SlideShare a Scribd company logo
1 of 55
La Comunicación
Conceptos generales y experiencias de interacción.
Clases y Nivele:
El Lenguaje Científico y el Lenguaje Literario.
Las funciones del lenguaje y El lenguaje de la ciencia
Los términos de la ciencia: Lógicos y Empíricos.

El Texto
Definición.
Características del texto
Sinónimos y antónimos
Analogías
Ordenamiento e interpretación
Construcción de significados: Síntesis.
Tipos de textos
Niveles de significación del texto.
Contextualización.
La producción textual.
Análisis Textual

Técnica para procesar la información.
Representación del conocimiento y arquitectura de los contenidos.
Las formas de representación del conocimiento:
Conceptos, categorías, proposiciones, redes semánticas.
Convergencia de paradigmas y modelos en el procesamiento de información.

Lectura comprensiva
Lectura analítica
Lectura crítica
Lectura inferencial, tipos.
Lectura de la imagen.

El texto científico
Su estructura.
La competencia
comunicativa oral y escrita
Enfoque estratégico.
La Comunicación
Es el proceso mediante el cual se puede transmitir información de una entidad a
otra. Los procesos de comunicación son interacciones mediadas por signos entre
al menos dos agentes que comparten un mismo repertorio de signos y tienen
unas reglas semióticas comunes.
Tradicionalmente, la comunicación se ha definido como "el intercambio de
sentimientos, opiniones, o cualquier otro tipo de información mediante
habla, escritura u otro tipo de señales". Todas las formas de comunicación
requieren un emisor, un mensaje y un receptor destinado, pero el receptor no
necesita estar presente ni consciente del intento comunicativo por parte del
emisor para que el acto de comunicación se realice. En el proceso
comunicativo, la información es incluida por el emisor en un paquete y canalizada
hacia el receptor a través del medio. Una vez recibido, el receptor decodifica el
mensaje y proporciona una respuesta.
El funcionamiento de las sociedades humanas es posible gracias a la
comunicación. Esta consiste en el intercambio de mensajes entre los individuos.
Desde un punto de vista técnico se entiende por comunicación el hecho que un
determinado mensaje originado en el punto A llegue a otro punto determinado
B, distante del anterior en el espacio o en el tiempo. La comunicación implica la
transmisión de una determinada información.
La información como la comunicación supone un proceso; los elementos que aparecen
en el mismo son:
Código. El código es un sistema de signos y reglas para combinarlos, que por un lado es
arbitrario y por otra parte debe de estar organizado de antemano.
Canal. El proceso de comunicación que emplea ese código precisa de un canal para la
transmisión de las señales. El Canal sería el medio físico a través del cual se transmite la
comunicación.
Ej: El aire en el caso de la voz y las ondas
Hertzianas* en el caso de la televisión.
La radiocomunicación es un sistema de telecomunicación que se realiza a través de
ondas de radio u ondas hertzianas*,
El Emisor. Es la persona que se encarga de transmitir el mensaje. Esta persona elige y
selecciona los signos que le convienen, es decir, realiza un proceso de codificación;
codifica el mensaje.
El Receptor será aquella persona a quien va dirigida la comunicación; realiza un proceso
inverso al del emisor, ya que descifra e interpreta los signos elegidos por el emisor; es
decir, descodifica el mensaje.
Naturalmente tiene que haber algo que comunicar, un contenido y un proceso que con
sus aspectos previos y sus consecuencias motive el Mensaje.
Las circunstancias que rodean un hecho de comunicación se denominan Contexto
situacional (situación), es el contexto en que se transmite el mensaje y que contribuye a
su significado.
El Lenguaje Científico
Cuando un investigador redacta los resultados de sus trabajos, utiliza el lenguaje científico.
Igualmente, cuando los alumnos de cualquier nivel estudian una determinada asignatura o
realizan un trabajo escolar de investigación en cualquier disciplina, manejan el lenguaje
científico. En una revista de divulgación se utiliza también este lenguaje, aunque matizado
en sus elementos más crípticos por condicionantes periodísticos. En un prospecto de
medicinas, en un manual de instrucciones, en un libro de texto, en una revista
especializada, en la lista de ingredientes de una lata de fabada asturiana, en el informe de
un radiólogo..., en todos estos textos, y en muchos más, se utiliza alguna variedad de
lenguaje técnico o científico.

En realidad, un individuo de cultura media está constantemente en contacto con esta
variedad; porque el lenguaje técnico–científico no es más que una variedad de habla que
resulta de adaptar la lengua común a la comunicación de contenidos técnicos o científicos.
Características del lenguaje científico
El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber, cada disciplina, utiliza
un lenguaje propio. Más que de un solo lenguaje científico pues, habría que hablar de
variedades o subsistemas que coinciden en unas características comunes.
Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científico sólo es utilizado por sus
hablantes en una parcela de su actividad; fuera de ella hacen uso de la lengua común. La
dificultad de estos lenguajes los convierte en algo difícil de comprender para el resto de los
hablantes.
Los textos científicos deben observar las cualidades fundamentales de la ciencia:
objetividad, universalidad y verificabilidad.
Teniendo en cuenta todo lo anterior, trataremos de extraer el denominador común de
los textos que pueden caracterizarse como científicos.
El lenguaje literario es, básicamente, la lengua escrita estándar en la que se introducen
palabras poco usuales (cultismos, voces inusitadas, extranjerismos, arcaísmos, etc.) y
que se somete normalmente a una voluntad de forma. Por una parte, tiene muchos
rasgos que lo acercan a la lengua escrita culta; pero por otra, es frecuente que aparezcan
en él giros coloquiales y hasta vulgares, para producir ciertos efectos expresivos.
El extraño lenguaje de la ciencia para ser precisos en las descripciones de los fenómenos
no sirve, en muchas ocasiones, el lenguaje de cada día y las diversas ciencias han
desarrollado vocabularios especiales para cubrir sus necesidades.
Vamos a usar el fenómeno de la caída de los cuerpos, uno de los primeros estudiados
científicamente, para ejemplificar la diferencia entre una descripción popular y otra
científica…
                                    El Lenguaje Literario
Es la lengua escrita estándar en la que se introducen palabras poco usuales
(cultismos, voces inusitadas, extranjerismos, arcaísmos, etc.) y que se somete
normalmente a una voluntad de forma. Por una parte, tiene muchos rasgos que lo
acercan a la lengua escrita culta; pero por otra, es frecuente que aparezcan en él giros
coloquiales y hasta vulgares, para producir ciertos efectos expresivos.
FUNCION DEL LENGUAJE
Se denominan funciones del lenguaje aquellas expresiones del mismo que pueden
trasmitir las actitudes del emisor (del hablante, en la comunicación oral y del escritor, en
la comunicación escrita) frente al proceso comunicativo.
El lenguaje se usa para comunicar una realidad (sea afirmativa, negativa o de
posibilidad), un deseo, una admiración, o para preguntar o dar una orden. Según sea
como utilicemos las distintas oraciones que expresan dichas realidades, será la función
que desempeñe el lenguaje.
El lenguaje tiene seis funciones:
1. Función Emotiva o Expresiva
2. Función Conativa o Apelativa
3. Función Referencial
4. Función Metalingüística
5. Función Fática
6. Función Poética
Función emotiva o expresiva: El mensaje que emite el emisor hace referencia a lo que
siente, su yo íntimo, predominando él, sobre todos los demás factores que constituyen el
proceso de comunicación.
Las formas lingüísticas en las que se realiza esta función corresponden a interjecciones y
a las oraciones exclamativas.
Ejemplos:
- ¡Ay! ¡Qué dolor de cabeza!
- ¡Al fin llegue!
- ¡Mira la hora que has llegado!
Función conativa o apelativa: El nombre conativa deriva del latín "conatus" que
significa inicio. En ella el receptor predomina sobre los otros factores de la
comunicación, pues la comunicación está centrada en la persona del tú, de quien se
espera la realización de un acto o una respuesta.
Las formas lingüísticas en las que se realiza preferentemente la función conativa
corresponden al vocativo y a las oraciones imperativas e interrogativas.
Ejemplos:
- Pedro, haga el favor de traer más café
- ¿Trajiste la carta?
- Andrés, cierra la ventana, por favor
Función referencial: El acto de comunicación está centrado en el contexto, o sea, en el
tema o asunto del que se está haciendo referencia. Se utilizan oraciones declarativas o
enunciativas, pudiendo ser afirmativas o negativas.
Ejemplos:
- El hombre es animal racional
- La fórmula del Ozono es O3
- No hace frío
- Las clases se suspenden hasta la tercera hora
Función metalingüística: Se centra en el código mismo de la lengua. Es el código el
factor predominante.
Ejemplos:
- Pedrito no sabe muchas palabras y le pregunta a su papá: ¿Qué significa la palabra
“canalla”?
- Ana se encuentra con una amiga y le dice: Sara, ¿A qué operación quirúrgica te
refieres?




