Your SlideShare is downloading. ×
LENGUAS DE ESPAÑA
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Saving this for later?

Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime - even offline.

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

LENGUAS DE ESPAÑA

19,874
views

Published on

Origen, extensión, uso y proyección de las lenguas de España.

Origen, extensión, uso y proyección de las lenguas de España.

Published in: Education, Technology

3 Comments
7 Likes
Statistics
Notes
  • @luluwigan El que está confundido eres tu. Resulta que la traducción correcta y no manipulada de 'Asturorum Regnum' no es 'Reino de Asturies' sino 'Reino de Astura' o 'Reino Astur'. Es decir, el territorio que estaba bañado por el 'Astura', que no es otro que el rio Esla. Así pues, los habitantes de ese territorio eran los 'astures' y no los 'asturianos'. Lo de Asturias y los asturianos viene de mucho más tarde.

    En cuanto al idioma, si hay que poner un correcto nombre, sería el de 'Lengua Astur', que es lo que realmente quiere decir 'asturleonés'. Era la lengua de los astures, de aquellos que vivieron en el 'Asturorum Regnum'. Es más, astures eran hasta que en el 911 deciden cambiar la capital y con ello el nombre del 'Regnum'. Así pues, no solo los actuales asturianos eran astures, incluso los leoneses y gallegos...
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • tu si q estás en un error. La lengua se llama asturiano que es donde se conserva y la única que tiene un estandard normativo oficial(aparte del mirandés). Desgraciadamente en LLeón,Zamora y Estremadura ya queda poco.Eso de asturleonés y sus dialectos es un cuento chino.Es como decir que la única lengua es el gallego-portugués y quitarles importancia al gallego y al portugués. Es curioso que nombres el reino de León pero no el Asturorum Regnum, el Reino de Asturies.que abarcaba desde el Cantábrico al Duero y desde Navarra a Galicia.....incluido LLeón(Le,Za,Sa) hasta el 914. Después el Reino de León fue una denominación nueva para lo mismo por cambiar su capital de Uviéu a Lleón.
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • El asturiano es un dialecto del Asturleonés. La única lengua es el asturleonés, con sus respectivos dialectos, pero sin tener en la actualidad un estandar. Serían el asturiano, el leonés, el mirandés y el extremeño. Decir que coincide que en el único lugar del mundo donde es oficial, no es en España, sino en Portugal, en la región de Mirando Douro, siendo denominado mirandés.
    Como se puede uno imaginar el Asturleonés abarca casi todo el territorio de lo que fue el antiguo Reino de León, por lo que reducirlo a la zona norteña (y de ahí darle su denominación, es un error).
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
No Downloads
Views
Total Views
19,874
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
39
Actions
Shares
0
Downloads
285
Comments
3
Likes
7
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Lenguas de España Recorrido histórico por el último milenio y situación actual
  • 2. TEMAS DE DEBATE (Aplazado hasta conocimiento histórico)
    • ¿Cuántas lenguas se hablan en España?
    • ¿Hay razones para pensar que unas lenguas son más importantes que otras?
    • ¿Qué ventajas y qué inconvenientes tendría disponer de una única lengua universal?
  • 3. Lenguas de Europa
  • 4. LOS DIALECTOS DEL LATÍN EN ESPAÑA
    • gallego
    • asturiano
    • castellano o español
    • aragonés
    • catalán
    • aranés
    • mozárabe (desaparecido)
  • 5. LENGUAS DE ESPAÑA NO LATINAS
            • vasco
            • romaní
            • íbero (desaparecido)
            • guanche (desaparecido)
  • 6. LENGUAS DE ESPAÑA MEDIADOS DEL SIGLO X: nace el castellano
  • 7. VASCO
