Canard Notte
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
767
On Slideshare
767
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. CANARD Day & Night CANARD Canard Giorno e Notte • Canard Tag & Nacht Canard Day & Night • Canard Jour & Nuit
  • 2. Pagina 02 Pagina 03 CANARD Il programma giorno in pino “Silvestre Superiore”. Das Wohnprogramm in Kiefer “Silvestris Superior”. The program day in pine “Silvestris Superior”. Le programme jour en pine “Silvestris Superior”.
  • 3. Pagina 04 Pagina 05
  • 4. Pagina 06 Pagina 07 Particolare della base con ante e cassetti in tinta miele. Detail des Unterschranks mit Türen und Schubladen in Ausführung honig. Detail of base unit with doors and drawers in finishing honey. Détail élément bas avec portes et tiroirs dans la finition miel.
  • 5. Pagina 08 Pagina 09
  • 6. Pagina 10 Pagina 11 Particolare dell’anta basculante e dell’elemento porta CD e DVD in tinta miele. Detail der Klapptüre und des CD/DVD-Halters in Ausführung honig. Detail of flap door and CD-DVD rack, finishing honey. Détail de la porte relevant et d’élément porte CD-DVD, finition miel.
  • 7. Pagina 12 L Tha ca e w lda ar atm m o atm sfe os ra d ph el er la e o pa f t ret he e mo com du po lar nib co ile rn an er go wa la ll u re i nit n ti , f nta ini m sh ie ing le ho . Die ne w y. ar L’a me tm A os tm ph os èr ph e c är ha e d ud er e d Ec e p k-A ar nb oi au mo wo du hn lai wa re nd d’a in ng Au le, sfü fin hr itio un g n m ho iel nig . . Pagina 13
  • 8. Pagina 14 Pagina 15
  • 9. Pagina 16 P Deartic tai ola l fl re ap de do ll’a or nta an ba d C sc D/ ula DV nt D ee ra de ck ll’ in ele fin me ish nt ing o p ivoorta ry CD wh /D ite VD . D in ét tin ail ta po bia rte nc re o a lev vo an rio te . D et eta po il K rte la CD ppt /D ür u VD nd en CD fin /D itio VD n b -Ha lan lter c i in vo Au ire sf . ühr un ge lfe nb ein we Pagina 17 iss .
  • 10. Pagina 18 Pagina 19
  • 11. Pagina 20 Pagina 21 Parete componibile in tinta bianco avorio che alterna vetrine a vani a giorno più un elemento sporgente porta TV. Anbauwohnwand in Ausführung elfenbeinweiss mit Wechsel von Vitrinen mit offenen Elementen und einem tieferen TV Element. Modular wall unit in finishing ivory white changing from elements with glass doors to open elements and deeper TV element. Paroi modulaire en finition blanc ivoire qu’alterne vitrines aux éléments a jour plus élément profond porte TV.
  • 12. Pagina 22 Pagina 23
  • 13. Pagina 24 Pagina 25 Il tavolo “Colonna” allungabile (chiuso) con sedie “Decana” in tinta azzurro perla, praticità e solidità. Tisch mit ausziehbarer Platte “Colonna” und Stühle “Decana”, Ausführung perlblau : praktisch und solide. Extendible table “Colonna” and chairs “Decana”, finishing pearl blue: practicality and solidity. Table à rallonges “Colonna” et chaises “Decana”, finition bleu perle : pratique et solide.
  • 14. Pagina 26 Pagina 27 Il tavolo “Colonna” allungabile (aperto) con sedie “Decana” in tinta azzurro perla : invitate gli amici! Tisch mit ausziehbarer Platte “Colonna” und Stühle “Decana”, Ausführung perlblau : Laden Sie Ihre Freunde ein! Extendible table “Colonna” and chairs “Decana”, finishing pearl blue : invite your friends! Table à rallonges “Colonna” et chaises “Decana”, finition bleu perle : invitez Vos amis.
  • 15. Pagina 28 Pagina 29 Base “Loira” ed alzata “Mosella”. La tinta azzurro perla esalta le morbide forme che contraddistinguono la serie Canard giorno. Buffet “Loira” und Aufsatz “Mosella”. Die Ausführung perl blau hebt die weichen Linien, besonders des Wohnbereichs Programm Canard hervor. Sideboard “Loira” and top unit “Mosella”. The finishing pearl blue shows the soft line of Canard daytime program. Buffet “Loira” et vaisselier “Mosella”. La finition bleu perle mit en évidence les lignes du programme Canard jour.
