100% MADE IN ITALY5 ANNI DI GARANZIA!• Sono tanti i punti di forza dei cavi professionali Proel. Progettazione, ricerca,de...
Multicore cables	 10Professional Esoteric cables	 44Cable displays	 51BULK CABLESASSEMBLED CABLESAudio/video coaxial cable...
Sin dalla sua fondazione, avvenutanel 1991, Proel ha dedicato particolareattenzionealmercatodeicaviaudio/videoprofessional...
La forte partnership stabilita con alcune trale più importanti aziende di produzioneItaliane, fa in modo che tutti i cavi ...
Il rame utilizzato, prodotto basilareper tutti i processi produttivi, èpuro al 99,95% ed è completamenteprivo di ossigeno ...
Tutte le prove elettriche e meccanicherispondono alle norme tecnicheapplicabili nel pieno rispetto delledirettive Cee. Pro...
A) SPIRALE RAME 90%B) TRECCIA DI RAME 75%C) TRECCIA DI RAME 90%D) ALLUMINIO/POLIESTEREE) ALLUMINIO/POLIESTERE +TRECCIA DI ...
MAIN CABLE PARAMETERSOunce x 28.35 = GramGram x 0.003527 = OuncePound x 0.4536 = KilogramKilogram x 2.205 = PoundKilograms...
high quality multiCORE cableS10made in Italy
I grandi sistemi audio digitali sonoapparecchiature ad alta tecnologia cherichiedono l’uso di connessioni multiple.Il cavo...
La serie di cavi multipolari CMT si componedi coppie isolate e schermate al 100%,numerate singolarmente e colorate peresse...
high quality multiCORE audio cableS“CMI” SERIESCMI24La serie di cavi multipolari CMI si componedi coppie schermate al 100%...
high quality multiCORE audio cableS“CMN” SERIESCMN20La serie di cavi multipolari CMN si componedi coppie schermate al 100%...
high quality AUDIO/VIDEO COAXIAL cableS15made in Italy
Application fields• Digital video transmissions• Camera,TV, DVD connections• Satellite device interconnections• BNC and RC...
HPC820Il cavo coassiale video digitale PROEL è realizzatocon una doppia schermatura, con dielettrico in PE eguaina LSZH. I...
COAXIAL CABLESHPC860HFRG6 75Ω HALOGEN FREE COAXIAL VIDEO CABLECavoAudio-Videodigitaleadoppiaschermaturaconconduttoreintern...
COAXIAL CABLESRGBCOAX5rgb 75Ω analog multiCORE COAXIAL VIDEO CABLECavo professionale speciale per la trasmissionevideo ad ...
high quality instrument cableS20made in Italy
Applicationfields• Musical instrument connection• Multieffect/mixer connectionConductorsBarecopper23AWG=30x0.10mm(0.25mm2)...
HPC140HPC140HPC300HPC305• Nuovo cavo professionale esoterico sbilanciatoper strumenti. Realizzato con 2 conduttori in rame...
23made in Italyhigh quality MICROPHONE cableS
QUAD420QUAD420Il nuovo cavo PROEL QUAD420 è concepitoprincipalmente per microfono, ma si adattaperfettamente a tutti gli a...
Applicationfields• Installations• Recording studios• Microphone connectionsConductorsBare copper43 AWG = 43 x 0.10 mm (0.3...
high-quality balanced microphone CABLES O.F.C.HPC210• Cavo bilanciato professionale per microfono con guainaesterna flessi...
high-quality balanced microphone INSTALLATION CABLES O.F.C.HPC80HPC85HPC90• Cavo coassiale bilanciato per installazione co...
TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONSHIGH QUALITY BALANCED PHONO FEED CABLES O.F.C.Applicationfields •Audioconn...
PROFESSIONAL DMX cableS29made in Italy
Applicationfields•StandardDMXconnections•Light/colourchangerscannerconnections•AudioconnectionsconnectionsConductorsBareco...
PROFESSIONAL HYBRID  LAN CABLES31made in Italy
Applicationfields•ControlDMXLightingconsole•Selfpowered loudspeaker•MobileapplicationConductorsCat6:24 AWG = 1 x 0.52 mm (...
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Proel cable 2013
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Proel cable 2013

1,022 views
910 views

Published on

Proel Cable Catalog, 2013

Published in: Business, Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,022
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
9
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Proel cable 2013

  1. 1. 100% MADE IN ITALY5 ANNI DI GARANZIA!• Sono tanti i punti di forza dei cavi professionali Proel. Progettazione, ricerca,design e produzione tutta italiana, frutto di partnership produttive conimportanti aziende del nostro paese.5 YEARS WARRANTY!• Proel professional cables have so many strong points: they are completelyItalian as for design, research and production cycle , being the result of fertilepartnership with the best Companies in our country.5 AÑOS DE GARANTÍA!• Los cables profesionales Proel tienen muchos puntos de fuerza. Proyectación,investigación, diseño y producción todo completamente italiano, resultado dealianzas productivas con empresas líderes en nuestro país.
  2. 2. Multicore cables 10Professional Esoteric cables 44Cable displays 51BULK CABLESASSEMBLED CABLESAudio/video coaxial cables 15Professional “Special” Challenge cables 49Instrument cables 20Microphone cables 23DMX cables 29Hybrid / Lan cables 31Loudspeaker cables 34IndexMulticore power cables 403made in Italy
  3. 3. Sin dalla sua fondazione, avvenutanel 1991, Proel ha dedicato particolareattenzionealmercatodeicaviaudio/videoprofessionali e grazie alla collaborazionecon affermati professionisti ed esperti trai più importanti nel settore, è divenutaun punto di riferimento nel campointernazionale.Grazie alla capillare presenza sulmercato ed ai feedback ricevuti,l’azienda è costantemente impegnatanell’ampliamento della gamma deiprodotti, con riguardo anche ad ambitidiversi da quelli normalmente gestiti,come la domotica, il public address,l’home theatre, la luce architetturale,l’installazione nei luoghi di culto e nelnavale. L’azienda riesce a sviluppareprodotti unici ed innovativi in grado dioffrire molteplici soluzioni per soddisfarequalsiasi esigenza o richiesta da parte delcliente, dal semplice cavo per il musicistafino alle grandi installazioni.Since its founding in 1991, Proelhas paid particular attention tothe market of professional audio/video cables and it has becomea benchmark in the internationalarena by partnering with renownedprofessionals and experts among themost important in the sector.Thanks to its widespread presence inthe market and the feedback received,the company is constantly engagedin broadening the range of products,including those matters than normallythe company doesn’t deal with, suchas home automation, public address,home theatre, architectural lighting,installations in worships and inshipbuildings. The company is ableto develop unique and innovativeproducts to offer multiple solutions tomeet any need or request of the client,from simple cable for the musician tobigger installations.Desde su fundación en 1991, Proel haprestado especial atención al mercadode los cables profesionales de audio/video y asociándose con profesionalesde reconocido prestigio y expertos entrelos más importantes en el sector, se haconvertido en un punto de referencia enel ámbito internacional.Gracias a su amplia presencia en elmercado y a los feedback recibidos, lacompañía está constantemente ocupadaen la ampliación de la gama de productos,incluso con respecto a materias distintasde las que habitualmente se ocupa, comodomótica, megafonía, home theatre,iluminación arquitectónica, instalación enlos lugares de culto y en la construcciónnaval. La empresa desarrolla productosúnicos e innovadores para ofrecermúltiples soluciones y satisfacer cualquiernecesidad o petición del cliente, desde unsimple cable para el músico a las grandesinstalaciones.CompanyResearch & Development4made in Italy
  4. 4. La forte partnership stabilita con alcune trale più importanti aziende di produzioneItaliane, fa in modo che tutti i cavi sianoprodotti mediante l’utilizzo di tecnologieed attrezzature di ultima generazione,accompagnate da un’accurata selezionedelle materie prime impiegate. Tuttociò consente a Proel di essere sempreall’avanguardia nel mercato internazionale.Gli obiettivi di Proel sono da semprefocalizzati sulla soddisfazione delcliente, sulla qualità dei prodotti offertied il loro sviluppo, al passo con ilprogresso tecnologico, l’innovazione,la creatività, l’efficienza. La grandeflessibilità aziendale consente disoddisfare le esigenze di ogni singolocliente, riuscendo così a creare deiprodotti “custom”, seguendo e curandoogni minimo dettaglio tecnico,per proseguire con la stampa ed ilconfezionamento personalizzati e finoall’organizzazione del trasporto.The strong partnership establishedwith some of the most important Italianmanufacturing companies, makes surethat all cables are produced throughthe use of the latest technologies andequipments, accompanied by a carefulselection of raw materials. All thatallows Proel be at the forefront in theinternational market.Proel goals have always been focusedon customer satisfaction, quality ofproducts and their development,keeping pace with technologicalprogress, innovation, creativity andefficiency. The flexibility allows thecompany to meet the needs of eachcustomer, allowing them to create“custom” products, following andtaking care of every technical detail,followed by customized printing andpackaging and the organization oftransport.La fuerte alianza establecida conalgunas de las empresas fabricantes másimportantes de Italia, se asegura de quetodos los cables se producen a través deluso de tecnología y equipos de últimageneración, acompañado por una cuidadaselección de las materias primas. Todo loque permite Proel estar a la vanguardia enel mercado internacional.Los objetivos de Proel han sidosiempre enfocados en la satisfaccióndel cliente, la calidad de los productosy su desarrollo, a la par con elprogreso tecnológico, la innovación, lacreatividad y la eficiencia. La flexibilidadpermite a la compañía conocerlas necesidades de cada cliente,lo que le permite crear productoscustomizados, siguiendo y cuidandocada detalle técnico, seguido por laimpresión y el embalaje personalizadoy la organización del transporte.CustomizationPartnership5made in Italy
  5. 5. Il rame utilizzato, prodotto basilareper tutti i processi produttivi, èpuro al 99,95% ed è completamenteprivo di ossigeno (O.F.C.). Il processodi trafilatura viene realizzatodirettamente in sede di produzioneper ottenere le dimensioninecessarie dei fili che vengonopoi utilizzati nella trefolatura deiconduttori per raggiungere le variesezioni utilizzate.The copper used, basic product forall the production processes, has apurity of 99.95% and it is completelyoxygen-free (O.F.C.). The drawingprocess is realized directly in themanufacturing site to obtain therequired dimensions of the wireswhich are then used in the strandingof conductors to reach the varioussections used.El cobre utilizado, producto de basepara todos los procesos de producción,tiene una pureza de 99,95% y escompletamente libre de oxígeno(O.F.C.). El proceso de dibujo se realizadirectamente en el sitio de fabricaciónpara obtener las dimensiones deseadasde los cables que se usan entoncesen el encallamiento de conductorespara llegar a las diversas seccionesutilizadas.MaterialsA questo si aggiungono gli altrimateriali, tutti di primissimaqualità, utilizzati per l’isolamentodei conduttori e la realizzazionedelle guaine, come gommetermoplastiche reticolate, PVC, PUR,FEP, XLPE polipropilene, politeneespanso, compound halogen free,compound resistenti alla fiamma, abassa emissione di fumi e gas tossici,privi di gas corrosivi.To this are added other materials,all of the highest quality, usedfor the conductors insulation andthe realization of the sleeves, ascrosslinked thermoplastic rubber,PVC, PUR, FEP, XLPE polypropylene,foamed polyethylene, halogen freeand flame retardant compounds,having low emission of smoke andtoxic gases, free of corrosive gases.A esto se añaden otros materiales, todosde la más alta calidad, que se utilizanpara el aislamiento de los conductoresy la realización de las cubiertas, comocaucho termoplástico reticulado, PVC,PUR, FEP, XLPE polipropileno, espumade polietileno, compuesto libre dehalógenos y compuestos retardantesde llama con baja emisión de humos ygases tóxicos, libre de gases corrosivos.6made in Italy
