están perfectamente organizados y
conectados con sutil esmero, y en tal equilibrio que
las frases, los cambios de escenario, los gestos, for-
man un entramado en el que nada se escapa. Euge-
nio de Nora lo llama «prodigioso mecanismo de
relojería novelesca». El método para avanzar es el
de extender el círculo inicial que parte de un conoci-
do café de la ciudad y sacar luego de allí a los perso-
najes y ampliarlos en círculos concéntricos.
16. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
15
Estamos ante la primera novela española de
protagonismo múltiple con una gracia inimitable del
diálogo, con un dominio del idioma mediante el
habla de todos los días, depurado, elaborado. La
crítica habló de la visión caleidoscópica, de lenguaje
desgarrado, ingenioso, irónico y burlesco que alter-
na los registros al servicio de los mensajes, con
quiebros y rupturas.
Se han hecho de La colmena más de cincuenta
ediciones en numerosos países y se tiene por la obra
maestra de su autor y una de las más importantes -
si no la más - de las novelas españolas del siglo XX.
También pertenece a este periodo la obra del
novelista exiliado Ramón J. Sender, que desde
México escribió densas y profundas narraciones, pe-
ro fue una de ellas, muy breve, la que acaparó los
elogios al escritor, la opinión unánime de los críticos
y la unívoca aceptación de los lectores, y que lleva
por título Réquiem por un campesino español, pu-
blicada en 1953. Sender fue capaz de reunir en un
solo libro gran parte del sentido de la Guerra Civil y
de las necesidades de renovación de la sociedad es-
pañola.
En esta misma línea social están también las
obras de Juan Goytisolo, Jesús Fernández Santos,
Ana María Matute, Ignacio Aldecoa y Carmen
17. RAFAEL DEL MORAL
16
Martín Gaite, y de muchos más que la prudencia me
impide enumerar.
3. LA RENOVACIÓN DE LAS TÉCNICAS NA-
RRATIVAS
En la década de los sesenta por fin muchos es-
critores se olvidan de la guerra civil.
España vivía aislada de las corrientes narrati-
vas y de pensamiento europeo, y solo con algunas
dificultadas lograban llegar algunos libros que ayu-
daban a comprender los caminos de las corrientes
literarias europeas.
Nuestros novelistas se hicieron eco de ellas,
primero de manera tímida, pero luego fueron adap-
tando con distintos niveles de destreza los usos y
técnicas que ya se habían utilizado en Europa y que
la novela de James Joyce, Ulises, había populariza-
do.
Así aparecieron novelas que utilizaban el
monólogo interior, como Tiempo de silencio, o la
concentración temporal, como Cinco horas con Ma-
18. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
17
rio, y la técnica francesa del pastiche o construcción
de una novela a retazos como La saga / fuga de J. B.
Tiempo de silencio, novela publicada en 1961,
es la primera y única acabada de Luis Martín San-
tos. El autor, médico de profesión y fallecido unos
años después en accidente de automóvil, denuncia
las estructuras sociales mediante un episodio perso-
nal de su época juvenil. El ambiente también co-
rresponde a Madrid, en el otoño de 1949 y las pági-
nas se acercan a la miseria del chabolismo, a las vi-
das de los prostíbulos, el contorno de las pensiones,
a las diversiones nocturnas, a la chabacanería del
mundo intelectual y a la corrupción de la burguesía,
entre otros temas. Ricardo Gullón explica la relación
espacio-tiempo del título, un enunciado que indica
«situación opresiva, injusticia sistematizada, mise-
ria extrema, brutalidad en diversos niveles, degra-
dación, destrucción», que son las que se esconden
tras el silencio.
A Pedro el protagonista, un joven médico in-
vestigador (profesión de su autor y remedo del mis-
mo) se le mueren los ratones que le sirven de cobaya
en sus investigaciones sobre el cáncer. La necesidad
de disponer de ellos y la larga espera si fueran estos
enviados de Estados Unidos lo induce a aceptar, a
propuesta de su ayudante Amador, la compra de al-
gunas crías de ratas a el Muecas que vive en las cha-
bolas de sur de la ciudad. Pedro y Amador descien-
den a ese mundo miserable del sub-proletariado ur-
19. RAFAEL DEL MORAL
18
bano y descubren que los ratones, en efecto, allí no
mueren, y los compran.
