KULLANMA KILAVUZUHHEl Mikrofonu                                               Rio Rancho, NM, USA                         ...
HH      İçindekiler      Genel Teknik Açıklamalar............................................................................
El Mikrofonu             Genel Teknik Açıklamalar             Giriş                                                       ...
HH      Pilot Ton Gürültü Bastırma                                         Çıkış İzolatörü           Pilot ton gürültü bas...
El Mikrofonu                                                                       Mikrofon kapsülü verici                ...
HH          Mikrofon Kapsülü Ayarları       (YALNIZCA UZMAN DÜZEYİNDE )                                              LO/MI...
El Mikrofonu             Pil Takma                                                                           Kontrol Panel...
HH      Gücü Kapatma                                                                          Pil Durumu           Güç Düğ...
El Mikrofonu             Kazanım                                                                             Compat       ...
HH      Arka ışık         LCDde, düşük ışık şartları altında daha kolay görüş                                             ...
El Mikrofonu             Sessiz ve Talkback                                                              Sessiz ve Talkbac...
HH      Parçalar ve Aksesuarlar                                        #26872 Mikrofon Kapsülü Anahtarı                   ...
El Mikrofonu             Sorun Giderme             BELİRTİ                                                 OLASI SEBEP    ...
HH     Teknik Özellikler     Çalıştırma frekansları :†     Blok 470     470.100 - 495.600     Blok 19      486.400 - 511.9...
El Mikrofonu             Servis ve Onarım               Sisteminiz arızalanırsa, ekipmanın onarıma ihtiyacı olduğu sonucun...
SINIRLI BİR YIL GARANTİ                                       Ekipman, yetkili bir satıcıdan satın alınmışsa, malzeme veya...
Lectrosonics hh türkce
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Lectrosonics hh türkce

313

Published on

Lectrosonics HH Turkce kullanim kilavuzu

Published in: Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
313
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Lectrosonics hh türkce

  1. 1. KULLANMA KILAVUZUHHEl Mikrofonu Rio Rancho, NM, USA www.lectrosonics.comDigital Hybrid Wireless ® Teknolojisi Kayıtlarınız için doldurun: Serial Number: Purchase Date:
  2. 2. HH İçindekiler Genel Teknik Açıklamalar.........................................................................3 Mikrofon Kapsülleri:..................................................................................5 Mekanik Tasarım........................................................................................5 Mikrofon Kapsülü Ayarları (YALNIZCA UZMAN DÜZEYİNDE)...............6 Azaltıcı Ayarı...................................................................................6 LO/MID/HI (bas/orta/tiz) - yalnızca HHVMC...................................6 Pil Takma....................................................................................................7 Kontrol Paneli.............................................................................................7 Gücü Açma.................................................................................................7 Gücü Kapama.............................................................................................8 Bekleme Modu............................................................................................8 Pil Durumu..................................................................................................8 Menülerde ve Ekranlarda Gezinme..........................................................8 Ses Kazanımını Ayarlama Hakkında......................................................10 Sessiz ve Talkback İşlevleri....................................................................11 Parçalar ve Aksesuarlar..........................................................................12 Yedek Parçalar.............................................................................12 İsteğe Bağlı Aksesuarlar...............................................................12 Sorun Giderme.........................................................................................13 Teknik Özellikler.......................................................................................14 Servis ve Onarım......................................................................................15 Üniteleri Onarım için Geri Gönderme............................................15 ABD Kullanıcıları için Tüketici Uyarısı - FCC Sipariş DA 10-92 Birçok kullanıcının bu kablosuz mikrofon sistemini kullanmak için lisansa ihtiyacı yoktur. Ancak, bu mikrofon sistemini lisanssız kullanmak bazı sınırlamalara tabidir: sistem zararlı enterferansa sebep olmayabilir; düşük güç seviyesinde (50 