11       BARCELONA OBSERVATORIO      AIR TRAFFIC DE TRÁFICO AÉREOINTELLIGENCE UNIT DE BARCELONA           Quarterly report...
BCN IS THE TOP SPANISH AIRPORT THAT HAS GROWN THE                                                                         ...
EVOLUCIÓN DEL TRÁFICO DIRECTO DE BCNBCN DIRECT PASSENGER EVOLUTION   GROWTH DUE TO EUROPEAN TRAFFIC                       ...
SEPTIEMBRE 2012 / SEPTEMBER 2012   TOP 15 COMPAÑÍAS Y RUTAS   TOP 15 AIRLINES AND ROUTES   CONCENTRATION. LOW COST AND EUR...
Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona
Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona
Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona
Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona

967 views
862 views

Published on

Published in: Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
967
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
42
Actions
Shares
0
Downloads
4
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona

  1. 1. 11 BARCELONA OBSERVATORIO AIR TRAFFIC DE TRÁFICO AÉREOINTELLIGENCE UNIT DE BARCELONA Quarterly report Informe trimestral September 2012 Septiembre 2012
  2. 2. BCN IS THE TOP SPANISH AIRPORT THAT HAS GROWN THE Julio 2012MOST Emirates abre ruta entre BCN y Dubai (vuelo diario).Total para BCN (jan-sept 2012): 27,620,667 (+4.5%) Vueling establece un acuerdo de conexión con British Airways en BCN 18.000.000 20% Se abre la nueva torre de control en BCN. 16.744.829 16.000.000 14.921.447 El gobierno de España impone una nueva tasa de aterrizaje. 15% 14.000.000 Agosto 2012 Interannual variation % 12.000.000 12,2% 10% Record de pasajeros en Barcelona.pasajeros / pax 10.000.000 9.663.721 8.000.000 8.936.617 4,4% 5% Septiembre 2012 OBSERVATORIO Tercer mes de record de pasajeros en Barcelona. 6.000.000 BARCELONA 0% BCN atrapa Roma como ciudad O&D. 4.000.000 -7,5% . -5% 2.000.000 1.858.246 1.940.221 0 -10% January 2012 Spain Europe Rest of the world EU Emissions Tradig System (ETS) implemented. Jan-sept 2011 Jan-sept 2012 Interannual var. (%) The government of Spain suspends the management privatization Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AENA of MAD and BCN. / Source GPA using AENA data EU warns against public help to airlines. Qatar Airways decides not to buy Spanair.Enero 2012 28 th Jan: Spanair suspends all operations.El sistema de comercio de derechos de emisión (ETS) entraen vigor en la UE. February 2012La ministra de fomento anuncia la cancelación de la licitación All companies rush to fill Spanair’s void, adding capacity topor Barajas y El Prat. BCN. Vueling is the main benefactor, followed by Ryanair andLa UE advierte sobre las ayudas públicas a aerolíneas. Easyjet.Qatar se retira de las negociaciones por la compra de Spanair. March 201228 de Enero: Spanair anuncia el cese de sus operaciones. American Airlines starts flying the BCN-MIA route.Febrero 2012 New Open Skies agreement EU- Israel.Las compañias anuncian incrementos de oferta de BCN para Iberia Express starts flying.compensar la desaparición de Spanair. Vueling la gran beneficiada. April 2012Marzo 2012 Sonia Corrochano new director of BCN airport.American Airlines empieza a operar la ruta BCN-Miami Barcelona best airport in Southem Europe (Skytrax awards).(diario a partir de junio). Increase in airport taxes in BCN and MAD.Nuevo acuerdo de open skies UE- Israel. May 2012Iberia Express empieza a operar. The airport restarts cruiser check-in.BCN supera MAD como aeropuerto O&D. The transverse runway reopens after the conditioning repairs.Abril 2012 June 2012Sonia Corrochano nueva directora del aeropuerto de Barcelona. BCN beats the 16M pax mark during the first half of the yearBarcelona mejor aeropuerto del sur de Europa (Skytrax awards) for the first time.Se incrementan las tasas aeroportuarias en BCN y MAD. BCN reaches 35M pax in the last 12 months.Mayo 2012 July 2012El aeropuerto retoma la facturación de cruceros.Tras las obras, el aeropuerto de Barcelona reabre la pista Emirates starts a BCN-Dubai route (daily flight)transversal. Vueling establishes a priority connection with British Airways in BCN.Junio2012 The new control tower opens in BCNEl aeropuerto de Barcelona supera por primera vez los 16M A new landing tax is imposed by the Spanish government.de pax en el primer semestre del año.Barcelona llega a los 35M en los últimos 12 meses. August 2012 Record of passengers in BCN in the month with the most pax. September 2012. Third month of passenger records in BCN. BCN catches Rome as an O&D city.