El sábado Pedro sale por la ciudad con algunos
amigos. Es una noche de tertulias, bromas, alcohol y
prostíbulo, y de vuelta a la pensión, aún ebrio, cola-
bora sin defensas a caer en el cebo que le ha puesto
la dueña y que consiste en compartir el lecho con
Dorita, su hija, y comprometerlo así en el matrimo-
nio. Cuando ya duerme por fin y parece que el denso
sábado ha terminado, un aviso de el Muecas lo des-
pierta para pedirle ayuda urgente, y que asista (por-
que un domingo de madrugada no sabe a quien acu-
dir) a su hija Florita, bañada en sangre. Alguien ha
fracasado en su intento de hacerla abortar. Pedro se
presta a tan humano fin, pero no puede evitar su
muerte. La historia adquiere entonces un nuevo
rumbo en el que Pedro debe rendir cuentas sobre la
inocencia o culpabilidad de su acción, y en dos
tiempos asistimos primero a su persecución y deten-
ción y luego a su interrogatorio y puesta en libertad.
Siguen a ello numerosos episodios que a modo de
novela negra van complicando la vida del protago-
nista, y por las páginas aparecen las situaciones más
dispares e interesantes de la ciudad: policía, tertu-
lias literarias, vida en las pensiones, fiestas...
Las novedades técnicas aparecidas en Tiempo
de silencio marcan el inicio de una nueva época en la
novela española por la adopción de los métodos na-
20. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
19
rrativos que ya circulaban por Europa y que después
utilizarán, entre otros, Juan Benet, Torrente Balles-
ter y Goytisolo. Se ha hablado de la influencia de
Sartre y su pensamiento, de Freud y el psicoanálisis,
de Joyce, incluso de Kafka y Faulkner. Para Gil Ca-
sado lo que la distingue es «su barroquismo y el es-
tilo irónico». Sanz Villanueva habla de «formas
claramente subjetivistas en las que incorpora, con
gran fortuna, el monólogo interior y la segunda per-
sona narrativa.»; y Roberts dice que se propuso de
un modo «lúcido y consciente la intelectualización
de la novela española, en la dirección que desde hac-
ía mucho tiempo venía siguiendo la europea del si-
glo XX.» Y eso es lo que la distingue de las demás, la
variedad de recursos: aparato verbal, prosa barroca,
cultismos, ecos clásicos, alusiones literarias, frases
largas, abundancia de oraciones subordinadas,
monólogo interior, combinación de primera y terce-
ra persona, hábil manejo de autor omnisciente y
abandono absoluto de las técnicas realistas. La di-
mensión social coincide con las novelas de la década
anterior, pero solo en el mensaje, no el tratamiento
de las clases porque la obra se olvida del obrero, tan
frecuente en otras novelas de la época, y es sustitui-
do por el mundo aún más desfavorecido del sub-
proletariado urbano, moradores de los suburbios
inhóspitos, materialmente arruinados, espiritual-
mente vacíos, que vive como bestias, entre miseria y
ratones: son en el Muecas y su familia, Cartucho y
los pobladores de las chabolas.
21. RAFAEL DEL MORAL
20
Pedro, en su condición de emigrado privile-
giado pertenece a las clases medias como las muje-
res de su pensión y el mundo que las rodea, incluso
los funcionarios de la prisión, cuyo orbe descubri-
mos en los monólogos interiores.
Y no se olvida tampoco el autor del mundo de
la burguesía, representada por Matías y su familia, y
los asistentes a la conferencia del filósofo, todos
ellos caricaturizados en sus ridículos excesos. El
acuerdo es unánime en cuanto al reconocimiento de
la novela como una de las más grandes de la narrati-
va contemporánea, un clásico de nuestra época. Hoy
vive incorporada en los programas preuniversitarios
y ha sido objeto de numerosísimos estudios críticos.