miliwatı geçmeden) çalışmalıdır ve diğer cihazlardan alınan enterferanslara karşı koruması yoktur. Cihazı satın alan kişiler FCCnin şu anda kablosuz mikrofon sistemlerinin kullanımını değerlendirdiğinin ve bu kuralların değişime tabi olduğunun farkında olmaları gerekir. Daha fazla bilgi için FCCyi 1-888- CALL-FCC (TTY: 1-888-TELL-FCC) numarasından arayın veya www.fcc.gov/cgb/wirelessmicrophones adresindeki kablosuz mikrofon web sitesini ziyaret edin. Kablosuz mikrofon sistem- lerini 50 mWden daha yüksek bir güçte çalıştırmak için, Bölüm 74 kullanıcısı olmanız ve lisanslı olmanız gerekir. Bu niteliğe sahipseniz ve lisansa başvurmak istiyorsanız şu adrese gidin: http://www.fcc.gov/Forms/Form601/601.html 2Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  3. 3. El Mikrofonu Genel Teknik Açıklamalar Giriş Dijital Hibrid Teknolojisi HH el mikrofonu, ses profesyonellerinin ve vokalist- Tüm kablosuz bağlantılar belirli bir dereceye kadar lerin ihtiyaçlarını karşılamak amacıyla gelişmiş Digital kanal gürültüsünden etkilenir ve tüm kablosuz mikrofon Hybrid Wireless® kablosuz teknoloji, seçilebilir çıkış sistemleri bu gürültüyü istenen sinyale azaltmaya gücü ve çok yönlü mikrofon kapsülü montaj sistemini çalışır. Geleneksel analog sistemler, sinyal-gürültü kullanır. oranını artırmak için sıkıştırıcı kullanır, fakat bu distor- Sıkıştırmasız Digital Hybrid ses zinciri, seçilen siyon artefaktlarının oluşmasına sebep olur. Tam dijital sistemler, ses bilgisini dijital formda göndererek mikrofon kapsülünün kalitesini korur ve bunu gürültüyü ortadan kaldırır, bu, birkaç güç kombinasy- renklendirme yapmadan sese ve kayıt sistemine iletir. onu, bant genişliği ve kanal sayısına mal olur. Bu üstün ses performansı ve yüksek oranda güvenilir RF iletimi, bu ürünü gelişmiş sahne ve stüdyo Lectrosonics Digital Hybrid Wireless® sistemi (Digital prodüksiyonları için ideal hale getirir. Hybird adı da verilir), sesi vericide dijital olarak şifreleyerek ve alıcıda şifresini çözerek ve şifrelenmiş bilgileri analog FM kablosuz bağlantı yoluyla gönder- Dijital Sinyal İşlemcisi erek kanal gürültüsünü ortadan kaldırır. DSP, dijitalleştirilmiş sesi A-D dönüştürücüsünden Bu tescilli algoritma, analog sıkıştırıcının dijital kodlar ve pilot ton kullanan sistemlerde alıcının gürültü uygulaması değildir. Aksine, giriş ve çıkışlar analog bastırma özelliğini kontrol etmek için ultrasonik pilot sinyalleri olsa bile yalnızca dijital alanda uygulanabilen ton ekler. Ayrıca giriş sınırlandırıcıyı ve ses gösterge- bir tekniktir. sini de kontrol eder. Analog FM bağlantısı kullandığı için Digital Hybrid, mükemmel aralık, etkili RF spektrumu kullanımı ve Uyumluluk Modları uzun pil ömrü gibi tüm geleneksel FM kablosuz Verici, Lec- trosonics Digital Hybrid Wireless® ile sistemlerin avantajlarından yararlanır. Fakat gelenek- çalışacak şekilde tasarlanmıştır ve bu şekilde sel FM sistemlerinden farklı olarak Digital Hybrid çalıştığında en iyi performansı sunar. Dijital sinyal analog sıkıştırıcıyı ve artefaktlarını ortadan işlemenin esnekliği sayesinde verici, Lectrosonics 200 kaldırmıştır. Series, Lectrosonics 100 Series, IFB ve özel uyumluluk modlarında bazı Lectrosonics olmayan analog alıcılarla Geniş Sapma da çalışabilir. (Uyumlu alıcıların tam listesi için Lectrosonics Satış Departmanı ile iletişime geçin.) Yakalama oranını, sinyal-gürültü oranını ve kablosuz sistemin dinamik aralığını büyük ölçüde geliştirmek için Digital Hybrid ve 200 Serisi uyumluluk modlarında ±75 kHz sapma kullanılır. Bu, doğru giriş kazanım ayarlaması ile bağlantılı olarak dinamik aralık ve sinyal-gürültü oranı üretir. Bias 5V Phantom +7V Mic Power capsule A-D D-A Encoded Audio Interface Hi.Lo Audio Converter Converter Input Pass and Pilot Tone Amp Filter Filter Amp Digital Variable 11001001 11001001 Switching Pot Audio Power Level Supply Digital Signal Processor Shunt Switching Limiter 3V Power Battery Supply Microprocessor LCD Reference Crystal MENU/SEL BACK Control Panel MUTE Phase Locked Loop POWER Voltage Final 50 Isolator Bicolor Controlled Amplifier Ohms Modulation Reference Oscillator LEDs Crystal 3Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  4. 4. HH Pilot Ton Gürültü Bastırma Çıkış İzolatörü Pilot ton gürültü bastırma sisteminin avantajı, sistemin Çıkış devresi izolatör adı verilen özel bir RF cihazı taşıyıcı frekansı üzerinde güçlü RF sinyali olsa bile içerir. Bu cihazın amacı, radyo sinyallerinin anten ilgili alıcının eşleşen vericiden pilot ton alana kadar yoluyla verici final amplifikatörüne gelmesini engelle- sessiz kalmasıdır. Tüm Digital Hybrid vericiler, alıcı mektir. gürültü bastırma özelliğini çalıştırmak için 25 ve 32 İzolatör, birbirine yakın olan (birkaç metre) iki veya kHz arasındaki 256 farklı ultrasonik tondan birini daha fazla verici arasında yer alabilen IMyi kullanır. Pilot ton frekansı, frekans değiştirme ayarı - (intermodülasyon) bastırır. Bu biçimdeki IM, vericilerin tarafından 256 kanaldan hangisinin seçildiğine göre birbirlerine çok yakın çalışması gereken sahne belirlenir. prodüksiyonlarında önemli bir sorundur. İzolatörler IM Böylece çok kanallı bir sistemdeki tüm vericiler farklı rejeksiyonunundan ödün vermeden daha yüksek verici pilot ton frekanslarına sahip olabilir ve yanlış vericiler- çıkış gücü kullanılmasını sağlar . den gelen parazit RF bile alıcı gürültü bastırma Pahalı olmaları sebebiyle izolatörler kablosuz mikrofon özelliğini açmaz. vericilerinde nadiren bulunur fakat birden çok verici arasındaki çok kanallı IMlere yönelmek için en iyi Giriş Kazanımı Aralığı ve Sınırlayıcı çözümdür. 