                                                                           XD
                                                                           XP
                                                                           lol
                                                                            ;)
                                                                           =)
                                                                           :P
Función fática: Consiste en iniciar, interrumpir, continuar o finalizar la comunicación. Para
este fin existen Fórmulas de Saludo (Buenos días, ¡Hola!, ¿Cómo estai?, ¿Qui
´hubo?, etc), Fórmulas de Despedida (Adiós, Hasta luego, Nos vemos, Que lo pases
bien, etc.) y Fórmulas que se utilizan para Interrumpir una conversación y luego
continuarla (Perdón....., Espere un momentito..., Como le decía..., Hablábamos
de..., etc.).
Función poética: Se utiliza preferentemente en la literatura. El acto de comunicación
está centrado en el mensaje mismo, en su disposición, en la forma como éste se
trasmite. Entre los recursos expresivos utilizados están la rima, la aliteración, etc.
Ejemplos:
- “Bien vestido, bien recibido”
- “Casa Zabala, la que al vender, regala”
EL LENGUAJE DE LA CIENCIA
Una misma lengua no se emplea siempre igual. Hay circunstancias que hacen que
aparezcan rasgos especiales, siendo la misma lengua. Cuando esas peculiaridades están
motivadas por el tema del que se trata, hablamos de lenguajes especiales (lenguaje
humanístico, lenguaje técnico, etcétera). Cada área del saber exige expresiones y rasgos
de estilo propios. Una de las áreas de saber que exige utilizar el lenguaje con
particularidades especiales es la ciencia, en general, si cada rama científica tiene sus
particularidades (Biología, Medicina, Tecnología, Matemáticas, Lingüística, etcétera). A
pesar de esas diferencias hay unas características generales de uso del lenguaje en
textos científico-técnicos.
Cuando un científico o un técnico habla o escribe sobre su área de conocimiento no usa
una lengua distinta de la que emplea cuando habla de asuntos cotidianos. La diferencia
está en que, al expresarse en el modo propio de su ciencia o su técnica, utiliza términos
específicos de la materia de la que habla y, también términos de la lengua ordinaria con
un sentido especial cuyos significados vienen exigidos por la materia tratada.
La ciencia incluye el conjunto de conocimientos científicos sistematizados
(leyes, principios, teorías, generalizaciones) que se ofrece bajo la forma de sistema de
afirmaciones y que se utiliza para la comprensión del mundo natural y de las
comunidades humanas.
Utiliza el lenguaje natural, pero previamente definido en gran parte de sus términos, de
manera que las palabras adquieren técnicamente un significado propio y adecuado a los
fines de la comunidad que las utiliza. Su existencia responde a las exigencias
terminológicas propias de cada ciencia y se forma, como cualquier sistema de signos, por
pura convención.
Así, el lenguaje técnico de la física, por ejemplo, define el sentido en que utiliza
términos, también propios del lenguaje ordinario, como son
fuerza, masa, velocidad, espacio, etc., y el lenguaje técnico de la medicina, oscuro para los
profanos, es sumamente útil para la práctica médica, como lo es el lenguaje jurídico para
el ámbito legal.
El lenguaje científico no es otra cosa que la utilización de la lengua en determinados
ámbitos profesionales. Se trata, por tanto, de un nivel de uso, cuyas peculiaridades se
basan esencialmente en el léxico.
Toda ciencia tiene su propio corpus lexicológico, creado por y para los especialistas en
ella, que son los únicos que pueden llegar a dominarlo, si bien siempre existen términos
que se popularizan y se integran en la lengua común.
El léxico general, el propio de todos los hablantes, puede ser utilizado para transmitir
mensajes a todos los que conocen una determinada lengua, y el grado de comprensión de
esos mensajes dependerá del nivel de información que posea el receptor. Pero el léxico de
un lenguaje especializado no puede ser dirigido a toda la gente y no admite distintos
grados de comprensión.
La ciencia no es solo lenguaje o discurso; puesto que se trata de un lenguaje que no se
encierra en sí mismo, sino que intenta dar cuentas de problemas de la realidad, y se
encuentra incluido en la experiencia, que es la que da fundamento a lo que se expresa
con él. Tanto los proyectos de investigación, como los artículos científicos se redactan
en el lenguaje de la ciencia, cuyas peculiaridades es necesario conocer.
El lenguaje cumple distintas funciones. Existe el lenguaje interrogativo, con el que
formulamos preguntas como: ¿Qué comió anoche el paciente?. Existe también el
lenguaje directivo, aquél con el damos órdenes como por ejemplo: Cierre la puerta, o
tome este medicamento cada 6 horas. Otro tipo de lenguaje es el expresivo, aquel con
el que comunicamos distintos estados de ánimo, y con el que decimos cosas como
¡qué barbaridad!; lo siento mucho; qué bello paisaje. El lenguaje con el que se
manifiesta el conocimiento científico recibe el nombre de informativo, ya que con él se
procura comunicar lo que se sabe. Dicho lenguaje está formado por enunciados. Se
utiliza esta expresión como sinónimo de proposición, o de afirmación. La característica
principal de los enunciados, y que los hace aptos para volcar en ellos al conocimiento
científico, es que es verdadero o falso. Distinguirlos es sumamente importante, pues
toda la metodología científica se dirige a establecer la verdad o falsedad de lo que se
dice.
Los Términos de la ciencias son:
Empíricos
Lógicos
TÉRMINOS LÓGICOS
No nombran a nada en particular. (En la jerga lógica, sincategoremáticos). Su función
es la de conectar entre sí a distintos enunciados (“llueve y truena” por ejemplo, en el
que “llueve” es un enunciado y “truena” otro, conectados por “y”), o para expresar a
cuántos nombran los términos empíricos. Un ejemplo de estos términos lógicos es
“algunos”; otro es “todos”. Retengámoslos, pues con ellos caracterizaremos a los
enunciados que son la base de la comprensión de la metodología científica. Otros
términos lógicos muy interesantes son “si ...... entonces”, pues con ellos se conectan
enunciados de tal manera que forman una secuencia causal. “Si el paciente toma el
medicamento, entonces baja la fiebre” puede ser un ejemplo mínimo tomado de la
práctica médica en la que se establece una relación causal entre dos sucesos, tomar el
medicamento y bajar la fiebre. Presentándolos de manera formal, el signo de
“algunos” es el siguiente: “ ”, que se lee “existe o existen”; habitualmente se presenta
en una secuencia de símbolos que comienza así:  x (existe algún o algunos x, siendo x
una variable para designar cualquier objeto). Este símbolo es el característico de
enunciados que llamaremos existenciales. En cuanto a “todos”, el símbolo que lo
representa en lógica es el siguiente: “ ” que al igual que “algunos”, se escribe
habitualmente seguido de una x, tal como aparece a continuación:  x , que se lee “para
todo x ....”, siendo la x una variable que designa a cualquier objeto. También puede
representarse en otra notación con la variable x entre paréntesis: (x). En cuanto a los