Gran interés por la síntesis del ambiente de la
España de la posguerra, por la situación de la mujer,
por el reflejo de los pequeños asuntos de la cotidia-
neidad, por la variedad de personajes aunque preva-
lezca uno de ellos, y por el hábil manejo de la técnica
narrativa tiene, Cinco horas con Mario, novela de
Miguel Delibes publicada en 1966. Miguel Delibes es
un escritor de provincias que ha renunciado a la ca-
pital, a Madrid, pero su provincialismo no le ha im-
pedido convertirse en uno de los más grandes de
nuestra narrativa contemporánea. A Miguel Delibes
le ha preocupado elevar a la categoría de protagonis-
ta a una serie de personajes socialmente desampa-
22. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
21
rados: un jovencísimo protagonista que va a cumplir
cuatro años y que ve morir su reinado porque ha lle-
gado un bebé a la familia es el protagonista de El
príncipe destronado, un adolescente de diez años
que ha de dejar su pueblo natal para irse a estudiar a
la ciudad es el protagonista de El camino, un ancia-
no desamparado rodeado de muy pocas cosas y a la
espera de la muerte es el protagonista de La hoja
roja, un misérrimo hombre de campo dedicado a
cazar esos tan abundantes mamíferos del campo y la
ciudad que han servido de alimento para paliar pe-
nurias es el protagonista de Las ratas, un oficinista
oprimido y humillado es el personaje principal de
Parábola de un náufrago, un disminuido físico en
los Santos inocentes, y una mujer, una mujer muy
española, Carmen, en Cinco horas con Mario. La
novela es la vida de Mario contada desordenada-
mente por su mujer la noche en que vela el cadáver
de su marido. La acción de Cinco horas con Mario
se extiende durante unas doce horas desde las últi-
mas de la tarde hasta las ocho de la mañana del día
siguiente, pero las horas de monólogo (o diálogo sin
réplica) solo son cinco, y se convierten dulcemente
en una inmisericorde introspección en la España de
la posguerra y su burguesía provinciana.
El argumento es el resultado de una colección
de episodios recurrentes y mínimos que van com-
pletándose poco a poco de tal modo que pueden ser
considerados como mini-relatos estrechamente vin-
23. RAFAEL DEL MORAL
22
culados entre sí, y manipulados en el pensamiento
de la protagonista-narradora Carmen Sotillos, en
busca de hacer valer su verdad. Mario, modesto pro-
fesor de literatura de una capital castellana, intelec-
tual inconformista, defensor de los humildes, libe-
ral, católico, acaba de morir hace unas horas a la
edad de 49 años. Es el 24 de marzo de 1966. El pri-
mer capítulo describe el ambiente de familiares y
allegados que vienen a velar el cadáver y dar el
pésame a la viuda. Carmen inicia después una larga
reflexión o diálogo mental con su marido, o más
bien soliloquio porque Mario no puede responder.
Sus retahílas van desvelando la personalidad de Ma-
rio, un hombre que se desplazaba en bicicleta, y no
en coche como don Nicolás, que colocó un sillín
atrás para llevar al hijo mayor, y que hacía versos,
que escribió novelas que a Carmen no les gustaban:
bondad, soldados arrepentidos de matar... y otros
cientos de esos pequeños argumentos de la cotidia-
neidad que tanto sirven para recrear la vida españo-
la de aquellos años. La novela llega a su fin cuando
sacan de casa la caja mortuoria tras la noche de ve-
latorio en un capítulo que se aleja de la perspectiva
de Carmen y se narra ya, como ocurría en el inicial,
en tercera persona.