  6. 6. Tutte le prove elettriche e meccanicherispondono alle norme tecnicheapplicabili nel pieno rispetto delledirettive Cee. Proel è in grado inoltredi offrire prodotti rispondenti allenormative UL e CSA. Tutti i materialiutilizzati rispondono alla direttiva RoHS(Restriction on Hazardous Substances)che prevede divieto e/o limitazioni diutilizzo per particolari sostanze pericolosequali il piombo (Pb), il mercurio (Hg), ilcromo esavalente (Cr-Hex), il Cadmio(Cd), i bifenilipolibromurati (PBB) edeteri di difenile polibromurati (PBDE).All electrical and mechanical testsmeet the applicable technicalstandards in full compliance withEEC directives. Proel is also able tooffer products that meet UL andCSA standards. All the used materialscomply with RoHS (Restrictionon Hazardous Substances), whichprohibits the use and/or limitations forparticular hazardous substances suchas lead (Pb), mercury (Hg), hexavalentchromium (Cr-Hex), cadmium (Cd),polybrominated biphenyls (PBB)and polybrominateddiphenyl ethersTodas las pruebas eléctricas y mecánicascumplen con las normas técnicasaplicables en plena conformidadcon las directivas de la CEE. Proel estambién capaz de ofrecer productosque cumplan con UL y CSA. Todos losmateriales utilizados cumplen con RoHS(Restricción de sustancias peligrosas),que prohíbe y/o limita el uso dedeterminadas sustancias peligrosascomo el plomo (Pb), mercurio (Hg),cromo hexavalente (Cr-Hex), cadmio(Cd), bifenilos polibromados (PBB) yéteres de difenilopolibromado (PBDE).Products ControlInoltre, le aziende di produzione, sonotutte adeguate alla regolamentazionedella normativa R.E.A.C.H. (Registration,Evaluation and Authorization ofChemicals), che racchiude nuovistandard di valutazione e registrazionedelle sostanze chimiche utilizzate inproduzione.Oltre a tutti questi requisiti, Proel haanche un occhio molto attento al rispettodell’ambiente, utilizzando materialiriciclabili per tutte le tipologie di imballi.(PBDEs). In addition, the productioncompanies are all adequate to theREACH regulation (Registration,Evaluation and Authorisation ofChemicals), which includes newstandards for evaluation andregistration of chemicals used inproduction.Besides all these requirements, Proelalso has a keen eye on the environment,using recyclable materials for all typesof packaging.Además, las empresas de producciónestán todas adecuadas al reglamentoREACH (Registro, Evaluación yAutorización de Sustancias Químicas),que incluye nuevas normas parala evaluación y registración de losproductos químicos utilizados en laproducción.Además de todos estos requisitos, Proeltiene también un buen ojo para elmedio ambiente, utilizando materialesreciclables para todos tipos de embalaje.REACH RecyclableUnderwriter’s Laboratories7made in Italy
  7. 7. A) SPIRALE RAME 90%B) TRECCIA DI RAME 75%C) TRECCIA DI RAME 90%D) ALLUMINIO/POLIESTEREE) ALLUMINIO/POLIESTERE +TRECCIA DI RAME 95%F) DOPPIATRECCIA DI RAME 95% SENZA SEPARAZIONEG) TRECCIADIRAME95%+NASTROSEPARATORE+TRECCIADIRAME95%H) TRECCIADIRAME95%+ALLUMINIO/POLIESTERE+TRECCIADIRAME95%I) TRECCIA DI RAME 95% + MOMETAL +TRECCIA DI RAME 95%A) COPPER SPIRAL 90%B) COPPER BRAID 75%C) COPPER BRAID 90%D) ALUMINIUM/POLYESTERE) ALUMINIUM/POLYESTER + COPPER BRAID 95%F) DOUBLE COPPER BRAID 95% WITHOUT SEPARATIONG) COPPER BRAID 95% + SEPARATING TAPE + COPPERBRAID 95%H) COPPER BRAID 95% + ALUMINIUM/POLYESTER COPPERBRAID 95% + ALUMINIUM/POLYESTERI) COPPER BRAID 95% + MOMETAL + COPPER BRAID 95%A) ESPIRAL COBRE 90%B) MALLA COBRE 75%C) MALLA COBRE 90%D) ALUMINIO/POLIESTERE) ALUMINIO/POLIESTER + MALLA COBRE 65%F) DOBLE MALLA DE COBRE 95% SIN SEPARACIONG) MALLA DE COBRE 95% +CINTA SEPARADORA + MALLA DECOBRE 95%H) MALLA DE COBRE 95% + ALUMINIO/POLIESTER + MALLA DECOBRE 95%I) MALLA COBRE 95% + MOMETAL + MALLA COBRE 95%MAIN CABLE PARAMETERSRESISTENZA (Misurata in Ohm/unità di lunghezza @ 20°C).La resistenza del conduttore é di primaria importanza perla determinazione della capacità di trasporto del segnalesulla linea di trasmissione. Più alta é la resistenza più ilsegnale trasmesso perderà la propria forza e quindi lacapacità di arrivare a destinazione. Il suo valore é dato dalrapporto fra la resistività del materiale conduttore e la suasezione.CAPACITÀ (Misurata in Farad/unità di lunghezza).La capacità esprime la propensione di un materialedielettrico, posto fra due conduttori, di conservare le caricadielettrica quando esiste una differenza di potenziale frai due conduttori stessi. E’ sempre preferibile utilizzarecavi con bassa capacità, per permettere trasmissioni sudistanze più lunghe.IMPEDENZA CARATTERISTICA (Misurata in Ohm).Il valore di impedenza indica l’opposizione complessiva alflusso degli elettroni offerta da una linea di trasmissione.In un sistema di trasmissione a lunga distanza o in altafrequenza, le componenti più importanti per l’impedenzasono: (a) la corrispondenza tra l’impedenza del cavo equella del sistema ricevente (per evitare la riflessione edistorsione del segnale); (b) l’uniformità dell’impedenza(legata alla qualità del conduttore, alla geometria del cavoe all’uniformità del dielettrico).ATTENUAZIONE (Misurata in Decibel/unità di lunghezza).L’attenuazione determina il livello di trasmissione di unalinea (normalmente il rapporto fra la tensione di entratae quella di uscita). L’attenuazione di un segnale si risolvein una degradazione e distorsione dello stesso, con unaperdita nelpiccodivoltaggioerallentamentodell’impulso.VELOCITÀ DI PROPAGAZIONE (Misurata in Percentuale).La velocità di propagazione è il tempo richiesto da unsegnale per viaggiare attraverso una linea di trasmissione.Con “Vp” si intende il rapporto fra le velocità del segnalenel suo mezzo di trasporto (isolamento) e la velocità dellostesso nell’aria, espresso in percentuale (valore in funzionedella costante dielettrica del materiale dell’isolamento).TENSIONE DI LAVORO (Misurata in Volt).Latensionedilavorodiuncavoèlimitatadalriscaldamentodello stesso e dalla temperatura di rammollimento deldielettrico. La potenza trasmissibile dipende dai materialie dalle dimensioni del cavo oltre, naturalmente, allatemperatura ambiente.RESISTANCE (Measured in Ohm/length unit @ 20°C)The conductor resistance is of utmost importancefor the determination of the signal’s capacity oftransfer on the line of transmission. The higher isthe resistance the more the transmitted signal willlose its strength and as a consequence the abilityto arrive at destination. Its value is given by theconductor’s material resistivity vs. its section.CAPACITANCE (Measured in Farad/length unit)The capacity expresses the tendency of a dielectricmaterial between conductors to store dielectricenergy when a difference of potential existsbetween the conductors. It is always better touse low capacitance cables in order to allowtransmissions over longer distances.NOMINAL IMPEDANCE (Measured in Ohm)The impedance value indicates the total oppositionthat a transmission line offers to the flow ofany varying current. In a long distance or highfrequency transmission system, the most importantcomponents for impedance are: (a) correspondencebetween cable impedance and receiving systemimpedance (to avoid the signal’s reflection anddistortion); (b) impedance uniformity (linked toconductor quality, cable geometry and dielectricuniformity).ATTENUATION (Measured in Decibels/length unit)The attenuation determines the transmission levelof a line (usually input voltage vs. output voltage).The signal’s attenuation turns into a decrease anda distortion of the signal with a loss in the voltagepeak and an impulse slowing.VELOCITY OF PROPAGATION (Measured in percentage)The velocity of propagation is the time requiredby a signal to travel through a transmission line.“Vp” indicates the transmission speed of electricalenergy in a length of cable compared to speedof light in free space and it is expressed as apercentage (insulation material dielectric constantdependant value).WORKING TENSION (Measured in Volts)The working tension of a cable is limited by itsheating and by the dielectric softening temperature.The transferable power depends on materials andon cable dimensions as well as, of course, roomtemperature.RESISTENCIA (Medida en Ohm/unidad de longitud @ 20°C).La resistencia del conductor tiene una importanciaprimaria para la determinación de la capacidad detransporte de la señal en la línea de transmisión. Másalta es la resistencia más la señal transmitida perderásu propia fuerza y entonces la capacidad de llegar adestinación. Su valor está determinado por la relaciónentre la resistividad del material conductor y su sección.CAPACIDAD (Medida en Farad/unidad de longitud)La capacidad expresa la propensión de un materialdieléctrico, puesto entre dos conductores, de conservarla carga dieléctrica cuando exista una diferencia depotencial entre los dos mismos conductores. Es siemprepreferible utilizar cables con baja capacidad, parapermitir transmisiones sobre distancias más largas.IMPEDANCIA CARACTERISTICA (Medida en Ohm)El valor de impedancia indica la oposición total al flujo delos electrones ofrecida por una línea de transmisión.En un sistema de transmisión de larga distancia o enalta frecuencia, las componentes más importantespara la impedancia son: (a) la correspondencia entrela impedancia del cable y la del sistema receptor(para evitar la reflexión y distorsión de la señal); (b)la uniformidad de la impedancia (dependiente de lacalidad del conductor, de la geometría del cable y de launiformidad del dieléctrico).ATENUACION (Medida en Decibel/unidad de longitud)La atenuación determina el nivel de transmisión de unalínea (normalmente la relación entre el voltaje de entraday lo de salida). La atenuación de una señal se establece enuna degradación y distorsión de la misma, con unapérdida en el pico de voltaje y ralentización del impulso.VELOCIDAD DE PROPAGACION (Medida en porcentaje)La velocidad de propagación es el tiempo requerido poruna señal para viajar a través de una línea de transmisión.Con “Vp” se entiende la relación entre la velocidad dela señal en su medio de transporte (aislamiento) y lavelocidad de la misma en el aire, exprimido en porcentaje(valor en función de la constante dieléctrica del materialdel aislamiento).VOLTAJE (Medido en Volt)El voltaje de un cable está limitado por el calentamientodel mismo y por la temperatura de ablandamiento deldieléctrico. La potencia transmisible depende de losmateriales y de las dimensiones del cable además de,naturalmente, la temperatura ambiente.PARAMETRI ELETTRICI ELECTRICAL PARAMETERS PARAMETROS ELECTRICOS8made in Italy
