Metodo Zona Giorno
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Metodo Zona Giorno

on

  • 1,805 views

 

Statistics

Views

Total Views
1,805
Slideshare-icon Views on SlideShare
1,805
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
11
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Metodo Zona Giorno Metodo Zona Giorno Presentation Transcript

    • unit CONTENITORI storage units contenedores 02 - 44 frame COLLEZIONE collection colección 45 - 63 wall SPALLA PORTANTE support side costado portante 64 - 117 metodo PROGRAMMA GIORNO day area programm. programa zona día L’arredo della zona giorno va affrontato con Metodo. Un unico programma con tre collezioni che si integrano per liberare il progetto e la fantasia, e giungere così a creare il living dei desideri, perfettamente aderente ad ogni specifica necessità. Furnishing the living area is something that must be faced methodically. A single range with three collections that combine to set the design and imagination, and free so to create the required living-room, perfectly on the line with every specific need. La decoración de la zona día se tiene que enfocar con Metodo. Un único programa con tres colecciones que se integran para liberar el proyecto y la imaginación, y llegar de ese modo a crear la sala de estar de tus sueños, perfectamente adecuada a cada exigencia específica.
    • unit CONTENITORI storage units contenedores Le composizioni Unit sono raffigurate da elementi forti come pedane, boiserie e fianchi. Si possono accostare elementi a cassetti, cassettoni, ad anta battente e a ribalta sia a terra che appesi e sovrapposti. Componenti funzionali si integrano alle composizioni espandendone le possibilità. Le finiture rovere moro e hi-teak si abbinano alle laccature lucide e opache, uguali su scocca e frontali, in una vasta gamma di possibilità. The Unit compositions are represented by strong elements such as platforms, wood panelling and side panels. Elements can be combined with drawers, chests, with leaf wing and folding doors, on the floor as well as hanged and placed on top. Functional components fit in with the compositions, increasing the possibilities. The dark oak and hi-teak finishings combine with the glossy and flat matt lacquered, the same on the body and fronts, in a wide range of possibilities. Las composiciones Unit están representadas por elementos fuertes como tarimas, boiserie y laterales. Se pueden acoplar elementos de cajones, grandes y pequeños, de puerta batiente y basculante sea en tierra sea colgantes y superpuestos. Componentes funcionales se integran en las composiciones expandiendo sus posibilidades. Los acabados roble oscuro y hi-teak se combinan con los lacados brillantes y opacos, iguales en estructura y frontales, en una amplia gama de posibilidades. 2 3
    • 01 metodo unit1 4 metodo unit 5 Composizione 101. L 360 P 40/56,1/75,1 H 182,5 cm. Elemento a “T” sporgente in hi-teak con cassetti. Basi, pensili e mensole in laccato lucido crema 29. Projecting “T” element in hi-teak with drawers. Bases, wall units and shelves, bright cream lacquered 29. Elemento a “T” saliente en hi-teak con cajones. Bases, colgantes y repisas en lacado brillante crema 29.
    • 6 metodo unit 7
    • Pedana. L 144/216 P 75,1 H 18 cm. Baseboard. Tarima. Basamento “T”. L 72/144/216 P 56,1 H 38,5 cm. “T” base support. Base “T” L’elemento a “T” in hi-teak crea il presupposto per una struttura che si sviluppa a parete con basi ad anta, pensili e una mensola, tutto in laccato lucido crema 29. Un’agilità moderna si ritrova in una composizione dal valore geometrico. The ”T” element in hi-teak creates the basis for a structure that develops on the wall with bases with door, wall units and a shelf, all glossy cream lacquered 29. A modern versatility is featured in a composition with geometric value. El elemento en “T” en hi-teak crea el presupuesto para una estructura que se desarrolla en la pared con bases con puerta, muebles colgantes y una repisa, todo eso en lacado brillante crema 29. Una agilidad moderna se encuentra en una composición de valor geométrico. 8 metodo unit 9
    • Pouf Nemo 560. L 50 P 50 H 50 cm. Pouf Nemo 561. L 63 P 63 H 34 cm. Pouf Nemo 562. L 63 P 135 H 34 cm. Pouf NEMO 560-561 contenitore quadrato in ecopelle testa di moro, con coperchio in rovere moro, completo di ruote. Pouf NEMO 562 rettangolare completo di ruote, senza contenitore. Nemo pouf 560-561 with square container in dark brown mock leather, with cover in dark oak, complete with wheels. Nemo rectangular pouf 562 complete with wheels, without container. Puf NEMO 560-561 contenedor cuadrado en ecopiel marrón oscuro, con tapa en roble oscuro, completo de ruedas. Puf NEMO 562 rectangular completo de ruedas, sin contenedor. 10 metodo 11
    • Sedia Dada. Chair. Silla. Sedia DADA con seduta in cuoio testa di moro, struttura e schienale disponibile in hi-teak o rovere moro. DADA chair with seat in dark brown leather, structure and back available in hi-teak or dark oak. Silla DADA con asiento en cuero marrón oscuro, estructura y respaldo disponible en hi-teak o roble oscuro. 12 metodo 13
    • 02 metodo unit1 14 metodo unit 15 Composizione 102. L 288 P 40/56,1 H 218,5 cm. Base in laccato lucido vermiglio 70. Pensile in laccato lucido cacao 64. Mensola a muro in rovere moro. Base, glossy vermilion lacquered 70. Wall unit, glossy cocoa lacquered 64. Wall shelf in dark oak. Base en lacado brillante bermejo 70. Mueble colgante en lacado brillante cacao 64. Repisa a pared en roble oscuro.
    • Basi. L 144/216/288 P 56,1 H 38,5 cm. Base units. Muebles bajos. Nel pensile ad anta e nella base la maniglia è nella stessa posizione, anche se i sistemi di apertura sono diversi: a battente e a cassettone. L’uniformità estetica si afferma nella differenziazione funzionale. In the wall unit with door and in the base the handle is in the same position, even if the opening systems are different: leaf wing and as a chest. The aesthetic uniformity is successful in the functional differentiation. En el mueble colgante con puerta y en la base el tirador está en la misma posición, si bien los sistemas de abertura son diferentes: a batiente y a cajonera. La uniformidad estética se afirma en la diferenciación funcional. 16 metodo unit 17
    • 03 metodo unit1 Composizione 103. L 360 P 40/56,1/75,1 H 189 cm. Pedana con cassetti in rovere moro, boiserie e mensole in rovere moro, 18 metodo unit 19 pensili e basi in laccato lucido senape 34. Floor base with drawers in dark oak, wood panelling and shelves in dark oak, wall units and bases in glossy mustard lacquered 34. Base en tierra con cajones en roble oscuro, boiserie y repisas en roble oscuro, muebles colgantes y bases en lacado brillante mostaza 34.