  • 16. Pagina 30 Pagina 31 Aspetto più soft per la base “Loira” e l’alzata “Mosella”, proposte nella tinta verde salvia. Weicher Aspekt für Buffet “Loira” und Aufsatz “Mosella”, Ausführung salbeigrün. Soft aspect for side-board „Loira“ and top unit „Mosella“, finishing sage green. Aspect plus soft pour buffet “Loira” et vaisselier “Mosella”, finition vert sauge.
  • 17. Pagina 32 Pagina 33 La base “Loira” proposta in tinta azzurro perla, con quattro ante e quattro comodi cassetti. Buffet “Loira”, Ausführung perlblau, mit vier Holztüren und vier Schubladen. Sideboard “Loira”, finishing pearl blue, with four wooden doors and four drawers. Buffet “Loira” finition bleu perle, avec quatre portes en bois et quatre tiroirs.
  • 18. Pagina 34 Il tavolo “Belfort” allungabile con sedie “Provenza”. Tisch mit ausziehbarer Platte “Belfort” und Stühle “Provenza”. Extendible table “Belfort” and chairs “Provenza”. Table à rallonges “Belfort” et chaises “Provenza”. Pagina 35
  • 19. Pagina 36 Il tavolo “Belfort ”allungabile (chiuso) abbracciato dalla panca modulare “Savoia’’. Ausziehbarer Tisch “Belfort”, mit Sitzbank “Savoia”. Extensible table ’’Belfort“ with bench “Savoia”. Table à rallonger “Belfort” avec banc “Savoia”. Pagina 37
  • 20. Pagina 38 Panca modulare ‘’Savoia ‘’ con seduta ribaltabile a svelare i pratici contenitori. Anbaubank ”Savoia” mit Klappsitz, der praktische Stauräume freigibt. Modular bench ’’Savoia“ with flap seat that reveals practical storage spaces. Banc modulaire “Savoia” avec siège relevable a découvrir des récipients pratiques. Pagina 39
  • 21. Pagina 40 Pagina 41 CANARD Il programma notte in pino “Silvestre Superiore”. Das Schlafprogramm in Kiefer “Silvestris Superior”. The program night in pine “Silvestris Superior”. Le programme nuit en pine “Silvestris Superior”.
  • 22. Pagina 42 Pagina 43 Tonalità calde ed esclusive per il letto matrimoniale “Grenoble” ed il comodino “Nancy” in tinta bianco avorio. Warme und exklusive Töne für das Ehebett “Grenoble” und den Nachttisch “Nancy” in Ausführung elfenbeinweiss. Warm and exclusive tones for the double bed „Grenoble“ and the night table „Nancy“ in finishing ivory white. Tonalité chaude et exclusive pour le lit a deux places “Grenoble” et table de chevet “Nancy” en finition blanc ivoire.
  • 23. Pagina 44 Pagina 45
  • 24. Pagina 46 Pagina 47 Il particolare mostra la perfezione delle finiture e la morbidezza della testata imbottita del letto matrimoniale “Grenoble”. Detail zeigt die Perfektion der Verarbeitung und die Weichheit des gepolsterten Kopfteils beim Ehebett “Grenoble”. Detail shows the perfect finishing and the soft headboard of the double bed “Grenoble”. Détail mit en évidence la perfection de la finition et la douceur du panneau rembourré de lit a deux places “ Grenoble”.
  • 25. Pagina 48 Pagina 49 La luce scivola fluida sulle superfici del comodino “Nancy” in tinta bianco avorio. Das Licht fließt über die Oberfläche des Nachttisches “Nancy” in Ausführung elfenbeinweiss. The light flows over the surface of the night table “Nancy“ in finishing ivory white. La lumière glissa sur la surface de chevet “Nancy”, finition blanc ivoire.