  8. 8. MAIN CABLE PARAMETERSOunce x 28.35 = GramGram x 0.003527 = OuncePound x 0.4536 = KilogramKilogram x 2.205 = PoundKilograms/km x 0.6214 = Pounds/kftPounds/kft x 1.4881 = Kilogram/km•AREACONVERSIONTABLESq. Inch x 6.452 = Sq. CentimeterSq. Centimeter x 0.1550 = Sq. InchSq. Foot x 0.0929 = Sq. MeterSq. Meter x 10.76 = Sq. FootSq. Mile x 2.590 = Sq. KilometerSq. Kilometer x 0.3861 = Sq. MileCircular Mil x 0.7854 = Sq. Mil•LENGTHCONVERSIONTABLEInch x 25.40 = MillimetersMillimetres x 0.03937 = InchesFeet x 0.3048 = MetersMiles x 1.609 = KilometersKilometers x 0.6214 = MilesOhms/Km x 0.3048 = Ohms/kftMeters x 3.2808 = FeetMeters x 39.3701 = InchesMeters x 1.0936 = YardsMils x 0.001 = InchesMils x 0.0254 = MillimetersOhms/kft x 3.2808 = Ohms/kmpF/foot x 3.285 = pF/meter•METRICCODESTABLETera = 1012 (T)Giga = 109 (G)Mega = 106 (M)Kilo = 103 (k)Hecto = 102 (h)Deca = 101 (da)Deci = 10-1 (d)Centi = 10-2 (c)Milli = 10-3 (m)Micro = 10-6 (μ)Nano = 10-9 (n)Pico = 10-12 (p)AWG434241403938373635343332313029282726252423222120191817161514131211109876543211/02/03/04/0DIAMETERmm2.2 0.0552.5 0.0632.8 0.0713.1 0.0793.5 0.0894.0 0.1024.5 0.1145.0 0.1275.6 0.1426.3 0.1607.1 0.1808.0 0.2038.9 0.22610.0 0.25411.3 0.28712.6 0.32014.2 0.36115.9 0.40417.9 0.45520.1 0.51122.6 0.57425.3 0.64328.5 0.72432.0 0.81335.9 0.91240.3 1.0245.3 1.1550.8 1.2957.1 1.4564.1 1.6372.0 1.8380.8 2.0590.7 2.30101.9 2.588114.4 2.906125.5 3.264114.3 3.655162.0 4.115181.9 4.620204.3 5.189229.4 5.287257.6 6.543289.3 7.348324.9 8.252364.8 9.266409.6 10.40460.0 11.68SECTIONmm24.84 0.00256.25 0.00327.84 0.00399.61 0.004912.3 0.006216.0 0.008120.3 0.010325.0 0.012731.4 0.015939.7 0.020150.4 0.025564.0 0.032479.2 0.0401100 0.0507128 0.0649159 0.0806202 0.102253 0.128320 0.162404 0.205511 0.259640 0.324812 0.4111020 0.5191290 0.6531620 0.8232050 1.042580 1.313260 1.654110 2.085180 2.636530 3.318230 4.1710380 5.2613090 6.6316510 8.3720820 10.5526240 13.3033090 16.7741740 21.1552260 26.6766360 33.6283690 42.41105600 53.49133100 67.43167800 85.01211600 107.22RESISTANCE@20°C(Ohm/Km)70215446433035402780213016801360108085767553243034026621416913510684.266.653.241.933.226.421.016.613.210.48.286.565.214.143.2772.6002.0611.6341.2961.0280.81520.64660.51280.40650.32230.25570.20280.1608WEIGHT(g/m)0.02180.02810.03520.04330.05520.07200.09120.11260.14120.17850.22760.28860.35710.45080.57580.71570.90761.13831.44331.81532.30642.88673.66044.61285.80327.32099.240411.621214.688518.451223.361629.462437.051246.723258.924874.400093.744118.147148.8187.488235.592299.088376.464474.672599.664755.904953.808•MATERIALPolyvinyl chlorideSemi-rigid polyvinylchlorideNitrile polyvinyl chlorideLow-density polyethyleneHigh-density polyethyleneCellular polyethylenePolyamidePolyurethane polyesterPerfluoroalkoxylEthylene-tetrafluoroethylenePolytetrafluoroethylenePerfluoro ethylene-propylenePolypropylenePolyvinylidene fluoridePolyethereterketonePolyethylene terephtalateInterpreneCross-linked polyethyleneSilicone rubberACRONYMPVCPVC S-RPVC NBRLDPEHDPEPEEPAPURPFAETFEPTFEFEPPPPVDFPEEKPETIPXLPESIOPERATING TEMPERATURE-30/+60 °C-10/+80 °C-30/+80 °C-50/+70 °C-50/+100 °C-50/+70 °C-70/+120 °C-50/+90 °C-180/+250 °C-100/+150 °C-180/+250 °C-100/+200 °C-30/+100 °C-50/+150 °C-55/+200 °C-55/+125 °C-30/+90 °C-50/+90 °C-100/+180 °CELONGATION AT BREAK150/300 %120/180 %150/300 %400/600 %400/600 %300/400 %200/300 %300/600 %200/400 %100/300 %240/400 %250/350 %500/700 %100/300 %100/150 %100/300 %150/300 %300/400 %300/500 %BREAKING LOAD15/25 N/mm225/30 N/mm215/25 N/mm210/20 N/mm220/30 N/mm28/12 N/mm250/80 N/mm230/60 N/mm220/30 N/mm240/50 N/mm220/30 N/mm220/30 N/mm215/25 N/mm240/50 N/mm240/50 N/mm230/40 N/mm220/25 N/mm215/25 N/mm24/12 N/mm2OXYGEN RATE25-3525-3025-30181818-301819953095951843351925-3018*20*SPECIFICRESISTIVITY10141015101310181018101710141013101810161018101810171015101610151011101810159made in Italy
  9. 9. high quality multiCORE cableS10made in Italy
  10. 10. I grandi sistemi audio digitali sonoapparecchiature ad alta tecnologia cherichiedono l’uso di connessioni multiple.Il cavo digitale audio multicoppia PROELè conforme agli standards AES/EBU. Labassa capacità delle coppie di conduttoriisolate e twistate singolarmente, insiemeall’impedenza di 110 Ohm, elimina il delaydel segnale, e garantisce una trasmissionepriva di errori (“bit-error”) anche su lunghedistanze. Il cavo AES/EBU PROEL è fornitodi filo di drenaggio per la singola coppia diconduttori. Grazie a queste caratteristiche, ilcavo è indicato per tutte le applicazioni chenecessitano di lunghe distanze di cablaggio(lunghezza massima senza decadimento diprestazioni: 130 m).Caratteristica della coppia:Ogni coppia è schermata in alluminio e rivestitasingolarmente in PVC nero con numerazionestampata su entrambe le facce. L’isolamento delconduttore é in polietilene espanso bianco/blue.Big digital audio systems are made ofhigh technology equipment requiringthe use of multiple connections. PROELmultipair digital audio cable is compliantwith AES/EBU standards. The lowcapacitance of insulated and individuallytwisted pairs of conductors, as well asthe 110 Ohm impedance, eliminatessignal delay and grants a bit-error freetransmission, even over long distances.PROEL AES/EBU cable features drain wirefor single pair of conductors. Thanks tothese features, the cable is suitable forall applications requiring long distancewiring (max. length without performancedecay: 130 m).Pair features:Each pair is individually insulated withAluminium foil shield and PVC jacket, andnumber-printed on both sides. The conductorinsulation is of white/blue foamed polyethylene.Los grandes sistemas audio digitales sonequipos de alta tecnología que requieren eluso de conexiones múltiples. El cable digitalaudio multipares PROEL está conforme a losestándares AES/EBU. La baja capacidad de lospares de conductores aislados y trenzadosindividualmente, junto a la impedanciade 110 Ohm, elimina el delay de la señal ygarantiza una transmisión sin errores inclusosobre largas distancias. El cable AES/EBUPROEL está dotado de hilo drenaje para elsimple par de conductores. Gracias a estascaracterísticas, el cable está indicado paratodas las aplicaciones que precisan largasdistancias de cableado (largo máx. sin caídade las prestaciones: 130 m).Característica del par:Cada par está aislado individualmente con Papelde aluminio y cubierta de PVC, y número impresoen ambos lados. El conductor aislamiento es decolor blanco/azul en espuma de polietileno.high quality multiCORE AES/EBU audio cables“CMD” SERIESSERIE CMD SERIE CMDCMD SERIESCMDCMD SERIESOrder Code Number of pairs Outer diameter Weight Standard reel length Max reel lengthCMD02 2 Ø 8.60 mm 67 Kg/Km 100 m 1000CMD04 4 Ø 10.00 mm 102 Kg/Km 100 m 1000CMD08 8 Ø 13.40 mm 183 Kg/Km 100 m 1000CMD12 12 Ø 15.80 mm 252 Kg/Km 100 m 1000CMD16 16 Ø 17.60 mm 345 Kg/Km 100 m 1000TECHNICAL SPECIFICATIONSApplicationfields· Digital audio transmissions· Recording studio fixed installation· Stage boxesConductorsFlexible tinned copper24 AWG = 28 x 0.10 mm (0.22 mm2)Insulation Foam PEE Ø 1.20 mmShieldPAIRSAluminium foil 100%CABLECotton tapeJacketPAIRS: Black PVC Ø 3.00 mm numberedCABLE: super flexible PVCDrainWire(eachpair)Tinned copper24 AWG = 7 x 0.18 mm (0.22 mm2)Colour BlackElectricalresistance < 86 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance37 pF/m (conductor/conductor) @ 1KHz57 pF/m (conductor/shield) @ 1KHzNominalimpedance 110 OhmCrosstalkAttenuation10 MHz = > 50 dB/100 m15 KHz = >100 dB/100 mVelocityofPropagation 80 %Operatingtemperature -30°C / +70°CWorkingtension< 50V AC< 75V DCMinimumbendingradius 12 x overall diameterPackaging custom packaging11made in Italy
  11. 11. La serie di cavi multipolari CMT si componedi coppie isolate e schermate al 100%,numerate singolarmente e colorate peressere facilmente identificate al fine diridurre i tempi di connessione e prevenirecostosi errori di “phasing”. La guaina esternain PVC antiabrasivo fornisce una buonaflessibilità anche alle più elevate temperature.L’estrema flessibilità del cavo consente unriavvolgimento facilitato.Caratteristica della coppia:Ogni coppia è singolarmente schermata inrame rosso e rivestita in PVC colorato a secondadegli standard internazionali con numerazionestampata su entrambe le facce. L’isolamento delconduttore é in polietilene reticolato.The CMT series of multicore cablesconsists of 100% insulated and shieldedpairs, individually numbered and colouredto allow an easy identification in orderto reduce connection time and preventexpensive phasing errors. The non-abrasive PVC overall jacket offers a goodflexibility even at very high temperatures.The cable extreme flexibility allows aneasy winding.Pair features:Each pair is individually shielded with barecopper and insulated with PVC jacket, colouredaccording to international regulations andnumber-printed on both sides. The conductorinsulation is made of cross-linked polyethylene.La serie de cables multipolares CMT estácompuestaporparesrecubiertosyapantalladosal 100%, numerados individualmente concolores para facilitar su identificación y, porconsiguiente, reducir el tiempo de conexióny prevenir errores de “phasing”. La cubiertaexterior en PVC anti-abrasión garantiza unabuena flexibilidad incluso con las temperaturasmás elevadas. La extrema flexibilidad del cablepermite un rebobinado fácil.Característica del par:CadaparestáapantalladoencobreyrecubiertoindividualmenteenPVCdecolordependiendodelos estándares internacionales con numeraciónestampada en ambas caras. El aislamiento delconductoresenpolietilenoreticulado.high quality multiCORE audio cableS“CMT” SERIESSERIE CMT SERIE CMTCMT SERIESCMT40Applicationfields• Live events monitoring• Recording Studio fixed installation• Stage BoxesConductorsFlexible bare copper26 AWG = 18 x 0.10 mm (0.14 mm2)Insulation XLPE Ø 1.05 mmShieldPAIRSSpiral bare copper 97%CABLECotton tape 100%Tinned copper braid 85%Order Code Number of pairs Outer diameter Weight Standard reel length Max reel lengthCMT2 2 Ø 8.40 mm 88 Kg/Km 100 m 250CMT4 4 Ø 10.60 mm 145 Kg/Km 100 m 250CMT8 8 Ø 13.40 mm 230 Kg/Km 100 m 250CMT12 12 Ø 15.10 mm 310 Kg/Km 100 m 250CMT16 16 Ø 16.50 mm 389 Kg/Km 100 m 250CMT24 24 Ø 21.60 mm 587 Kg/Km 100 m 250CMT32 32 Ø 23.90 mm 739 Kg/Km 50 m 150CMT40 40 Ø 28.30 mm 953 Kg/Km 50 m 150CMT48 48 Ø 29.50 mm 1165 Kg/Km 50 m 150CMT SERIESJacketPAIRS:PVCØ2.80mmnumberedCABLE:PVCDrineWire(eachpair)Tinned copper24 AWG = 7 x 0.18 mm (0.22 mm2)Colour BlackElectricalresistance127 Ohm/Km (conductor) @ 20°C43 Ohm/Km (shield) @ 20°CElectricalcapacitance52 pF/m (conductor/conductor) @ 1KHz89 pF/m (conductor-shield) @ 1KHzNominalimpedance 100 Ohm ± 3 OhmAttenuation1 MHz = 2.20 dB/100 m3 MHz = 3.70 dB/100 m6 MHz = 5.30 dB/100 m8 MHz = 6.10 dB/100 m10 MHz = 6.80 dB/100 mVelocityofPropagation 66 %Operatingtemperature -20°C/+80°CWorkingtension< 50V AC< 75V DCMinimumbendingradius 15 x overall diameterPackaging custom packagingTECHNICAL SPECIFICATIONS12made in Italy