    • 20 metodo unit 21
    • Base pedana. L 144/216 P 75,1 H 20,5 cm. Low base unit. Tarima. La pedana non è solo una superficie d’appoggio, con un ruolo importante nell’insieme della composizione, ma è anche la sede di uno o due cassetti. L’elemento diventa così autosufficiente, con una grande capacità di contenimento. The platform is not only a support surface, with an important role in the whole of the composition, but it is also the place of one or two drawers. The element thus becomes self-sufficient, with a large holding capacity. La tarima no es sólo una superficie de apoyo, que juega un papel importante en el conjunto de la composición, sino que es también el alojamiento de uno o dos cajones. El elemento se vuelve de esa manera autosuficiente, con una 22 metodo unit 23 gran capacidad de contención.
    • 04 metodo unit1 Composizione 104. L 356 P 40/56,1/65 H 189 cm. Boiserie e mensole in rovere moro, panca in rovere moro, 24 25 pensili e basi in laccato lucido crema 29. Wood panelling and shelves in dark oak, bench in dark oak, wall units and bases in glossy cream lacquer 29. Boiserie y repisas en roble oscuro, banqueta en roble oscuro, muebles colgantes y bases en lacado brillante crema 29.
    • Pannello boiserie. Wall panels. Paneles boiserie. Mensole per boiserie. L 72/144/216 P 22 sp. 6 cm. Shelves for wall panels. Repisa para boiserie. La zona verticale è composta da una boiserie, con le venature che si sviluppano verso l’alto, attrezzata con mensole. L’abbinamento con le basi ed i pensili laccati ha tutte le possibilità della palette colori della collezione. The vertical zone is consists of a wood panelling, with grains that go upwards, equipped with shelves. The combination with the bases and lacquered wall units has all the possibilities of the collection’s colour palette. La zona vertical está compuesta por una boiserie, con las vetas que se desarrollan hacia arriba, equipada con repisas. La combinación con las bases y los muebles colgantes lacados tiene todas las posibilidades de la paleta de colores de la colección. 26 metodo unit 27
    • Panca Metodo. L 212 P 65 H 40,5 cm. Metodo bench. Banqueta Metodo. L’elemento orizzontale è invece una panca in rovere moro. La sua funzionalità è data anche da un ripiano in vetro bronzato che ospita l’attrezzatura video, e dal vano per il pouf Nemo. Linearità e capacità d’uso unite insieme. The horizontal element is a bench in dark oak. Its functionality is also offered by a shelf in bronzed glass that holds the video equipment, and by the compartment for the Nemo Pouf. Linearity and useful capacity combine. El elemento horizontal, en cambio, es una banqueta de roble oscuro. Su funcionalidad se debe también a una balda de cristal bronceado que aloja el equipo vídeo, y al hueco para el puf Nemo. Linealidad y capacidad de uso reunidas. 28 metodo unit 29
    • 05 metodo unit1 30 metodo unit 31 Composizione 105. L 288 P 40/56,1/62,1 H 189 cm. Basi e mensole in hi-teak. Pensili, schiene e pedana in laccato lucido bianco 01. Bases and shelves in hi-teak. Wall units, backs and platform, glossy white lacquered 01. Bases y repisas en hi-teak. Muebles colgantes, respaldos y tarima en lacado brillante blanco 01.
    • Pedana. L 144/216/288 P 62,1 sp. 6,5 cm. Baseboard. Tarima. Una boiserie laccata racchiude tutti gli elementi della composizione, con le basi in rovere moro o in hi-teak in appoggio su una pedana. I colori sono quelli della palette, per dare la propria personalità cromatica a questa parete, dotata di un grande senso dell’equilibrio. A lacquered wood panelling has all the elements of the composition, with the bases in dark oak or in hi-teak resting on a platform. The colours are those of the palette, to give personality to this wall, which has a great sense of harmony. Una boiserie lacada reúne todos los elementos de la composición, con las bases en roble oscuro o en hi-teak apoyados en una tarima. Los colores son los de la paleta, para dar una propia personalidad cromática a esta pared, dotada de un gran sentido del equilibrio. 32 metodo unit 33
    • 06 metodo unit1 Composizione 106. L 366 P 40/56,1/62,1 H 184,5 cm. Base, pedana, schiene e mensole in rovere moro. Ante pensili in laccato lucido vermiglio 70. 34 metodo unit 35 Base, platform, backs and shelves in dark oak. Wall units, in glossy vermilion lacquered 70. Base, tarima, respaldos y repisas en roble oscuro. Muebles colgantes en lacado brillante bermejo 70.
    • Fianchi. P 62,1 H 184,5/220,5 sp. 6 cm. Side panels. Costados. Fianco, pedana e boiserie fanno da contenitore agli elementi orizzontali e verticali. Le finiture in essenza si abbinano ai colori delle laccature. Le mensole disegnano la parete riunendo le componenti e aggiungendo funzionalità. Side, platform and wood panelling serve as a container for the horizontal and vertical elements. The finishings in wood combine with the colours of the lacquering. The shelves design the wall, joining the components and adding functionality. Lateral, tarima y boiserie hacen de contenedores a los elementos horizontales y verticales. Los acabados en esencia se combinan con los colores de los lacados. Las repisas diseñan la pared reuniendo los componentes y añadiendo funcionalidad. 36 metodo unit 37
    • Sedia 557. Chair. Silla Tavolo 541 allungabile. L 180 (270 P 100 H 76 cm. aperto) Extendable table. Mesa rectangular extensible. Sedia 557 con struttura in metallo, schienali e seduta in cuoio testa di moro. Tavolo 541 allungabile disponibile in rovere moro e in hi-teak. Chair 557 with metal structure, backs and seat in dark brown leather. The extendable table 541 is available in dark oak and in hi-teak. Silla 557 con estructura metálica, respaldos y asiento en cuero marrón oscuro. Mesa 541 alargable disponible en roble oscuro y en hi-teak. 38 metodo unit 39
    • 07 metodo unit1 40 metodo unit 41 Composizione 107. L 360 P 56,1 H 38,5 cm. Base sospesa con anta battente rovere moro. Hanging base with leaf wing door in dark oak. Base suspendida con puerta batiente roble oscuro.
