Lifelong Learning Programme - EACEA - Key Activity 2 - Info Day
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Lifelong Learning Programme - EACEA - Key Activity 2 - Info Day

on

  • 947 views

 

Statistics

Views

Total Views
947
Views on SlideShare
947
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
1
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Lifelong Learning Programme - EACEA - Key Activity 2 - Info Day Lifelong Learning Programme - EACEA - Key Activity 2 - Info Day Presentation Transcript

    • Key Activity 2 - Languages
    • Content1. Multilingualism policy: an overview2. Languages in the LLP3. KA2 priorities4. KA2 projects & transversality5. Facts & figures6. Award criteria7. Application quality – some advice 2
    • 1. Multilingualism Policy Linguistic diversity Lifelong language learning Economic competitiveness and employability Social cohesion and intercultural dialogue More info on policy on the Languages website http://ec.europa.eu/languages 3
    • 2. Languages in the LLP Promotion of language learning and linguistic diversity: general objective Specific support under KA 2: Languages a) Multilateral projects b) Networks c) Accompanying Measures 4
    • 3. Key Activity 2 Priorities 5
    • KA 2 Multilateral projects - 6 priorities in 2012 Priority 1: Cooperation between the worlds of education, training and work Possible activities: • > highlight the importance of languages for companies and training institutions; • >develop innovative language learning materials adapted to the needs of companies, etc. More on Languages and Business: http://ec.europa.eu/languages/languages-mean-business/index_en.htm 6
    • KA 2 Multilateral projects - 6 priorities in 2012 Priority 2: Promoting the learning of less used European languages English is taught to over 90% of pupils across Europe. 7
    • KA 2 Multilateral projects - 6 priorities in 2012 Priority 3: Key competencies throughout the education and training system Immersion: more than a summer course 8
    • KA 2 Multilateral projects - 6 priorities in 2012 Priority 4: Social inclusion and gender equality in education, including the integration of migrants and Roma Language learning for better integration in society and the labour market 9
    • KA 2 Multilateral projects - 6 priorities in 2012 Priority 5: Learning the languages of neighbouring countries Who is my neighbour? 10
    • KA 2 Multilateral projects - 6 priorities in 2012 Priority 6: Early language learning  Involving parents, educators and competent organisations to support language learning in the pre-primary More info on early language learning: http://ec.europa.eu/languages/languages-of-europe/early- language-learning_en.htm 11
    • KA 2 Networks - 4 priorities in 2012Priority 1: Social inclusion and gender equality in education, including the integration of migrantsLanguage learning for better integration in society and the labour market 12
    • KA 2 Networks - 4 priorities in 2012Priority 2: Spreading the results of European Language Label projects and promotion of networking among themExamples worth sharing 13
    • KA 2 Networks - 4 priorities in 2012Priority 3: Learning the languages of neighbouring countriesWho is my neighbour? 14
    • KA 2 Networks - 4 priorities in 2012Priority 4: Promoting the learning and use of less spoken European languagesEnglish is taught to over 90% of pupils across Europe. 15
    • 4. KA2 projects & Transversality 16
    • What is a KA2 Languages project?It can be a:• Multilateral project• Network• Accompanying MeasureTRANSVERSALITY means:It must address:at least two of the four fields covered by the Erasmus,Comenius, Leonardo da Vinci, Grundtvig programmes(Art. 32 Decision 1720/2006/EC) 17
    • Transversality Comenius Erasmus Leonardo da Grundtvig School Higher Vinci education education & Vocational Adult advanced education and education training trainingLanguages Languages Languages Languages Transversal Programme4 key activities – Policy Cooperation; Languages; ICT; Dissemination and exploitation of results (valorisation) Jean Monnet Programme 3 key activities – Jean Monnet Action; European Institutions; European associations 18
    • 5. Facts & figures 19
    • Comparing selections Number Number Success rate Submitted Selected 2010 2011 2010 2011 2010 2011Multilateral 89 104 24 20 27% 19%projectsNetworks 7 10 1 4 14% 50%Accompanying 5 7 2 3 40% 43%measuresOverall results 101 121 27 27 27% 22,3% 20
    • Overview of 2011 selection– Pedagogical framework and didactical approach not clear / not coherent with target groups/tools– Weak transversality– Partnership not representing all target languages (MPs)– Innovation: lack of awareness of the state of the art– Misunderstanding of the Multilateral project priority 3 on key competences immersion courses 21
    • What is new in 2012 – technical and content issues Change in the priorities! Only 1 priority in application form No electronic and paper back-up 22
    • Specificities of the KA2-2012 call Multilateral Networks Accompanying projects measuresIndicative budget 7,3 M€ 2,15 M€ 0,36 M€ (21) (5) (3)Maximum Grant (75%) 200.000/year 150.000/year Max. Community contribution: 400.000Max. duration 3 years 3 years 1 yearMin partnerships 3 countries 5 countries 1 countryDeadline 1 March 2012 at noon (CET)Notification of results JulyProjects’ starting date 1 November, 1 December, 1 January 23