  12. 12. high quality multiCORE audio cableS“CMI” SERIESCMI24La serie di cavi multipolari CMI si componedi coppie schermate al 100% (due conduttoriisolati e twistati assieme al filo di drenaggiogarantendo una totale protezione dagli effettidi cross-talk), numerate singolarmente, peressere facilmente identificate (riducendo cosii tempi di connessione). La guaina esterna èrealizzata in PVC ad alta resistenza che evitaabrasioni durante l’uso ed inoltre è conformealle norme CEI 20-35 / IEC 332.1 (nonpropagante la fiamma). Inoltre essa fornisceuna buona flessibilità anche alle piu elevatetemperature. L’estrema flessibilità del cavoconsente un riavvolgimento facilitato.Caratteristica della coppia:Ogni coppia è schermata in alluminio e rivestitasingolarmente in PVC nero con numerazionestampata su entrambe le facce. L’isolamento delconduttore é in polietilene reticolato rosso/nero.The CMI series of multicore cablesconsists of 100% shielded pairs (twoinsulated conductors twisted togetherwith drain wire in order to grant a totalprotection against crosstalk effects),individually number-printed to allow aneasy identification (therefore reducingconnection time). Overall jacket ismade by flexible flame retardant PVCcomplying with CEI 20-35 and IEC 332.1regulations; it offers a good flexibilityeven at very high temperatures. Thecable extreme flexibility allows an easywinding.Pair features:EachpairisindividuallyinsulatedwithAluminiumfoil shield and PVC jacket, and number-printedon both sides. The conductor insulation is of red/black cross-linked polyethylene.La serie de cables multipolares CMI estácompuesta por pares apantallados al 100%(dos conductores aislados trenzados juntoscon el hilo drenaje garantizan una proteccióntotal de los efectos de cross talk), numeradosindividualmenteparafacilitarsusidentificación(yreducir por consiguiente el tiempo de conexión).La cubierta exterior en PVC está realizada enconformidadconlas normasCEI20.35eIEC332.1(cubierta que no propaga la llama). Además,ella garantiza una buena flexibilidad inclusocon las temperaturas más elevadas. La extremaflexibilidad del cable permite un rebobinadofácil.Característica del par:Cada par está aislado individualmente con Papelde aluminio y cubierta de PVC, y número impresoen ambos lados. El aislamiento del conductor esde color rojo/negro en polietileno reticulado.SERIE CMI SERIE CMICMI SERIESApplication fields• Live events monitoring• Stage BoxesConductorsBare copper24 AWG = 28 x 0.10 mm (0.22 mm2)Insulation XLPE Ø 1 mmShieldCONDUCTORSAluminium-Mylard 100%CABLECotton tape 100%JacketPAIRSPVCØ2.80mmCABLEPVC70shoreCMI SERIESDrine Wire (eachpair)Tinned copper24 AWG = 7 x 0.18 mm (0.22 mm2)Colour BlackElectrical resistance < 87 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectrical capacitance63 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHz107 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHzNominal impedance 80 Ohm ± 3 OhmAttenuation1 MHz = 2.10 dB/100 m3 MHz = 3.60 dB/100 m6 MHz = 5.00 dB/100 m8 MHz = 5.80 dB/100 m10 MHz = 6.50 dB/100 mOrder Code Number of pairs Outer diameter Weight Minimum bending radius Standard reel length Max reel lengthCMI4 4 Ø 9.30 mm 94 Kg/Km 18 x overall diameter 100 m 250CMI8 8 Ø 12.20 mm 164 Kg/Km 18 x overall diameter 100 m 250CMI12 12 Ø 14.80 mm 223 Kg/Km 18 x overall diameter 100 m 250CMI16 16 Ø 16.60 mm 316 Kg/Km 25 x overall diameter 100 m 250CMI24 24 Ø 19.60 mm 440 Kg/Km 25 x overall diameter 100 m 250CMI32 32 Ø 22.60 mm 581 Kg/Km 25 x overall diameter 100 m 150Velocity of Propagation 66 %Operating temperature -20°C/+80°CWorking tension< 50V AC< 75V DCPackaging custom packagingTECHNICAL SPECIFICATIONS13made in Italy
  13. 13. high quality multiCORE audio cableS“CMN” SERIESCMN20La serie di cavi multipolari CMN si componedi coppie schermate al 100% individualmenterivestite in polipropilene trasparentenumerato (due conduttori con isolante inXLPE twistati assieme al filo di drenaggiogarantendo una totale protezione daglieffetti di cross-talk). La guaina esterna in PVCè realizzata in conformità agli standard CEI20.20II e IEC 332.1 (guaina non propagantel’incendio). Inoltre essa fornisce una buonaflessibilità anche alle più elevate temperature.L’estrema flessibilità del cavo consente unriavvolgimento facilitato.Caratteristicadellacoppia:Ogni coppia è rivestita singolarmente inpolipropilene trasparente numerato. Lo schermo èrealizzatoconfogliodialluminioefilodidrenaggio.L’isolamentodelconduttoreèinXLPEbianco/rosso.The CMN series of multicore cablesconsists of 100% shielded pairs individuallyinsulated with number-printed transparentpolypropylene (two XLPE jacket insulatedconductors twisted together with drainwire in order to grant a total protectionagainst crosstalk effects). The PVC overalljacket is made in accordance with CEI20.20II and IEC 332.1 regulations (flameretardant jacket). Moreover, it offers a goodflexibility even at very high temperatures.The cable extreme flexibility allows an easywinding.Pair features:Each pair is individually insulated withnumber-printed transparent polypropylene.Two XLPE (red/white) jacket insulatedconductors twisted together with drain wire.La serie de cables multipolares CMN estácompuesta por pares apantallados al 100%recubiertos individualmente de polipropilenotransparente numerado (dos conductoresaislados con cubierta en XLPE trenzados juntoscon el hilo drenaje garantizan una proteccióntotal contra los efectos de cross-talk). La cubiertaexterior en PVC está realizada en conformidadconlasnormasCEI20.20IIeIEC332.1(cubiertaqueno propaga la llama). Además, ella asegura unabuena flexibilidad incluso con las temperaturasmás elevadas. La extrema flexibilidad del cablepermite un rebobinado fácil.Característica del par:Cada par está aislado individualmente conpolipropileno transparente numerado. Dosconductores aislados con cubierta en XLPEtrenzados juntos con el hilo drenaje.SERIE CMN SERIE CMNCMN SERIESApplicationfields• Live events monitoring• Stage boxes• Recording studiosConductorsBare copper26 AWG = 18 x 0.10 mm (0.14 mm2)Insulation XLPE Ø 1 mm white/redShieldCONDUCTORSAluminium foil copper colour 100%CABLECotton tape 100%JacketPAIRSNumber-printedtransparentPPØ2.80mmCABLEFlexiblePVC60shoreCMN SERIESDrineWire(eachpair)Tinnedcopper24AWG=7x0.18mm(0.22mm2)Colour BlackElectricalresistance127 Ohm/Km (conductor) @ 20°C99 Ohm/Km (shield) @ 20°CElectricalcapacitance52 pF/m (conductor-conductor) @1 KHz89 pF/m (conductor-shield) @ 1 KHzNominalimpedance 100 ± 3 OhmAttenuation1 MHz = 2.20 dB/100 m3 MHz = 3.90 dB/100 m6 MHz = 5.50 dB/100 m8 MHz = 6.40 dB/100 m10 MHz = 7.10 dB/100 mOrder Code Number of pairs Outer diameter Weight Standard reel length Max reel lengthCMN8 8 Ø 9.70 mm 136 Kg/Km 100 m 250CMN12 12 Ø 11.90 mm 161 Kg/Km 100 m 250CMN16 16 Ø 13.20 mm 198 Kg/Km 100 m 250CMN20 20 Ø 14.40 mm 242 Kg/Km 100 m 250CMN24 24 Ø 15.00 mm 279 Kg/Km 100 m 250CMN32 32 Ø 18.10 mm 371 Kg/Km 50 m 150CMN40 40 Ø 21.60 mm 480 Kg/Km 50 m 150CMN48 48 Ø 22.30 mm 530 Kg/Km 50 m 150VelocityofPropagation 66 %Operatingtemperature -20°C/+80°CWorkingtension< 50V AC< 75V DCMinimumbendingradius 10 x overall diameterPackaging custom packagingTECHNICAL SPECIFICATIONS14made in Italy
  14. 14. high quality AUDIO/VIDEO COAXIAL cableS15made in Italy
  15. 15. Application fields• Digital video transmissions• Camera,TV, DVD connections• Satellite device interconnections• BNC and RCA connectionsConductorsbare copper20 AWG = 1 x 0.80 mm (0.50 mm2)Insulation PEE Ø 3.70 mm ± 0.1 mmShieldAluminium-polyester-aluminium 100%Tinned copper braid 88%Jacket LSZH compound Ø 6.0 mm ± 0.15 mmHPC815Colour Blue RAL5001Electrical resistance35 Ohm/Km (conductor) @ 20°C13,5 Ohm/Km (shield) @ 20°CElectrical capacitance 53 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHzNominal impedance 75 ± 5 OhmAttenuation5 MHz = 2.00 dB/100 m50 MHz = 5.9 dB/100 m200 MHz = 11.1 dB/100 m470 MHz = 17.2 dB/100 mHPC805HPC815RG59 75Ω COAXIAL VIDEO CABLEsI cavi RG59 75 Ohm hanno una doppiaschermatura, e sono specifici per quelleapplicazioni che esigono integrità di segnale,nitidezza, attenuazione d’impedenza eflessibilità, come nei circuiti video analogici enegli studi di trasmissione. Rappresentano lasoluzione ideale per i collegamenti d’antenna eper l’interconnessione di apparecchiature videoprofessionali.RG59 75 Ohm cables feature a double shieldingand they are especially designed for thoseapplications requiring signal integrity, sharpness,impedance attenuation and flexibility, such asin analogic video circuits and in braodcastingstudios. They represent the ideal solution foraerial connections and for professional videoequipment interconnection.Los cables RG59 75 Ohm tienen un dobleapantallado y están diseñados especialmentepara las aplicaciones que requieren integridadde señal, nitidez, atenuación de impedanciay flexibilidad, como en los circuitos vídeoanalógicos y en los estudios de transmisión.Representan la solución ideal para las conexionesde antena y para la interconexión de equipos devídeo profesionales.• Cavo video RG59 75 Ohm a doppia schermatura(rame rosso - rame stagnato) con guaina in PVC.• Nuovo cavo video digitale RG59 “Low Loss” 75Ohm a doppia schermatura (alluminio-ramestagnato) con guaina flessibile LSZH.• RG59 75 Ohm double shielded (bare copper -tinned copper) cable with PVC jacket.• New RG59 “Low Loss” 75 Ohm digital videodouble shielded (aluminium - tinned copper)cable with flexible LSZH jacket.• Cable vídeo RG59 75 Ohm de doble apantallado(cobre - cobre estañado) con cubierta en PVC.• Nuevo cable vídeo digital RG59 “Low Loss” 75Ohm de doble apantallado (aluminio-cobreestañado) con cubierta flexible LSZH.SERIE RG59 75Ω SERIE RG59 75ΩRG59 75Ω SERIESCOAXIAL CABLESApplication fields• Digital video transmissions• Camera,TV, DVD connections• Patch bay video interconnections• BNC connectionsConductorsElectrolytic bare copper22 AWG = 1 x 0.60 mm (0.32 mm2)Insulation PE Ø 3.70 mm ± 0.05 mmShield Copper/Tinned copper double braid 90%JacketPVC Ø 6.10 mm ± 0.20 mmComplying with IEC 332.1HPC805Colour Red RAL3000Electrical resistance< 63 Ohm/Km (conductor) @ 20°C< 6.1 Ohm/Km (shield) @ 20°CElectrical capacitance 55 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHzNominal impedance 75 Ohm ± 5Attenuation10 MHz = 3.10 dB/100 mt50 MHz = 6.50 dB/100 mt100 MHz = 10.25 dB/100 mt200 MHz = 14.71 dB/100 mtVelocity of Propagation 66 %Operating temperature -20°C/+80°CWeight 56 Kg/KmMinimum bending radius 30 mmAdditional notes Return loss: > 30 dB @ 300-600 MhzPackaging 100 m carton reelVelocity of Propagation 85 %Operating temperature -20°C/+80°CWeight 44 Kg/KmMinimum bending radius 35 mmAdditional notesReturn loss:1-470 MHz > 30 dB470-1000 MHz > 26 dB1000-3000 MHz > 30 dBPackaging 100 m carton reelTECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONS16made in Italy
  16. 16. HPC820Il cavo coassiale video digitale PROEL è realizzatocon una doppia schermatura, con dielettrico in PE eguaina LSZH. Il suo diametro estremamente ridottolo rende idoneo per i cablaggi di apparecchiaturea rack e di patch bay video. Il cavo coassiale videodigitale PROEL è particolarmente indicato per letrasmissioni video ad alte frequenze.This PROEL coaxial digital video cable is madewith a double shielding, 100% PE dielectricand LSZH overall jacket. Its extremely smalldiameter makes it suitable for rack equipmentand patch bay video wiring. PROEL coaxialdigital video cable is especially suggested forhigh-frequency video transmissions.El cable coaxial vídeo digital PROEL está realizadocon un apantallado doble, con relleno en PEdieléctrico 100% y cubierta en LSZH. Su diámetroextremadamente reducido hace de manera quesea adecuado para cableados de equipos derack y de patch bay vídeo. El cable coaxial vídeodigital PROEL está especialmente indicado para lastransmisiones vídeo de altas frecuencias.• Cavo video digitale RG59 75 Ohm a doppiaschermatura (alluminio - rame stagnato) conguaina flessibile.• RG59 75 Ohm digital video double shielded(aluminium - tinned copper) cable with flexiblejacket.