    • Sedia Dada. Chair. Silla. Tavolo Aero allungabile. L 142,5 P 95 (142,5 H 76 cm. aperto) Extendable table. Mesa extensible. Sedia DADA con struttura disponibile in rovere moro e hi-teak, seduta in cuoio testa di moro. Tavolo AERO allungabile disponibile in rovere moro e in hi-teak. DADA chair with structure available in dark oak and hi-teak, seat in dark brown leather. AERO extendable table in dark oak and hi-teak. Silla DADA con estructura disponible en roble oscuro y hi-teak, asiento en cuero marrón oscuro. Mesa AERO extendible disponible en roble oscuro y en hi-teak. 42 metodo unit 43
    • frame COLLEZIONE collection colección Una collezione di mobili finiti che nascono dal programma Wall e che con la loro funzionalità di contenitori ed il loro stile pulito, creato da elementi strutturali spessi 4 cm, arricchiscono sia le composizioni Unit che qualsivoglia arredo. Le laccature della palette colori si abbinano al rovere moro e all’hi-teak, disponibile per i frontali, le schiene, e per le ante, che possono essere anche in vetro colorato o StopSol, con telaio in alluminio nella finitura acciaio spazzolato. A collection of finished furniture that comes from the Wall range and with its functionality of containers and precise style, created with 4 cm thick structural elements, that enriches the Unit compositions Unit as well as any furnishing. The lacquerings of the colour palette combine with the dark oak and hi-teak, available for the fronts, backs and doors, which can also be in coloured or stopsol glass, with the frame in aluminium and brushed steel finish. Una colección de muebles acabados que nacen del programa Wall y que con su funcionalidad de contenedores y su estilo limpio, creado con elementos estructurales de un grosor de 4 cm, enriquecen sea las composiziones Unit sea cualquier tipo de mobiliario. Los lacados de la paleta de colores se combinan con el roble oscuro y con el hi-teak, disponibles para los frontales y los respaldos, y con las puertas, que pueden ser también de cristal de colores o stopsol, con bastidor en aluminio y acabado acero cepillado. 44 45
    • Madia Frame. L 148 P 40 H 149,3 cm. Cupboard. Artesa. Madie FRAME con ante in hi-teak, struttura in laccato lucido bianco 01, ripiani interni in vetro bronzato. Tavolo allungabile DOPPIO PASSO in finitura hi-teak. Sedia DADA con struttura in finitura hi-teak seduta in cuoio testa di moro. FRAME cupboards with doors in hi-teak, structure in glossy white lacquered 01, inner shelves in bronzed glass. DOPPIO PASSO extendable table with hi-teak finish. DADA chair with hi-teak finish structure, seat in dark brown leather. Artesas FRAME con puertas en hi-teak, estructura en lacado brillante blanco 01, baldas internas en vidrio bronceado. Mesa alargable DOPPIO PASSO con acabado hi-teak. Silla DADA con estructura en acabado hi- teak asiento en cuero marrón oscuro. 46 metodo frame 47
    • Madia Frame. L 148 P 40 H 149,3 cm. Cupboard. Artesa. Madia Frame con ante in vetro stopsol con telaio in acciaio spazzolato, ripiani interni in vetro bronzato. Tavolo allungabile DOPPIO PASSO in finitura hi-teak. Sedia DADA con struttura in finitura hi-teak seduta in cuoio testa di moro. FRAME cupboard with doors in stopsol glass and brushed steel frame, inner shelves in bronzed glass. DOPPIO PASSO extendable table with hi-teak finish. DADA chair with hi-teak finish structure, seat in dark brown leather. Artesa Frame con puertas en cristal stopsol con bastidor en acero cepillado, baldas internas en vidrio bronceado. Mesa alargable DOPPIO PASSO con acabado hi-teak. Silla DADA con estructura en acabado hi-teak asiento en cuero marrón oscuro. 48 metodo frame 49
    • Madia Frame. L 148 P 40 H 149,3 cm. Cupboard. Artesa. Madie FRAME con ante in hi-teak, struttura in laccato lucido bianco 01, ripiani interni in vetro bronzato. Tavolo allungabile DOPPIO PASSO in finitura hi-teak. Sedia DADA con struttura in finitura hi-teak seduta in cuoio testa di moro. FRAME cupboards with doors in hi-teak, structure in glossy white lacquered 01, inner shelves in bronzed glass. DOPPIO PASSO extendable table with hi-teak finish. DADA chair with hi-teak finish structure, seat in dark brown leather. Artesas FRAME con puertas en hi-teak, estructura en lacado brillante blanco 01, baldas internas en vidrio bronceado. Mesa alargable DOPPIO PASSO con acabado hi-teak. Silla DADA con estructura en acabado hi- teak asiento en cuero marrón oscuro. 50 metodo frame 51
    • Madia Frame. L 220 P 42,5 H 105,3 cm. Cupboard. Artesa. Madia FRAME con ante scorrevoli in hi-teak e vetro stopsol con telaio finitura acciaio spazzolato, struttura in laccato lucido crema 29. FRAME cupboard with sliding doors in hi-teak and stopsol glass with brushed steel finish frame, with glossy cream lacquered 29 structure. Artesa FRAME con puertas corredizas en hi-teak y vidrio stopsol con bastidor 52 metodo frame 53 acabado acero cepillado, estructura en lacado brillante crema 29.