45 dB giriş kazanım ayarı aralığı, kullanıcının sesine ve farklı mikrofon kapsülü hassasiyetlerine doğru Anten şekilde uyması için kazanım ayarlarına olanak tanır. Yeni tasarlanmış helikal anten mikrofonun herhangi bir DSP kontrollü analog ses sınırlayıcı, A-D konumda tutulmasını sağlar, çünkü kullanıcının elinin dönüştürücüden önce uygulanır. Mükemmel aşırı yük yayılan güç üzerinde çok az etkisi olur veya hiç etkisi koruması için sınırlayıcının 30 dBden fazla aralığı olmaz. vardır. Çift bırakma zarfı sınırlayıcının akustik olarak şeffaf olmasını ve aynı zamanda düşük bozulma seviyesini korumasını sağlar. Hızlı bir gönderme ve Mikrofon Kapsülleri alma sınırlayıcının ardından gelen yavaş bir gönderme HH el mikrofonu, Lectrosonicsten HHC ve HHVMC ve alma sınırlayıcı olarak bir serideki iki sınırlayıcı kardiyot kondansatör kapsülleri ile birlikte alınabilir. şeklinde düşünülebilir. Sınırlayıcı kısa geçişlerden Düğer üreticilerin kapsülleri de HH ile kullanılabilir: hiçbir duyulabilir efekt olmadan hızlıca kurtulur ayrıca 1.25” x 28 diş adımı ve üç kontak halkası olanlar. kısa dönemli dinamikleri korurken ses bozulmasını Kondansatör veya dinamik mikrofon başlıkları, düşük seviyelerde tutarak devam eden yüksek kullanıcının tercihine veya uygulamaya göre HH ile seviyelerden yavaşça kurtulur. kullanılabilir. Uzun Pil Ömrü Kızılötesi Senkronizasyonu Tasarım için güç kaynaklarını değiştirmek iki Alkalin AA pille 5 saat üzerinde çalıştırma sağlar. Lityum piller 8 HH, gelecekte geliştirilecek olan alıcılarla kullanım saatten fazla çalışma sağlar. Pil bölmesi ve temas için bir kızılötesi (IR) porta sahiptir. Alıcıya kayd- noktaları, ünite taşınırken gürültü çıkarmayı önleyecek edilen frekans gibi ayarlar vericiye IR portu yoluyla şekilde tasarlanmıştır. gönderilir. Bu kılavuz oluşturulduğu sırada piyasada bu şekilde alıcılar bulunmamaktadır. Menüden Yönetilen Kontroller Sessiz ve Talkback İşlevleri Yüksek çözünürlüklü bir LCD ve membranlı kontrol paneli anahtarları menüden yönetilen ayarlara erişim Muhafazada bulunan programlanabilir anahtar (yan sağlar. Verici RF gücü, yüksek geçiş filtresi, frekans anahtar), sessiz anahtarı veya farklı bir ses kanalı seçimi, arka ışık zaman aşımı, sessiz veya talkback yoluyla set çalışanları veya yönetmen/yapımcı ile işlevlerine ve ayar modlarına kolayca erişilebilir. iletişim için bir talkback işlevi sağlamak üzere yapılandırılabilir. Frekans Seçimi Sessiz anahtarı olarak, ses sinyalini etkinleştirmek Çalıştırma frekansı, enterferansı önlemek amacıyla ve devre dışı bırakmak için "basma/çekme" mod- yerel ortamda sinyalleri değerlendirmek için bir alıcı elinde çalışır. Sessizleştirmek için basın. Sesi geri veya analiz cihazı kullanılarak seçilir. Bir enterferans- yüklemek için yeniden basın. Sessiz işlevi serbest frekans belirlendiğinde, verici frekansı alıcıyla vericideki sesi yok eder bu nedenle tüm uyumluluk eşleşecek şekilde ayarlanır. modlarında ve tüm alıcılarla çalışır. Vericideki LCD, frekansı MHz olarak ve çoğu Lectron- Talkback işlevi, 5.2 veya daha yüksek ürün yazılımı ics alıcısında kullanılan iki karakterli onaltılık kod sürümüne sahip Venue Wideband gibi bu işleve olarak görüntüler. sahip olan bir alıcı ile kullanıldığında bir iletişim kanalı sağlar. Basılı tutulduğunda yan anahtar ses Kontrol panelindeki diyaframlı anahtarlar, 25.6 MHz çıkışını alıcıdaki farklı bir ses kanalına yeniden aralığında 100 kHzlik adımlarla 256 frekans veya 25 yönlendirir. Anahtar serbest bırakıldığında ses kHzlik adımlarla 1024 frekans seçer. program kanalına geri döner. 4 LECTROSONICS, INC.Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  5. 5. El Mikrofonu Mikrofon kapsülü verici gövdesine gösterilen Mekanik Tasarım yönde yerleştirilir. Aşırı sıkmayın. Alt muhafaza gösterilen yönde döndürülerek açılır. Tüm dişliler ayrıldıktan sonra muhafazayı açık tutan kilit yerine oturana kadar aşağı doğru çekin. Dişli arayüz her bir inçte 28 dişli ve üç kontak halkası ile 1.25 inç açıklığındadır. Mikrofon Kapsülleri: Lectrosonics iki tür kapsül sunar. HHC standart kapsüldür ve HHVMC, Bas, Orta aralık ve Tiz için ayarlamaları içeren Değişken Mikrofon Kapsülüdür. Anahtar üzerindeki düz kıısmlarla kapsül üzerindeki düz kısımları hizalayın HHC Lectrosonics kapasitif kardioid VariMic preamplifikatör ile HHVMC Lectrosonics kapasitif kardioid Lectrosonicsten bu iki model ile birlikte, Shure® & EV®* türünde dişlilere ve elektriksel arayüze sahip