• Cable vídeo digital RG59 75 Ohm de dobleapantallado (aluminio - cobre estañado) concubierta flexible.Applicationfields• Digital video transmissions• Camera,TV, DVD connections• Patch bay, rack system interconnections• BNC and RCA connectionsConductorsElectrolytic bare copper22 AWG = 1 x 0.60 mm (0.32 mm2)Insulation PEE Ø 2.30 mm ± 0.05 mmShieldAluminium-polyester-aluminiumTinned copper braid 90%HPC820JacketPVC/LSZH Ø 4.50 mm ± 0.15 mmComplying with IEC 754.1 regulationsColour PurpleElectricalresistance > 63 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance 55 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHzNominalimpedance 75 Ohm ± 3Attenuation 10 MHz = 5.20 dB/100 mVelocityofPropagation 80 %Operatingtemperature -20°C/+80°CWeight 31 Kg/KmMinimumbendingradius 25 mmPackaging 100 m carton reelRX75 75Ω coaxial video cableHPC858• Cavo audio-video a singola schermatura RG58. • RG58 audio/video single shielded cable. • Cable audio-vídeo de simple apantallado RG58.Cavo Audio-Video coassiale a singola schermaturacon conduttore interno interamente in ramestagnato per offrire una stabilità dell’impedenza(50 ohm), e quindi una contenuta RL (Return Loss= perdite di ritorno). La schermatura è realizzata atreccia di rame stagnato per conferire alto potereschermante, sia alle alte che basse frequenze;inoltre la calza realizza una sorta d’imbracatura cheprotegge il cavo, durante l’istallazione, da eventualistiramenti. La guaina di rivestimento esterno èrealizzata in PVC. Il cavo HPC858 è particolarmenteindicato per la distribuzione per i segnali RF.Coaxial audio/video single shielded cable withtotal tinned copper inner conductor to offerimpedance stability (50 Ohm) and thereforea contained RL (Return Loss). The shielding ismade of tinned copper braid confering a highshielding capacity to the cable, both at highand low frequencies; moreover, the braid makesa sort of sling, protecting the cable againstpossible stretchings during the installation.The overall jacket is made of PVC. The HPC858cable is especially recommended for RF signalsdistribution.Cable Audio-Vídeo coaxial de simple apantalladocon conductor interior enteramente en cobreestañado para ofrecer estabilidad de la impedancia(50Ohm),yporlotantounaRL(ReturnLoss=Pérdidade retorno) moderada. El apantallado está realizadocon una trenza en cobre estañado para conferir alcable un alto poder de apantallado, tanto con lasaltas tanto con las bajas frecuencias; además la mallarealiza una trama que protege el cable, durante lainstalación, de eventuales estirados. La cubiertaexterior está realizada en PVC. El cable HPC858 estáespecialmente indicadopara la distribuciónApplicationfields• RF signals• Ethernet signals•TV device interconnections• BNC and RCA connectionsConductorsTinned copper21 AWG = 19 x 0.18 mm (0.41 mm2)Insulation PE Ø 2.95 mm ± 0.05 mmShield Tinned copper braid 95%Jacket PVC Ø 5.00 mmHPC858Colour BlackElectricalresistance 38 Ohm/Km (conductor) @ 20°C14 Ohm/Km (shield) @ 20°CElectricalcapacitance 97 pF/m (conductor/conductor) @ 1KHzNominalimpedance 50 OhmAttenuation100 MHz = 14.70 dB/100 m200 MHz = 20.80 dB/100 m1000 MHz = 57 dB/100 mVelocityofPropagation 66 %Operatingtemperature -20°C/+80°CWeight 40 Kg/KmMinimumbendingradius 30 mmPackaging 100 m carton reelrg58 50Ω coaxial video/RF cableTECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONSCAVO RG58 CABLE RG58RG58 CABLECOAXIAL CABLESCAVO RX75 CABLE RX75RX75 CABLE17made in Italy
  17. 17. COAXIAL CABLESHPC860HFRG6 75Ω HALOGEN FREE COAXIAL VIDEO CABLECavoAudio-Videodigitaleadoppiaschermaturaconconduttoreinternointeramenteinrameedielettrico Skin-Foam-Skin attoa garantire una elevata stabilità d’impedenza (75 Ohm) ed uncontenuto RL (Return Loss = perdite di ritorno). La schermaturaè di tipo misto: calza in rame stagnato e Foil in alluminio perconferirealcavounaltopotereschermante,siaallealtechebassefrequenze; inoltre la calza realizza una sorta d’imbracatura cheprotegge il cavo, durante l’istallazione, da eventuali stiramenti.Laguainadirivestimentoesternoèrealizzataconuncompoundhalogen free, molto resistente alle alte temperature,assolutamenterichiestoperleinstallazioniinposafissa.Digital audio/video double shielded cable withtotal copper inner conductor and Skin-Foam-Skindielectric to ensure high impedance stability (75Ohm) and therefore a contained RL. The shielding ismixed: tinned copper braid and aluminium foil thatconfer a high shielding capacity to the cable, bothat high and low frequencies; moreover, the braidmakes a sort of sling, protecting the cable againstpossible stretchings during the installation. Theoverall jacket is made of halogen free compound,very resistant to high temperatures, absolutelyrequired in fixed installations.CableAudio-Vídeodigitaldedobleapantalladoconconductorinterior enteramente en cobre y dieléctrico en Skin-Foam-Skin para ofrecer una alta estabilidad de la impedancia (75Ohm), y por lo tanto una RL (Return Loss =Pérdida de retorno)moderada. El apantallado es de tipo mixto: trenza en cobreestañado y lámina en aluminio para conferir al cable un altopoder de apantallado, tanto con las altas tanto con las bajasfrecuencias; además la trenza realiza una trama que protegeel cable, durante la instalación, de eventuales estirados.La cubierta exterior está realizada en halogen free, muyresistente a las altas temperaturas, absolutamente requeridopara las instalaciones fijas.• Cavo audio-video digitale RG6 a doppiaschermatura Low Loss con guaina LSZH.• RG6 Digital audio-video double shielded cable -Low Loss with LSZH jacket.• Cable audio-vídeo digital RG6 de dobleapantallado. Con cubierta LSZH - Low Loss.CAVO RG6 CABLE RG6RG6 CABLEApplicationfields• Digital video transmissions• Camera,TV, DVD connections• Satellite device interconnectionsConductorsBare copper18 AWG = 1 x 1,02 mm (0.823 mm2)Insulation Skin-Foam-Skin Ø 4.60 mm ± 0.10 mmShieldAluminium/Pet/Aluminium 100%Tinned copper braid >96%Jacket LSZH Compound Ø 6.90 mm ± 0.15 mmApplicationfields• Digital video transmissions• Camera,TV, DVD connections• Patch bay, rack system interconnections• BNC and RCA connectionsConductorsSilver plated copperTRIAX8:18 AWG = 1 x 1.00 mmTRIAX11: 18 AWG = 1 x 1.40 mmInsulationTRIAX8: PEE ø 4.60 mm - PE ø 6.40 mmTRIAX11: PEE ø 6,50 mm - PE ø 860 mmShield1° Silver plated copper braid> 96%2° Bare copper braid > 90%HPC860HFRGTRIAX8 - RGTRIAX11Colour Green RAL6017Electricalresistance21,5 Ohm/Km (conductor) @ 20°C9,0 Ohm/Km (shield) @ 20°CElectricalcapacitance 53 pF/m (conductor/conductor) @ 1KHzNominalimpedance 75 OhmAttenuation5 MHz = 1.60 dB/100 m50 MHz = 4.60 dB/100 m200 MHz = 8,80 dB/100 m470 MHz = 13,80 dB/100 mJacketTRIAX8: PVC ø 8.30 mm ± 0.15 mmTRIAX11: PVC ø 11 mm ± 0.15 mmColour Red RAL3000Electricalresistance 25 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance 55 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHzNominalimpedance 75 Ohm ± 3Attenuation10 MHz = 2.60 dB/100 m20 MHz = 3.80 dB/100 m40 MHz = 5.60 dB/100 m100 MHz = 9.50 dB/100 mVelocityofPropagation 85 %Operatingtemperature -20°C/+80°CWorkingtension< 50V AC< 75V DCWeight 57,5 Kg/KmMinimumbendingradius 35 mmPackaging100 m carton reel(other lengths on request)VelocityofPropagation 80 %Operatingtemperature -20°C/+80°CWeightTRIAX8: 102 Kg/KmTRIAX11: 183 Kg/KmMinimumbendingradius 80 mmPackaging customlengthinwoodenreelupto500mTECHNICAL SPECIFICATIONS• Cavi video digitali 75 Ohm a tripla schermaturacon guaina termoplastica antistatica.• 75 Ohm digital video triple shielded cables withantistatic thermoplastic jacket.• Cables vídeo digital 75 Ohm de triple apantalladocon cubierta termoplástica antiestática.Il cavo triassiale viene normalmente utilizzato nel settorebroadcast professionale e negli studi di post produzionetelevisiva per le trasmissioni da e verso telecamere e banchiregia video. Il cavo RGTRIAX ha un’impedenza nominale di 75Ohm, ed incorpora due schermature a treccia molto sottiliseparate fra loro da un dielettrico, in modo che il segnale videopossa coprire senza alcuna attenuazione lunghe distanze.Triaxial cables are normally used in the professionalbroadcasting field and in TV post-production studios fortransmissions to and from telecameras and audio/videomixers. The RGTRIAX cable features a 75 Ohm nominalimpedanceand includestwoverythinbraidshieldsseparatedby a dielectric, so that video signal is able cover very longdistances without experiencing any attenuation.El cable triaxial normalmente se emplea en el sector broadcastprofesional y en los estudios de postproducción televisiva paralastransmisionesdesdeyhaciatelecámarasymezcladoresaudio/vídeo. El cable RGTRIAX tiene una impedancia nominal de 75Ohm e incorpora dos apantallados trenzados muy delgados yseparadosporundieléctrico,demaneraquelaseñalvídeopuedacubrirdistanciaslargassinqueseaverigüeningunaatenuación.CAVi TRIAX CABLES TRIAXIALTRIAXIAL CABLES75Ω TRaxial video cableRGTRIAX8 - RGTRIAX11TECHNICAL SPECIFICATIONS18made in Italy
  18. 18. COAXIAL CABLESRGBCOAX5rgb 75Ω analog multiCORE COAXIAL VIDEO CABLECavo professionale speciale per la trasmissionevideo ad alta definizione (computer graphic,video-wall, CAD, editing video non lineare),che consente di trasmettere singolarmentei segnali video rosso, verde e blu (RGB)attraverso coassiali separati per garantiresempre immagini nitide e stabili. Ideale per lagrafica ed altre applicazioni informatiche qualivideo-wall, workstation CAD, proiettori adalta risoluzione, connessioni BNC, ecc. Questocavo, grazie alle particolari caratteristiche ditrasmissione del segnale, consente connessionianche a notevole distanza.Professional cable for high definition videotransmission (computer graphics, videowall,CAD, non-linear video editing). It allows theindividual transmission of red, green andblue video signals (RGB) through separatecables in order to grant always sharp andstable images. Ideal for graphics and othercomputer applications such as video-wall, CADworkstations, high-resolution projectors, BNCconnections, etc. Thanks to its special signaltransmission features, this type of cable allowsconnections over long distances.Cable profesional especial para la transmisiónvídeo de alta definición (computer graphic,video-wall, CAD, editing vídeo no lineal) quepermite transmitir individualmente las señalesvídeo rojo, verde y azul (RGB) por medio decoaxiales separados para garantizar siempreimágenes nítidas y estables. Ideal para gráfica yotras aplicaciones informáticas como vídeo-wall,workstation CAD, proyectores de alta resolución,conexiones BNC, etc. Gracias a las especialescaracterísticas de transmisión de la señal, estetipo de cable permite conexiones incluso sobrenotables distancias.• Cavo multicanale video con n. 5 coassialiindipendenti 75 Ohm in grado di trasmettereil segnale RGB e il sincronismo sia verticale cheorizzontale.• 75 Ohm multichannel video cable with 5independent coaxial channels allowing thetransmission of the RGB signal and both verticaland horizontal synchronism.• Cable multicanal vídeo con 5 coaxialesindependientes 75 Ohm que permite la transmisiónde la señal RGB y del sincronismo tanto verticaltanto horizontal.CAVO RGB 75Ω CABLE RGB 75ΩRGB CABLE 75ΩApplicationfields• RGB connections • HDTV• Monitor CAD • Computer GraphicConductorsElectrolytic tinned copper28 AWG = 7 x 0.13 mm (0.08 mm2)Insulation PEE Ø 1.6 mm ± 0.05 mmShieldCONDUCTORSTinned copper braid 95%CABLECotton filler - Cotton tapeJacketCONDUCTORSPVC Ø 2.60 mmCABLEPVC Ø 9.50 mmRGBCOAX5ColourCONDUCTORSred-green-blue-black-whiteCABLE: BlackElectricalresistance205 Ohm/Km @ 20°C (conductor)30 Ohm/Km (shield)>10000 MOhm/Km (insulation)Electricalcapacitance55 pF/m @ (conductor/conductor) @1 KHzNominalimpedance 75 Ohm ± 5Attenuation5MHz = 4.5 dB/100 m10MHz = 6.2 dB/100 m50MHz = 14 dB/100 m100MHz = 20 dB/100 mVelocityofPropagation 80 %Operatingtemperature -20°C/+80°CWeight 97 Kg/KmMinimumbendingradius 10 x overall diameterPackaging 100 m wooden reelTECHNICAL SPECIFICATIONS19made in Italy
  19. 19. high quality instrument cableS20made in Italy