  3. 3. EVOLUCIÓN DEL TRÁFICO DIRECTO DE BCNBCN DIRECT PASSENGER EVOLUTION GROWTH DUE TO EUROPEAN TRAFFIC VUELING, RYANAIR AND EASYJET LEAD BCN GROWTH Total BCN. Pasajeros y capacidad / Pax & seats. Last 12 months Europe pax. Pasajeros y capacidad / Pax & seats. Last 12 months 5.000.000 30% 3.000.000 25% 4.500.000 20% 4.000.000 OBSERVATORIO 25% 2.500.000 BARCELONA OBSERVATORIO 15% interannual variation (%) interannual variation (%) 3.500.000 20% 2.000.000 BARCELONA pax / capacitypax / capacity 3.000.000 10% 15% 2.500.000 1.500.000 5% 2.000.000 10% 0% 1.000.000 1.500.000 5% -5% 1.000.000 500.000 500.000 0% -10% 0 -5% 0 -15% 2 2 2 11 12 12 12 1 2 2 1 2 2 11 12 2 12 11 11 /1 2 /1 2 2 /1 2 12 t/1 ./1 /1 /1 ./1 /1 /1 /1 /1 ./1 c/ n/ l/1 r/ n/ v/ ay b/ r./ ar g. t./ v./ n. c. g. ar n. l./ ay oc pt ap b. de ja no ju pt au fe ju ap m m oc de no ja au ju ju m fe se m se Pasajeros / pax Capacidad / Capacity Interannual variation Interannual variation Pasajeros / pax Capacidad / Capacity Interannual variation Interannual variation pax (%) capacity (%) pax (%) capacity (%) Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de Innovata y AENA Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de Innovata y AENA / Source GPA using Innovata and AENA data / Source GPA using Innovata and AENA data DOMESTIC PASSENGERS KEEP FALLING SUSTAINED GROWTH. EXPLOSION IN PERSIAN GULF CAPACITY Spain pax. Pasajeros y capacidad / Pax & seats. Last 12 months Intercontinental pax. Pasajeros y capacidad / Pax & seats. Last 12 months 1.800.000 15% 1.600.000 OBSERVATORIO 400.000 25% 1.400.000 BARCELONA 10% interannual variation (%) 350.000 20% 1.200.000 OBSERVATORIOpax / capacity interannual variation (%) 5% 300.000 15% 1.000.000 BARCELONA pax / capacity 0% 250.000 10% 800.000 600.000 200.000 5% -5% 400.000 150.000 0% -10% 100.000 200.000 -5% 0 -15% 50.000 -10% 0 -15% 2 1 1 11 1 1 11 1 11 1 12 /1 2 ./1 /1 ./1 /1 /1 /1 ./1 t./ v./ g. r./ l./ c. b. ar n. n. ay au oc ap no pt de ju fe 2 ju ja m 2 2 1 11 2 11 m 2 2 12 2 12 /1 ./1 se ./1 /1 /1 ./1 /1 /1 t./ v./ g. r./ l./ c. b. ar n. n. pt ay au oc ap no de ju fe ju ja m se m Pasajeros / pax Capacidad / Capacity Interannual variation Interannual variation pax (%) capacity (%) Pasajeros / pax Capacidad / Capacity Interannual variation Interannual variation pax (%) capacity (%) Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de Innovata y AENA / Source GPA using Innovata and AENA data Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de Innovata y AENA / Source GPA using Innovata and AENA data• BCN crece un 6% en los meses de verano (julio – septiembre 2012). • BCN grew 6% during the summer months (July-September 2012).Esto sitúa el crecimiento total de Barcelona para los primeros 9 me- This brings the total growth of Barcelona for the first 9 months ofses de 2012 en un 4,5%. El crecimiento viene impulsado fundamen- 2012 to 4.5%. The growth is driven primarily