    • Specificities of the KA2 2012 CallEligible activities• KA2 Multilateral projects: – Awareness raising – Development and spreading of language learning materialsBut... Dictionaries and data bases do not fall within thescope of this Key Activity 24
    • Specificities of the KA2 2012 CallEligible activities•KA2 Networks: –enhance European co-operation –promote educational innovation and best practice•KA2 Accompanying measures: –communication activities –thematic monitoring of projects and –dissemination and exploitation of project results 25
    • Specificities of the 2012 CallPartnership requirements:• For all: – Organisations only (not individuals)• For MPs and NWs: – At least one country must be an EU Member State – Possibility to include partner organisations outside the LLP countries (third country) 26
    • Specificities of the KA2 2012 CallPartnership requirements:• For Multilateral projects developing pedagogical materials – Languages used/spoken in participating countries • Consortium must include organisations representing the community of each target language – Languages from non-participating countries • at least 1 organisation located in a participating country with expertise in the teaching of the language concerned 27
    • 6. Award criteria 28
    • Be successful in each award criteria!1. Relevance2. Quality of the work programme3. Innovative character4. Quality of the Consortium5. European added value6. Cost-Benefit ratio7. Impact8. Quality of the dissemination and exploitation plan9. Participation of organisations from third countries (if applicable) 29
    • Overview of 2012 award criteria 1. RELEVANCE• At least one of the priority areas of the Call for KA2 addressed must be addressed (for MP and NW).• Application and results foreseen are clearly positioned in the specific, operational and broader objectives of the Programme.• Objectives are clear, realistic and address a relevant issue/ target group. 30
    • 1. RELEVANCERelevance 4 5 >2 GOOD PRACTICEThe project clearly addresses several of the broad and  Objectives arespecific LLP objectives. It clearly falls within the scope of relevantKA2 and addresses the operational objective of promotinglanguage learning and supporting linguistic diversity in  Scope of KA2Member States. It is also concerned with the following KA2multilateral project priorities: promoting the acquisition  Prioritiesof competence in and raising awareness to the less usedEuropean languages; and, creating methodologies to BUTmotivate language learners and to enhance their capacityfor language learning. The challenge of actually attracting Objectives:and engaging students to learn a foreign language with thesupport of the 2 tools described in the project (video-web o Lack of clarityconferencing and virtual worlds) has not been dealt with inthe proposal; neither has the issue of organisational plans o Lack of proof ofin order to carry out programmed interactive online feasibilitysessions with the dyadic groups. (realistic) 31
    • 1. RELEVANCERelevance 2 5 >2 BAD PRACTICEThe proposal falls under the priority of promoting lesswidely used minority languages and in particulardisseminating good practices for motivating young  Prioritiespeople to use the language in various domains andsettings. It does not meet the criterion for covering at BUTleast two LLL sub-programmes. There is an indicationthat organisations outside high schools could be targeted o Lack ofbut this direction is not well developed and activities as Transversalitypresented are entirely envisaged in the upper secondaryeducational sector both for students and teachers. The o Objectives arelanguage methodology does not cover basic issues such not appropriate,as language learning approach, form of learning, clear , realisticevaluation, indicators for progress etc. The ICT elementis not elaborated - reference to podcasts is rathersuperfluous. 32
    • 7. Application quality – some advice 33
    • Application quality – some advice…• Coherent (problems, solutions, target groups, activities, budget, ambitions/resources/competence)• Simple and clear (identifying the need for such a proposal, the solutions, and the outputs)• Evidence based (ex-ante needs analysis, state of art)• Rigorous in its planning (which activities, when, for how long, and with what resources)• Explicit (do not take for granted any information, if it is not in the application it cannot be taken into account)• Clearly-Defined (a proposal is not about solving the worlds problems, but about solving a specific issue however complex this might be) 34
    • Application quality – some advice…1. Skilled project manager (and team)2. Read support materials carefully3. Choose the right part of the programme for your proposal4. If it’s not written in the application, it cannot be taken into account by experts5. All skills needed in the consortium: identify new partners to cover “missing skills”(e.g.Languages, pedagogy, IT, dissemination..): - your networks and those of your other partners - previous projects - national agencies - Partner Search Database6. Co-operate with your partners on the application form7. Decide: this year or next? 35
    • Documents• Official call http://eacea.ec.europa.eu/llp/funding/2012/call_lifelong_l earning_2012.php#OfficialDocumentation• Details on Key Activity 2: http://ec.europa.eu/education/llp/doc1943_en.htm 36
    • Contact• KA2 – Languages Helpdesk:EACEA-LANGUAGES@ec.europa.eu Good luck with your application ! 37