  20. 20. Applicationfields• Musical instrument connection• Multieffect/mixer connectionConductorsBarecopper23AWG=30x0.10mm(0.25mm2)Insulation PE Ø 1.80 mmShieldCABLESpiral Flexible copper 16x3x0.10 95%JacketCONDUCTORHigh-conductive graphite jacket Ø 2.40 mmCABLEFlexible PVC 60 shore Ø 6.40 mmHPC110ColourBlack (BK), Blue (BL), Bronze (BZ), Green (GN),Red (RD), White (WH)Electricalresistance 74 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance 120 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHzVelocityofPropagation 80 %Operatingtemperature -20°C/+70°CWorkingtension< 50 V AC< 75 V DCWeight 44 Kg/KmMinimumbendingradius 20 x cable section radiusPackaging 100 m carton reelHPC110HPC130Questi cavi coassiali schermati in rame puro O.F.C.sono concepiti per le connessioni di chitarre,tastiere, amplificatori, mixer, effetti a pedale etutti i dispositivi di elaborazione di segnali audio.Bassissima capacità, guaina esterna robusta eflessibile, doppia schermatura con materialetermoplastico conduttivo e con spirale o trecciadi rame molto fitta. Un isolante in spesso PE o PEErende questi cavi ideali per tutte le applicazioni incui possono presentarsi tensioni meccaniche delcavo (es. collegamento chitarra/amplificatore).These coaxial cables featuring a very thick purecopper shield and are designed for connectingguitars, keyboards, amplifiers, mixers, effect pedalsand any audio signal processing devices. Very lowcapacitance, strong and flexible overall jacket,double shielding with conductive thermoplasticmaterial and very thick upper copper spiral and/or copper braiding. A thick PE or PEE insulationmakes them an ideal serie of cables for allapplications liable to mechanical tensions of thecable (e.g. guitar/amplifier connection).Serie profesional de cables coaxiales especialesapantallados con cobre puro diseñados para lasconexiones de guitarras, teclados, amplificadores,mezcladores,efectosdepedalytodoslosdispositivosde elaboración de señales audio. Capacidad muybaja, cubierta exterior robusta y flexible, dobleapantallado con material termoplástico conductivoy con espiral o trenza de cobre muy espesa. Unaislamiento en PE o PEE espeso hace de manera queeste cable sea ideal para todas las aplicaciones enlas que pueden veriguarse tensiones mecánicas delcable (ej. conexión guitarra/amplificador).• Cavo coassiale antirumore per strumenti/effetticon guaina esterna flessibile in PVC ø 6.4 mm -O.F.C. (Oxygen Free Copper).• Cavo coassiale professionale antirumore esotericoper strumenti con guaina esterna antiscivolo idealeper tutte le connessioni strumentali - O.F.C. (OxygenFree Copper).• Coaxial noiseless instrument/effects cable withØ 6.4 mm. PVC flexible overall jacket - O.F.C.(Oxygen Free Copper).• Professional noiseless esoteric coaxial instrumentcable with non-slip overall jacket ideal for anyinstrumental connection - O.F.C. (Oxygen FreeCopper).• Cable coaxial antirruido para instrumentos oefectos con cubierta exterior flexible en PVC Ø6.4 mm. - O.F.C. (Oxygen Free Copper).• Cable esotérico profesional coaxial antirruidopara instrumentos o efectos con cubiertaexterior flexible en PVC Ø 6.5 mm. - O.F.C.(Oxygen Free Copper).CAVI PER STRUMENTO INSTRUMENT CABLE CABLESDEINTRUMENTOSHPC130Applicationfields• Musical Instrument connection• Multieffect/mixer connectionConductorsTinned copper18 AWG = 42 x 0.15 mm (0.75 mm2)Insulation PEE Ø 3.10 mmShield Tinned copper braid 8x16x0.10 90%JacketCONDUCTORHigh-conductive graphite jacket Ø 2.40mm 100%CABLEFlexible non-slip PVC 64 shore Ø 7.00 mmColour BlackElectricalresistance37 Ohm/Km (conductor) @ 20°C20 Ohm/Km (shield) @ 20°CElectricalcapacitance 120p F/m (conductor/shield) @ 1 KHzVelocityofPropagation 80 %Operatingtemperature -20°C/+70°CWorkingtension< 50V AC< 75V DCWeight 59 Kg/KmMinimumbendingradius 20 x cable section radiusPackaging 100 m carton reelhigh quality NOISELESS instrument cableS O.F.C.TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONS21made in Italy
  21. 21. HPC140HPC140HPC300HPC305• Nuovo cavo professionale esoterico sbilanciatoper strumenti. Realizzato con 2 conduttori in rameO.F.C. (Oxygen Free Copper) twistati con riempitiviin PVC e ricoperti con calza in tessuto non tessuto.• Cavo piatto a 2 conduttori singolarmenteschermati con guaina esterna in PVC flessibile.Sezione: 2 x 0.14 mm2.• Cavo piatto a 2 conduttori singolarmenteschermati con guaina esterna in PVC flessibile.Sezione: 2 x 0.21 mm2.• New unbalanced professional esoteric instrumentcable with O.F.C. (Oxygen Free Copper) twistedconductors with PVC compound fillers and nonwoven overlapping foil.•2 individually shielded conductors (2 x 0,14 mm2)flat cable with flexible PVC overall jacket.• 2 individually shielded conductors (2x 0,21 mm2) flat cable with flexible PVCoverall jacket.• Nuevo cable esotérico no balanceado profesionalpara instrumento con OFC (Cobre libre de oxígeno)con conductores de cobre trenzados recubierto dehilado de algodón y cubierta de compuestos PVC.• Cable plano de 2 conductores apantallados (2 x0,14 mm2) individualmente con cubierta exterioren PVC flexible.• Cable plano de 2 conductores apantallados (2 x0,21 mm2) individualmente con cubierta exterioren PVC flexible.Applicationfields• Hi-end Musical instrument connection• Multieffect / mixer connectionConductorsStrands of tinned copper wiresAWG22 = 7 x 0,25 mm (0,34mm2)InsulationPolyolefin dielectric natural Ø = 1,7mm ca.Shield(onlyformainconductor)Tinned copper braid coverage > 95%JacketConductorsPVCcompoundred/transparent-Ø=2,7mmca.CableSoft PVC compound - Ø = 7,2 mm ca.Colour BlackElectricalresistance 56 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance67 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHz105 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHzVelocityofPropagation 80 %Operatingtemperature -20°C/+80°CWeight 58 Kg/KmMinimumbendingradius 10 x cable outer diameterPackaging 100 m carton reelhigh quality NOISELESS instrument cableS O.F.C.TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONSApplicationfields • Audio connectionsConductorsBare copper 25 AWG = 18x0.10 mm(0.14 mm2)Insulation PVC 80 shore Ø 1.00 mmShield Spiral copper 5x8x0.10 >90%Jacket Flexible PVC 50 shore Ø 3.00 mmApplicationfields • Audio connectionsConductorsBare copper 23 AWG = 12x0.15 mm(0.21 mm2)Insulation PE Ø 1.60 mmShield Spiral copper 4x16x0.10 >90%Jacket Flexible PVC 50 shore Ø 5.00 mmHPC300HPC305Colour BlackElectricalresistance 122.80 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance52.5 pF/m (conductor/conductor) @1 KHz250 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHzOperatingtemperature -30°C/+70°CColour BlackElectricalresistance 73.80 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance21.2 pF/m (conductor/conductor) @1 KHz117.5 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHzOperatingtemperature -30°C/+70°CWorkingtension < 50V ACWeight 27 Kg/KmMinimumbendingradius 20 x cable section radiusPackaging 100 m carton reelWorkingtension < 50V ACWeight 43 Kg/KmMinimumbendingradius 20 x cable section radiusPackaging 100 m carton reel22made in Italy
  22. 22. 23made in Italyhigh quality MICROPHONE cableS
  23. 23. QUAD420QUAD420Il nuovo cavo PROEL QUAD420 è concepitoprincipalmente per microfono, ma si adattaperfettamente a tutti gli altri tipi di segnaliaudio. I 4 conduttori del cavo QUAD420eliminano le interferenze ed i ronzii generatidai campi elettrostatici indotti da dimmer,trasformatori di potenza e luci fluorescenti.L’eccellente frequenza di risposta è dovuta allospeciale rivestimento isolante in polietilenechefornisce una bassa capacità dielettrica. lI cavoQUAD420 ha una schermatura a spirale adalta densità, proprio per eliminare qualunqueronzio ed interferenza radio. La guaina esterna,in morbido PVC speciale, consente un’estremamaneggevolezza e garantisce un’ottimatolleranza all’abrasione. Questo cavo si accoppiaperfettamente con tutti i connettori audio XLR.New PROEL QUAD420 cable is designed mainlyfor microphone use, but it perfectly suits anyother type of audio signal. The 4 conductorsof QUAD420 cable eliminate interferences andbuzzes produced by dimmer electrostatic fields,power transformers and fluorescent lights.The excellent response frequency is due tothe special insulating PE jacket providing lowdielectric capacitance. QUAD420 cable featuresa high-density spiral shielding to eliminate anybuzzing and radio interference. Overall jacketis made of a special PVC, allowing an extremelyeasy handling and granting an excellentabrasion tolerance. This cable perfectly matchwith all XLR type audio connectors.El nuevo cable PROEL QUAD420 está diseñadoprincipalmente para micrófono, pero se adaptaperfectamente a todos los otros tipos de señalesaudio. Los 4 conductores de este cable eliminanlas interferencias y los zumbidos producidos porlos campos electroestáticos causados por dimmer,transformadores de potencia y luces fluorescentes.La excelente frecuencia de respuesta está debidaa la especial cobertura aislante en polietileno queproporciona una baja capacidad dieléctrica. Elcable QUAD420 tiene un apantallado de espiralde alta densidad, para eliminar cualquier zumbidoe interferencia radio. La cubierta exterior, en PVCespecial, permite una extrema manejabilidad ygarantiza una excelente tolerancia a la abrasión.Este cable se combina perfectamente con todos losconectores audio de tipo XLR.• Cavo per microfono “high-quality” STARQUAD a 4conduttori twistati con guaina esterna antiabrasioneantistatica - O.F.C. (Oxygen Free Copper).• High-quality STARQUAD microphone cable, 4twisted conductors with antiabrasive antistaticoverall jacket - O.F.C. (Oxygen Free Copper).• Cable para micrófono “high quality” STARQUADde 4 conductores trenzados con cubierta exteriorantiabrasiónantiestática-O.F.C.(OxygenFreeCopper).CAVO “STARQUAD” “STARQUAD” CABLE CABLE “STARQUAD”TECHNICAL SPECIFICATIONSApplicationfields• Microphone connections• Audio signal connectionsConductorsExtra fine strands of bare coppeR24 AWG = 28 x 0.10 mm (0.22 mm2)InsulationPolyolefin dielectric natural,blue, red,black - Ø = 1,6 mm caShield Spiral bare copper wires coverage >95%Jacket Soft PVC compound - Ø = 6,2 mm ca.DrainwireTinned copper24 AWG = 7 x 0.15 mm (0.22 mm2)Colour BlackElectricalresistance <86 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance91 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHz50 pF/m (conductor/ conductor) @1 KHzVelocityofPropagation 80 %Operatingtemperature -20°C/+80°CWeight 46 Kg/KmMinimumbendingradius 10 x cable overall diameterPackaging100 m carton reel(other lengths on request)high-quality STARQUAD microphone CABLE O.F.C.24made in Italy
  24. 24. Applicationfields• Installations• Recording studios• Microphone connectionsConductorsBare copper43 AWG = 43 x 0.10 mm (0.34 mm2)Insulation PE Ø 1.50 mmShield Tinned copper braid > 90%Jacket Super Flexible PVC 70 shore Ø 6.50 mmApplicationfields• Installations• Recording studios• Microphone connectionsConductorsTinned copper22 AWG = 7 x 0.20 mm (0.22 mm2)Insulation PE Ø 1.36 mmShieldTinned copper braid 6x16x0.10 mm> 95%Jacket Flexible PVC 60 shore Ø 6.50 mmHPC250DrainwireTinned copper26 AWG = 7 x 0.15 mm (0.22 mm2)Colour BlackElectricalresistance56 Ohm/Km (conductor) @ 20°C16 Ohm/Km (shield) @ 20°CElectricalcapacitance 40 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHzVelocityofPropagation 66 %Impedance 110 OhmDrainwireTinned copper24 AWG = 7 x 0.20 mm (0.22 mm2)Colour BlackElectricalresistance93 Ohm/Km (conductor) @ 20°C21 Ohm/Km (shield) @ 20°CElectricalcapacitance 90 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHzVelocityofPropagation 80 %Operatingtemperature -20°C/+70°Chigh-quality balanced microphone CABLES O.F.C.HPC280HPC250•Cavobilanciato“highquality”-permicrofonoconguainaesternaflessibile-O.F.C.(OxygenFreeCopper-Sezione2x0,34mm2).•Cavobilanciato“highquality”permicrofonoconguainaesternaflessibile-O.F.C.(OxygenFreeCopper-Sezione2x0,22mm2).• High-quality balanced microphone cable (2 x 0,34 mm2)with flexible overall jacket - O.F.C. (Oxygen Free Copper).• High-quality balanced microphone cable (2 x 0,22 mm2)with flexible overall jacket - O.F.C. (Oxygen Free Copper).•Cablebalanceado“highquality”paramicrófonoconcubiertaexterior flexible (2 x 0,34 mm2) - O.F.C. (Oxygen Free Copper).• Cable balanceado “high quality” para micrófono con cubiertaexterior flexible (2 x 0,22 mm2) - O.F.C. (Oxygen Free Copper).TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONSHPC280Operatingtemperature -20°C/+70°CWorkingtension< 50V AC< 75V DCWeight 57 Kg/KmMinimumbendingradius 15 x cable section radiusPackaging 100 m carton reelWorkingtension< 50V AC< 75V DCWeight 51 Kg/KmMinimumbendingradius 20 x cable section radiusPackaging100 m carton reel(other lengths on request)HPC220• Cavo bilanciato “high quality” - per microfono con guainaesterna robusta e flessibile - O.F.C. (Oxygen Free Copper -Sezione 2 x 0.22 mm2).• High-quality balanced coaxial microphone cable (2 x0,22 mm2) with strong and flexible overall jacket - O.F.C.(Oxygen Free Copper).• Cable balanceado “high quality” para micrófono concubierta exterior resistente y flexible (2 x 0,22 mm2) - O.F.C.(Oxygen Free Copper).TECHNICAL SPECIFICATIONSApplicationfields• Mic-Mixer connections• Microphone connectionsConductorsBare copper24 AWG = 30 x 0.10 mm (0.22 mm2)Insulation PE Ø 1.80 mmSheildAluminium foil 100%Tinned copper braid 8x16x0.10 mm 90%HPC220JacketCONDUCTORSHigh-conductive PVC Ø 2.40 mmCABLEFlexible PVC 64 shore Ø 7.00 mmColour BlackElectricalresistance 75 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance 120 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHzVelocityofPropagation 66 %Operatingtemperature -20°C/+70°CWorkingtension< 50V AC< 75V DCWeight 51 Kg/KmMinimumbendingradius 20 x cable section radiusPackaging 100 m carton reel25made in Italy