birçok farklı kapsül farklı üreticilerden gelen ürünlerde çalışır. Bu, HH kablosuz verici ile kullanmak için kapsülünüzü seçmede size esneklik sağlar. Uyumlu kapsüllerin listesi şu adreste bulunabilir: http://www.lectrosonics.com/images/PDFs/ hh_compatible_microphone_capsules.pdf Mikrofon kapsülü ve verici gövdesi arasındaki kontak noktalarına dokunmayın. Gerektiğinde kontaklar pamuklu çubuk ve alkol ile temizlenebilir. Kapsül Kurulumu Kapsüller sağa doğru döndürülerek takılır. Mikrofon kapsülünden rüzgar önleyiciyi çıkarmak için, mavi anahtarı (kapsül başlığına dahil) mikrofon kapsülünün alt dişli alanındaki düz çentiklerle aynı hizaya getirin. * Tüm ürün adları ilgili sahiplerinin ticari markalarıdır ve Lectrosonics ile hiçbir şekilde bağlı değildir. 5Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  6. 6. HH Mikrofon Kapsülü Ayarları (YALNIZCA UZMAN DÜZEYİNDE ) LO/MID/HI (bas/orta/tiz) - yalnızca HHVMC Rüzgar önleyicinin altındaki preamplifikatör devre kartına HHVMC başlığı, frekans yanıtını LOW, MID ve HIGH çeşitli özel ayarlar yapılabilir. Bu ayarlar mikrofonun aralıklarında artırmak veya kesmek için VariMic™ kazanım ve ton kalitesini önemli ölçüde değiştirir ve dengeleme ayarlarını içerir. yalnızca özel şartlarda kullanılması gerekir. VariMic Tone Control Range +10 Boost Treble Bass Midrange Dikkat: Vericiyi çevreleyen yüksek RF seviyeleri +5 sebebiyle, kapsüllerin sesi, metal rüzgar önleyici yerinde değilse geçici olarak etkilenebilir. Ses 0dB kalitesi ile ilgili son kararı her zaman rüzgar -5 önleyici yerindeyken verin. Bass Midrange Treble Cut -10 Azaltıcı Ayarı 10Hz 100Hz 1KHz 10KHz HHC ve HHVMC başlıkları, aşırı yüksek sesler için ihtiyaç LOW ve HIGH kontrolleri 8 dBye kadar artırma/kesme duyulduğunda fazladan bir 15dBlik boşluk sağlamak için yaparken, MID kontrolü 6 dBye kadar artırma/kesme yapar. preamplifikatör devresinde bir azaltıcıya sahiptir. İşaretleyici siyah noktalar arasındadır. Azaltıcının YALNIZCA normal kazanım kontrolü tama- men kapatılmış olduğunda ve ses preamplifikatörü -20 ve -10 dB LEDlerin sesteki peakler sırasında her zaman veya çoğu zaman açık kaldığı belirli bir sınırlamada yönlendirdiğinde kullanılmalıdır. Gain 0 LOW MID HIGH -40 -20 0 Bu kontroller standart ton kontrolleri gibi çalışır; saat LCDde minimuma yönünün tersine ayarlama o banttaki yanıtı keser ve (0) ayarlanan kazanım. Kontrol panelindeki LEDler saat yönünde ayarlama yanıtı artırır. Yukarıdaki resimde üç kontrol de hiçbir kesme veya artırma olmayan Kontrol, sesi 1 dBlik adımlarla azaltan 16 konumlu bir "sıfır" derecesine ayarlanmıştır. anahtardır. 0- F olarak işaretlenir, burada F minimum azaltma ve 0 maksimum azaltmadır. Anahtar bir ses NOT: Kontrollerin yukarıda gösterildiği gibi ayar- düzeyi kontrolü gibi çalışır, anahtarı saat yönünde landığından emin olun ardından ton kontrollerinde döndürmek ses yüksekliğini artırır ve saatin tersi değişiklik yapmadan önce sayfa ondaki Kazanım yönünde döndürmek ses yüksekliğini azaltır. Ayarı bölümünü tamamlayın. Normal çalıştırma için Fde ayarlanan azaltma anahtarı. ÖNEMLİ: Normal çalıştırma için azaltıcı kontrolünü orijinal ayarına ("F") geri getirdiğinizden emin olun. Özel bir durum için ayarlamalar yapılırsa ve azaltıcı normal konumuna geri getirilmezse, bir sonraki kullanıcı ünitenin arızalandığını ve düşük sinyal-gürültü oranına sahip olduğunu düşünebilir. 6Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  7. 7. El Mikrofonu Pil Takma Kontrol Paneli Kontrol panelindeki altı diyafram anahtarı, LCDde menülerde gezinerek ve istenen değerleri seçerek vericiyi ayarlamak için kullanılır. Pilleri takmak için çıkarma IR SYNC portu, kızılötesi özelliği olan alıcılarla kolunu kapatın ve önce üst gelecekte kullanım içindir. kontakları yerleştirin (mikrofon kapsülüne en UP/DOWN Buttons for Menu Item Selection yakın olanlar). Kutuplar Power Button pil bölmesinin alt kısmındaki etikette işaretlenmiştir. Modulation LEDs Enter Menu and Pilleri çıkarmak için çıkarma kolunu dışarı çekin. Select Item Pil uçları dışarı çıkar ve tutmanızı kolaylaştırır. Previous Screen Side Button Setup Switch Gücü Açma LCDde geri sayım tamamlanana kadar Güç Düğmesini birkaç saniye basılı tutun. LCDde 1den 3e bir geri sayım görünür ve ardından model, ürün yazılımı sürümü, frekans bloku ve uyumluluk modu bilgileri görüntülenir. Hold HH for V1.00 Rf On Blk 24 ...3 Hybrid Düğmeyi serbest bıraktığınızda ünite RF çıkışı açılmış şekilde çalışır ve Ana Pencere görüntülenir. 5A The Main Window 623.400 -40 -20 0 NOT: Geri sayım tamamlanmadan Güç Düğmesi serbest bırakılırsa, ünite RF çıkışı kapalı şekilde "bekleme" modunda başlatılır. 7Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  8. 