by European passen-talmente por el tráfico europeo, mientras que tráfico español cae. gers, while Spanish traffic has fallen. Passenger growth exceeds theEl crecimiento del pasaje es superior al crecimiento de capacidad growth in capacity (+4.4%) in the first nine months of the year. This(+4,4%) en los primeros 9 meses del año. Es probable que este cre- growth is likely to decrease in the coming months (winter 2012 orcimiento se suavice en los próximos meses (temporada de invierno W12 for short), where there is a drop in capacity (-5% for the winter2012, W12 para abreviar), donde ya se observa una disminución de season of 2012). However, it is expected to end the year with a recordcapacidad (-5% para la temporada de invierno de 2012). Sin embar- passenger total of more than 35 million passengers and an overallgo, se espera acabar el año con un récord de pasajeros de más de 35 capacity increase of 2%.millones de pasajeros y un incremento global de capacidad del 2%. • SPAIN (Jan-Sept 2012): Passengers -7%; capacity -8%. Spanish tra-• ESPAÑA (ene-set 2012): pasajeros -7%; capacidad -8%. Disminuye ffic decreases, especially with MAD (-16%). The drop in capacity ex-el tráfico español, especialmente con MAD (-16%). La caída de capaci- ceeds the drop in passengers. Imbalance between capacity and pas-dad supera a la de pasajeros. Desequilibrio entre capacidad y pasajeros sengers (low load factors).(bajo load factor). • EUROPE (Jan-Sept 2012): Passengers +13%; capacity +12%. Healthy,• EUROPA (ene-set 2012): pasajeros +13%; capacidad +12%. Mercado growing market. Main cause of the increase in passengers of Barcelo-saneado y en crecimiento. Principal causante del incremento de pasa- na. Growth led by low cost carriers, even though European flag carriersjeros en Barcelona. Crecimiento liderado por las compañías de tipo low also contribute.cost aunque las compañías de bandera no españolas también contri-buyen. • INTERCONTINENTAL (Jan-Sept 2012): Passengers +5%; capacity +0%. Sustained growth of the market. Progressive rebalancing bet-•INTERCONTINENTAL (ene-set 2012): pasajeros +5%; capacidad +0%. ween capacity and passage. Important increase in traffic towardsMercado en crecimiento sostenido. Reequilibrio progresivo entre capa- Asia and the Middle East, both O&D traffic and (especially) connec-cidad y pasaje. Importante incremento del tráfico Asiático y con Orien- tion passage towards Asia, whereas the routes with America diminishte Medio, tanto O&D como (especialmente) en conexión hacia Asia, their passage totals slightly. The Middle East is already BCN’s secondmientras que las rutas con América disminuyen ligeramente su pa- intercontinental market in capacity (seats) after North America, evensaje. Oriente Medio es ya el segundo mercado intercontinental de BCN being the fourth market for O&D passage.por capacidad de asientos tras América del Norte aun siendo el cuartomercado por pasaje O&D.