Cinco horas con Mario describe las posturas
enfrentadas de conservadores y reformistas en un
examen de conciencia íntimo, pero también moral,
psicológico, político y religioso de la sociedad espa-
24. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
23
ñola. El patetismo de la muerte es ajeno al tono so-
brio, elegante y de alejamiento de las penalidades de
un velatorio. Nada de eso interesa al escritor que ve
aquí la muerte con la lejanía de un dios. Carmen es
la Carmen española común y cierta de la España in-
satisfecha de su pasado y su presente, estrecha de
ideas, incapaz de evolucionar, víctima de una grave
frustración y representante de las clases medias tra-
dicionales y conservadoras. El autor da cuerpo a un
conflicto individual de trascendencia colectiva por-
que Carmen y Mario no están de acuerdo ni en cos-
tumbres, ni en política, ni en religión, ni en ética, ni
siquiera en lo sexual. En lo puramente psicológico, y
eso es tal vez lo terrible de la novela, destaca la in-
comunicabilidad del matrimonio tras veintitrés años
de convivencia sin haber llegado a conocerse, ence-
rrado cada cual en sí mismo dentro de un compar-
timiento estanco.
El tono irónico sirve para dejar claro que ese
ataque de Carmen a su marido es en realidad una
defensa de sí misma. Pero lo que aprecia el lector, lo
que nos llega, es una defensa de Mario que se vuelve
contra ella misma cuando descubre Carmen todos
los perjuicios inmovilistas de su clase, la media alta,
la que admira a quienes se han adaptado al sistema
y han triunfado. Las recriminaciones que dirige a su
marido en vez de ensombrecer la figura del difunto,
echan tierra sobre ella.
25. RAFAEL DEL MORAL
24
El lenguaje de Delibes resulta acertadísimo, de
gratísima lectura, lírico. Desde su publicación hasta
hoy el libro ha tenido una crítica unánime e indiscu-
tida, y ha llegado con original frescura tanto a las
aulas de la universidad como al lector medio, y no
hay estudio de la novela española contemporánea
que no lo tenga en cuenta con profusión. Carmen
Sotillos pasa así a ser una de las grandes protagonis-
tas femeninas de nuestra literatura.
La Saga / Fuga de J. B., tercer ejemplo de este
apartado de la renovación de las técnicas narrativas,
es una extensa novela del escritor gallego Gonzalo
Torrente Ballester, nacido en La Coruña, en 1910, y
muerto en Madrid hace apenas un par de años. To-
rrente era un neutro profesor de instituto que había
publicado algunas novelas recibidas por los lectores
sin pena ni gloria. Ni siquiera cuando apareció La
saga /fuga de J. B. obtuvo gloria alguna, aunque sí
una progresiva serie de elogios. Por entonces estaba
a punto de jubilarse en un instituto de los barrios
más humildes de la ciudad de Madrid.
La «Saga» del título refiere la leyenda colecti-
va de un pueblo, su gesta, y «fuga» tiene el sentido
de huida apresurada (la ciudad de la novela asciende
por los aires mientras José Bastida y Julia saltan pa-
ra evitar el ascenso con ella), pero también en el
sentido musical con el significado de «composición
26. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
25
que gira sobre un tema repetido por diferentes to-
nos». Acciones e historias exuberantes y personajes
polifacéticos, frondosidad de situaciones, de épocas
de la historia, de ideas, de imaginación rica, de
temáticas variadas y multiplicidad de puntos de vis-
ta... todo esto sucede en Castroforte del Baralla que
es la capital de una supuesta la quinta provincia ga-
llega. Galicia solo tiene cuatro. Es un lugar tan olvi-
dado por el poder central que no tiene existencia
político-administrativa, ni figura en los mapas, pero
mantiene su rivalidad con Villasanta de la Estrella
(entiéndase Santiago de Compostela). En lugar tan
imaginario y posible a la vez un profesor «feo, ham-
briento y pusilánime» (José Bastida) narra y relata
las peripecias pasadas, presentes y supuestamente
posibles o implícitas entre los forasteros y los nati-
vos del lugar. José Bastida recurre al lenguaje exoté-
rico en sus momentos de inspiración y para ello ha
forjado una lengua poética en clave de tal manera
que un mismo texto puede estar al servicio de inter-
eses opuestos. Aunque no es natural de Castroforte
conoce su secreto: en algunos días de niebla la ciu-
dad es arrancada de sus cimientos y levita. A lo largo
de su historia la ciudad ha sufrido épocas y momen-
tos importantes, casi todos ellos relacionados con
los mitos. José Bastida, J. B., encarna diversos pape-
les que son respectivamente sus interlocutores se-
cretos en coloquio o a través de manuscritos y poes-
ías. Pero también sirven las iniciales para el obispo
Jerónimo Bermúdez, para el nigromante Jacobo
27. RAFAEL DEL MORAL
26
Balseyro, para el almirante John Ballantyne, para el
vate Joaquín María Barantes, para el profesor Je-
sualdo Bendaña y para el traidor Jacinto Barallobre,
pues hay hasta siete J. B. conocidos.
