Paris 2 February 2012The support of the Lifelong Learning Programme to language learning and multilingualism Peter Birch Head of Sector: ICT, Languages, and Roma Education Audiovisual and Culture Executive Agency
Lifelong Learning Programme: the space for language learning Lifelong Learning Programme: How can I apply for funding Some advice
The Lifelong Learning Programme 2007-2013 Structure New call for proposals EAC/27/11 Deadlines 02/02/12 and 01/03/2012 http://eacea.ec.europa.eu/llp/funding/2012/index_en.php Comenius Erasmus Leonardo da Vinci GrundtvigSchool education Higher education & Vocational education Adult education advanced training and training Languages Languages Languages Languages Transversal Programme4 key activities – KA1 Policy Cooperation; KA2 Languages; KA3 ICT KA4 Dissemination and exploitation of results (valorisation) Jean Monnet Programme 3 key activities – Jean Monnet Action; European Institutions; European associations
What kind of project• KA2 Multilateral projects – Awareness raising – Development and spreading of language learning materials/pedagogical approaches/methodsDictionaries and data bases do not fall within the scope of KA2 -Languages• KA2 Networks – enhance European co-operation – promote educational innovation and best practice• KA2 Accompanying measures –communication activities, thematic monitoring of projects and dissemination and exploitation of project results
The Lifelong Learning Programme 2007-2013 KA2 - Languages Multilateral Networks Accompanying projects measuresIndicative budget 7,3 M€ 2,15 M€ 0,36 M€ (21) (5) (3)Maximum Grant (75%) 200.000/year 150.000/year Max. Community contribution: 400.000Max. duration 3 years 3 years 1 yearMin partnerships 3 countries 5 countries 1 countryDeadline 1 March 2012 at noon (CET)Notification of results JulyProjects’ starting date 1 November, 1 December, 1 January
Applying for funding General features of KA2 projects• Partnerships• Transnational dimension (The vast LLP family)• Limited in time (between 1 and 3 years)• Co-funding principle (limited grants)• Ownership belongs to you (responsibility rests with you, too)• Aim at: – developing, piloting, evaluating, disseminating, extending, transforming (etc.) solutions – creating, stimulating, expanding (etc.) networks – communicating results, strategies for further dissemination and exploitation• Tackling one of the policy priorities
KA 2 Multilateral projects priorities Priority 1Cooperation between the worlds of education, training and work More on Languages and Business: http://ec.europa.eu/languages/languages-mean-business/index_en.htm Priority 2 Promoting the learning of less used European languages Priority 3Key competencies throughout the education and training system
KA 2 Multilateral projects priorities Priority 4Social inclusion and gender equality in education, including the integration of migrants and Roma Priority 5 Learning the languages of neighbouring countries Priority 6 Early language learning More info on early language learning: http://ec.europa.eu/languages/languages-of-europe/early-language- learning_en.htm
KA 2 Network priorities Priority 1 Social inclusion and gender equality in education, including the integration of migrants Priority 2 Spreading the results of European Language Label projects and promotion of networking among them Priority 3 Learning the languages of neighbouring countries Priority 4Promoting the learning and use of less spoken European languages
Get operational• Read the documents (Call, Guidelines, FAQ)• Find partners (Networks, Partner search database)• Develop the idea (together with partners)• Make a budget• Fill in the application form (look at the award criteria)• Send it and wait for results
Be successful in each award criteria!1. Relevance2. Quality of the work programme3. Innovative character4. Quality of the Consortium5. European added value6. Cost-Benefit ratio7. Impact8. Quality of the dissemination and exploitation plan9. Participation of organisations from third countries (if applicable)
Application quality – some advice…1. Skilled project manager (and team)2. Read support materials carefully3. Choose the right part of the programme for your proposal4. If it’s not written in the application, it cannot be taken into account by experts5. All skills needed in the consortium: identify new partners to cover “missing skills”(e.g. Languages, pedagogy, IT, dissemination..): - your networks and those of your other partners - previous projects - national agencies - Partner Search Database6. Co-operate with your partners on the application form7. Decide: this year or next?
KA2 info and contact KA2 – Languages Helpdesk EACEA-LANGUAGES@ec.europa.eu Details on Key Activity 2 http://ec.europa.eu/education/llp/doc1943_en.htm Executive Agency http://eacea.ec.europa.eu/index_en.php This presentationhttp://www.slideshare.net/Peter-Birch/expolangues-paris-2012- peter-birch GOOD LUCK!