    • Madia Frame. L 220 P 42,5 H 105,3 cm. Cupboard. Artesa. Madia FRAME con ante scorrevoli in hi-teak e vetro stopsol con telaio finitura acciaio spazzolato, struttura in laccato lucido crema 29. FRAME cupboard with sliding doors in hi-teak and stopsol glass with brushed steel finish frame, with glossy cream lacquered 29 structure. Artesa FRAME con puertas corredizas en hi-teak y vidrio stopsol con bastidor acabado acero cepillado, estructura en lacado brillante crema 29. 54 metodo frame 55
    • Sedia Slide. Chair. Silla. Tavolo Doppio Passo. L 160 (220/280 P 90 H 75 cm. aperto) Extendable table. Mesa extensible. Tavolo rettangolare allungabile DOPPIO PASSO disponibile in rovere moro e hi-teak. Sedia SLIDE con struttura in metallo cromato, seduta e schienale imbottiti e rivestiti in ecopelle colore nero. DOPPIO PASSO rectangular extendable table available in dark oak and hi-teak. SLIDE chair with structure in chromed metal, padded seat and back, covered with black mock leather. Mesa rectangular alargable DOPPIO PASSO disponible en roble oscuro y hi-teak. Silla SLIDE con estructura en metal cromado, asiento y respaldo acolchados y recubiertos en ecopiel color negro. 56 metodo frame 57
    • Madia Frame. L 220 P 40 H 113,3 cm. Cupboard. Artesa. Madia FRAME con ante e cassetti in rovere moro, con 1 ripiano in vetro, struttura in rovere moro. Tavolo AERO allungabile disponibile in rovere moro e in hi-teak. Sedia SLIDE con struttura in metallo cromato, seduta e schienale imbottiti e rivestiti in ecopelle colore nero. FRAME cupboard with doors and drawers in dark oak, with 1 shelf in glass, structure in dark oak. AERO 58 metodo frame 59 extendable table available in dark oak and hi-teak. SLIDE chair with structure in chromed metal, padded seat and back, covered with black mock leather. Artesa FRAME con puertas y cajones en roble oscuro, con 1 balda de vidrio, estructura en roble oscuro. Mesa AERO ensanchable disponible en roble oscuro y en hi-teak. Silla SLIDE con estructura en metal cromado, asiento y respaldo acolchados y recubiertos en ecopiel color negro.
    • Totem girevole. L 46 P 46 H 190 cm. Revolving totem. Totem giratorio. Brilla per la sua estetica, si fa apprezzare per la sua funzionalità. Il Totem, dotato di un meccanismo girevole estremamente comodo, è una scultura geometrica che i fianchi a specchio ed i ripiani in vetro rendono affascinante. It shines for its beauty, and appreciated for its functionality. The Totem, with an extremely comfortable revolving mechanism, is a geometric sculpture, made fascinating by the mirror sides and glass shelves. Brilla por su estética, se hace valorar por su funcionalidad. El Totem, dotado de un mecanismo giratorio extremadamente práctico, es una escultura geométrica encantadora por sus laterales con espejos y sus baldas de cristal. 60 metodo 61
    • Colonna Frame. L 148 P 42,5 H 185,3 cm. Tall unit. Columna. Colonna FRAME con anta scorrevole in vetro stopsol con telaio in acciao spazzolato e anta scorrevole in rovere moro, completa di 8 ripiani vetro. Sedia SLIDE con struttura in metallo cromato, seduta e schienale imbottiti e rivestiti in ecopelle colore nero. Frame column with sliding door in stopsol glass with frame in brushed steel and sliding door in dark oak, complete with 8 glass shelves. SLIDE chair with structure in chromed metal, padded seat and back, covered with black mock leather. Columna FRAME con puerta corrediza en vidrio stopsol con bastidor de acero cepillado y puerta corrediza en roble oscuro, completa de 8 baldas de vidrio. Silla SLIDE con estructura en metal cromado, asiento y respaldo acolchados y recubiertos en ecopiel color negro. 62 metodo frame 63
    • wall SPALLA PORTANTE supporting section. costado portante La modularità trova grandi orizzonti con Wall, sistema a spalla portante di 4 cm con fianchi a terra o in sovrapposizione e ripiani strutturali. Si genera così un reticolo pronto ad essere completato con schienali in luce, cassetti, cassettoni ed ante scorrevoli o battenti, ma anche da basi sporgenti, pedane, panche e pouf in infinite soluzioni. Il rovere moro per ogni elemento e l’hi-teak per i frontali, creano innumerevoli combinazioni con i laccati e con le ante in vetro colorato o StopSol. Modularity finds wide horizons with Wall, a system with 4 cm supporting section with sides on the floor or overlapping and structural shelves. This creates a grid ready to be completed with backs in the opening, drawers, large drawers and sliding or leaf wing doors, but also with projecting bases, platforms, benches and poufs in endless solutions. The dark oak for every element and hi-teak for the fronts create countless combinations with the lacquered elements and with the doors in coloured or StopSol glass. La modularidad encuentra grandes horizontes con Wall, sistema a respaldo portante de 4 cm con laterales a tierra o en superposición y baldas estructurales. Se genera de esa manera una trama lista para ser complementada con respaldos a vista, cajones, grandes y pequeños, y puertas corredizas o batientes, y también por bases salientes, tarimas, banquetas y puf en soluciones infinitas. El roble oscuro para cada elemento y el hi-teak para los frontales, crean innumerables combinaciones con los lacados y con las puertas en vidrio de colores o StopSol. 64 65
    • 08 metodo wall1 Composizione 108. L 148 P 40 H 184,5 cm. Colonne con spalle e ripiani in laccato lucido bianco 01, schiene e frontali cestone in hi-teak e ante vetro stopsol con telaio acciaio spazzolato. 66 metodo wall 67 Units with sections and glossy white lacquered 01 shelves, backs and container fronts in hi-teak and stopsol glass doors with brushed steel frame. Columnas con respaldos y baldas en lacado brillante blanco 01, respaldos y frontales cesta en hi-teak y puertas vidrio stopsol con bastidor acero cepillado.
    • Colonne. L 148 P 40 H 184,5 Tall units. Columnes Le colonne possono essere senza schiena se composte solo da vani a giorno, oppure con schiena in essenza o laccato lucido o opaco su tutti i vani nelle composizioni con ante, cassetti e cassettoni. I vani con ante H 72 hanno un ripiano interno in vetro bronzato. The columns can be without back if they are simply made of open compartments, or with back in wood or glossy or matt lacquered on all compartments in the compositions with doors, drawers and large drawers. The compartments with doors H 72 have an inner shelf in bronzed glass. Las columnas pueden ser sin respaldo si están compuestas sólo por espacios huecos, o bien con respaldo en esencia o lacado brillante u opaco en todos los huecos en las composiciones con puertas, y cajones,grandes o pequeños. Los huecos con puertas H 72 tienen una balda interna de vidrio bronceado. 68 metodo wall 69
    • 09 metodo wall1 Composizione 109. L 436 P 40/65 H 220,5 cm. Spalle in laccato opaco autunno 24, frontali e basi sporgenti in hi-teak. Ante vetro con telaio in acciaio spazzolato e vetro stopsol. Maniglie in metallo in acciaio spazzolato. 70 metodo wall 71 Matt Autumn lacquered 24 sections, fronts and projecting base in hi-teak. Glass doors with frame in brushed steel and stopsol glass. Metal handles in brushed steel. Respaldos en lacado mate otoño 24, frontales y muebles bajos en hi-teak. Puertas vidrio con bastidor en acero cepillado y vidrio stopsol. Tiradores metálicos en acero cepillado.