El lector descubre una novela compacta e in-
tensa, intelectual, experimental, de asombrosa ima-
ginación, en constante tono crítico, sarcástico, algu-
nos lectores pueden creer que incluso cínico, conse-
guido mediante una síntesis de realismo y fantasía, y
de audaz parodia de los modelos culturales. La obra
no tiene fácil lectura, ni responde a la amenidad que
busca el lector de historias y argumentos, sino que
viene trabada por una generalizada mordacidad de
límites difíciles de establecer, por referencias erudi-
tas y por todo tipo de técnicas narrativas: monólo-
gos, dobles versiones, artificios tipográficos, lirismo
acentuado, alarde gráfico (cuadros, listas, dibujos,
ausencia de puntos y aparte, doble columna...). To-
dos los recursos de la novela estructural quedan
aquí en evidencia por su acumulación y abuso. El
lector puede disfrutar con el juego de imaginación, o
también preguntarse por el sentido de la broma de
una densidad tan impensable y apelotonada.
Fue, y sigue siendo, una de las novelas más aplaudi-
das y una de las más importantes e innovadoras de
las últimas décadas, capaz de derribar sistemática-
mente ídolos y mitos. «Mi propósito inicial - señaló
el autor - no era contar una historia, sino inventar
un mundo que se bastase a sí mismo, que es, según
28. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
27
creo, lo que debe ser una novela porque no existe un
modelo único de mundo.»
A esta corriente social pertenece también la
obra de Juan Goytisolo, entre ellas Señas de identi-
dad, cargada de humanidad y buen sentido, barni-
zada de intencionalidad, y hecha en defensa de los
individuos que tan anulados habían quedado y viv-
ían por aquellos años.
4.
LA ÉPOCA CONSTITUCIONAL
Los cambios políticos, económicos y sociales
que nos hicieron pasar de una España que avanzaba
con torpe y paralítica andadura a la moderna Espa-
ña de hoy que, aunque plagada de dificultades pare-
ce llevar un paso más firme, no afectaron en igual
medida a la narrativa. La vuelta del exilio de los na-
rradores que aún no lo habían hecho tampoco sirvió
para enriquecer el panorama de las letras. El cambio
sorprendió a todos, y se vino a mostrar una vez más
que el talento no depende del sistema político. La
España de los siglos de oro albergó a escritores in-
mortales que no estuvieron ni mucho menos acom-
pañados de apoyo en el sistema político-social do-
minante.
29. RAFAEL DEL MORAL
28
Pero la descripción actual de los novelistas de
los últimos veinticinco años, más o menos la época
de la constitución actual, pasa por recordar la obra
de tres categorías de escritores: los que llamo conti-
nuadores porque no sienten que haya existido un
cambio; los nuevos que son los nacidos después de
la guerra civil, y los que llamo protegidos, que son
aquellos que amparados por la editorial que los sus-
tentan ,o por determinados medios de comunicación
parecen llegar con mayor facilidad a los lectores.
Hablaré brevemente de cada uno de estos tres
grupos.
4.1. La época constitucional: los conti-
nuadores.