  • 26. Pagina 50 Pagina 51 Il particolare del comodino “Nancy” e della testata del letto “Grenoble” in tinta miele mostra le venature del massello in tutta la loro naturale bellezza. Das Detail des Nachttisches “Nancy” und des Kopfteils des Bettes “Grenoble” in Ausführung honig zeigt die Maserung des Massivholzes in seiner ganzen natürlichen Schönheit. The detail of the night table “Nancy“ and the headboard of the bed „Grenoble“ in finishing honey show the vein of heartwood in all its natural beauty. Le détail de la table de chevet “Nancy” et de la tête du lit “Grenoble” en finition miel montre les veines du bois massif dans toute la beauté naturelle.
  • 27. Pagina 52 Pagina 53
  • 28. Pagina 54 Pagina 55
  • 29. Pagina 56 A Anrma Mo baudio Ar du kle com mo lar id p ire w ers on moard chr ibile du rob an in lai e i k i ti re n f n A nta en ini us m fin shi füh iel itio ng ru e c n mhon ng he iel ey, hon per qu tha ig, me e p t a de tte er llo r je di me ws d so tte to en dd de sa Ans isfa sa tisf pru re o tis y a ch gn fai ny a i e re re uf si to qu Ra ge ut es um nz ex t o u a d ige f nd i s nc spa Fa pa es ce ss zio d’e an un e sp d c gsv cap ac ap er ie e e ac mö nz t c ity. ge a. ap nb ac efr ité . ied igt . Pagina 57
  • 30. Pagina 58 Pagina 59 Particolare degli allestimenti interni dell’armadio componibile in tinta miele, con specchio interno e cassetti a vista e frontale in vetro trasparente. Detail der Innenausstattungen des Anbaukleiderschranks in Ausführung honig, mit Innenspiegel und Schubladen mit Glasblende. Detail of internal fitting for modular wardrobe in finishing honey, with internal mirror and drawers with glass front. Détail aménagement interne dans l’armoire modulaire en finition miel avec miroir interne et tiroirs avec façade en verre.
  • 31. Pagina 60 Pagina 61 L’abbinamento tra l’armadio componibile con struttura a ponte e il letto “Vichy” in tinta bianco avorio, rendono lo spazio notte un’ambiente polifunzionale. Die Verbindung vom Anbaukleiderschrank mit Brückenstruktur und dem Bett “Vichy” in Ausführung elfenbeinweiss machen den Bereich Nacht zu einem Mehrzweck- Bereich. The connection of modular wardrobe with connecting bridge structure and the bed “Vichy“ in finishing ivory white transform the sleeping area into multifunction area. La combinaison entre l’armoire modulaire avec structure a pont et lit “Vichy” en finition blanc ivoire transforment l’espace nuit dans une ambiance polifonctionnel.
  • 32. Pagina 62 Pagina 63 Particolare del letto “Vichy” in tinta bianco avorio, con l’utile cassettone estraibile contenente un letto supplementare. Detail des Bettes “Vichy” in Ausführung elfenbeinweiß mit dem Zusatz-Bettauszug. Detail of bed “Vichy” finishing ivory white with supplementary bed pullout drawer. Détail du lit “Vichy” en finition blanc ivoire avec tiroir extractible contenant un lit supplémentaire.
  • 33. Pagina 64 Pagina 65
  • 34. Pagina 66 Pagina 67 Particolare del contenitore retroletto in tinta bianco avorio, di cui si può dotare il letto “Vichy”.Detail des hinteren Bettkastens in Ausführung elfenbeinweiss für das Bett “Vichy”. Detail of back night locker in finishing ivory white for the bed “Vichy”. Détail de la caisse à insérer en finition blanc ivoire pour lit “Vichy”.
  • 35. Pagina 68 Pagina 69
  • 36. Pagina 70 Pagina 71 Comodino “Nancy” a due cassetti in tinta azzurro perla. Nachttisch “Nancy” mit zwei Schubladen, Ausführung perlblau. Night table “Nancy” with two drawers, finishing pearl blue. Chevet “Nancy” avec deux tiroirs, finition bleu perle.
  • 37. Pagina 72 Pagina 73 Armonie in blu : letto singolo “Grenoble” ed armadio “Marna”, entrambi in tinta azzurro perla. Harmonie in blau : Einzelbett “Grenoble” und Kleiderschrank “Marna”, Ausführung perlblau. Harmony in blue : single bed “Grenoble” and wardrobe “Marna”, finishing pearl blue. Harmonie en bleu : lit à une place “Grenoble” et armoire “Marna”, finition bleu perle.