  25. 25. high-quality balanced microphone CABLES O.F.C.HPC210• Cavo bilanciato professionale per microfono con guainaesterna flessibile - O.F.C. (Oxygen Free Copper - Sezione 2x 0,22 mm2).• Professional balanced microphone cable (2 x 0,22mm2) with flexible overall jacket - O.F.C. (Oxygen FreeCopper).• Cable balanceado profesional para micrófono concubierta exterior flexible (2 x 0,22 mm2) - O.F.C. (OxygenFree Copper).TECHNICAL SPECIFICATIONSApplicationfields• Recording studios• Microphone connectionsConductorsBare copper24 AWG = 30 x 0.10 mm (0.22 mm2)Insulation Superflexible PVC HT105 Ø 1.60 mmShieldCONDUCTORSSpiral cotton fillerCABLESpiral copper 16x5x0.10 mm > 90%HPC210Jacket Flexible PVC 60 shore Ø 6.50 mmColourBlack(BK),Blue(BL),Bronze(BZ),Green(GN),Purple(PU),Red(RD),White(WH),Yellow(YE)Electricalresistance93 Ohm/Km (conductor) @ 20°C20 Ohm/Km (shield) @ 20°CElectricalcapacitance46 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHz90 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHzVelocityofPropagation 80 %Operatingtemperature -20°C/+70°CWorkingtension< 50V AC< 75V DCWeight 46 Kg/KmMinimumbendingradius 20 x cable section radiusPackaging100 m carton reel300 m wooden reel HPC210BKR 300500 m wooden reel HPC210BKR500HPC201BKHPC210FR• Cavo bilanciato professionale per microfono con guainaesterna robusta e flessibile - O.F.C. (Oxygen Free Copper- Sezione 2 x 0,14 mm2).• Cavo bilanciato per microfono con guaina esterna flessibileantifiamma particolarmente indicato per installazioni fisse. -O.F.C. (Oxygen Free Copper) - Sezione 2 x 0.34 mm2.• Professional balanced coaxial microphone cable (2 x0,14 mm2) with strong and flexible overall jacket - O.F.C.(Oxygen Free Copper).• Balanced microphone cable (2 x 0,34 mm2) with flexibleflame resistant overall jacket particularly suitable for fixedinstallations - O.F.C. (Oxygen Free Copper).• Cable balanceado profesional para micrófono concubierta exterior flexible (2 x 0,14 mm2) - O.F.C. (OxygenFree Copper).• Cable balanceado para micrófono con cubierta exteriorflexibleantillamaespecialmenteadecuadoparainstalacionesfijas - O.F.C. (Oxygen Free Copper) Sección 2 x 0.34 mm2.TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONSApplicationfields• Mixer connections• Microphone connectionsConductorsBare copper26 AWG = 18 x 0.10 mm (0.14 mm2)Insulation PE Ø 1.25 mmShield Aluminium/Polyester 100%Jacket Flexible PVC 60 shore Ø 6.00 mmHPC201BKDrainwireTinned copper24 AWG = 7 x 0.20 mm (0.22 mm2)Colour BlackElectricalresistance 125 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance45 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHz96 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHzVelocityofPropagation 66 %Operatingtemperature -20°C/+70°CWorkingtension < 50V ACWeight 40 Kg/KmMinimumbendingradius 20 x cable section radiusPackaging 100 m carton reelApplicationfields•Installation•Recording studios•Microphone connectionsConductorsBare copper24 AWG = 19 x 0.15 mm (0.34 mm2)Insulation XLPE Ø 1.60 mm natural/redShieldAluminium foil 100%Tinned copper braid 90%JacketFlexible flame resistant PVC Ø 5.60 mmComplying with IEC 332.2 regulationsColour Green RAL6017HPC210FRElectricalresistance < 62 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance50 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHz87 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHzNominalimpedance 110 OhmAttenuation1 MHz = 1.60 dB/100 m3 MHz = 2.80 dB/100 m6 MHz = 4.00 dB/100 m8 MHz = 4.60 dB/100 m10 MHz = 5.10 dB/100 mVelocityofPropagation 66 %Operatingtemperature -20°C/+80°CWorkingtension< 50V AC< 75V DCWeight 44 Kg/KmMinimumbendingradius 30 mmPackaging100 m carton reel300 m wooden reel HPC210FR30026made in Italy
  26. 26. high-quality balanced microphone INSTALLATION CABLES O.F.C.HPC80HPC85HPC90• Cavo coassiale bilanciato per installazione con guainaesterna schermata con nastro in alluminio - O.F.C. (OxygenFree Copper) dal diametro ridotto - Sezione 2 x 0.22 mm2.• Cavo coassiale bilanciato per installazione con guainaesterna schermata con nastro in alluminio e resistente allafiamma - O.F.C. (Oxygen Free Copper) dal diametro ridotto- Sezione 2 x 0.22 mm2.• Cavo bilanciato digitale AES/EBU per installazione conguaina esterna schermata con nastro in alluminio e resistentealla fiamma - O.F.C. (Oxygen Free Copper) dal diametroridotto - Sezione 2 x 0.22 mm2.• Balanced coaxial installation cable (2 x 0,22 mm2)with small diameter aluminium foil shielded overalljacket - O.F.C. (Oxygen Free Copper).• Balanced coaxial installation cable (2 x 0,22 mm2)with small diameter aluminium foil shielded flameresistant overall jacket - O.F.C. (Oxygen Free Copper).• Balanced AES/EBU Audio Digital cable (2 x 0,22 mm2)small diameter aluminium foil shielded flameresistant overall jacket. - O.F.C. (Oxygen Free Copper).• Cable coaxial balanceado para instalación con cubiertaexterior apantallada en lámina de aluminio - O.F.C. (OxygenFree Copper) con diámetro reducido - Sección 2 x 0,22 mm2.• Cable coaxial balanceado para instalación concubierta exterior antillama apantallada en lámina dealuminio - O.F.C. (Oxygen Free Copper) con diámetroreducido - Sección 2 x 0,22 mm2.• CablecoaxialbalanceadoAES/EBUAudioDigitalparainstalacióncon cubierta exterior antillama apantallada en láminade aluminio - O.F.C. (Oxygen Free Copper) con diámetroreducido-Sección2x0,22mm2.TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONSApplicationfields• Patch-bay connections• Multieffect connections• Rack system connectionsConductorsTinned copper24 AWG = 7 x 0.20 mm (0.22 mm2)Insulation PE Ø 1.05 mmShield Aluminium foil 100%Jacket Flexible PVC 80 shore Ø 4.00 mmDrainwireTinned copper24 AWG = 7 x 0.20 mm (0.22 mm2)Applicationfields• Patch-bay connections• Multieffect connections• Rack system connectionsConductorsTinned copper24 AWG = 7 x 0.20 mm (0.22 mm2)Insulation XLPE Ø 1.10 mmShield Aluminium foil 100%JacketFlexible PVC 76 shore Ø 3.40 mmComplying with CEI 20-22 II regulationsDrainwireTinned copper24 AWG = 7 x 0.20 mm (0.22 mm2)HPC80HPC85Colour BlackElectricalresistance < 87 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance63 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHz107 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHzNominalImpedance 80 ± 3 OhmAttenuation1 MHz = 2.10 dB/100 m3 MHz = 3.60 dB/100 m6 MHz = 5.00 dB/100 m8 MHz = 5.80 dB/100 m10 MHz = 6.50 dB/100 mColour BlackElectricalresistance < 87 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance63 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHz107 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHzNominalImpedance 80 ± 3 OhmAttenuation1 MHz = 2.10 dB/100 m3 MHz = 3.60 dB/100 m6 MHz = 5.00 dB/100 m8 MHz = 5.80 dB/100 m10 MHz = 6.50 dB/100 mVelocityofPropagation 66%Operatingtemperature -20°C/+80°CWorkingtension< 50V AC< 75V DCWeight 20 Kg/KmMinimumbendingradius 25 mmPackaging100 m carton reel300 m carton reel HPC80R300500 m wooden reel HPC80R500VelocityofPropagation 66%Operatingtemperature -20°C/+80°CWorkingtension< 50V AC< 75V DCWeight 19 Kg/KmMinimumbendingradius 25 mmPackaging100 m carton reel300 m carton reel HPC85R300500 m wooden reel HPC85R500Applicationfields• Patch connections, gooseneckmicrophones• Home recording connections• Rack and console connectionsConductorsBare copper24 AWG = 28 x 0,10 mm (0.22 mm2)Insulation PE Ø 1.20 mmShield Aluminium foil coverage 100%Jacket Flame resistant PVC 70 shore Ø 3.00 mmHPC90DrainwireTinned copper25 AWG = 7 x 0.18 mm (0.18 mm2)Colour BlackElectricalresistance 87 Ohm/Km (conductor) @ 20°CElectricalcapacitance37 pF/m (conductor/conductor) @ 1 KHz57 pF/m (conductor/shield) @ 1 KHzNominalImpedance 110 OhmVelocityofPropagation 80 %Operatingtemperature -20°C/+70°CWorkingtension 50V AC 75V DCWeight 10 Kg/KmMinimumbendingradius 20 x cable section radiusPackaging100 m carton reel300 m carton reel HPC90R30027made in Italy
  27. 27. TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONSHIGH QUALITY BALANCED PHONO FEED CABLES O.F.C.Applicationfields •AudioconnectionsConductorsBarecopperPower:•HPC50116AWG=3x29x0.25mm(1.5mm2)•HPC50214AWG=3x49x0.25mm(2.5mm2)Signal:22AWG=2x11x0.20mm(0.35mm2)InsulationPower:•HPC501PVC60shoreØ3.0mm•HPC502PVC60shoreØ3.6mmSignal:PVCHT105Ø1.50mmShield Spiralredcopper4x16x0.1290%Applicationfields • Audio connectionsConductorsBare copperPower:16 AWG = 3x29x0.25 mm (1.5 mm2)Signal:24 AWG = 7x0.20mm (0.22 mm2)InsulationPower: PVC 86 shore Ø 3.6 mmSignal: PVC 86 shore Ø 1.40 mmShield Braidedredcopper0.10mm85%HPC501 - HPC502HPC504JacketCONDUCTORSPVC60shoreØ4.00mmCABLE•HPC501-FlexiblePVC60shoreØ10.80mm•HPC502-FlexiblePVC60shoreØ11.20mmComplyingwithCEI20-35(IEC332.1)regulationsColour BlackElectricalresistance• HPC501 12 Ohm/Km @ 20°C (Power)• HPC502 7,4 Ohm/Km @ 20°C (Power)54.5 Ohm/Km @ 20°C (Signal)JacketCONDUCTORSPVC 70 shore Ø 3.80 mmCABLEFlexible flame resistant PVC Ø 12mmComplying with IEC 332-1 (CEI 20-35)regulationsColour BlackElectricalresistance7.4 Ohm/Km @ 20°C (Power)80 Ohm/Km @ 20°C (Signal)Electricalcapacitance 124pF/m(Signal)@1KHzOperatingtemperature -10°C/+60°CWorkingtension300/500V(Power)50VAC(Signal)75VDC(Signal)Weight•HPC501-182Kg/Km•HPC502-235Kg/KmMinimumbendingradius 10xcablesectionradiusPackaging 100mwoodenorwoodfiberreelElectricalcapacitance 65 pF/m (Signal) @ 1 KHzOperatingtemperature -10°C/+60°CWorkingtension300/500V (Power) 50V AC (Signal) 75V DC (Signal)Weight 225 Kg/KmMinimumbendingradius 10x cable section radiusPackaging 100 m wooden or wood fiber reelHPC501 - HPC502HPC504• Cavo professionale combinato di tipo audio +alimentazione. Composto da una coppia audio bilanciata,twistata e individualmente isolata + cavo di alimentazioneelettrica monofase. Guaina esterna in PVC flessibileantifiamma. Modelli disponibili: HPC501 - Audio 2 x 0.35mm2+ Power 3 x 1.50 mm2/ HPC502 - Audio 2 x 0.35 mm2- Power 3 x 2.50 mm2.• Cavo professionale combinato di tipo audio +alimentazione. Composto da due coppie audiobilanciate, twistate e individualmente isolate + cavo dialimentazione elettrica monofase. Guaina esterna in PVCflessibile antifiamma dal diametro ridotto. Sezione: Audio2 x 2 x 0.22 mm2- Power 3 x 1.50 mm2.• Professional combined phono-feed cable. Composedby an individual insulated and twisted audio pair+ single phase electric power cable. Flexible flameresistant PVC overall jacket. Available models: HPC501:2 x 0.35 mm2Audio cable + 3 x 1.5 mm2powerconductor / HPC502: 2 x 0.35 mm2Audio cable + 3 x2.5 mm2power conductor.• Professional combined phono-feed cable. Composedby two individual insulated and twisted audio pairs+ single phase electric power cable. Flexible flameresistant PVC overall jacket. Section: 2 x 2 x 0.22 mm2Audio cable + 3 x 1.5 mm2power conductor.• Cable profesional combinado phono-feed. Compuestopor un par audio balanceado, trenzado y aisladoindividualmente + cable monofásico de alimentacióneléctrica. Cubierta exterior en PVC flexible antillama.Modelos disponibles: HPC501: 2 x 0.35 mm2cable de audio+ 3 x 1.5 mm2conductor de pontencia / HPC502: 2 x 0.35mm2cable de audio + 3 x 2.5 mm2conductor de pontencia.• Cable profesional combinado phono-feed. Compuestopor dos pares audio balanceados, trenzados y aisladosindividualmente + cable monofásico de alimentacióneléctrica. Cubierta exterior en PVC flexible antillama.Sección: 2 x 2 x 0.22 mm2cable de audio + 3 x 1.5 mm2conductor de pontencia.28made in Italy