        • ¿Qué nombres recibe la lengua?
        • ¿De donde procede?
        • ¿Cómo evolucionó?
        • ¿Cuál es su estado actual?
        • ¿Dispone de textos escritos?
  • 8. Vasco: nombres
    • Sus hablantes la llaman eusquera (algunos prefieren escribir euskera incluso en castellano)
    • Los latinos la llamaron vasco (del territorio llamado en latín Vasconice)
    • Los franceses (se habla también en Francia) la llaman Basque , y esta misma raíz es utilizada por otras lenguas.
  • 9. Vasco: origen
    • Desconocido.
    • Los intentos por relacionarla con las lenguas caucásicas han tenido escasos resultados (apenas algunas concordancias sintácticas)
    • Los intentos por relacionarla con las lenguas bereberes (norte de África) solo han conducido a relacionar algunas palabras.
    • El desconocimiento del estado de las leguas hace más de mil años dificulta la investigación.
  • 10. Vasco: evolución.
    • Se sabe muy poco de la lengua hasta el siglo XVI, en que se escribe por primera vez.
    • Los primeros siglos del primer milenio vivió eclipsada por el latín, y en el segundo milenio por el castellano.
    • Su primer reconocimiento oficial lo obtiene con la constitución de 1978.
  • 11. Vasco: estado actual
    • 710.000 hablantes
    • Del este de Bilbao a Mauleón (170 Km.) y del sur de Biarriz al norte de Pamplona (70 km.)
    • España (630.000) parte de Vizcaya, Guipúzcoa, rincón de Álava y norte de Navarra.
    • Francia (80.000): Pirineos Atlánticos, donde está en peligro de extinción por la escasa protección oficial, porque se trasmite poco y mal, y porque los jóvenes se muestran poco proclives a su uso.
    • Su dominio lingüístico total ocupa una extensión de casi 10.000 kilómetros cuadrados.
  • 12. Vasco: textos escritos
    • El texto más antiguo, aunque con título en latín, es Linguae vascorum primitiae de Bernat Decheparre , aparecido en 1545.
    • Usado en textos religiosos.
    • Sus hablantes usan con frecuencia el español o el francés.
  • 13. MOZÁRABE
        • ¿De donde procede la lengua?
        • ¿Cómo evolucionó?
        • ¿Cuál es su estado actual?
        • ¿Dispone de textos escritos?
  • 14. Mozárabe: origen
    • El nombre procede de la palabra árabe musta’rib, que significa arabizado.
    • El mozárabe es el resultado del latín hablado en el territorio ocupado por los árabes. -
  • 15. Mozárabe: evolución
    • La hablaron quienes habitaron los territorios ocupados por los árabes, pero fueron abandonándola a medida que aquellos territorios eran ocupados por el avance de los reinos cristianos.
  • 16. Mozárabe: estado actual
    • Lengua desaparecida
    • No tiene uso alguno
    • Con la conquista de Granada en 1492, llevada a cabo por los Reyes Católicos, se inició la decadencia que habrá de extinguir su uso a lo largo del siglo XVI.
  • 17. Mozárabe: textos escritos
    • Se escribió, aunque escasamente, tanto con el alfabeto hebreo, como con el árabe. Uno y otro se muestran reacios a reflejar las vocales.
    • En 1851 se descubrieron textos mozárabes en la poesía hebrea desarrollada en España durante la Edad Media, y un siglo después textos parecidos fueron encontrados en la poesía árabe, como estrofas de los poemas llamados moaxajas.
    • Inmediatamente se consideraron los más antiguos textos peninsulares en literatura romance o procedente del latín.
  • 18. ARAGONÉS
    • ¿Por qué otros nombres se le conoce?
    • ¿Cómo evolucionó?
    • ¿Cuál es su estado actual?
  • 19. ARAGONÉS: otros nombres
        • Navarro-aragonés
        • Baturro
        • Maño
  • 20. ARAGONÉS: evolución
    • Fuertemente influenciado por el castellano y el catalán.
    • El dialecto desapareció, pero ha dejado algunas muestras en el léxico actual de zonas rurales de Aragón.