conectivos lógicos, se sugiere ver el apartado que corresponde a las nociones básicas
de lógica, a fin de comprender la función de los signos y, o, no, si .... entonces –llamado
condicional.
TÉRMINOS EMPÍRICOS
Los términos empíricos nombran a aquellas cosas que se estudian en ciencia, y a sus
propiedades y cualidades. Se dividen en términos observacionales y términos
teóricos, según sea la índole de lo que nombran. (Se llaman en la jerga lógica
categoremáticos.)
Son importantes desde el punto de vista científico porque son resolubles, pero la ciencia
no se puede ocupar únicamente de ellos porque las teorías científicas son generales y no
singulares.
Las generalizaciones empíricas universales son leyes que afirman algo para cada uno de
los miembros de una población, sin excepción. tienen una asimetría que origina
complicaciones para su verificación y refutación. es casi imposible verificar enunciados
generales porque hay casos infinitos, es fácil probar su refutación porque basta con
encontrar un solo caso en el cual no se cumpla la propiedad.
Las leyes empíricas son aquellas generalizaciones empíricas aceptadas por científicos
como conocimiento valido.
Hay 4 tipos:
-Universales
-Mixtas
-Probabilísticas
-Existenciales
Texto.
Del latín textus, un texto es un conjunto coherente de enunciados, ya sean escritos u
orales. Se trata de una composición de signos que está codificada en un sistema y que
forma una unidad de sentido.
El texto es una unidad lingüística formada por un conjunto de enunciados que tienen una
intención comunicativa y que están internamente estructurados.
Para que un conjunto de enunciados pueda ser considerado como un texto es necesario
una serie de relaciones semánticas y gramaticales entre sus elementos de manera que el
destinatario pueda interpretarlo como una unidad.
Sus dos principales propiedades son la coherencia y la cohesión.
Clasificación del texto.
Teniendo en cuenta la intención del emisor existen varios tipos de textos:
Textos narrativos. En los textos narrativos la intención del emisor es contar una historia.
Textos descriptivos. En los textos descriptivos la intención del emisor es mostrar como es
un objeto, una persona, un animal, un ambiente…
Textos expositivos. En los textos expositivos la intención del emisor es analizar y explicar
fenómenos o conceptos.
Textos argumentativos. En los textos argumentativos la intención del emisor es convencer
al receptor de algo.
Característica del texto.
Las características estructurales de los textos son todos aquellos elementos que
definen un texto como tal. Estas se dividen en:
Características externas. Son aquellas que se observan a simple vista sin necesidad
de leer el texto y se refiere a la distribución del contenido (párrafos) y el esquema
de presentación.
Características internas. Estas son aquellas características que se observan al leer
un texto tales como la objetividad, subjetividad, marcas textuales, modos
discursivos y prototipos textuales.
Objetividad se refiere a la cualidad por la que la redacción de los textos debe ser
ajustada a un tema, contener lo más importante y ser coherente.
Subjetividad es la cualidad por la que un texto contiene lo que quiere transmitir el
escritor estampando su estilo y opinión singular.
Marcas textuales son:
Moralizadores que es el estilo personal o la especificación de los hechos a los que
se refiere.
Léxico utilizado si es coloquial, culto, vulgar, técnico, etc.
Morfosintaxis es la manera de escribir las oraciones simples o compuestas, la
selección del tiempo de los verbos.
Conectores son las conjunciones coordinadas, preposiciones.
Contexto se refiere principalmente al tiempo y espacio en que se desarrolla.
Sinónimos
Del latín synonymus, el término sinónimo es un adjetivo que se utiliza para expresar
que un vocablo tiene una misma o muy parecida significación que otro. Dos palabras
son sinónimos, por lo tanto, cuando significan lo mismo.
La relación semántica de identidad o semejanza de significados se conoce como
sinonimia. Cabe destacar que los sinónimos pertenecen a la misma categoría
gramatical. Es posible distinguir entre los sinónimos estrictos y los sinónimos
contextuales.
Los sinónimos estrictos son aquellas palabras que tienen exactamente el mismo
significado en cualquier contexto.
Los sinónimos contextuales, en cambio, son las palabras de significado equivalente en
determinadas situaciones
También existen sinónimos de significado similar aunque con diferencias de grado.
Antónimos
Son palabras que tienen un significado opuesto o contrario. Deben pertenecer, al igual
que los sinónimos, a la misma categoría gramatical. Por ejemplo, antónimos
de alegría son: tristeza, depresión, melancolía...; antónimos
de grande son pequeño o chico.
Existen al menos tres clases de antónimos:
Graduales: Las dos palabras se oponen de forma gradual; hay otras palabras que
significan lo mismo con diferente grado. Ejemplos: blanco y negro (hay gris), frío y
caliente (hay templado, gélido, helado, tibio...).
Complementarios: El significado de una elimina el de la otra, incompatibles entre si.
Ejemplo: vivo y muerto (no se puede estar vivo y muerto a la vez).
Recíprocos: designan una relación desde el punto de vista opuesto, no se puede dar uno
sin el otro. Ejemplo: comprar y vender (para que alguien venda una cosa otro tiene que
comprarla; si uno no compra, el otro no vende, pero no se puede comprar algo si no lo
vende alguien)
Analogía
Analogía, del latín analogĭa aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede
traducirse como “semejanza” o “proporción”, es un término que indica una relación de
semejanza entre cosas distintas. El concepto permite referirse al razonamiento que se basa
en la detección de atributos semejantes en seres o cosas diferentes.
Por ejemplo: “Creo que el público no entendió mi analogía entre el revolver y el
micrófono”, “El intendente sorprendió al trazar una analogía entre la situación que se vive
en el pueblo y la registrada en los principales centros económicos del mundo”, “No me
gustó la analogía que hiciste entre mi carrera y la trayectoria de Gómez”.
Una analogía, por lo tanto, es una comparación entre objetos, conceptos o experiencias. Al
establecer una analogía, se indican características particulares y generales y se establecen
las semejanzas y diferencias entre los elementos contrastados.
En el ámbito de la biología, la analogía es la semejanza entre partes que, en distintos
organismos, presentan una función parecida y una misma posición relativa, aunque con un
origen diferente.
Para la lingüística, la analogía consiste en la creación de nuevas formas o la modificación de
las existentes a partir de la semejanza con otras. La gramática, por su parte, apela a la
noción de analogía para referirse a la semejanza formal que existe entre los elementos
lingüísticos que cumplen con una misma función o que tienen coincidencias significativas
entre sí.
El derecho, por último, sostiene que la analogía es el método que permite que una norma
jurídica se extienda, por identidad de razón, a casos que no se hallan comprendidos en ella.
Ordenamiento
Se le llama orden a la ejecución de las acciones bajo una forma coordinada.