  • 38. Pagina 74 Pagina 75 Armadio “Marna” che con la coppia di cassetti alla base, sottolinea il disegno del cassettone “Reno”. Kleiderschrank “Marna” mit Dekorelementen wie bei Kommode “Reno”. Wardrobe “Marna” with the same cymas like chest of drawers “Reno”. Armoire “Marna” avec cimaises comme commode “Reno”.
  • 39. Pagina 76 Pagina 77 Ideale per il trucco o una pausa di riflessione - lo scrittoio “Lille” abbinato allo specchio “Nizza” e la sedia “Provenza”, tutto in tinta azzurro perla. Ideal für das Make-up oder eine Denkpause - der Schreibtisch “Lille” mit Spiegel “Nizza” und Stuhl “Provenza”, alles in Ausführung perlblau. Ideal for make-up and think about - the secretary “Lille” with mirror “Nizza” and chair “Provenza”, all in pearl blue. Idéal pour maquillage et réflexion - le bureau “Lille” avec miroir “Nizza” et chaise “Provenza”, en finition bleu perle.
  • 40. Pagina 78 Pagina 79 Particolare del cassettone “Reno” dagli intagli a morbide volute, un pezzo perfetto anche in “assolo”. Detail Kommode “Reno” mit gefälligem Design, perfekt auch als Einzelteil. Detail chest of drawers “Reno” with a pleasant design, perfect also single. Détail commode “Reno” avec un design agréable, parfait aussi séparément.
  • 41. Pagina 80 Pagina 81 Settimanale “Rodano”, snello e slanciato in tinta azzurro perla. Tutto in ordine 7 giorni su 7. Kommode “Rodano”, Ausführung perlblau: alles geordnet für jeden Tag der Woche. Dresser “Rodano”, finishing pearl blue : all tidy for every day of the week. Semainier “Rodano”, finition bleu perle : Tout en ordre pour chaque jour de la semaine.
  • 42. Pagina 82 Pagina 83
  • 43. Pagina 84 Pagina 85 Bello come un divano, comodo come un letto, il divano letto “Lorient”, in tinta miele. Schön wie ein Sofa, bequem wie ein Bett, das Schlafsofa “Lorient”, Ausführung honig. Beautiful like a sofa, comfortable like a bed, the divan bed “Lorient”, finishing honey. Belle comme un sofa, confortable comme un lit, le divan-lit “Lorient”, finition miel.
  • 44. Pagina 86 Pagina 87
  • 45. Pagina 88 Pagina 89 Una vista differente mostra il motivo a doghe in massello del divano letto “Lorient” in tinta miele. Eine andere Ansicht zeigt das Motiv mit massiven Streben des Schlafsofas “Lorient”, Ausführung honig. A different view shows the design of solid wooden bars of the divan bed “Lorient”, finishing honey. Une perspective différente avec bandes massives du divan-lit “Lorient”, finition miel.
  • 46. Pagina 90 Pagina 91 Parete componibile in tinta miele, con piano ergonomico sagomato e cassettiera su ruote. Anbauwohnwand in Ausführung honig, mit ergonomischer Schreibtischplatte und Schubladeneinsatz auf Rollen. Modular wall unit in finishing honey, with ergonomic write-top and drawer-unit on wheels. Paroir aménagé in finition miel, avec dessus- bureau ergonomique et élément tiroir sur roues.
  • 47. Pagina 92 La cameretta diventa studio in questa composizione con letti sovrapponibili ed attrezzabili con contenitori armadio ed elementi a giorno in tinta miele e verde salvia. Das Kinderzimmer wird zum Studio bei dieser Zusammenstellung mit Aufstockungsbett, Kleiderschrank und offenen Elementen in Ausführung honig und salbeigrün. The children room becomes studio in this composition with overhead bed, wardrobe and open elements in honey and sage green. La chambrette se transforme en studio dans cette composition avec lit avec rehausse, armoire et éléments a jour en finition miel et vert sauge. Pagina 93
  • 48. Pagina 94 Pagina 95
  • 49. Pagina 96 Luce e superfici vellutate in tinta bianco avorio per la parete componibile abbinata ai letti “Grenoble”. Sanftes Licht und sanfte Oberfläche in Ausführung elfenbeinweiss für die Anbauwohnwand mit Betten “Grenoble”. Downy light and surfaces in finishing ivory white for modular wall unit with beds “Grenoble”. Lumière et surfaces velues in finition blanc ivoire pour paroir aménagé avec lits “Grenoble”. Pagina 97
  • 50. Pagina 98 Pagina 99 Il particolare del letto “Grenoble” in tinta bianco avorio mette in risalto la linea sinuosa della testata. Das Detail des Bettes “Grenoble” in Ausführung elfenbeinweiss hebt die geschwungene Linie des Kopfteils hervor. The detail of the bed “Grenoble” in finishing ivory white shows the sinuous line of the headboard. Le détail du lit “Grenoble” in finition blanc ivoire mit en évidence la ligne sinueuse de la tête.