Defino como continuadores a aquellos nove-
listas que habían desarrollado una trayectoria bri-
llante en el régimen anterior a la constitución de
1978 y que se mostraron capaces de seguir hacién-
dolo sin modificar los principios en que habían fun-
dado su estilo.
Así Miguel Delibes siguió siendo fiel en no-
velas como El disputado voto del señor Cayo, un
relato que une su tradicional amor al campo con el
ambiente creado en la España de la transición, Los
santos Inocentes, o Madera de héroe.
30. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
29
Y Camilo José Cela en Mazurca para dos
muertos o Cristus versus Arizona.
Otros continuadores son Juan Goytisolo, que
había dado sus primeros pasos en la novela social,
que había atendido la corriente de las nuevas técni-
cas narrativas, y que sigue mostrando su talento.
En esa línea está también la obra de una escri-
tora que pertenecía a la clase acomodada y que fue
capaz de sensibilizarse ante los problemas de cual-
quier momento, Carmen Martín Gaite. La escri-
tora, recientemente fallecida, volvió a mostrar su
valía en Nubosidad variable después de pasar un
largo periodo de inactividad creativa.
Y no añado sino dos nombres más de conti-
nuadores, que podrían ser otros muchos: el de Juan
Benet, que había sido autor de una novela de la re-
novación de las técnicas narrativas en el año 1967,
Volverás a Región, y que seguirá la misma línea en
interesantes textos como Saúl ante Samuel o El aire
de un crimen. Y el de Gonzalo Torrente Balles-
ter, el autor de La Saga / Fuga de J. B. que lo alzó a
la categoría de los grandes pero que, padre de doce
hijos y hasta esa novela propietario únicamente de
su desmedrado salario de profesor de Instituto, des-
cubrió el filón editorial y se dedicó a la escritura por
encargo para acomodar decentemente a su familia.
¡Un pecado menor que hay que perdonar a los gran-
des...!
31. RAFAEL DEL MORAL
30
4.2. Época constitucional: los nuevos.
Pero los años ochenta y los años noventa dan
cobijo a escritores que solo conocen la guerra civil
por lo que le ha contado la generación anterior, a
escritores que nacieron en los años cuarenta o inclu-
so en los cincuenta y que llegan ahora a su edad
adulta cuando el país desea y necesita olvidar aque-
llos males. Y alcanzan la fama o el prestigio editorial
o pedagógico por diversos motivos, pero casi nunca
por una recta, clara e independiente valoración de
su labor narradora. Unas veces son hijos de escrito-
res que ya habían sido famosos, y otras, aunque las
menos, se han visto protegidos por uno de esos
premios nacionales concedidos con más voluntad
editorial que literaria. En cualquiera de los casos, los
escritores de este grupo, aunque ayudados por las
citadas circunstancias, han sabido ganarse un pues-
to en las letras españolas por méritos propios. Son
estos Manuel Vázquez Montalbán, nacido en
Barcelona en 1939, justo al final de la guerra civil,
Eduardo Mendoza, también nacido en Barcelona
unos años más tarde, en 1943, Javier Marías, na-
cido en Madrid 1951, y Antonio Muñoz Molina,
nacido en la provincia de Jaén, en Úbeda, en 1956.
32. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
31
Me gustaría tener la oportunidad de impartir,
en esta tan distinguida casa que es la universidad de
Minsk, un curso más extenso sobre lo que son o han
significado estas y otras novelas que no puedo citar
en esta rápida mirada a la España de la segunda mi-
tad del siglo XX, pero sí quiero en breves pinceladas
recordar que el escritor Manuel Vázquez Mon-
talbán ha pertenecido desde siempre al Partido
Comunista español, tanto en la época de la clandes-
tinidad como en épocas recientes. Que inició su la-
bor literaria como columnista en los periódicos y
luego desarrolló una serie de novelas policíacas al
modo de lo que han hecho otras literaturas, con pro-
tagonista común: en este caso el investigador Car-
valho, pero hechas con inteligencia y lejos de otras
imitaciones. Inspirado en el problema del terroris-
mo internacional, escribió una densa novela Galín-
dez, un profundo estudio de la condición humana y
la violencia.