    • Basi sporgenti. L 140/212/284 P 65 H 40,5 cm. Projecting base units. Muebles bajos salientes. La base sporgente, appositamente progettata per la televisione, crea un’area specializzata in sinergia con un ampio cassettone dal frontale hi-teak. Dinamizza la composizione, migliora la visione. The projecting base, specifically designed for the television, creates a specialised area in synergy with an wide chest with hi-teak front. It dynamizes the composition, and improves the view. La base saliente, especialmente proyectada para el televisor, crea un área especializada en sinergía con un amplio cajón del frontal hi-teak. Dinamiza la composición, mejora la visión. 72 metodo wall 73
    • 10 metodo wall1 Composizione 110. L 436 P 40/65 H 220,5 cm. Base sporgente e spalle in laccato lucido bianco 01. Vetro stopsol. Schienali in hi-teak. 74 metodo wall 75 Projecting base and sections in glossy white lacquered 01. Stopsol glass. Backs in hi-teak. Base saliente y respaldos en lacado brillante blanco 01. Vidrio stopso. Respaldos en hi-teak.
    • Basi sporgenti. L 140/212/284 P 65 H 40,5 cm. Projecting base units. Muebles bajos salientes. La base, attrezzata con cassetto e vano a giorno, ha una profondità superiore al reticolo verticale, dando luogo ad una composizione elegante nella sua veste laccata bianco lucido 01, e molto funzionale. The base, equipped with drawer and open compartment, is deeper then the grid and it leads to an elegant composition in glossy white lacquered 01, and very functional. La base, equipada con cajón y espacio hueco, tiene una profundidad superior a la de la trama vertical, originando una composición elegante en su aspecto lacado blanco brillante 01, y muy funcional. 76 metodo wall 77
    • 11 metodo wall1 Composizione 111. L 292 P 40 H 184,5 cm. Libreria senza schienali con spalle e cassettoni in laccato lucido bianco 01. 78 metodo wall 79 Book shelves without backs with sections and large drawers in glossy white lacquered 01. Librería sin respaldos con espaldas y grandes cajones en lacado brillante blanco 01.
    • 12 metodo wall1 Composizione 112. L 436 P 40/82,1 H 220,5 cm. Base sporgente curva con apertura incavata nel bordo dell'anta. 80 metodo wall 81 Spalle, ripiani e schienali in rovere moro. Base sporgente curva, frontali e ante in hi-teak. Projecting curved base with an hollow opening system on the border of the door. Sections, shelf and backs in dark oak. Projecting curved base, fronts and doors in hi-teak. Base saliente curva con abertura cavada en el borde de la puerta. Espaldas, balda y respaldos en roble oscuro. Base saliente curvada, frontales y puertas en hi-teak.
    • Basi sporgenti curve. L 212 P 40/82,1 H 42,5 cm. Projecting curved base units. Muebles bajos salientes curvo. Una base dal sapore architettonico sporge da questa composizione, con un angolo dolcemente arrotondato, due cassettoni e un’anta con ripiano nella stessa finitura. L’originalità amplia le possibilità d’uso. A base with architectural style protrudes from this composition, with a gently rounded corner, two large drawers and a door with shelf in the same finish. The originality increases the possibilities of using them. Una base de tipo arquitectónico sobresale de esta composición, con un ángulo suavemente redondeado, dos grandes cajones y una puerta con balda en el mismo acabado. La originalidad amplía las posibilidades de uso. 82 metodo wall 83
    • 84 metodo wall 85
    • 13 metodo wall1 Composizione 113. L 364 P 40/65 H 184,5 cm. Struttura in rovere moro con frontali in hi-teak e ante in vetro stopsol 86 metodo wall 87 con telaio in acciao spazzolato. Pouf NEMO 561 contenitore e Pouf NEMO 562 maxi senza contenitore. Structure in dark oak with fronts in hi-teak and doors in stopsol glass with frame in brushed steel. Nemo Pouf 561 with container and Nemo maxi Pouf 562 without container. Estructura en roble oscuro con frontales en hi-teak y puertas en vidrio stopsol con bastidor en acero cepillado. Puf NEMO 561 contenedor y Puf NEMO 562 maxi sin contenedor.
    • Piani sospesi. L 140 P 65 H 8 cm. Hanging tops. Baldas suspendidas. Il grande vano a giorno ospita un’importante piano d’appoggio che può servire da porta tv, ma che con l’ausilio del pouf parcheggiato sotto diventa uno scrittoio. Il living moderno diventa sempre più una stanza polifunzionale. The large open compartment hosts an important supporting top that can be used as a TV cabinet, but with the pouf underneath it becomes a writing-desk. The modern living-room becomes more and more a multipurpose room. El gran hueco a vista aloja una importante balda de apoyo que puede servir de porta tv, pero también con la ayuda del puf aparcado abajo se convierte en escritorio. La moderna sala de estar se convierte cada vez más en una habitación multifuncional. 88 metodo wall 89
    • Pouf Nemo 562 Maxi. L 135 P 63 H 34 cm. Piani sospesi. L 140 P 65 H 8 cm. Hanging tops. Baldas suspendidas. Forme geometriche che animano la sala. Sono i pouf Nemo, in versione maxi o con contenitore. In entrambi i casi, le loro ruote sottopiano sono sempre pronte a portarli dove più servono. Geometric shapes that give life to room. These are the Nemo Poufs, in maxi version or with container. In both cases, their wheels are always ready to take them wherever the need to be. Formas geométricas que animan la sala. Son los puf Nemo, en versión maxi o con contenedores. En ambos casos, sus ruedas están siempre preparadas para llevarlos donde más se necesitan. 90 metodo wall 91
    • Madia Liz. L 240 P 64 H 77,6 cm. Cupboard. Artesa. Madia LIZ in rovere moro, con ante complanari e scorrevoli e con 2 ripiani interni in vetro. Disponibile anche in laccato opaco e lucido. LIZ cupboard in dark oak, with coplanar and sliding doors and with 2 inner shelves in glass. Also available matt and glossy lacquered. Artesa LIZ en roble oscuro, con puertas coplanares y corredizas y con 2 baldas internas en vidrio. Disponible también en lacado opaco y brillante. 92 metodo 93
    • 14 metodo wall1 Composizione 114. L 364 P 40/65 H 220,5 cm. Struttura in rovere moro, ante in laccato lucido fuoco 06 e 94 metodo wall 95 in vetro stopsol con telaio in acciao spazzolato. Pouf NEMO 561 contenitore e Pouf NEMO 562 maxi senza contenitore. Structure in dark oak, doors in glossy fire lacquered 06 and in stopsol glass with frame in brushed steel. Nemo Pouf 561 with container and Nemo maxi Pouf 562 without container. Estructura en roble oscuro, puertas en lacado brillante fuego 06 y en vidrio stopsol con bastidor en acero cepillado. Puf NEMO 561 contenedor y Puf NEMO 562 maxi sin contenedor.