  • 21. Aragonés: estado actual
    • Hoy es reivindicado por algunos grupos, que lo llaman aragonés.
    • Muchos lingüistas ponen en duda su existencia.
    • No ha llegado a ser realmente una lengua escrita. -
  • 22. ASTURIANO
    • ¿Por qué otros nombres se le conoce?
    • ¿Cuál es su origen?
    • ¿Cómo evolucionó?
    • ¿Cuál es su estado actual?
  • 23. ASTURIANO: nombres
    • Leonés
    • Astur-leonés
    • Bable
    • Sus hablantes prefieren llamarlo asturiano
  • 24. ASTURIANO: origen
    • Resultado del latín hablado en el antiguo reino de León.
  • 25. ASTURIANO: evolución
    • El gallego y el castellano relegaron la lengua a un uso familiar cada vez más infrecuente.
    • Algunos restos de su influencia
    • se extendieron hasta Extremadura.
  • 26. ASTURIANO: estado actual
    • Fuertemente reivindicada por sus hablantes, que pueden ser entre 10.000 y 60.000.
    • Se utiliza en algunas publicaciones.
    • Recientemente se rodó una película en asturiano.
    • De acuerdo con el estatuto del Principado de Asturias, se difunde, pero se considera voluntario su aprendizaje.
  • 27. CATALÁN
    • ¿Por qué otros nombres se le conoce?
    • ¿Cuál es su origen?
    • ¿Cómo evolucionó?
    • ¿Cuál es su estado actual?
    • ¿Cuáles son sus variedades lingüísticas?
    • ¿Cómo se desarrolla por escrito?
  • 28. Catalán: nombres
    • Catalán en Cataluña
    • Valenciano en la región de Valencia
    • Balear en las islas Baleares
    • Mallorquí en la isla de Mallorca
    • Menorquí en la isla de Menorca
    • Ibicenco en la isla de Ibiza
    • Alguerés en la ciudad de Alguero (Cerdeña)
  • 29. Catalán: origen
    • Latín hablado en Cataluña.
    • Aunque el territorio estaba más cerca de Roma, la influencia fue posterior a la de los territorios del sur de la península Ibérica.
    • Luego se extendió por el Mediterráneo. -
  • 30. Catalán: evolución
    • Cuando el Reino de Aragón y el Condado de Cataluña se unieron en 1137 el catalán se convirtió en la lengua de la administración, y lo fue hasta el siglo XV.
    • Alcanza su edad de oro literaria en los siglos XIV y XV.
    • A principios del XVI pasa a un segundo plano y durante tres siglos vive eclipsado por el castellano.
    • Aragoneses y catalanes conservaron sus fueros hasta 1713.
    • Después de la Guerra Civil (1936-1939) vivió sometido a fuertes presiones políticas. -
  • 31. Catalán: estado actual
    • 1978: cooficialidad con el castellano
    • (también el valenciano y el balear).
    • 7.100.000 hablantes.
    •  España (6.750.000): Cataluña, Baleares, Valencia y franja Aragón.
    • Francia (260.000): Rosellón, región anexionada por Francia en 1659).
    • Italia (30.000): ciudad de Alguero en la isla de Cerdeña.
    • Andorra (21.000): donde es lengua oficial.
    • Unos cientos de miles de hablantes más la utilizan en como segunda lengua de comunicación.
    • Se extiende por unos 60.000 km², que es un territorio mayor que el que alberga a lenguas como el danés, o que países como Holanda, Suiza o Bélgica.
  • 32. Catalán : fragmentación
    • Bloque oriental:
    • - El catalán central: Barcelona. Es la variedad unificadora de mayor influencia culta.
    • - El rosellonés: tiene su centro de influencia en la ciudad francesa de Perpiñán y la provincia del Rosellón.
    • - El balear tienen su centro de influencia en la ciudad de Mallorca.
    • - Un resto casi nostálgico se conserva en Alguero, en Cerdeña, el alguerés , hablado en la parte antigua de la ciudad.
    • Bloque occidental:
    • - El leridano , que se extiende por la provincia y ciudad de Lérida, excepto el nordeste y noroeste, y también en Andorra.
    • - El valenciano , hablado en Valencia y Castellón, excepto el norte y partes de Alicante.