El también catalán Eduardo Mendoza es sin
duda el escritor contemporáneo más capaz de llegar
a los jóvenes lectores, tanto en las enseñanzas me-
dias como en las universidades. Eduardo Mendoza
ha novelado en dos obras, como otros autores hab-
ían hecho con Madrid, la ciudad de Barcelona, y
dejó historiado su movimiento obrero, sus luchas de
clase en dos excelentes historias extendidas a lo lar-
go del tiempo, una es La verdad sobre el caso Sa-
volta, aparecida en 1975, escrita con la difícil técnica
33. RAFAEL DEL MORAL
32
del epígrafe y la alteración temporal, y La ciudad de
los prodigios, de 1986, a modo de novela río, en la
que descubrimos los cambios de Barcelona del siglo
pasado a este.
Mayor juventud que los anteriores tiene el no-
velista madrileño Javier Marías, el primero de los
que cito nacido con posterioridad al medio siglo y
autor de una amplia cantidad de novelas largas y de
cuentos de desigual interés, pero sin duda importan-
tes en el panorama de los últimos años. Recordaré
dos de sus obras, Todas las almas, aparecida en
1989, y Corazón tan blanco, de 1992.
Todas las almas es un interesantísimo texto
que muestra las experiencias del autor como profe-
sor de español en la famosa universidad inglesa de
Oxford. El título no es sino el lema de la Universi-
dad. La narración entra en el intimismo intelectual
de un personaje, remedo del autor, que emociona al
lector.
La otra novela, Corazón tan blanco, le ha pro-
porcionado a su autor un elevadísimo índice de ven-
tas en España y, lo que es más curioso, un privile-
giadísimo puesto como libro de narrativa más ven-
dido en Alemania hacia la mitad de los años noven-
ta, superando incluso a los autores de allí, y de no-
table aceptación en otros países como el Reino Uni-
34. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
33
do, Francia o Italia. Es verdad que Javier Marías
tiene un buen agente de ventas, pero también es
verdad que la estructura del relato (envuelto desde
el principio en el misterio) y el tono (confidencial,
muy cercano e íntimo) y los modos (la sutileza para
hechizar al lector) no son ajenos al éxito y la fácil
aceptación de los temas y de la historia por decenas
de miles de lectores españoles y europeos. Corazón
tan blanco es un lúcido análisis de la intimidad de
un personaje que rehace su pasado familiar, noble e
inmaculado, pero manchado por una rara muerte, la
de quien tenía, como los demás, un corazón tan
blanco.
.
El andaluz Muñoz Molina, el más joven de to-
dos, ha merecido un lugar en la Real Academia de la
Lengua española gracias a un estilo inconfundible
que ha dejado plasmado en varias novelas, pero en-
tre ellas El invierno en Lisboa y El jinete polaco. La
primera se adentra en el mundo de la música y el
amor, ese amor fatal muchas veces descrito en la
novela negra.
4.3. Época constitucional: los protegi-
dos.
Y demos fin a estos apartados con los novelis-
tas protegidos, escudados en la necesidad propa-
gandística de una editorial o el interesado apoyo de
35. RAFAEL DEL MORAL
34
algún medio de comunicación, o en la artificialidad
de una actividad literaria que no es sino un negocio.
Son los escritores que están de moda, que aparecen
en las pantallas de televisión, que entusiasman a un
público que se considera intelectual y que son pro-
bablemente los más nombrados en la España con-
temporánea, e incluso los que más oyen los profeso-
res de español o los estudiantes de español de otros
países. Estos nombres no están sino amparados por
la efímera fama de una editorial que los sabe pro-
mocionar o por los medios de comunicación.
No son autores literarios, piensan muchos, si-
no de técnicas de mercado. Es relativamente fácil en
España sacar a un novelista de la nada con el poder
de la prensa: se busca un tipo que redacte, que tenga
ideas para crear argumentos, que sea buen comuni-
cador, un poco atractivo, un poco elegante, no de-
masiado. Que caiga bien a la gente, en especial a las
mujeres que son las que más hablan de sus lecturas.