    • vetri colorati Coloured glasses Vidrios de colores La magia del vetro ora ha una carta in più. Anzi 10. Sono gli splendidi colori con cui si adornano i vetri del programma. Affascinanti cromie che donano alle ante un aspetto raro, che aggiungono preziosità e stile, e che danno l’emozione di una scelta personale alla parete attrezzata. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Bronzo Mattone Ecrù Cacao Beige Antracite Grigio perlato Bianco polare Nero Vermiglio Bronze Brick Off-White Cocoa Beige Anthracite Pearl grey Gris Polar white Black Vermilion Bronce Rojizo Crudo Cacao Beige Antracita perlado Blanco polar Negro Vermilion The magic of glass now has one more chance. Or better still, 10 more chances. These are the splendid colours with which the glass of the range is dressed. Fascinating shades of colours that give the doors a rare aspect that adds preciousness and style and create the emotion of a personal choice of the equipped wall. La magia del vidrio tiene ahora un elemento más. Mejor dicho, 10. Son los espléndidos colores con que se engalanan los vidrios del programa. Encantadores cromatismos que brindan a las puertas un aspecto singular, que añaden preciosidad y estilo, y que ofrecen la emoción de una elección personal a la pared equipada. 96 metodo 97 Particolare dell’anta con vetro colorato vermiglio 10 con telaio in acciaio spazzolato. Detail of the door with vermilion glass 10 and frame in brushed steel. Detalle de la puerta con vidrio coloreado bermejo 10 con bastidor en acero cepillado.
    • 15 metodo wall1 Composizione 115. L 436 P 40 H 220,5 cm. Libreria con struttura e schienali in rovere moro, 98 metodo wall 99 ante vetro a ribalta con telaio finitura acciaio spazzolato e vetro stopsol. Bookshelves with structure and backs in dark oak, glass folding doors with brushed steel finish frame and stopsol glass. Librería con estructura y respaldos en roble oscuro, puertas de vidrio basculantes con bastidor en acabado acero cepillado y vidrio stopsol.
    • Librerie. bookshelves. librerías. La regolarità degli spessori, interpretano il senso della praticità ed esaltano il gusto estetico. Ante vetro a ribalta con telaio in finitura acciaio spazzolato e vetro cacao 04. Maniglie in metallo con finitura in acciaio spazzolato. Fianchi e ripiani, spessore 4 cm., in rovere moro. Schienali in rovere moro. The regular thickness interprets the practical sense and highlights the aesthetic taste. Glass folding doors with brushed steel finish frame and cocoa 04 glass. Handles in metal with brushed steel finish. Sides and shelves, thickness 4 cm., in dark oak. Backs in dark oak. La regularidad de los grosores, interpreta el sentido de la practicidad y exalta el gusto estético. Puertas vidrio basculantes con bastidor en acabado acero cepillado y vidrio cacao 04. Tiradores metálicos con acabado en acero cepillado. Laterales y baldas, grosor 4 cm., en roble oscuro. Respaldos en roble oscuro. 100 metodo wall 101 Ante vetro a ribalta con telaio e maniglia in finitura acciaio spazzolato, vetro colorato cacao 04 . Glass folding doors with frame and handle in brushed steel finish, cocoa coloured glass 04 . Puertas vidrio basculantes con bastidor y tirador en acabado acero cepillado, vidrio color cacao 04 .
    • Librerie. L 76 P 40 H 220,5 cm. book shelves. librerías. La regolarità degli spessori, interpretano il senso della praticità ed esaltano il gusto estetico. Maniglie in metallo con finitura in acciaio spazzolato. Fianchi e ripiani, spessore 4 cm., in rovere moro. Schienali in rovere moro. The regular thickness interprets the practical sense and highlights the aesthetic taste. Handles in metal with brushed steel finish. Sides and shelves, thickness 4 cm., in dark oak. Backs in dark oak. La regularidad de los grosores, interpreta el sentido de la practicidad y exalta el gusto estético. Tiradores metálicos con acabado en acero cepillado. Laterales y baldas, grosor 4 cm., en roble oscuro. Respaldos en roble oscuro. 102 metodo wall 103
    • 16 metodo wall1 104 metodo wall 105 Composizione 116. L 432 P 40/65 H 184,5 cm. Struttura, frontali e panca in rovere moro con ripiano in vetro e vano per pouf NEMO 561. Ante vetro a ribalta con telaio e maniglia in finitura acciaio spazzolato, vetro stopsol. Structure, fronts and bench in (dark oak with glass shelf) glass and compartment for the Nemo Pouf 561. Glass folding doors with frame and handle in brushed steel finish, stopsol glass. Estructura frontales y banqueta en roble oscuro con balda en vidrio y hueco para puf NEMO 561. Puertas vidrio basculantes con bastidor y tirador en acabado acero cepillado, vidrio stopsol.
    • Tavolo 543. L 160 (210/260 P 90 H 78 cm. aperto) Table. Mesita. Tavolo 543 allungabile in finitura rovere moro, sedia DADA con struttura in finitura rovere moro o hi-teak, seduta in cuoio testa di moro. 543 extendable table with dark oak finish, DADA chair with structure in finish dark oak or hi-teak, seat in dark brown leather. Mesa 543 alargable en acabado roble oscuro, silla DADA con estructura en acabado roble oscuro o hi-teak, asiento en cuero marrón oscuro. 106 metodo wall 107
    • 17 metodo wall1 Composizione 117. L 364 P 42,5/65 H 184,5 cm. Struttura in laccato lucido bianco 01, schiene e piano in hi-teak, colonna con ante scorrevoli, 108 metodo wall 109 anta vetro con telaio in finitura acciaio spazzolato e vetro stopsol, anta legno esterna in hi-teak. Glossy white lacquered 01 structure, backs and top in hi-teak, left unit with sliding doors, glass door with brushed steel finish frame and stopsol glass, external wooden door in hi-teak. Estructura en lacado brillante blanco 01, respaldos y balda en hi-teak, columna con puertas corredizas, puerta vidrio con bastidor en acabado acero cepillado y vidrio stopsol, puerta madera externa en hi-teak.