  • 33. Catalán: textos escritos
    • El mallorquí Ramón Llull (1235-1315) dio un impulso a la normalización lingüística de la lengua.
    • La literatura en prosa durante la Edad Media ofrece ejemplos de altísima calidad como la novela de caballerías Tirant lo Blanc de Martorell .
    • A comienzos del XIX se revaloriza: Aribau, Verdaguer, Angel Guimerá...
    • Escritores catalanes como Goytisolo, Marsé o Mendoza prefirieron, en el siglo XX, el castellano.
    • Hoy se desarrolla la escritura en catalán, pero mucho más en castellano, incluso entre los hablantes de catalán.
  • 34. GALLEGO
    • ¿Por qué otros nombres se le conoce?
    • ¿Cuál es su origen?
    • ¿Cómo evolucionó?
    • ¿Cuál es su estado actual?
    • ¿Cuáles son sus variedades?
    • ¿Cómo se desarrolla por escrito?
  • 35. GALLEGO: otros nombres
    • Gallego-portugués en sus orígenes.
    • El portugués es lengua hermana del gallego.
    • Algunos hablan del brasileño para nombrar al portugués de Brasil. -
  • 36. GALLEGO: origen
    • Latín hablado en la provincia romana de Galicia.
    • Desde el siglo VIII se puede hablar de romance gallego .
    • Por entonces el gallego y el portugués son la misma lengua, el gallego-portugués.
    • El gallego hablado al sur del río Miño empezó a llamarse portugués más tarde. -
  • 37. Gallego: evolución
    • En 1139: se declara independiente el Condado Portucalense entre los ríos Miño y Mondego.
    • El portugués, entre poblaciones mozárabes, evoluciona de manera distinta.
    • S. XVI: los Reyes Católicos exigen también la unidad lingüística. El gallego reduce su ámbito, en Galicia, a zonas rurales y deja de escribirse.
    • S. XIX: reacción en favor de las lenguas regionales.
    • Tras algunos sobresaltos del XX, en 1978 se le reconoce lengua oficial junto al castellano.
    • Desde la década de 1990 la integración en la vida diaria parece irreversible.
  • 38. Gallego: situación actual
    •  2.560.000 hablantes.
    • En España, Comunidad Autónoma de Galicia , al noroeste de la península Ibérica y es usado de manera activa por al menos el 80% de la población.
    • El dominio ocupa unos 30.000 km2 y desborda los límites administrativos para entrar en la parte más occidental de las provincias de Oviedo, León y Zamora .
    • Varios centenares de miles de hablantes lo conservan en la emigración, principalmente en Argentina .
  • 39. Gallego: fragmentación
    • No cabe hablar de fragmentación dialectal.
    • Cabría hablar de variedad en sí mima dentro de la rama de lenguas gallego-portuguesas, como una de las tres zonas:
      • La del gallego , con un tratamiento distinto por su independencia político administrativa.
      • El portugués-central tiene su ciudad de influencia en Lisboa y ha vivido históricamente sometido a movimientos migratorios de su población.
      • En el litoral del Algarve y otras zonas de influencia la lengua se tiñe de matices sureños .
      • La variedad hablada en América, el brasileño , coincide también con la de las islas Azores y Madeira.
    • Para muchos escritores la única lengua literaria es la metropolitana.
  • 40. GALLEGO: textos escritos
    • S. XIII: el rey de Castilla Alfonso X, el Sabio , y Don Dionis de Portugal escribieron en gallego.
    • El gallego deja de escribirse durante los siglos XVI a XVIII.
    • Renace en el siglo XIX: Rosalía de Castro .
    • Hoy se usa por escrito en todas las necesidades de comunicación, pero convive con el español.
  • 41. ESPAÑOL
    • ¿Por qué otros nombres se le conoce?
    • ¿Cuál es su origen?
    • ¿Cómo evolucionó?
    • ¿Cuál es su estado actual?
    • ¿Cuáles son sus variedades?
    • ¿Cómo se desarrolla por escrito?
  • 42. ESPAÑOL: nombres