La palabra “orden” tiene distintas acepciones, todas las cuales remiten a la idea
de coordinación, acción conjunta o acordada de antemano, sucesión y
establecimiento de un escenario de armonía y equilibrio.
Si se habla de “dar una orden”, se hace referencia a impartir una instrucción, a menudo
obligatoria, respecto de una acción que debe llevarse a cabo. Las órdenes suelen tener
relación con disposiciones jerárquicas y deben ser acatadas por aquellos individuos de
grado inferior.
Siempre que escribimos en el procesador de texto es necesario ordenarlo para que
adquiera determinado formato. Por ejemplo siempre que escribimos una carta la fecha
se ordena hacia la derecha, el destinatario y el saludo, a la izquierda.
Es común que los usuarios al no conocer el procesador de texto en profundidad esto lo
realicen en forma manual, agregando espacios, o corriendo los márgenes de la regla. En
realidad ninguna de las dos formas es la correcta, ya que no se deben agregar ningún
espacio, salvo la separación entre palabras y tampoco debemos en un documento
modificar constantemente los márgenes. Eso lo único que lograría es el mismo
aspecto, pero sería un documento rígido que no permite modificaciones, es decir se
cambia la fecha y ya no quedaría alineada, o cuando centramos calculamos la cantidad
de letras y al cambiarlo dejaría de estar centrado
Interpretación
La interpretación es el hecho de que un contenido material, ya dado e independiente
del intérprete, sea “comprendido” o “traducido” a una nueva forma de expresión.
Dicho concepto está muy relacionado con la hermenéutica.
La condición básica de una interpretación es «ser fiel de alguna manera especificada al
contenido original del objeto interpretado.
La relación intérprete-interpretación se considera compleja y cada caso responde a
muy variadas finalidades, condiciones y situaciones, lo que plantea multitud de
cuestiones y problemas.
Los problemas de interpretación se entienden mejor si se especifica
el contexto o marco en el que se hace dicha interpretación. Por ejemplo no existen los
mismos problemas en la interpretación de unas observaciones científicas, que en la
interpretación de algunos aspectos culturales. Dada la variedad de campos en los que
aparece la necesidad de interpretación, parece necesario hacer una clasificación de
ámbitos fundamentales de interpretación. En artículos independientes se tratan
diversos contenidos específicos de interpretación, como se señala en Interpretación
(desambiguación)
Síntesis
Mientras estudiamos podemos ir sintetizando el contenido del texto en una hoja aparte.
Cuando a esta tarea la hacemos utilizando las palabras del autor, la llamamos "resumen".
Cuando la hacemos con nuestras propias palabras, "síntesis".
Esta técnica es más ágil y menos precisa que el resumen y, al igual que éste, resulta muy útil
cuando estamos trabajando con un libro que no nos pertenece.
Al sintetizar debemos tomar nota sólo de lo fundamental. Es aconsejable leer primero un
párrafo completo y ver si su contenido esencial es relevante, para luego escribirlo de un
modo breve y claro. Es de mucha importancia que en la síntesis queden indicadas las
conexiones que unen las ideas principales del autor, de modo que se pueda seguir el hilo
conductor de su argumentación. Además, es de suma importancia que la síntesis dé cuenta
del texto a partir del cual fue realizada. Para ello debe incluir todos los datos del libro:
autor, título, ciudad, editorial, año y, si no es nuestro, cómo accedimos a él (tal o cual
biblioteca, un amigo o un profesor que nos lo prestó, etc.).
Entre las dificultades que presenta la síntesis se destacan dos: el tiempo que insume
realizarla, muy superior al del subrayado y las notas marginales; y el riesgo de que, al
expresar las ideas del autor con nuestras palabras, cambiemos sin quererlo el sentido de las
suyas. Esto último implica cierto riesgo, porque puede ocurrirnos que, estudiando a partir de
una síntesis realizada en base a interpretaciones equivocadas, nos termine yendo mal en el
examen.
Si en una síntesis incluimos alguna frase textual del autor, esta debe ir entre comillas y con la
indicación de la página en la que se encuentra. Esto nos permitirá luego poder citarla en un
trabajo monográfico sin tener que ir a buscarla nuevamente en el libro.
Tipos de Textos
En la lengua castellana existen los siguientes tipos de textos:
Textos Expositivos o informativo.- es aquel que informa sobre un hecho, explicando
objetivamente los acontecimientos. Siempre debe estar presente la coherencia y la
cohesión, es decir, el texto debe mostrarse con lógica y consecuencia con lo
planteado, recordando la correcta relación entre las palabras.
*Textos Argumentativos.- se usa para expresar una opinión sobre un tema o
acontecimiento. La función del Texto Argumentativo es convencer al receptor de la idea
planteada.
*Textos Periodísticos.- Estos tipos de textos tienen la función de informar objetivamente
(noticia, reportaje, entrevista), o subjetivamente (articulo, editorial), según sea el caso.
La mayoría de estos sub-géneros se presenta en revistas, diarios, etc.
*Textos Literarios.- Son aquellos textos que expresan sentimientos, ya sea como elemento
fundamental o secundario.
Predomina la función poética
*Textos Publicitarios.- Es un medio de patrocinio a un evento, producto, recital, etc., cuya
función es convencer al receptor, mediante un slogan, de ir al evento, o comprar el
producto, según sea.
Existen otros medios de publicidad visuales, como lo son la radio y televisión, pero todos
cumplen con la misma función.
LOS NIVELES DE COMPRENSIÓN LECTORA
Es el proceso de elaborar el significado por la vía de aprender las ideas relevantes de
un texto y relacionarlas con las ideas o conceptos que ya tienen un significado para
el lector. Es el proceso a través del cual el lector "interactúa" con el texto. Sin importar la
longitud o brevedad del párrafo. La lectura es un proceso de interacción entre el
pensamiento y el lenguaje, el lector necesita reconocer las letras, las palabras, las
frases, sin embargo cuando se lee no siempre se logra comprender el mensaje que
encierra el texto, es posible incluso que se comprenda mal, como casi siempre ocurre.
Desde el enfoque cognitivo veamos los niveles de comprensión lectora. La comprensión
lectora como una habilidad Psicoanalítica para extraer el significado de un texto pasa por
los siguientes niveles
*Nivel de Decodificación.- Tiene que ver con los procesos de reconocimiento de palabras
y asignación al significado del léxico.
*Comprensión Literal.- Se refiere a la capacidad del lector para recordar escenas tal como
aparecen en el texto. Se pide la repetición de las ideas principales, los detalles y las
secuencias de los acontecimientos.
*Comprensión Inferencial.- Es un nivel más alto de comprensión exige que el lector
reconstruya el significado de la lectura relacionándolo con sus vivencias o experiencias
personales
*Comprensión Critica.- En este nivel de comprensión el lector después de la
lectura, confronta el significado del texto con sus saberes y experiencias, luego emite un
juicio crítico valorativo y la expresión de opiniones personales acerca de lo que se lee.
Contextualizar
Cuando hablamos de contextualizar, nos estamos refiriendo a la acción de poner algo o