    • Colonna con ante scorrevoli. L 148 P 38/42,5 H 184,5 cm. Tall unit with sliding doors. Columna con puertas correderas. Colonna con struttura in laccato lucido crema 29, ante scorrevoli, anta vetro con telaio in finitura acciaio spazzolato e vetro stopsol, anta esterna in hi-teak, 4 ripiani interni in vetro. Unit with glossy cream lacquered 29 structure, sliding doors, glass door with brushed steel finish frame and stopsol glass, external door in hi-teak, 4 inner glass shelves. Columna con estructura en lacado brillante crema 29, puertas corredizas, puerta vidrio con bastidor en acabado acero cepillado y vidrio stopsol, puerta externa en hi- teak, 4 baldas internas de vidrio. 110 metodo wall 111
    • Piani sospesi. L 140 P 65 H 8 cm. Hanging tops. Planos suspendidos. Tra moduli libreria e colonne ad anta scorrevole, trova uno splendido posto lo scrittoio da 8 cm. Una funzione classica dell’arredo da salotto, che può facilmente diventare una risorsa moderna ospitando la tv. The 8 cm writing-desk finds a splendid place between the book shelves units and the ones with sliding door. A classical function of the living-room furniture, that can easily become a modern resource by hosting the television set. Entre módulos librería y columnas de puerta corrediza, halla un sitio perfecto el escritorio de 8 cm. Una función clásica del mobiliario de salón, que puede fácilmente convertirse en un recurso moderno alojando el televisor. 112 metodo wall 113
    • 18 metodo wall1 Composizione 118. L 432 P 40/62,1 H 186,5 cm. Composizione su pedana con elemento portaplasma in rovere moro. 114 metodo wall 115 Colonna in rovere moro con ante vetro con telaio finitura acciaio spazzolato e vetro stopsol. Composition on platform with plasma screen holder in dark oak. Unit in dark oak with glass doors, brushed steel finish frame and stopsol glass. Composición sobre tarima con elemento porta-pantalla plana en roble oscuro. Columna en roble oscuro con puertas vidrio con bastidor acabado acero cepillado y vidrio stopsol.
    • Porta Plasma. L 121,4 P 13 H 146,5 cm. Plasma TV unit. Porta televisor de plasma. Le moderne visioni richiedono nuovi arredi. Così l’elemento per la tv al plasma assume un aspetto tecnologico grazie ad un design che coniuga destinazione d’uso, essenzialità ed utopia. Modern views require new furnishings. This way the element for the plasma screen television set takes a technological aspect on thanks to a design that combines the right use of it, essentiality and utopia. Las visiones modernas requieren mobiliarios nuevos. Por eso, el elemento para la tv de pantalla plana asume un aspecto tecnológico gracias a un diseño que combina destinación de uso, esencialidad y utopía. 116 metodo wall 117
    • tavoli e sedie Metodo elementi Metodo tables and chairs elements Mesas y sillas elementos Tavolo Doppio Passo Sedia Dada Frame Madia con ante scorrevoli Pedana e Basamento “T” Tavolo rettangolare allungabile disponibile in rovere Sedia con struttura Struttura in rovere moro, laccato lucido e opaco. Struttura e frontali in hi-teak e rovere moro. moro e hi-teak. disponibile in rovere moro e hi-teak, seduta in Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido e Platform and “T” base Structure and fronts in hi-teak and dark oak. Doppio Passo table. Rectangular extension table cuoio testa di moro. laccato opaco. Anta vetro con telaio in acciaio spazzolato. Tarima y Base “T” available in dark oak and hi-teak. DADA chair. Chair with structure available in dark oak FRAME cupboard with sliding doors Estructura y frontales en hi-teak y roble oscuro. Mesa Doppio Passo. Mesa rectangular alargable and hi-teak, seat in dark brown leather. Structure in dark oak, glossy and matt lacquered. disponible en roble oscuro y hi-teak. Silla Dada. Silla con estructura disponible en roble oscuro y Fronts available in hi-teak, dark oak, glossy lacquered and matt Pedana L 144/216 P 75,1 H 18 hi-teak, asiento en cuero marrón oscuro. Basamento “T” L 72/144/216 P 56 H 38,5 lacquered. Glass door with frame in brushed steel. L 160 (220/280 aperto) P 90 H 75 cm. Frame Artesa con puertas corredizas pagina page página 13 - 42 pagina page página 8 - 9 pagina page página 56 - 57 Estructura en roble oscuro, lacado brillante y opaco. Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro, lacado brillante y lacado opaco. Puerta vidrio con bastidor en acero cepillado. L 220 P 42,5 H 105,3 pagina page página 54 Tavolo Aero Sedia Slide Frame Madia con anta e cassetti Panca Metodo Tavolo allungabile Sedia con struttura in metallo cromato, seduta e Struttura in rovere moro, laccato lucido e opaco. Struttura in rovere moro, laccato opaco. disponibile in rovere moro e hi-teak. schienale imbottiti e rivestiti in ecopelle colore nero. Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido Aero table. Extendable table Chair Slide. Chair with structure in chromed metal, e laccato opaco. e laccato opaco. available in dark oak and hi-teak. padded seat and back, covered with black mock FRAME cupboard with door and drawers. Structure in dark Bench. Structure in dark oak, matt lacquered. Mesa Aero. Mesa extendible leather. oak, glossy and matt lacquered. Fronts available in hi-teak, Fronts available in hi-teak, dark oak, glossy lacquered and Silla Slide. Silla con estructura en metal cromado, asiento y disponible en roble oscuro y hi-teak. dark oak, glossy lacquered and matt lacquered. matt lacquered. respaldo acolchados y recubiertos en ecopiel color negro. Frame Artesa con puerta y cajones. Estructura en roble oscuro, Banqueta. Estructura en roble oscuro, lacado opaco. L 142,5 P 95 (142,5 aperto) H 76 cm. lacado brillante y opaco. Frontales disponibles en hi-teak, roble Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro, lacado brillante y pagina page página 56 - 57 pagina page página 42 - 58 oscuro, lacado brillante y lacado opaco. lacado opaco. L 220 P 40 H 113,3 L 212 P 65 H 40,5 pagina page página 59 pagina page página 28 Sedia 557 Sedia con struttura in metallo, Tavolo 541 Frame Madia con ante legno Colonna Wall e Pedana Unit seduta e schienale in cuoio testa di moro. Tavolo rettangolare allungabile disponibile in rovere Struttura in rovere moro, laccato lucido e opaco. Struttura in rovere moro, laccato lucido e opaco. Chair 557. Chair with metallic structure, moro e hi-teak. Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido seat and back in dark brown leather. Table 541. Rectangular extendable table available in e laccato opaco. Sedia 557. Silla con estructura metálica, e laccato opaco. dark oak and hi-teak. asiento y respaldo en cuero marrón oscuro. Unit Wall. Structure in dark oak, glossy and matt lacquered. FRAME cupboard with wooden doors. Structure in dark oak, Mesa 541. Mesa rectangular alargable disponible en roble Fronts available in hi-teak, dark oak, glossy lacquered and glossy and matt lacquered. Fronts available in hi-teak, dark pagina page página 39 oscuro y hi-teak. matt lacquered. oak, glossy lacquered and matt lacquered. Columna Wall. Estructura en roble oscuro, lacado brillante y Frame Artesa con puertas madera. Estructura en roble oscuro, L 180 (270 aperto) P 100 H 76 cm. opaco. Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro, lacado lacado brillante y opaco. Frontales disponibles en hi-teak, roble brillante y lacado opaco. pagina page página 39 oscuro, lacado brillante y lacado opaco. L 216 P 40/61,2 H 186,5 L 148 P 40 H 149,3 pagina page página 115 pagina page página 51 Tavolo 543 Pouf Nemo 560 - 561 Frame Madia con ante vetro Porta Plasma Tavolo rettangolare allungabile disponibile in Pouf in ecopelle testa di moro Struttura in rovere moro, laccato lucido e opaco. Struttura e frontali in hi-teak e rovere moro. rovere moro. con ruote e contenitore. Anta vetro con telaio in acciaio spazzolato. Screen holder. Table 543. Rectangular extendable table available Nemo Pouf 560 - 561. Pouf in dark brown mock leather Structure and fronts in hi-teak and dark oak. FRAME cupboard with glass doors in dark oak. with wheels and container. Porta Plasma. Structure in dark oak, glossy and matt lacquered. Mesa 543. Mesa rectangular alargable disponible en Puf Nemo 560 - 561. Puf en ecopiel marrón oscuro con Estructura y frontales en hi-teak y roble oscuro. Glass door with frame in brushed steel. roble oscuro. ruedas y contenedor. Frame Artesa con puertas vidrio Estructura en roble oscuro, lacado L 121,4 P 13 H 146,5 brillante y opaco. Puerta vidrio con bastidor en acero cepillado. L 160 (210/260 aperto) P 90 H 78 cm. 560 L 50 P 50 H 50 cm. 561 L 63 P 63 H 34 cm. pagina page página 114 L 148 P 40 H 149,3 pagina page página 106 - 107 pagina page página 10 - 11 pagina page página 49 Tavolo 544 Pouf Nemo 562 Maxi Frame Colonna con ante scorrevoli Totem girevole con specchi Tavolo a libro raddoppiabile Pouf maxi rettangolare in ecopelle Struttura in rovere moro, laccato lucido e opaco. Struttura in rovere moro, hi-teak. disponibile in rovere moro. testa di moro con ruote e senza contenitore. Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido e Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro e laccato Table 544. Doubling folding table Nemo Maxi Pouf 562 . Rectangular maxi Pouf in mock available in dark oak. leather dark brown with wheels laccato opaco. Anta vetro con telaio in acciaio spazzolato. opaco. Ripiani vetro Mesa 544. Mesa plegable en forma de libro and without container. FRAME Unit with sliding doors. Structure in dark oak, glossy and matt Revolving Totem with mirrors. Structure in dark oak, hi-teak. Puf Nemo 562 Maxi. Puf maxi rectangular en ecopiel disponible en roble oscuro. lacquered. Fronts available in hi-teak, dark oak, glossy lacquered and Fronts available in hi-teak, dark oak and matt lacquered. Marrón oscuro con ruedas matt lacquered. Glass door with frame in brushed steel. Glass shelves L 100 (200 aperto) P 100 H 78 cm. 118 y sin contenedor. Frame Columna con puertas corredizas Estructura en roble oscuro, lacado Totem giratorio con espejos. brillante y opaco. Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro, lacado Estructura en roble oscuro, hi-teak.Frontales disponibles L 135 P 63 H 34 cm. brillante y lacado opaco. Puerta vidrio con bastidor en acero en hi-teak, roble oscuro y lacado opaco. Baldas vidrio pagina page página 90 - 91 cepillado. L 46 P 46 H 190 L 148 P 42,5 H 185,3 pagina page página 60 pagina page página 63
    • metodo PROGRAMMA GIORNO day area programm. programa zona día La ditta COMPAS si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi usati nel presente catalogo. Alcuni accessori presenti nelle immagini fotografiche non sono prodotti dalla ditta COMPAS. Si prega di far riferimento al listino prezzi. La ditta COMPAS si riserva inoltre il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili al fine di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. È vietata ogni riproduzione totale e parziale in Italia e all’estero. The COMPAS firm can modify any time and without notice the technical characteristics of the elements used in this catalogue. Some accessories shown in the photos are not produced by COMPAS. Please refer to price-list. The COMPAS firm also can have the right to make those modifications to its products, which are necessary or useful to improve them without jeopardizing their basic characteristics. Total or partial reproduction of the products are banned in Italy and abroad. La empresa COMPAS se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso, las características técnicas de los elementos utilizados en el presente catálogo. Algunos de los accesorios que se encuentran en las imágenes fotográficas no han sido fabricados por la empresa COMPAS. Se ruega hacer referencia a la lista de precios. La empresa COMPAS se reserva además el derecho de modificar sus productos cuando lo considere necesario y útil con el fin de mejorarlos sin perjudicar sus características esenciales. Prohibida la reproducción total o parcial en Italia y en el extranjero.