8. HH Gücü Kapatma Pil Durumu Güç Düğmesini birkaç saniye basılı tutun ve LCDdeki Ana Pencerede bir simge verici pillerinin kalan gücünü geri sayımı izleyin. LCDdeki geri sayım 3ten 1e gösterir. Bu pil göstergesi, alkalin ve kuru hücreli lityum ilerler ve ardından güç kapanır. Bu herhangi bir menü pillerde genel voltaj düşüşü ile en doğru şekilde gösterilir. veya ekrandan yapılabilir. Powering 5A O 623.400 Pil Göstergesi -40 -20 0 1 Yeniden şarj edilebilir piller, pil tükenmek üzereyken uyarı vermez veya kısa uyarı verir. HHde yeniden şarj NOT: Geri sayım tamamlanmadan önce Güç edilebilir pil kullanırsanız öncelikle tam şarj edilmiş Düğmesi serbest bırakılırsa ünite açık kalır ve pilleri denemenizi öneririz, böylece pillerin üniteyi LCD daha önce görüntülenen ekrana veya çalıştırma süresinin uzunluğunu görebilir ve gelecekte menüye geri döner. pilin değiştirilmesi gerektiğine karar vermeden önce bu süreden daha az bir süre kullanabilirsiniz. Bekleme Modu Lectrosonicsten Venue ve diğer alıcılar bu işleme yardımcı olmak için bir zamanlayıcı işlevi sunar. Güç Düğmesine kısa süre basmak üniteyi açar ve "bekleme" moduna alır (iletim yok). Bu, yakınlarda çalışan diğer kablosuz sistemlere enterferans Menülerde ve Ekranlarda oluşturma riski olmadan vericinin ayarlanmasını sağlar. Gezinme Ana Pencere görünümünün ardından vericinin RF Ana Pencere aşağıdaki bilgileri görüntüler: çıkışının kapalı olduğunu doğrulayan kısa bir not Simge RF çıkışının görüntülenir. RF çıkışının kapalı olduğunu Çalıştırma açık olup olmadığını hatırlatmak için bir anten sembolü yanıp söner. frekansı için Onaltılık Kod gösterir Rf 5A MUTE RF çıkışı kapalı 5A TB Pil durumu olduğunda sembol Off 623.400 yanıp söner 623.400 Çalıştırma Arka panel anahtarının MHz olarak (talkback düğmesi) işlevi -40 -20 0 -40 -20 0 frekans Ünite açıkken Güç Düğmesine kısaca basmak Ses seviyesi Resume, Rf On?, ve Pwr Off? arasından seçim yapabileceğiniz bir menü gösterir. Bu menü 1) Ayarlar menüsüne girmek için MENU/SEL düğmesine öğelerinden birini seçmek için YUKARI/AŞAĞI basın. Menü öğesini vurgulamak için YUKARI/AŞAĞI düğmelerini kullnın ve ardından bu işlemi onaylamak düğmelerine basın. için MENU/SEL düğmesine basın. 2) Belirli bir öğenin ayarlar ekranına girmek için MENU/SEL düğmesine basın. İstenen değeri veya modu seçmek için YUKARI/AŞAĞI düğmelerine basın. Resume Rf On? Gain Gain Pwr Off? Freq. 25 Button • Resume: Daha önceki şartlarda çalışmaya devam Rolloff -40 -20 0 etme. • Rf On?: RF sinyali iletmeye başla. 3) Bu ayarı kaydetmek ve önceki ekrana dönmek için MENU/SEL düğmesine basın. • Pwr Off?: Vericiyi kapatır. 4) BACK düğmesine basarak Ana Pencereye geri Ünite, güç düğmesine geri sayım süresi boyunca dönün. basılarak LCDde herhangi bir menü veya ekrandan kapatılabilir. 8Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  9. 9. El Mikrofonu Kazanım Compat Ses sinyal-gürültü oranını ve kablosuz sistemin HH, doğru Uyumluluk Modu seçilerek eski ileteceği dinamik aralığı belirlediği için bu ayar çok Lectrosonics kablosuz ve IFB sistemleriyle ve diğer önemlidir. Kazanım, kişisel seçimlere, kullanılan üreticilerin sistemleriyle kullanılabilir. Alıcının aynı mikrofon kapsülüne ve kullanıcının uygulama moda ayarlanması gerekir. tekniğine göre ayarlanmalıdır. Kontrol panelindeki LEDler doğru kazanım ayarını kullanır. Compat Compat Gain Gain Tuning Freq. 25 TxPower Hybrid Button Phase Rolloff -40 -20 0 Kullanılabilir modlar şunlardır: Hybrid Digital Hybrid receivers ÖNEMLİ: Ayrıntılar için sayfa 10daki Ses Kaza- nımını Ayarlama Hakkında bölümüne bakın. Mode 3 (başka marka fabrika ile iletişime geçin) 200 Mode Eski Lectrosonics alıcıları Frekans 100 Mode 100 Serisi Lectrosonics alıcıları Çalışma frekansı genellikle alıcıdaki tarama işlevi Mode 6 (başka marka fabrika ile iletişime geçin) kullanılarak veya birlikte çalışılan yazılımla belirlenir. IFB Mode Lectrosonics IFB alıcıları Frekans, vericinin LCD ekranında MHz olarak ve çoğu Lectrosonics alıcısında kullanılan onaltılık kodla gösterilir. Tuning Frekans, alıcı ile eşleşmesi için 100 kHz veya 25 Gain Freq kHz adımlarla ayarlanabilir. 100 kHz Lectroson- 8A ics kablosuz sistemleri için standart artıştır fakat Freq. diğer üreticilerin sistemleriyle kullanım için veya Button 628.200 frekans koordinasyonu gerektirdiğinde 25 kHzlik artışlar gerekli olabilir. Rolloff -40 -20 0 Compat Tuning Düğme Muhafazadaki Yan Düğme sessiz, talkback Tuning işlevi olarak ayarlanabilir veya atlanabilir. TxPower 100 kHz Phase 25 kHz Gain Button Freq. (none) See page 11 TxPower for details Button Mute Çıkış gücü, çalıştırma aralığını genişletmek için Rolloff TalkBk 100 mWye ayarlanabilir (ayrıca gürültüyü belirli dereceye kadar bastırır) veya pillerin çalışma ömrünü artırmak için 50 mWye ayarlanabilir. Rolloff Düşük frekanslı bir rolloff filtresi 35, 50, 70, 100 Compat TxPower or 125 Hzde -3dB noktası için ayarlanabilir. Rolloff eğimleri 125 Hzye kadar 35 Hzde Tuning 12.2 dB/oktav ve 70 Hzde 10.1 dB/oktavdır. TxPower 50 mW Phase 100 mW Gain Rolloff Freq. Button 70 Hz Rolloff Rolloff frekansı kişisel tercihlere uyacak şekilde işitme yoluyla ayarlanır. 9Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  10. 