alguien en un contexto específico. Esto significa rodearlo de un entorno y de un conjunto
de elementos que han sido combinados de una manera única y probablemente irrepetible
a fin de permitir que se obtenga una mejor comprensión del todo. La contextualización es
una herramienta característica de las ciencias sociales que suponen que los individuos
nunca pueden ser aislados de su entorno como sucede con las ciencias naturales y
que, por tanto, deben ser analizados siempre en relación con el conjunto de fenómenos
que los rodean. El contexto podría ser definido entonces como un conjunto de elementos
o fenómenos que están completa y permanentemente relacionados entre sí. Los
elementos, situaciones o circunstancias que se dan en un determinado contexto no serán
iguales a los elementos, situaciones o circunstancias que se den con otro contexto ya que
todo aquello que los rodea y que influye en su conformación no será igual.
Normalmente, las ciencias sociales, como también las ciencias de la
comunicación, establecen que tomar en cuenta el contexto en el cual un evento, una obra
de arte, una situación o un fenómeno particular se dan es sumamente importante. A
diferencia de lo que sucede con las ciencias empíricas que pueden establecer un método
de estudio repetible para diferentes casos, las ciencias humanas suponen que el accionar
del hombre es siempre consecuencia de un entorno que lo conforma y dirige a actuar de
tal o cual manera. El contexto histórico que dio origen a la Revolución Francesa fue
particular e irrepetible ya que fue una sumatoria de elementos que permitieron el
desarrollo específico de tales eventos. Así se transforma en el acto claro de ubicar un
fenómeno, un evento, un objeto o una obra humana en un entorno específico y particular
que lo justifica y explica.
Producción textual.
Comunicar ideas utilizando diferentes tipos de texto según las necesidades y
requerimientos de los temas presentados.
Conocimientos Esenciales:
* Partes básicas de la Gramática
* Planeación para la elaboración de textos
* Aplicación de estructuras textuales según requerimientos
* Producción de Textos
* Evaluación, corrección y verificación de la producción textual
ANÁLISIS TEXTUAL
Un texto es la expresión oral o escrita de un acto de comunicación, es decir, de unas
palabras que juntas forman un mensaje, que tienen coherencia, incluso finalidad. Con
“oral” o “escrita” queremos decir que no sólo son textos los textos escritos sino también las
cosas que se dicen. Vamos a conocer algunos tipos de textos (según una tipología pensada
para vosotras/os) y vamos a reflexionar sobre su estructura. ¿Por qué? Para aprender a
escribir. Para aprender a escribir dándole a nuestras palabras un orden, un desarrollo
adecuado. El tema del análisis textual también ayuda a aprender qué es eso del tono, pero
por ahora lo dejamos.
Técnicas para el Procesamiento de la Información
Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales) obtenidos de la
población objeto de estudio durante el trabajo de campo, y tiene como fin generar
resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis según
los objetivos de hipótesis de la investigación realizada.
En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas a utilizarse.
Como lo menciona Hernández (2003) debe decidir qué tipo de análisis de los datos se
llevará a cabo: cuantitativo, cualitativo o mixto.
a) En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las pruebas estadísticas
apropiadas para analizar los datos, dependiendo de las hipótesis formuladas y de los niveles
de medición de las variables.
b) En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, pre diseñar o coreografiar el esquema
de análisis de los datos.
c) En el caso de que hayamos obtenido datos cuantitativos y cualitativos a cada tipo de
datos le aplicamos el análisis correspondiente.
La representación del conocimiento y el razonamiento
Es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el
conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de
dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de
símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede
hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre
los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una semántica formal
de como las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del
discurso, además de proveer operadores como cuantificadores, operadores modales, etc.
Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a las frases en la lógica.
Cuando diseñamos una representación del conocimiento (y un sistema de representación
del conocimiento para interpretar frases en la lógica para poder derivar inferencias de
ellas) tenemos que hacer elecciones a lo largo de un número de ámbitos de diseño. La
decisión más importante que hay que tomar es la expresividad de la representación del
conocimiento. Cuanto más expresiva es, decir algo es más fácil y más compacto. Sin
embargo, cuanto más expresivo es un lenguaje, más difícil es derivar inferencias
automáticamente de él. Un ejemplo de una representación del conocimiento poco
expresiva es la lógica proposicional. Un ejemplo de una representación del conocimiento
muy expresiva es la lógica auto epistémica. Las representaciones del conocimiento poco
expresivas pueden ser tanto completas como consistentes (formalmente menos
expresivas que la teoría de conjuntos). Las representaciones del conocimiento más
expresivas pueden ser ni completas ni consistentes.
Arquitectura de la Información
E s la disciplina y arte encargada del estudio, análisis, organización, disposición y
estructuración de la información en espacios de información, y de la selección y
presentación de los datos en los sistemas de información interactivos y no interactivos.
En relación con la World Wide Web el Information Architecture Institute, define la
Arquitectura de la Información como:
1. El diseño estructural en entornos de información compartida.
2. El arte y la ciencia de organizar y rotular sitios web, intranets, comunidades en línea y
software para promover la usabilidad y la ubicabilidad (la característica de ser encontrado
a través de las búsquedas en Internet).
3. Una comunidad emergente orientada a aplicar los principios del diseño y la arquitectura
en el entorno digital.
La Arquitectura de la Información trata indistintamente del diseño de: sitios
web, interfaces de dispositivos móviles o gadgets (como los lectores de mp3), CD
interactivos, videoclips digitales, relojes, tableros de instrumentos de aviones de combate
o civiles, interfaces de máquinas dispensadoras, interfaces de juegos electrónicos, etc.
(Laverde, A. 2005)
Su principal objetivo es facilitar al máximo los procesos de comprensión y asimilación de la
información, así como las tareas que ejecutan los usuarios en un espacio de información
definido.
Formas de Representación del Conocimiento.
 Una vez que se adquiere (del especialista) el conocimiento, es necesario encontrar una
representación simbólica, clara, precisa y completa del mismo. Para ello podemos
mencionar que existen diversas formas de representar el conocimiento, como las
siguientes:
Representación del Conocimiento
Tripletas OAV
Redes Semánticas
Frames
Reglas