  4. 4. SEPTIEMBRE 2012 / SEPTEMBER 2012 TOP 15 COMPAÑÍAS Y RUTAS TOP 15 AIRLINES AND ROUTES CONCENTRATION. LOW COST AND EUROPEAN COMPANIES TOP 15 ROUTES. EUROPEAN MARKETS ON THE RISE LEAD THE MARKET Top 15 Airlines BCN (jan-sept 2012). They represent 77% of BCN Top 15 destinations (jan-sept 2012) 44 % of total BCN traffic traffic 8.000.000 2.000.000 5.000.000 60% 4.500.000 50% 1.500.000 60% 4.000.000 40% 50% OBSERVATORIO Interannual variation (%) pasajeros / pax OBSERVATORIO interannual variation % 3.500.000 30% 1.250.000 BARCELONApasajeros / pax BARCELONA 40% 3.000.000 20% 1.000.000 30% 2.500.000 10% 2.000.000 0% 20% 750.000 1.500.000 -10% 10% 1.000.000 -20% 500.000 0% 500.000 -30& 0 -40% -10% 250.000 s sh nce es -20% via lin an s g Ea r t ia r E sa a Ai Air Je M ay je ai N wis Ai rop in er in sy KL gi er an sa sy an rw · el a izz rl Ib we tS Br · Fr r·B u an fth Vu Ry Ai ai W 0 or -30% Tr Lu r s Ai is iti Sw Ea UC AD I S G Q Z Y P O R AH S A W PM OR IB AM LI AG SV FR CD FC LH LG M M M Spain Europe + intercontinental Var. interanual (%) Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AENA Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AENA / Source GPA using AENA data / Source GPA using AENA data • Importantes incrementos de tráfico de Vueling (+39%), Ryanair • Important increases in traffic for Vueling (+39%), Ryanair (+60%) and (+60%) y EasyJet (+8,5%). Son los máximos beneficiarios de la caí- EasyJet (+8.5%). They are the main beneficiaries of Spanair’s demise da de Spanair en Barcelona y las compañías que acumulan los in Barcelona and the companies that accumulate the largest increa- mayores incrementos de tráfico absoluto. ses in absolute traffic. • Disminución generalizada de tráfico con destinos españoles. • Widespread decrease in traffic with Spanish destinations. Traffic Disminuye sensiblemente el tráfico con MAD (-16%) y PMI (-10%), with MAD (-16%) and PMI (-10%) diminishes significantly, dragged arrastrados por la caída de capacidad que supone la desaparición by the drop in capacity caused by Spanair’s disappearance, a fall in de Spanair, la caída de demanda y la retirada de Air Europa de demand and Air Europa’s retreat from Barcelona (-26% passengers; Barcelona (-26% pasajeros, -15% de capacidad en BCN de cara -15% of capacity in BCN for Winter season of 2012). Iberia does not a la temporada de invierno de 2012). Iberia no crece en la ruta grow in the MAD-BCN route despite the decrease in competition on MAD-BCN a pesar de la disminución de competencia en la ruta, the route, but stops falling. Iberia does not make up for the loss of the pero detiene su caída de los últimos años. Iberia no compensa la combined capacity of Spanair and Air Europa in the BCN-MAD route, pérdida de capacidad combinada de Spanair y Air Europa en la partly caused by the labour conflict in the company. ruta de MAD, en parte por causa de la conflictividad laboral en la empresa. • Good evolution of European destinations and airlines. Significant growth of LGW (+53% pax), a route dominated by EasyJet. • Buena evolución de los destinos y compañías europeas. Destaca sobretodo el crecimiento de LGW (+53% pax), ruta dominada por • Progressive concentration of the market in the top 3 airlines of the EasyJet. airport. They already transport 51.3% of the total passage, when one year ago they had a market share of 44.6%. • Concentración progresiva del mercado en las compañías del top 3 del aeropuerto. Ya transportan el 51,3% del pasaje total, cuando • In addition to the top 3 companies, the fastest growing companies at hace un año estas compañías del top 3 transportaban un 44,6% the airport are low cost ones (Norwegian, Transavia, EasyJet Swiss). del total de pasajeros del aeropuerto. However, the main legacy carriers at the airport keep their market share. • Además de las del top 3, las compañías que más crecimiento del tráfico acumulan son las low cost (Norwegian, Transavia, EasyJet • Paris and London grow substantially. The top 15 destinations of the Swiss). Las principales compañías europeas mantienen su peso. airport decrease their overall market share at the airport, mostly due to the bad performance of the Spanish routes. • Crecen los destinos de París y Londres. El top 15 de los desti- nos de Barcelona disminuye su peso sobre el global de destinos del aeropuerto, en buena parte causado por el mal papel de los destinos españoles.

×