    • Primero se le llamó lengua romance .
    • Luego se llamó castellano porque era la lengua de Castilla.
    • A medida que se extendía por todo el país, empezó a llamársele español .
    • Hoy español es la forma internacional más frecuente.
    • Sus hablantes la llaman también castellano.
  • 43. Español: origen
    • Latín hablado por personas que tenían como lengua materna al vasco.
    • Su uso se especializó en Cantabria.
  • 44. Los parientes del español No ha profundizado suficientemente la investigación para reconocerlos. Otros parientes No tiene aunque hay quien se las atribuye… hijas Inglés, sueco, albanés, letón, bielorruso, ruso, osético, persa, hindi, bengalí… Primas leonés, mozárabe, dálmata... Hermanas muertas gallego, portugués, catalán, francés, italiano, romanche, friulino, calabrés… Hermanas Latín y su convivencia con el vasco Padres protocelta, antiguo germánico, antiguo esloveno, protoiranio, sánscrito… Tías indoeuropeo Abuelo
  • 45. ESPAÑOL: evolución
    • Avanzó a la vez que el reino de Castilla
  • 46. EL ESPAÑOL ENTRE LOS SIGLOS XII AL XIII
  • 47. EL ESPAÑOL ENTRE LOS SIGLOS XIII AL XIV
  • 48. LENGUAS DE ESPAÑA SIGLO XX (y desde el siglo XVI) volver
  • 49. oficial y prácticamente única en la isla. 11.160.000 10 Cuba oficial ampliamente extendida 11.540.000 9 Ecuador oficial ampliamente extendida 13.470.000 8 Chile Cooficial con el aimara y el quechua 20.130.000 7 Perú California, Arizona, N. México, Texas 20.550.000 6 EEUU Lengua oficial ampliamente extendida. 22.960.000 5 Venezuela 10.000.000 tienen otras lenguas 29.770.000 4 España oficial ampliamente extendida. 35.420.000 3 Argentina oficial ampliamente extendida. 37.920.000 2 Colombia oficial ampliamente extendida 89.680.000 1 México EL ESPAÑOL EN EL MUNDO
  • 50. oficial ampliamente extendida 2.158.000 21 Panamá cooficial con el guaraní 2.950.000 20 Paraguay oficial 3.110.000 19 Uruguay cooficial con aimara y quechua. 3.400.000 18 Bolivia oficial ampliamente extendida 3.505.000 17 Costa Rica cooficial junto al inglés 3.820.000 16 Puerto Rico oficial 4.804.000 15 Nicaragua oficial 5.839.000 14 El Salvador oficial 6.104.000 13 Honduras oficial 7.180.000 12 Guatemala oficial 7.970.000 11 Rep. Dominicana
  • 51. Escasos restos de la antigua civilización colonial (1565-1898). --- 28 Filipinas Lengua oficial junto con el francés. --- 27 Guinea Ecuatorial Ampliamente utilizada como segunda lengua de comunicación. --- 26 Brasil La lengua oficial es el holandés, con unos 5000 hablantes. 7.000 25 Aruba La lengua oficial es el catalán aunque la más hablada es el español 29.000 24 Andorra La lengua oficial del país es el inglés. Los hablantes de español como lengua vehicular son unos 140.000. 79.000 23 Belice En inmigrados y descendientes de éstos. 100.000 22 Australia
  • 52. Ambilingüismo con el español México 0,3 zozil México 0,4 celdala México 0,5 zapoteco México 0,5 mixteco España 0,6 eusquera Bolivia, Perú 0,9 aimara Guatemala 1,0 cachiquel Guatemala 1,0 quiché México 1,0 yucateco Chile 1,5 araucano o mapuche Paraguay 2,0 guaraní México 2,0 náhuatl España 2,5 gallego Perú, Ecuador 5,0 quechua España 6,7 catalán País Mill Lengua
  • 53. Español: variedades
    • Los lingüistas hablan de dos zonas: español del norte o conservador y español del sur o evolutivo
    • El andaluz , el murciano , el extremeño , el canario , el mexicano , el boliviano , el chileno , el argentino … no son sino hablas locales con algunos rasgos que ni siquiera son uniformes en los territorios citados.
  • 54. Español: textos escritos
    • El español es, junto con el inglés, francés, alemán y algunas lenguas más, una de las más escritas y difundidas en toda la historia de la humanidad.
  • 55.
    • FIN
  • 56.