10. HH Arka ışık LCDde, düşük ışık şartları altında daha kolay görüş Ses Kazanımını Ayarlama sağlamak için yanan bir arka ışık bulunmaktadır. Kontrol panelindeki herhangi bir düğmeye Hakkında basıldığında yanacak şekilde ayarlanmıştır, daha sonra 30 saniye veya 5 dakika yanar veya her zaman İki adet iki renkli Modülasyon LEDi (kontrol panelinin yanık kalır. altında yer alır) vericiye giren ses sinyali seviyesinin gösterilmesini sağlar. Compat Backlgt Tuning On TxPower 30 sec Backlgt 5 min The modulation LEDs are oriented and labeled to be read when holding Rf On? the mic capsule in Verici çıkışı bu menü öğesi ile açılıp kapatılabilir. front of your mouth. Verici ayar sırasında bekleme modundayken, gücü The gain should be kapatıp açmaya gerek kalmadan normal çalıştırma set so that the -20 için açılmasını sağlar. LED just turns red on the loudest peak. Tuning Rf On? TxPower Backlgt No LEDler aşağıdaki tabloda gösterildiği gibi modülasyon seviyelerini belirtmek için kırmızı veya yeşil yanar. Rf On? Yes Signal Level -20 LED -10 LED Bu menü öğesi ek ayarlar için RF çıkışı kapalı şekilde vericiyi "bekleme" moduna almak için Less than -20 dB Off Off kullanılabilir. -20 dB to -10 dB Green Off -10 dB to +0 dB Green Green Varsayılan +0 dB to +10 dB Red Green Varsayılan ayar vericiyi fabrika ayarlarına geri yükler ve menü öğelerinden herhangi biri bu Greater than +10 dB Red Red varsayılan noktadan yeniden ayarlanabilir. Aşağıdaki prosedürü verici "bekleme" modundayken TxPower Default uygulamanız daha iyi olur, böylece ses sistemine hiçbir Backlgt settings ses girmez. Rf On? No 1) Vericideki yeni piller ile üniteyi, "bekleme" modunda (iletim yok) açın. Default Yes 2) Ayarlar menüsüne girmek için MENU/SEL düğmesine bir kez basın. Kazanımı seçmek için YUKARI/AŞAĞI düğmelerini kullanın. Ayarlar ekranına girmek için MENU/SEL düğmesine yeniden basın. 3) Mikrofonu gerçek uygulamada tutulacağı şekilde tutun. 4) Program sırasında kullanılacak olan ses seviyesinde konuşun veya şarkı söyleyin, aynı zamanda modülasyon LEDlerini izleyin. -20 dB LEDi kırmızı yanıp sönmeye ve -10 dB yeşil yanmaya başlayana kadar kazanımı ayarlamak için YUKARI/AŞAĞI düğmelerini kullanın. NOT: Önce -20 LEDi kırmızı olduğunda tam modülasyon elde edilir. Bu noktadan sonra 30 dBlik net sınırlama kullanılabilir. 10Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  11. 11. El Mikrofonu Sessiz ve Talkback Sessiz ve Talkback İşlevleri için Ana Pencere Görüntüleri İşlevleri Düğmenin işlevi LCD Ana Pencerede görüntülenir. Muhafazanın dışındaki özel bir düğme (Yan Düğme) sessiz veya talkback işlevini sağlayacak veya çalışmayacak şekilde yapılandırılabilir. Kontrol panelindeki Yan Düğme Ayar Anahtarı, Yan 5A 5A TB 5A MUTE Düğmenin sessiz, talkback işlevinde çalışması veya 623.400 623.400 623.400 işlevsiz olmasını ayarlamak için bir ayar ekranı açar. Bu ayar ekranına girin ve ardından istenen işlevi seçmek için -40 -20 0 -40 -20 0 -40 -20 0 YUKARI/AŞAĞI okları kullanın ve MENU/SEL No Function Talkback Audio Mute düğmesine basarak Ana Pencereye geri dönün. Yan Düğmeye basıldığında işlev etkin hale gelir ve LCD bir gösterge görüntüler. Yan Düğmenin ayar ekranına girmek için Reverse video Reverse video . Yan Düğme Ayar Anahtarına basın 5A TB 5A MUTE Yan Düğme 623.400 623.400 Yan Düğme Ayar Anahtarı -40 -20 0 <–MUTE–> Button Talkback active Mute active None (MUTE blinks) Mute TalkBk Mute, Yan Düğmeye her basıldığında kapanan ve açılan "açma/kapatma" işlevidir. Sessiz işlevi vericideki sesi yok eder bu nedenle tüm uyumluluk modlarında ve tüm alıcılarla çalışır. Talkback, yalnızca düğme basılı olduğunda aktif olan "konuşmak için basma" işlevidir. Talkback işlevi, 5.2 veya daha yüksek ürün yazılımı sürümüne sahip Venue Wideband gibi bu işleve sahip olan bir alıcı ile kullanıldığında bir iletişim kanalı sağlar. Basılı tutulduğunda yan düğme ses çıkışını alıcıdaki farklı bir ses kanalına yeniden yönlendirir. Anahtar serbest bırakıldığında ses program kanalına geri döner. NOT: Talkback işlevi yalnızca 400/Hybrid uyum- luluk modunda kullanılabilir. Başka bir modda Talkback işlevini etkinleştirmeye izin verilmez. Talkback işlevini ve Venue alıcısını ayarlama hakkında daha fazla bilgi için sayfa 12deki Venue Wideband Alıcısı için Kurulum Kılavuzuna bakın: http://www.lectrosonics.com/images/Manual s/vr_wide-band_installguide.pdf 11Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  12. 12. HH Parçalar ve Aksesuarlar #26872 Mikrofon Kapsülü Anahtarı Mikrofon kapsülünden rüzgar korumasını çıkarmak için özel anahtar. Yedek Parçalar #55008 - Mavi Pil Kutusu veya #55009 - Şeffaf Pil Kutusu AA pil kutusu (HH, 1 pil kutusu ile gelir) İsteğe Bağlı Aksesuarlar #13585 Mikrofon Klipsi Tutması için 5/8"-27 dişli ile standart mikrofon standı için mikrofon klipsi vidası #32443 Köpük Rüzgar Önleyici El mikrofonu için köpük rüzgar önleyici #CCHH - Fermuarlı Çanta El mikrofonu için pedli fermuarlı çanta HHXTND Ağ veya istasyon kimliği için İngilterede yaygın olarak kullanılan mikrofon logo aparatıyla kullanım için, aparatın yan anahtarı ve LCDyi kapatmaması amacıyla uzatıcı. 12Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  13. 