Representación del Conocimiento
Tripletas OAV: Permiten derivar una representación gráfica del conocimiento organizada en
tres niveles: objeto compuesto de atributos que contienen valores
Proposición
En lógica y filosofía, el término proposición es un tanto ambiguo y se usa para referirse
a:1
Las entidades portadoras de los valores de verdad.1
Los objetos de las creencias y de otras actitudes proposicionales.1
Los referentes de las cláusulas-'que', como «Juan cree que el Sol es una estrella».1
El significado de las oraciones declarativas, como «el Sol es una estrella».1
Es un producto lógico del pensamiento que se expresa mediante el lenguaje, sea éste un
lenguaje común, cuando adopta la forma de oración gramatical, o simbólico, cuando se
expresa por medio de signos o símbolos.
En Lógica tradicional se distinguen la proposición y el juicio, por cuanto la primera es el
producto lógico del acto por el cual se afirma o se niega algo de algo, mientras ese acto
constituye el juicio.
Para Aristóteles, la proposición es un discurso enunciativo perfecto, que se expresa en
un juicio que significa lo verdadero y lo falso como juicio de términos. Por eso el juicio es
una afirmación categórica, es decir, incondicionada porque representa adecuadamente
la realidad.
Redes Semánticas
Una red semántica o esquema de representación en Red es una forma de representación
de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus interrelaciones se representan
mediante un grafo. En caso de que no existan ciclos, estas redes pueden ser visualizadas
como árboles. Las redes semánticas son usadas, entre otras cosas, para
representar mapas conceptuales y mentales.
Un ejemplo de red semántica.
En un grafo o red semántica los elementos semánticos se representan por nodos. Dos
elementos semánticos entre los que se admite se da la relación semántica que representa
la red, estarán unidos mediante una línea, flecha o enlace o arista. Cierto tipo de
relaciones no simétricas requieren grafos dirigidos que usan flechas en lugar de líneas.
Existen diversos tipos de relaciones semánticas como la hipo nimia, hiperónimo, la mero
nimia, etc. Dado un conjunto de conceptos, elementos semánticos o términos
relacionados semánticamente mediante alguna relación semántica, una red semántica
representa estas relaciones en forma de grafo. Explícitamente, dado un conjunto de
términos {t1, t2,..., tn} y cierta relación semántica simétrica entre ellos se construye un
grafo G = (V,A) cumpliendo las siguientes condiciones:
El conjunto V es el conjunto de vértices o nodos del grafo. Este conjunto estará formado
por n elementos (tantos vértices como términos relacionables). A cada uno de los vértices
del grafo representará uno de los términos, por tanto los vértices del grafo se
llamarán: t1, t2,..., tn.
CONVERGENCIA DE PARADIGMAS Y MODELOS EN EL PROCESAMIENTO DE
                                     INFORMACIÓN
Se recorren los paradigmas y enfoques teóricos más significativos que permitieron el
tránsito de la organización de la información al conocimiento, una mutación
epistemológica que recompone culturalmente a la Bibliotecología y la Ciencia de la
Información. Se estudia la incidencia del paradigma físico, las contribuciones del
paradigma cognitivo y se defiende la capacidad del enfoque socio cognitivo para
imponerse como una matriz que sitúe a esta disciplina entre las preocupaciones
posmodernas de las ciencias sociales. El roce entre las propuestas de las
nociones, condiciones o el conocimiento previo, y las que emergen por
información, interpretación o adecuación, dependen del “relativismo
epistemológico” o de la inestable relación entre los “valores de verdad” y las
“condiciones previas”.5 Esto explica que la formulación de toda nueva matriz
disciplinar esté determinada por “algo” que es anterior y que en ese pasado tiene
raíces y significación propia. De esta forma, los nuevos significados que se construyen
por medio de la interpretación, relacionan el estudio de los cambios paradigmáticos
con el interaccionismo simbólico, con el estructuralismo lingüístico-semiótico y el
constructivismo radical, que tienen como premisas el fenómeno de la
interpretación, de la elaboración de los significados y de la formación socio-cognitiva
de la realidad, respectivamente.
Lectura comprensiva
Leer comprensivamente es indispensable para el estudiante. Esto es algo que él mismo
va descubriendo a medida que avanza en sus estudios.
En el nivel primario y en menor medida en el nivel medio, a veces alcanza con una
comprensión mínima y una buena memoria para lograr altas calificaciones, sobre todo si
a ello se suman prolijidad y buena conducta. Pero no debemos engañarnos, a medida
que accedemos al estudio de temáticas más complejas, una buena memoria no basta.
Pensar es relacionar. Al pensar relacionamos conceptos, datos e
informaciones, estableciendo entre ellos relaciones causales o
comparaciones, clasificándolos, reuniéndolos bajo una explicación general que los
engloba y los supera, etc. La memoria recolecta y almacena ese stock de conceptos y
datos a partir de los cuales podemos recrear y pensar. Pero si nuestra agilidad, nuestra
precisión lógica y nuestra creatividad se encuentran atrofiadas será muy poco lo que
podremos hacer a partir de la riqueza de recursos que nos brinda nuestra buena
memoria.
Leer comprensivamente es leer entendiendo a qué se refiere el autor con cada una de
sus afirmaciones y cuáles son los nexos, las relaciones que unen dichas afirmaciones
entre sí. Como todo texto dice más incluso que lo que el propio autor quiso decir
conscientemente, a veces el lector puede descubrir nexos profundos de los que ni
siquiera el propio autor se percató.
Lectura analítica
Un Análisis en sentido amplio es la descomposición de un todo en partes para poder
estudiar su estructura y/o sistemas operativos y/o funciones.
Análisis de español es una metodología de las disciplinas sociales y de la bibliometría que
se enfoca al estudio de los contenidos de la comunicación. Earl Babbie la define como "el
estudio de las comunicaciones humanas materializadas tales como los libros, los sitios
web, las pinturas y las leyes".
Al analizar es necesario tomar en cuenta que el texto (del tipo que sea), es una unidad de
significado para la comunicación, en la que forma (estructura, por ejemplo:
inicio, desarrollo, desenlace) y fondo (contenido) están relacionados, son congruentes y se
corresponden entre sí para dar sentido al discurso. Así el análisis debe realizarse
considerando ambos aspectos.
Podemos definir a la lectura analítica como:
✓ Una revisión general, para tener una visión de las partes y contenido de un libro.
✓ Leer comprensivamente, es decir, entender y retener lo que leo.
✓ El proceso comprensivo que actúa sobre la organización semántica (significado, sentido
o interpretación del significado de un determinado elemento, símbolo, palabra, expresión
o representación formal) del texto escrito.
Lectura critica
El proceso de aprehensión de información que está almacenada en un soporte y que es
transmitida a través de ciertos códigos recibe el nombre de lectura. Dicho código puede
ser visual, auditivo o táctil.
La crítica, por su parte, es un juicio o examen que se realiza sobre algo. Las personas