Que sea más humilde que orgulloso, aunque lo se-
gundo tiene cura, y también un poco altivo. Que sus
novelas se entiendan a la primera, pero después de
hacer superar al lector medio una pequeña dificul-
tad que halague su capacidad, que ennoblezca su
ego, que satisfaga su descubrimiento y al mismo
tiempo que quede encantado de oírse a sí mismo...
Luego hay que hablar constantemente del autor en
las páginas de crítica de los periódicos, que son mu-
chas y variadas, con dos tipos de publicidad: la pa-
36. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
35
gada, con foto, y la gratuita, con el comentario de los
que dicen estar preparados para tal fin... Y ya tene-
mos novelista... Y ya se puede vender el libro a gra-
nel en los grandes almacenes...
Y a esos llamo novelistas protegidos. No des-
deño sus obras, que sin duda tienen grandes acier-
tos, pero sí sus privilegios frente a otros muchos na-
rradores que con novelas de tanta calidad y estilo
alcanzan cotas de popularidad mucho más modes-
tas.
El español, y con esto termino, es lengua de
grandes autores en prosa. Pasamos por ser los in-
ventores de la novela moderna. Y se lo debemos a
dos excepcionales narradores: el anónimo autor de
El lazarillo de Tormes y el conocidísimo autor de El
Quijote. Desde entonces quedaron sentadas las ba-
ses de ese género literario que se ha convertido en el
rey de los géneros literarios en todo el mundo. Por
diversos caminos hemos universalizado a cuatro
personajes: el de Celestina o la buena mujer de ma-
las acciones que facilita los encuentros amorosos, la
protagonista de La Celestina; el pícaro que vive al
margen de la sociedad cuyo modelo fue Lázaro, el
protagonista de Lazarillo de Tormes, el inmortal
don Quijote, modelo e inspiración de tantos y tantos
narradores en todo el mundo, y Don Juan, el con-
37. RAFAEL DEL MORAL
36
quistador, tan universalizado posteriormente por
autores franceses como Molire, ingleses como By-
ron, o en óperas como la de Mozart. La novela espa-
ñola recuperó su ímpetu en la segunda mitad del si-
glo XIX en la pluma de narradores como Galdós y
Clarín, pero el siglo XX ha sido sin duda el siglo del
español, el siglo en que nuestra novela ha saltado las
fronteras nacionales para universalizar nuestra len-
gua desde Guatemala con Miguel Ángel Asturias,
desde Cuba con José Lezama Lima, desde México
con Alejo Carpentier, desde Colombia con Gabriel
García Márquez, desde Perú con Mario Vargas Llo-
sa, desde Uruguay con Mario Benedetti, desde Chile
y desde Argentina con Jorge Luis Borges o Julio
Cortázar por citar solo algunos de los países y auto-
res que han dado cuna a los grandes narradores del
siglo XX en toda la humanidad.
El español, nuestra literatura, está de moda
en el mundo y para nosotros los españoles no es un
retroceso haber perdido la iniciativa literaria en es-
pañol con el auge de la novela hispanoamericana del
siglo XX, sino un honor el contemplar el desarrollo
de nuestras letras en autores tan capaces, en autores
que con tanta y tan singular destreza han manejado
nuestra lengua común, el español, una de las más
grandes e influyentes de la humanidad.
Y me complace estar aquí como mensajero de
ello, de mi lengua, hablando de mis escritores, que
38. NOVELA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA
37
son los nuestros, los de quienes durante tantas ge-
neraciones han estudiado aquí español y lo seguirán
haciendo, me complace y me halaga comprobar el
interés con el que rusos y bielorrusos han elegido al
español como lengua extranjera, y su literatura co-
mo textos de estudio.
Me siento muy agradecido por vuestro fervor
hacia nuestra lengua y por este acto que tanto con-
tribuye al acercamiento entre nuestros dos pueblos.