13. El Mikrofonu Sorun Giderme BELİRTİ OLASI SEBEP HH AÇILMIYOR 1) Piller ters takılmış. 2) Piller bitmiş veya şarjı kullanılmayacak kadar az. HH MODÜLASYON LEDLERİ KAPALI 1) Ses Kazanımı ayarı çok düşük. 2) Pil ters takılmış. Güç göstergesi için LCDyi kontrol edin. 3) Mikrofon kapsülü hasarlı veya arızalı. Onarım için fabrikayla iletişime geçin. HH MODÜLASYON LEDLERİ ÇALIŞIYOR FAKAT SES YOK 1) Talkback işlevi etkinleştirilmiş (çok işlevli düğmeyi serbest bırakın). Bkz. s. 11. 2) Alıcı yanlış frekansta veya yanlış blokta. 3) Alıcı ses sistemine yanlış bağlanmış. 4) Verici bekleme modunda. ALICI RF GÖSTERGESİ KAPALI 1) HH açılmamış. 2) HH "bekleme" (iletimsiz) modunda. Anten/iletim simgesinin durumu için LCD ekrana bakın. 3) Piller bitmiş veya ters takılmış. 4) Alıcı anteni yok, hasarlı veya yanlış konumlandırılmış. 5) HH ve alıcı aynı frekans blokunda değil. Aynı frekans blokunda çalıştıklarından emin olmak için HH ve alıcı üzerindeki etiketleri kontrol edin. 6) Verici ve alıcı frekans ayarlarının uyumlu olduğundan emin olun. 7) Çalıştırma aralığı çok geniş. 8) Alıcı anteni yok, yanlış frekansta veya bağlantısı kesilmiş. SES YOK FAKAT ALICI SES SEVİYESİ GÖSTERGESİ SES GÖSTERİYOR 1) Alıcı sesi kapatılmış. (Alıcının sesini açın.) 2) Alıcı ses çıkışı seviyeleri çok düşük. 3) Alıcı sesi çıkışının bağlantısı kesilmiş veya kablo hasarlı ya da bağlantısı kopmuş. 4) Ses sistemi veya kaydedici giriş seviyesi kapalı. BOZUK SES 1) HH Ses Kazanımı çok yükseğe ayarlanmış. HHye konuşun veya şarkı söyleyin ve Ses Seviyesi LEDlerini, HH LCDdeki Ses Seviyesi çubuk grafiğini ve alıcıdaki ilgili göstergeleri kontrol edin. 2) Alıcı çıkış seviyesi ses sistemi veya kaydedici girişi için çok yüksek olabilir. 3) Aşırı rüzgar gürültüsü veya "nefes sesleri". Mikrofon ek bir rüzgar koruyucu gerektirebilir. 4) HH Frekans ayarı doğru değil (Digital Hybrid dışında bir alıcı ile kullanıldığında). 5) Uyumluluk Modu verici ve alıcı arasında uyumlu değil 6) Mikrofon kapsülü hasarlı veya bozuk TISLAMA VE GÜRÜLTÜ - 1) HH Ses Kazanımı çok düşüğe ayarlanmış. Düzgün ses kazanımı DUYULABİLİR DÜŞMELER ayarı için sayfa 10a bakın. 2) Alıcı anteni yok, hasarlı veya engellenmiş. 3) Çalıştırma aralığı çok geniş. 4) Enterferans olabilir. Vericiyi kapatın ve alıcıdan RF seviyesi göstergesini izleyin. Gerekiyorsa frekansı değiştirin. 5) Azaltıcı kontrolünü varsayılan "F" ayarına geri getirin ardından ses kazanımını sayfa 10daki talimatlara göre yeniden ayarlayın AŞIRI GERİ BESLEME 1) HH Ses Kazanımı çok yükseğe ayarlanmış. Seviye ayarını kontrol edin, alıcı çıkış seviyesini azaltın veya ikisini de yapın 2) Mikrofon hoparlör sistemine çok yakın. 3) Mikrofonu kullanıcının ağzına yaklaştırın ve ses sistemi ses seviyesini azaltın. 13Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  14. 14. HH Teknik Özellikler Çalıştırma frekansları :† Blok 470 470.100 - 495.600 Blok 19 486.400 - 511.900 Blok 20 512.000 - 537.500 Blok 21 537.600 - 563.100 Blok 22 563.200 - 588.700 Blok 23 588.800 - 614.300 Blok 24 614.400 - 639.900 Blok 25 640.000 - 665.500 Blok 26 665.600 - 691.100 Frekans seçimi: Harici: Menü öğesi seçimi ve ayarlar için programlanabilir (Normal Ayar modu); 256 frekansları 100 kHz adımlarla Dahili kontrol paneli: sessiz/talkback düğmesi, Güç, Yan Düğme Ayarı, (İnce Ayar modu) 1024 frekansları 25 kHz adımlarla MENU/SEL, BACK ve Yukarı/Aşağı ok düğmeleri. (blok 23 haricinde - ayrıntılar için Lectrosonics ile temas kurun) Kanal Adım Boyutu: Pil: (2) AA, kutup korumalı ve Normal Ayar modu: 100 kHz pil çıkarma kolu ile İnce Ayar Modu: 25 kHz Pil ömrü: 5.5 saat (alkalin); 8-10 saat (lityum) RF Güç çıkışı: 50 veya 100 mW seçilebilir Pil Durumu Göstergesi: Lectrosonics Digital Hybrid ve 200 Serisi Pilot tonu: 25 to 32 kHz frekansı - 5 kHz sapma alıcılara iletilir (Hybrid, IFB, 200 Series, Mode 6) Kapsül Arayüzü: 1.25 in. x 28 diş adımı Kullanılabilir güç: 5V, Frequency kararlılığı: ± 0.002% 25 mA maks Giriş empedansı: 1000 Ohms Sapma: ± 75 kHz max. Parazit radyasyonu: 90 dB taşıyıcı altında Ağırlık: 11.4 oz., lityum piller ve HHC kapsülü ile Çalıştırma sıcaklık aralığı: -30° C - +60° C Boyutlar: 9.5” uzunluğunda x 1.97” çapında, HHC kapsülü Giriş kompresörü: Çift zarflı kompresör, >30 dB aralığı takılı şekilde en geniş noktada Ses Kazanım aralığı: 0 - 45 dB; seçilebilir menü Modülasyon göstergeleri: Çift iki renkli LEDler tam modülasyona Emisyon Belirleyici: 180KF3E referansla -20, -10, 0 ve +10 dB modülasyonlarını gösterir, LCD Çubuk grafiği göstergesi Frekans yanıtı: 40 Hz - 20 kHz (+/- 1dB) Alçak frekans roll-off: -3 dB seçilebilir @35, 50, 70, 100, 125 Hz, Teknik özellikler bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir. 36 dB/oktav (seçime göre değişir) Kontroller: FCC aşağıdaki beyanların bu kılavuza eklenmesini gerektirmektedir: Vücuda giyilen uygulamalarda bu HM Verici test edilmiştir ve bu ürün için sağlanan veya belirlenen Lectrosonics aksesuarları ile kullanıldığında FCC RF maruz kalma kılavuz bilgilerini karşılamaktadır. Diğer aksesuarlarla kullanım FCC RF maruziyeti kılavuzuna uyum sağlamayabilir. Bu ürünün kullanımı ile ilgili RF maruziyeti hakkında sorularınız varsa veya daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız Lectrosonics ile iletişime geçin. Bu cihaz, kontrol edilmeyen ortamlar için ortaya konan FCC radyasyon maruziyet limitlerine uymaktadır. Bu cihaz, antenleri yeniden konumlandırıl- mayacak veya diğer hiçbir anten ya da verici ile bağlantılı çalışmayacak şekilde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır. †Tüm frekans blokları her ülkede kullanılmaz. Daha fazla bilgi için yerel temsilcinize veya Lectrosonicse başvurun. 14Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  15. 15. El Mikrofonu Servis ve Onarım Sisteminiz arızalanırsa, ekipmanın onarıma ihtiyacı olduğu sonucuna varmadan önce sorunu çözmeyi denemeniz gerekir. Kurulum prosedürünü ve çalıştırma talimatlarını uyguladığınızdan emin olun. Bağlantı kablolarını kontrol edin ve bu kılavuzdaki Sorun Giderme bölümüne gidin. Ekipmanı kendi kendinize onarmaya çalışmamanızı ve yerel onarım mağazasının en basit onarımlardan başka bir onarım yapmaya çalışmamalarını kesinlikle öneririz. Onarım, kopmuş bir tel veya gevşek bir bağlantıdan daha karmaşıksa,üniteyi onarım ve bakım için fabrikaya gönderin. Ünite içindeki kontrolleri ayarlamaya kalkışmayın. Fabrikada ayarlandığında, çeşitli kontroller ve ayarlar eskimeyle veya titreşimle değişmez ve asla yeniden ayarlama gerektirmez. Bunun içinde arızalı bir üniteyi çalıştırmaya başlayacak ayarlar yoktur. Lectrosonics Servis Departmanı, ekipmanınızı hızla onaracak şekilde donanımlı ve niteliklidir. Garanti süresince onarımlar garanti şartlarına göre ücretsiz olarak yapılır. Garanti dışı onarımlar, parçalar ve nakliyenin yanında makul bir sabit fiyatla ücretlendirilir. Sorunun ne olduğunu belirlemek için harcanan süre ve çaba neredeyse onarımı yapmak için harcanan süre ve çabaya eşit olduğundan, ücretlendirme fiyat teklifiyle yapılır. Garanti dışı onarımlar için yaklaşık fiyat tahminlerini telefonla size bildirmekten memnuniyet duyarız. Üniteleri Onarım için Geri Gönderme Servis için aşağıdaki adımları izleyin: A. Öncelikle bize mektup veya telefon ile ulaşmadan ekipmanı onarım için fabrikaya GÖNDERMEYİN. Sorunun doğasını, ekipmanın model ve seri numarasını bilmemiz gerekir. Ayrıca 8 A.M-4 P.M(ABD Mountain Standart Saati) arasında size ulaşabileceğimiz bir telefon numarası da almamız gerekir. B. Talebinizi aldıktan sonra size bir iade izni numarası (R.A.) göndereceğiz. Bu numara alım ve onarım departmanlarımızda onarımınızın hızla yapılmasını sağlayacaktır. İade izni numarası, nakliye kutusunun dışında açık bir şekilde görülmelidir. C. Ekipmanı dikkatlice paketleyin ve bize gönderin, nakliye ücreti önceden ödenmelidir. Gerekiyorsa size uygun paketleme malzemeleri sağlayabiliriz. UPS genellikle ünite nakliyesi için en uygun yoldur. Ağır üniteler, güvenli taşıma için "iki kez kutulanmalıdır". D. Gönderdiğiniz ekipmanın kaybolmasından veya hasar görmesinden sorumlu olmadığımız için, ekipmanı sigortalamanızı kesinlikle öneririz. Biz de ekipmanı size geri gönderirken sigortalayacağız. 15Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012
  16. 16. SINIRLI BİR YIL GARANTİ Ekipman, yetkili bir satıcıdan satın alınmışsa, malzeme veya işçilikte kusur olmayacak şekilde satın alınma tarihinden itibaren bir yıl süreyle garantilidir. Bugaranti, dikkatsiz kullanım veya nakliye dolayısıyla kötüye kullanılan veya hasar görenekipmanı kapsamaz. Bu garanti, kullanılmış veya demo ekipmanlar için geçerli değildir. Bir kusur ortaya çıkarsa, Lectrosonics, Inc. kendi opsiyonuyla, kusurlu parçaları herhangi bir parça veya işçilik ücreti almadan onaracak veya değiştirecektir. Lectrosonics, Inc. ekipmanınızdakikusuru düzeltemezse, ekipman benzer yeni bir öğeyle hiçbir ücret alınmadandeğiştirilecektir. Lectrosonics, Inc. ekipmanı size geri gönderme ücretini ödeyecektir. Bu garanti, satın alınma tarihinden itibaren bir yıl içinde, yalnızca Lectrosonics, Inc.veya yetkili bir satıcıya, nakliye ücretleri önceden ödenmiş şekilde geri gönderildiğinde geçerlidir. Bu Sınırlı Garanti, New Mexico Eyaletinin yasalarına tabidir. Aşağıda belirtildiğişekilde, Lectrosonics Inc.in tam sorumluluğunu ve garantinin ihlal edilmesiyletüm çözüm yollarının satın alan kişiye ait olduğunu belirtmektedir. LECTROSONICS, INC. VEYA EKİPMANINÜRETİMİNE VEYA TESLİMATINA DAHİL OLAN HİÇ KİMSE, BU EKİPMANIN KULLANIMINDANVEYA KULLANIL- AMAMASINDAN KAYNAKLANAN DOLAYLI, ÖZEL,CEZAİ, SONUÇTA OLUŞAN VEYA ARIZİ HASARLARDAN, LECTROSONICS, INC.BU HASAR OLASILIKLARI HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSABİLE SORUMLU DEĞİLDİR. LEC- TROSONICS, INC.NİN SORMLULUĞU HİÇBİR ŞEKİLDE KUSURLU HERHANGİ BİR EKİPMANIN SATIN ALMA FİYATINI AŞAMAZ. Bu garanti size özel yasal haklar tanımaktadır. Ülkeden ülkeye değişen yasal haklara da sahip olabilirsiniz.Bu kılavuz Radikal tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. | Kasım 2012

×