que se especializan en realizar juicios sobre obras de arte, espectáculos y libros reciben
el nombre de críticos.
El concepto de lectura crítica hace referencia a la técnica o el proceso que permite
descubrir las ideas y la información que subyacen dentro de un texto escrito. Esto
requiere de una lectura analítica, reflexiva y activa
La lectura crítica, por lo tanto, es el paso previo al desarrollo de un pensamiento crítico.
La lectura critica consiste en un ejercicio de análisis y valoración razonada de una obra
literaria en un medio de comunicación actual; por eso cabe distinguirla de la Historia
literaria o Historia de la literatura, que realiza una crítica y valoración muy a posterior y
frecuentemente de forma más documentada, científica y ecléctica.
La lectura critica es una técnica que permite descubrir ideas e información dentro de un
texto escrito
Lectura inferencial
Este tipo de lectura posibilita aprehender la información inferencial o implícita.
La información literal tiene como fin la creación de un mundo que refleja o remite al
mundo real. El lector se debe apoyar en esa información dada para poder alcanzar la
otra cara del texto, descubrir lo que no se dice o apenas se sugiere.
En este tipo de lectura el énfasis está puesto en el aporte del lector. Es él quien recrea el
texto, lo comprende, lo interpreta y le da sentido según su subjetividad (su visión del
mundo, su escala de valores, necesidades, intereses, experiencias, etc.)
Este proceso de lectura, requiere que el lector elabore preguntas que promuevan
inferencias para ayudar a utilizar los conocimientos para profundizar en el texto a partir
de deducir implícitos, comprender relaciones entre ideas, intuir las intenciones del
autor, relacionar conocimientos, interpretar de manera personal, entre muchas otras
habilidades cognitivas. Debe producirse un diálogo entre texto y lector que facilite la
elaboración de un nuevo saber.
Por tanto, el lector debe anticiparse a lo que sucederá, seguir un proceso
adivinatorio, seguir pistas, síntomas, rastros, huellas, indicios, vestigios, datos, que le
posibiliten formular supuestos o hipótesis que irá corroborando o descartando en el
proceso de lectura. Para ello deberá establecer un método de lectura, realizando de
forma secuencial los pasos o pautas programadas por el lector
Lectura de la imagen
La lectura de imágenes supone el análisis de mensajes que, como en la lectura de un
texto, puede significar múltiples y particulares interpretaciones por lo que tiene una
finalidad fundamentalmente crítica y reflexiva. Existen tanto en libros, revistas como en
las medias digitales imágenes muy poderosas que tanto aportan información y
conocimientos, que movilizan sensaciones y el intercambio de
ideas, emociones, creencias y valores, como que también potencian la imaginación, lo
que las convierte en recursos valiosos en los procesos de enseñanza y aprendizaje.
"Dice el dicho que una imagen vale más que 1.000 palabras… pero, en ocasiones, valen
mucho más. A veces, una simple fotografía, puede cambiar al mundo, hacer tambalear
a una sociedad entera.“
Textos científicos
Son aquellos en donde se emplea lenguaje científico. Siendo el lenguaje científico todo
mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo universo se sitúa en cualquier ámbito
de la ciencia, ya se produzca esta comunicación exclusivamente entre especialistas, o
entre ellos y el público en general, en cualquier situación comunicativa y canal en la que
se establezca.
Los textos científicos son aquellos que pertenecen a las ciencias experimentales
puras, las cuales estudian las realidades físicas del mundo y se caracterizan por la
búsqueda de principios y leyes generales que posean validez universal. Por otro
lado, los textos técnicos se refieren a las ciencias aplicadas en sus vertientes
tecnológicas e industrial. Estas ciencias tecnológicas son las que estudian las posibles
aplicaciones y derivaciones prácticas de los principios y leyes generales establecidas por
las ciencias experimentales.
Estructura de los Textos Científicos
Claridad
Se consigue a través de oraciones bien construida, ordenadas y sin sobreentendidos. En
general los textos científicos mantienen una sencillez sintáctica, aunque también
existen textos de sintaxis más compleja.
Precisión
Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar emplear
términos unívocos (términos con un sólo significante y significado).
Verificabilidad
Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados del texto.
Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediante hipótesis.
Universalidad
Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier parte del mundo
por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a una terminología
específica que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra. Estos términos
científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y
precisa realidad.
Objetividad
Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas del autor.
La principal característica distintiva de los textos científicos frente a los generales es el
tema, seguido de su terminología y de ciertas peculiaridades gramaticales y estilísticas que a su
vez los puede diferenciar tanto de los textos generales como de otros especializados.
Objetivo y fin del texto científico
Informar con precisión, claridad y economía a un receptor que está supuestamente al mismo
nivel de comunicación que el emisor y que por lo tanto no tendrá problemas a la hora de
descodificar el mensaje.
Grado de especialización de los textos
Por textos especializados nos referimos a cualquier comunicación realizada en el seno de los
lenguajes de especialidad.
Estos textos pueden ser de distinto tipo, tal como apunta Teresa Cabré en su libro La
terminología, ya que el carácter especializado de un texto no se determina únicamente por la
restricción del tema de que trata, sino también por las circunstancias específicas y
peculiaridades en que esos textos se producen o por las finalidades que deban cumplir.
LA COMPETENCIA COMUNICATIVA ORAL Y ESCRITA
La importancia del lenguaje oral y escrito en la universidad y se proponen algunas
orientaciones que puedan servir de base para su desarrollo y evaluación. Está dirigido a
los docentes y directivos universitarios interesados en hacer de la lectura, la escritura y la
palabra hablada un componente integral de la formación
universitaria, así como a los responsables de diseñar las estrategias y los instrumentos
mediante los cuales se ha de evaluar el logro de estas competencias.
El lenguaje —tanto oral como escrito— no es un código independiente de otros sistemas
de representación, por el contrario, es un componente más entre el variado repertorio de
herramientas simbólicas que median los distintos modos de actuar de los seres humanos.
ENFOQUE ESTRATÉGICO
El análisis de enfoque estratégico consiste en la evaluación de las tres perspectivas por
los que la organización debería emprender un modelo de estrategia ambiental u otro.
Realizado el diagnóstico ambiental adecuado a la organización en estudio, el enfoque
estratégico proporcionará la información necesaria a la organización para acometer la
formulación de la estrategia adecuada a sus intereses.