  • 51. Pagina 100 Pagina 101
  • 52. Pagina 102 Pagina 103 Libri, riviste, CD, particolare della griglia divisoria di cui è dotata la parete componibile in tinta bianco avorio. Bücher, Illustrierten, CDs, Ausschnitt aus dem Wabenelement der Anbauwohnwand in Ausführung elfenbeinweiss. Books, magazines, CDs, detail of the pigeonhole of the modular wall unit in finishing ivory white. Libres, magazines, CD, détail de l’élément divisé par étagères dans le paroir aménagé in finition blanc ivoire.
  • 53. Pagina 104 Pagina 105 L’eleganza modulare dell’armadio componibile in tinta bianco avorio. Die Eleganz des Anbaukleiderschrankes in Ausführung elfenbeinweiss. The elegance of modular wardrobe in finishing ivory white. L’élégance modulaire d’armoire modulaire en finition blanc ivoire.
  • 54. Pagina 106 P u are Pand Cte co ro D/ m ir D po am VD n én -H ibil ag alt e a é a er, ttr ve Au ezz c é sf at ü lém hr a c en ung on g t d pe rig ivi rlb lia sé la d pa u. ivis r é Mo or tag du ia e èr lar po es w rt et all a C po un D/ rte it w DV CD ith D i /D pi n ti VD ge nta , f onh a ini o zz tio le urr n b an o p leu d C er pe D/Dla. A rle VD nb . ra auw ck o , f hn ini w sh an ing d m pe it W ar a l b be lue ne . lem en t Pagina 107
  • 55. Pagina 108 Pagina 109 La struttura solida, in legno massello, si percepisce anche dalle linee che disegnano il letto a castello “Orleans” in tinta azzurro perla. Die solide Struktur aus Massivholz wird aus den Linien des Stockbettes “Orleans”, Ausführung perlblau, ersichtlich. The lines that design the bunk bed “Orleans”, finishing pearl blue, highlight the solid structure from heartwood. La structure solide en bois massif se percevoir aussi dans les lignes du lit superposé “Orleans”, finition bleu perle.
  • 56. Pagina 110 Pagina 111 Al letto castello “Orleans” si abbinano i comodini pensili “Montpellier” in tinta azzurro perla da fissare direttamente alle pareti. Das Stockbett “Orleans” in Verbindung mit direkt an der Wand befestigten Hängenachttischen “Montpellier”, Ausführung perlblau. Combined with the bunk bed ’’Orleans“ the hanging night lockers “Montpellier”, to be fixed directly to the wall, finishing pearl blue. Aux lits superposés s’accompagnent les tables des chevets muraux “Montpellier”, finition bleu perle.
  • 57. Pagina 112 Pagina 113
  • 58. Pagina 114 L D a zo pe as S na La rlb chl not ch lau afz te s am . T im i t br he me ras e s be r v fo e t dro er rm ra om wa a in ns n for is t del stu me ran t si dio en sfo ch d gra bu rm ur zie re ed ch a au to di lla gr ho e A pa âc m nb re e a e- au te u p offi wo att ar ce hn rez oir by w za mo th and ta a du e m in lib lai od ein re re ul r av ar Arb ia c ec wa eit on de ll u szi co ss ni mm ns us t w e oll -b ith r e s ur ea wr mit Scriv u e itin c an t p g d hre ia e or es ibt p te k isc or CD an h ta /D d C und CD VD D/ C /D . F DV D/ VD ini D DV . T tio rac D int n b k. Ha a a leu Fin lter zzu pe ish , A rro rle ing us pe . pe füh rla ar run . lb g lue . Pagina 115