Your SlideShare is downloading. ×
Conceptualización del Mundo Vegetal en las Culturas Tradicionales Andinas: Sugerencias metodológicas
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Introducing the official SlideShare app

Stunning, full-screen experience for iPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Conceptualización del Mundo Vegetal en las Culturas Tradicionales Andinas: Sugerencias metodológicas

1,160
views

Published on

Conceptualización del Mundo Vegetal …

Conceptualización del Mundo Vegetal
en las Culturas Tradicionales Andinas:
Sugerencias metodológicas

Hilda Araujo

Published in: Education, Technology, Business

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,160
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Taller Manejo de Información sobre Conservación In Situ de la Agrobiodiversidad y Conocimientos Tradicionales Asociados Lima, 27 de octubre 2009 Conceptualizació Conceptualización del Mundo Vegetal en las Culturas Tradicionales Andinas: Sugerencias metodológicas metodológicas Hilda Araujo CITPA Métodos Tenemos que distinguir entre método é de descubrimiento y método de exposición (para publicar). 1
  • 2. Método de Descubrimiento  Llamamos así al conjunto de pasos, actividades, que ponemos en práctica para levantar de manera fidedigna información que nos interesa.  Aquí, la imaginación, la creatividad, del investigador es muy importante.  Cuando investigamos otra cultura, debemos esforzarnos p p por poner entre paréntesis nuestra propia cultura (por p p p (p ejemplo, dos palos cruzados no son una cruz necesariamente).  Es importante no pasar la información del interlocutor a través de nuestra cultura (por ejemplo, uso de piedritas para recoger terminología de parentesco).  El investigador tiene que ver qué diversidad de actividades puede hacer di id d d ti id d d h para lograr la información. Por ejemplo, para estudiar las etnoclasificaciones, etnoclasificaciones, con los interlocutores hay que recoger las plantas, hay que hacer herbarios, dibujos, etc. Todo aquello que nos ayude a cubrir el universo de plantas existentes allí. 2
  • 3. Método de Descubrimiento: Descubrimiento: Etapas Paso previo: p previo:  Identificación de los términos que se usan Identificación en la lengua del grupo étnico / comunidad para clasificar, agrupar, dividir, etc. clasificar, agrupar, dividir, Ejemplo: laya, en la comunidad de Kilish, Ejemplo: Kilish, Cajamarca. j ¿Qué layas de plantas hay aquí?, ¿Qué aquí?, layas de plantas hay en el monte?, ¿Qué monte?, layas de plantas hay en las chacras? chacras? Etapas Primera:  Identificación rigurosa de los términos que Identificación designan a los entes (plantas / vegetales) en la lengua del grupo étnico o comunidad. (Visitas al monte, recolección de diferentes plantas, dibujos, herbarios, etc.) 3
  • 4. Etapas Segunda:  Identificación de los agrupamientos de las Identificación plantas (agrupamientos de primer nivel, segundo nivel, tercer nivel, etc.).  En base a ello, identificar los criterios que g p se usan en cada nivel de agrupamiento. Etapas  No intentar encajarlos con los agrupamientos de la clasificación occidental, g p , porque estaríamos tratando de entender una conceptualización desde la conceptualización de otra cultura.  En primer lugar, se trata de descubrir la conceptualización propia del grupo. p p p g p (agrupamiento físico de las plantas, revisar con los interlocutores si cada agrupamiento está completo). 4
  • 5. Etapas Tercera: Tercera:  Consolidar los diferentes criterios de agrupamientos con los términos del grupo étnico o comunidad y elaborar el primer modelo de conceptualización del mundo vegetal, en base al trabajo empírico realizado. realizado. Etapas Cuarta: Cuarta:  Identificar la influencia de la cosmología, cosmología, etnoastronomía y otros campos en el modelo encontrado hasta el momento. momento. 5
  • 6. Método de Exposición  El método de exposición es el que nos ayuda a consolidar la primera sistematización de la información. información.  Se hace la revisión de los niveles de agrupamiento de las plantas en el grupo étnico o comunidad. comunidad. S h Se hace l revisión d l categorías o la ó de las í criterios de agrupamiento o clasificación. clasificación.  Con esto, podemos elaborar el modelo final esto, de conceptualización del mundo vegetal del grupo étnico o comunidad que estamos estudiando. estudiando.  Luego, Luego, podemos comparar el modelo de conceptualización obtenido con el modelo occidental para establecer semejanzas y diferencias. diferencias. df  Ahora, Ahora, la pregunta es ¿cómo presentar el modelo al mundo académico? académico? 6