  28. 28. PROFESSIONAL DMX cableS29made in Italy
  29. 29. Applicationfields•StandardDMXconnections•Light/colourchangerscannerconnections•AudioconnectionsconnectionsConductorsBarecopper24AWG=14x0.15mm(0.25mm2)ComplyingwithIEC228Class5regulationsInsulation XLPEØ1.80mmred/naturalShieldPEfillerPESfoil100%Tinnedcopperbraid95%DMXD-DMXDBLJacketFlameresistantflexiblePVCØ5.40mmComplyingwithIEC332.1regulationsDrainWireTinnedcopper24AWG=7x0.20mm(0.22mm2)Colour Black(DMXD).Blue(DMXDBL)Electricalresistance85Ohm/Km(conductor)@20°C17Ohm/Km(shield)@20°CElectricalcapacitance40pF/m(conductor/conductor)@1KHz71pF/m(conductor/shield)@1KHzNominalimpedance 120OhmAttenuation 66%Operatingtemperature -20°C/+80°CWorkingtension50VAC75VDCWeight 38Kg/KmMinimumbendingradius 25mmPackaging 100mcartonreelApplicationfields•StandardDMXconnections•Light/colourchangerscannerconnectionsConductorsBarecopperAUDIO:24AWG=14x0.15mm(0.25mm2)ComplyingwithIEC228Class5regulationsPOWER:16AWG=3x1.5mm(1.55mm2)ShieldCONDUCTORSPEfiller-Aluminium/Mylardfoil100%-Tinnedcopperbraid90%CABLENonwovensInsulationAUDIO:PEØ1.80mmred/naturalPOWER:flameresistantPVCØ4.5mmComplyingwithIEC332.1regulationsDMXD1JacketCONDUCTORSAUDIO:flameresistantflexiblePVCØ4.50mmCABLE:flameresistantflexiblePVCØ9.80mmComplyingwithIEC332.1regulationsColour BlackElectricalresistance85Ohm/Km(conductor)@20°C17Ohm/Km(shield)@20°CElectricalcapacitance 40pF/m(conductor/conductor)@1KHzNominalimpedance 120OhmAttenuation 66%Operatingtemperature -20°C/+80°CWorkingtension300/500V(Power)50VAC(Signal)75VDC(Signal)Weight 146Kg/KmMinimumbendingradius 25mmPackaging 100mwoodenorwoodfiberreelPROFESSIONAL DMX CABLES O.F.C.I cavi DMX sono specificamente ideati perconnettere i mixer luci che utilizzano la trasmissionedati DMX a tutti quei dispositivi (cambiacolori,scanner) che utilizzano questo protocollo. Icavi sono conformi allo standard DMX512 conun’impedenza nominale di 120 Ohm. Grazie aldiametro esterno ridotto, è possibile utilizzarlianche con i connettori XLR. Possono essere utilizzatiper connessioni audio standard, con ottimi risultatiin merito alla trasmissione e purezza del segnale.DMX cables are especially designed to connectlighting mixers using DMX data transmission toany device using this protocol (colour changer,scanner). Cables are made in conformity with theDMX512 standard featuring a 120 Ohm nominalimpedance. Thanks to their small overall diameter,it is possible to use these cables also with XLRlow profile connectors. They can also be used forstandard audio connections with excellent resultsregarding the transmission and purity of the signal.Los cables DMX están especialmente diseñados paraconectarlosmezcladoreslucesqueutilizanlatransmisiónde datos DMX a todos los dispositivos (cambiacolores,scanner) que utilizan este protocolo. Los cables estánconformes al estandár DMX512 con una impedancianominal de 120 Ohm. Gracias a su diámetro externoreducido,esposibleutilizarlostambiénconlosconectoresXLR de bajo perfil. Puede ser también utilizado paraconexiones de audio estándar con resultados excelentesconrespectoalatransmisiónylapurezadelaseñal.TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONSSERIE DMXD SERIE DMXDDMXD SERIESDMXD - DMXDBLDMXD1• Cavo professionale DMX ad impedenza costantead una coppia audio bilanciata twistata conguaina esterna a diametro ridotto in PVC flessibileantifiamma. Sezione: 2 x 0.25 mm2.• Cavo professionale DMX ad impedenza costantead una coppia audio bilanciata twistata e cavo dipotenza con guaina esterna a diametro ridotto inPVC flessibile antifiamma. Sezione: Audio 2 x 0.25mm2- Power 3 x 1.50 mm2.• Constant impedance DMX 1 audio balancedtwisted pair (2 x 0,25 mm2) cable with smalldiameter flexible flame resistant PVC overallJacket.• Constant impedance DMX 1 audio balancedtwisted pair cable (2 x 0,25 mm2) and powercable (3 x 1,5 mm2) with small diameter flexibleflame resistant PVC overall Jacket.• Cable DMX con impedancia constante de unpar audio trenzado balanceado (2 x 0,25 mm2)con cubierta exterior de diámetro reducido enPVC flexible antillama.• Cable DMX con impedancia constante de unpar audio trenzado balanceado (2 x 0,25 mm2)y cable de potencia (3 x 1,5 mm2) con cubiertaexterior de diámetro reducido en PVC flexibleantillama.30made in Italy
  30. 30. PROFESSIONAL HYBRID LAN CABLES31made in Italy
  31. 31. Applicationfields•ControlDMXLightingconsole•Selfpowered loudspeaker•MobileapplicationConductorsCat6:24 AWG = 1 x 0.52 mm (0.20 mm2)Audiopair:24 AWG = 28 x 0.10 mm (0.22 mm2)Bare copperShieldCat6:Al-mylar foil100%-TinnedcopperbraidAudiopair:Al-mylarfoil100%Applicationfields•ControlDMXLightingconsole•Selfpowered loudspeaker•MobileapplicationConductorsCat6:24 AWG = 1 x 0.52 mm (0.20 mm2)Audiopair:24 AWG = 28 x 0.10 mm (0.22 mm2)Bare copperShieldCat6:Al-mylar foil100%-TinnedcopperbraidAudiopair:Al-mylarfoil100%LAN61SLAN62SInsulationCat6:PVCØ6.70mmAudiopair:PVCØ3.50 mmDrainWire(Audiopair)24 AWG = 7 x 0.18 mm (0.22 mm2)Tinned copperJacket FlameretardantflexiblePVCØ15.00mmColour BlackElectricalresistance 88Ohm/Km(conductor)@20°CElectricalcapacitance 48pF/mt(conductor/conductor)@1KHzInsulationCat6:PVCØ6.00mmAudiopair:PVCØ4.00 mmDrainWire(Audiopairs)24 AWG = 7 x 0.18 mm (0.22 mm2)Tinned copperJacket FlameresistantflexiblePVCØ16.00mmColour BlackElectricalresistance 88Ohm/Km(conductor)@20°CElectricalcapacitance 48pF/mt(conductor/conductor)@1KHzNominalimpedance Audiopair: 110OhmOperatingtemperature -20°C/+70°CWorkingtensionAudiopair:50VAC75VDCWeight 260Kg/KmMinimumbendingradius 25mmPackaging 150mwoodenreelNominalimpedance Audiopair: 120OhmOperatingtemperature -20°C/+70°CWorkingtensionAudiopair:50VAC75VDCWeight 260Kg/KmMinimumbendingradius 25mmPackaging 150mwoodenreelTECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONSLAN61SLAN62S• Nuovo cavo ibrido professionale, che combina una coppiaaudio digitale AES/EBU 110 Ohm (compatibile con il segnaleanalogico) schermata con nastro in alluminio-maylar ed uncavo CAT 6 con doppia schermatura realizzata con nastro dialluminio-mylar e treccia in rame stagnato. I due cavi internisono singolarmente inguainati e la guaina esterna sul totale èrealizzata in PVC ritardante la fiamma.•Nuovo cavo ibrido professionale, che combina due coppieaudio digitali AES/EBU 110 Ohm (compatibili con il segnaleanalogico) schermate con nastro in alluminio-maylar ed uncavo CAT 6 con doppia schermatura realizzata con nastro dialluminio-mylar e treccia in rame stagnato. I tre cavi internisono singolarmente inguainati e la guaina esterna sul totaleè realizzata in PVC ritardante la fiamma.• New professional hybrid cable, combining an aluminum-maylar foil shielded digital audio AES/EBU 110 Ohm pair(compatible with the analog signal) and a CAT 6 cablewith double shielding made of aluminum-mylar foil and atinned copper braid. The two inner cables are individuallyinsulated and the outer sleeve is manufactured from flameretardant PVC.• New professional hybrid cable, combining aluminum-maylar foil shielded two digital audio AES/EBU 110 Ohmpairs (compatible with the analog signal) and a CAT 6 cablewith double shielding made of aluminum-mylar foil and atinned copper braid. The three inner cables are individuallyinsulated and the outer sleeve is manufactured from flameretardant PVC.• Nuevo cable híbrido profesional, que combina un par deaudio digital AES/EBU 110 Ohm (compatible con la señalanalógica) apantallado con cinta de aluminio-maylar y uncable CAT 6 con doble apantallamiento de cinta de aluminiomylar y trenza de cobre estañado. Los dos cables interioresestán enfundados individualmente y la cubierta exterior estáhecha de PVC retardante de llama.• Nuevo cable híbrido profesional, que combina dos paresde audio digital AES/EBU 110 Ohm (compatible con laseñal analógica) apantallado con cinta de aluminio-maylary un cable CAT 6 con doble apantallamiento de cinta dealuminio mylar y trenza de cobre estañado. Los tres cablesinteriores están enfundados individualmente y la cubiertaexterior está hecha de PVC retardante de llama.PROFESSIONAL HYBRID CABLES O.F.C.Proel ha progettato la nuova linea di cavi ibridi professionalial fine di offrire, in un solo prodotto, la trasmissione di piùtipologie di segnale, quali controllo dati, audio digitale edalimentazione. Le soluzioni proposte sono molteplici eper diversi utilizzi, garantendo affidabilità ed integrità delsegnale anche nelle situazioni più gravose. Le principaliapplicazioni sono le nuove tecnologie introdotte neidiffusori acustici attivi e fari motorizzati intelligentialtamente professionali, dove si è avuta l’integrazionedei segnali analogico/digitale e dei sistemi di controllo innetworking. Oltre a questa nuova serie di prodotti, Proeloffre un’evoluzione nel settore dei cavi ethernet (LAN),realizzando due nuovi prodotti per la trasmissione datiad alta velocità (Class D bit-rates), sia per utilizzo mobileche per installazioni fisse. Tutti i cavi sono conformi allenormative ISO/IEC 11801 - EN 50173 - EIA/TIA 568B.2.Proel has developed a new range of professional hybridcables.Theprincipleofthisproductistoprovide,inasinglecable, the transmission of multiple signal sources, suchas data control, digital audio and power. The proposedsolutions are many and for different applications, ensuringreliability and signal integrity even under the mostextreme conditions. The main applications are the newtechnologies introduced in highly professional activespeakers and intelligent moving lights. Where there hasbeen integration of an analogue/digital and networkingcontrol systems. In addition to this new series of products,Proel provides a development in the field of the Ethernetcables (LAN), creating two new products for transmittinghigh speed data (Class D bit-rates), both for mobile useand for fixed installations. All cables are in compliance withISO/IEC 11801 - EN 50173 - EIA/TIA 568B.2.Proel ha desarrollado una nueva gama de cables híbridosprofesionales.Elprincipiodeestosproductosesproporcionar,enun solo cable, la transmisión de múltiples fuentes de señal, talescomo control de datos, audio digital y potencia. Las solucionespropuestas son muchas y para diferentes aplicaciones,asegurando fiabilidad e integridad de la señal incluso en lascondiciones más extremas. Las principales aplicaciones sonlas nuevas tecnologías introducidas en altavoces activosaltamente profesionales y luces móviles inteligentes, donde sehan integrado los sistemas de control analógicos/digitales y deredes.Ademásdeestanuevaseriedeproductos,Proelofreceundesarrollo en el campo de los cables Ethernet (LAN), la creaciónde dos nuevos productos para la transmisión de datos a altavelocidad (Clase D bit-rates), tanto para el uso móvil como parainstalaciones fijas. Todos los cables están en conformidad con lanormaISO/IEC11801-EN50173-EIA/TIA568B.2.CAVI IBRIDI CABLES HÍBRIDOSHYBRID CABLES32made in Italy

×