  • 7. Caso: Caso: Comunidad de Kilish ¿Qué encontró la antropóloga Ana de la Torre en la Comunidad del Kilish? Kilish?  Con el término “laya” (clase, tipo) de la comunidad inventarió 182 layas de plantas.  Con qué criterios los comuneros diferenciaban una laya de otra.  Los nombres (la mayoría quechuas) dados a estas layas hacen una descripción de la morfología de la planta, centrándose en la descripción de algunas cualidades sensibles: Ejemplos: - Carwa casha – planta de espinas amarillas - Wallte – planta pajosa - Shilla trritrre – planta aromática de pequeños frutos sonoros “suena shill shill cuando pasamos por su ladito.  También hacen una descripción de su utilidad. Ejemplos: Rupayambe – cuando nos cocina el sol (rupay), con (rupay), eso nos baña nuestra cabeza cabeza.  También hacen una descripción por su destinatario. Ejemplos: - Washpaqewa – para que lo coman las gallinas para la peste - Atoqpaqasho – del zorro su papa.  En base a esos tres criterios los comuneros distinguen 182 layas. 7
  • 8.  Sin embargo, pronto Ana descubrió que al interior de las layas los interlocutores establecían otro nivel de clasificación.  En base a la selección de algunas cualidades sensibles, encontró que establecían variedades dentro de la misma laya de planta. ¿Qué cualidades?  En base al color del tallo o de las hojas o de las flores. Ejemplo: - Monshaka – un marrón M h k ó - un morado - otro verde  En base al tamaño de la planta. Ejemplo: - Sogoroncito (tomate) – uno chiquito - otro grandecito  En base al sexo: ollqo (hombre), warme (mujer). En unos casos, el sexo es tomado en base al color de la flor, en otros al tamaño de la planta y en otros es decidido por el sexo del ser humano al cual se destino su utilidad. Ejemplos: Por color de flor: - Malayerba – una blanca malahierba hombre - Una verde malahierba mujer 8
  • 9. Por tamaño de la planta: - Mollaka – uno chiquito; warme mollaka (mujer) - otro grande; ollqo mollaka (hombre) Por destinatario: - Wanka – warme wanka, amarillita, para rueca de las wanka, mujeres - Ollqo wanka, negro para rueca de los wanka, negro, hombres  También se usan como criterios de clasificación de variedades: textura, l ifi ió d i d d t t grosor, sonoridad y olor, pero en menor medida.  También se usan combinaciones de estas cualidades. 9
  • 10.  Ana explica que los interlocutores no explicitaron grupos mayores a las layas, pero también señala que los sufijos layas, de los términos pueden indicar que puede haber un agrupamiento mayor de las layas. Ejemplos: Grupo Mayor Clases de layas Qewa Saraqewa Tululaqewa Kero Soqokero Tuqshikero Qewa = forrajeras, medicinales; Kero = forestales. También habrían los sufijos Yamta, Kasha, Trritrre, Yamta, Kasha, Trritrre, Chulko, Chulko, Aqsho y Shinku. Shinku. Conclusión: 1. Ana encuentra tres niveles de agrupamiento: -El de las layas -El de variedades al interior de las layas -El de grupos mayores a las layas 2. 2 Ana explicita las categorías o criterios de clasificación de cada nivel 10
  • 11. etno clasificación de la flora silvestre “laya” es el término para asignar una clase (especie, ( p , variedad) etnoclasificación de la flora cultivable 11
  • 12. ¿Pero la cultura de un grupo étnico o comunidad es homogé homogénea?  Hasta 1940, una minoría de campesinos minorí sabí sabía leer y escribir. escribir.  La escuela se ha ido extendiendo en el campo.  Ahora, podemos esperar una influencia de Ahora, la escuela en la cultura tradicional. tradicional.  Entonces, cabe preguntarse si tenemos Entonces, que establecer dif t bl diferentes grupos d t de interlocutores para nuestro estudio (ancianos, mediana edad, jóvenes). ancianos, edad, venes). 12
  • 13.  Hay necesidad de conocer la población població con la que trabajamos para establecer los criterios en base a los cuales tenemos que q constituir los grupos de interlocutores.  Hay la posibilidad de encontrar diferentes conceptualizaciones dentro de un mismo grupo étnico o comunidad.  La cultura no es estática, sino no está habrí habríamos salido de las cavernas. Relaciones de reciprocidad de la comunidad con las entidades sagradas de los tres mundos 13
  • 14. Obligaciones rituales según el calendario laboral y ceremonial 14