Claves del negocio

El correcto enfoque estratégico guiará a la organización en temas clave como son:
• Conocimiento objetivo del mejor enfoque para la formulación de la estrategia
adecuada.
• Determinación de los programas ambientales más apropiados para la organización.
• Encontrar solución en situaciones complejas
• Método comprensible
• Método racional
• A través de la negociación
• Haciendo partícipes a todas las partes interesadas.
Nuestro enfoque
Con nuestra metodología aplicada a la determinación de un enfoque estratégico
ambiental, su corporación obtendrá una visión de :
• … la perspectiva de recursos y capacidades necesarios para conseguir ventajas
competitivas, …
• … la perspectiva de partes interesadas o stakeholders que nos mostrarán la
‘presión’ de dichos grupos para estrategias más o menos proactivas…
• … y por último la perspectiva cognitiva que nos indica el grado de percepción de
la Dirección respecto al Medio Ambiente en referencia a su organización.

More Related Content

What's hot

Caracteristicas del texto. unidad 2. (zully)
Caracteristicas del texto. unidad 2. (zully)Caracteristicas del texto. unidad 2. (zully)
Caracteristicas del texto. unidad 2. (zully)
Raquel Vilela
 
Textos escritos (comunicación) literatura
Textos escritos (comunicación)   literaturaTextos escritos (comunicación)   literatura
Textos escritos (comunicación) literatura
lezny cruz alvarez
 
Proyecto introduccion a la comunidad científica!
Proyecto introduccion a la comunidad científica!Proyecto introduccion a la comunidad científica!
Proyecto introduccion a la comunidad científica!
Nathaly Silva
 

What's hot (17)

2
22
2
 
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTOINTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
 
Texto definición, caracter. tipología
Texto definición, caracter. tipologíaTexto definición, caracter. tipología
Texto definición, caracter. tipología
 
La comunicación1
La comunicación1La comunicación1
La comunicación1
 
Lenguaje científico
Lenguaje científicoLenguaje científico
Lenguaje científico
 
Texto Escrito
Texto EscritoTexto Escrito
Texto Escrito
 
El Texto Oral y Escrito
El Texto Oral y EscritoEl Texto Oral y Escrito
El Texto Oral y Escrito
 
Tipología textual y tarifas
Tipología textual y tarifasTipología textual y tarifas
Tipología textual y tarifas
 
Linguistica del texto
Linguistica del textoLinguistica del texto
Linguistica del texto
 
Plan Global de Lenguaje Básico - LEN 010. 2015
Plan Global de Lenguaje Básico - LEN 010. 2015Plan Global de Lenguaje Básico - LEN 010. 2015
Plan Global de Lenguaje Básico - LEN 010. 2015
 
Glosario wandys
Glosario wandysGlosario wandys
Glosario wandys
 
2 bachillerato. tema_4._concepto_de_texto.
2 bachillerato. tema_4._concepto_de_texto.2 bachillerato. tema_4._concepto_de_texto.
2 bachillerato. tema_4._concepto_de_texto.
 
Caracteristicas del texto. unidad 2. (zully)
Caracteristicas del texto. unidad 2. (zully)Caracteristicas del texto. unidad 2. (zully)
Caracteristicas del texto. unidad 2. (zully)
 
Introducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoIntroducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científico
 
Textos escritos (comunicación) literatura
Textos escritos (comunicación)   literaturaTextos escritos (comunicación)   literatura
Textos escritos (comunicación) literatura
 
Proyecto introduccion a la comunidad científica!
Proyecto introduccion a la comunidad científica!Proyecto introduccion a la comunidad científica!
Proyecto introduccion a la comunidad científica!
 
Características texto escrito
Características texto escritoCaracterísticas texto escrito
Características texto escrito
 

Viewers also liked

Objetivos de la investigacion cientifica
Objetivos de la investigacion cientificaObjetivos de la investigacion cientifica
Objetivos de la investigacion cientifica
Gabriella Hernandez
 
Introducción al conocimiento cientifico
Introducción al conocimiento cientificoIntroducción al conocimiento cientifico
Introducción al conocimiento cientifico
DannitaDIM
 
Los registros de habla
Los registros de hablaLos registros de habla
Los registros de habla
Daniela Belen
 
Energía renovables y no renovables ana castro
Energía renovables y no renovables  ana castroEnergía renovables y no renovables  ana castro
Energía renovables y no renovables ana castro
anicf
 
Lenguaje científico
Lenguaje científicoLenguaje científico
Lenguaje científico
am1947
 
Principales conceptos de epistemologia
Principales conceptos de epistemologiaPrincipales conceptos de epistemologia
Principales conceptos de epistemologia
Lourdes Artica Cosme
 
Conocimiento cientifico
Conocimiento cientificoConocimiento cientifico
Conocimiento cientifico
amairany ruiz
 
Ensayo El Conocimiento
Ensayo El ConocimientoEnsayo El Conocimiento
Ensayo El Conocimiento
minero
 
Trabajo de metodologia de la investigacion
Trabajo de metodologia de la investigacionTrabajo de metodologia de la investigacion
Trabajo de metodologia de la investigacion
yeisonnarro
 
El conocimiento a traves de la historia
El conocimiento a traves de la historiaEl conocimiento a traves de la historia
El conocimiento a traves de la historia
Dana Diaz
 

Viewers also liked (20)

Objetivos de la investigacion cientifica
Objetivos de la investigacion cientificaObjetivos de la investigacion cientifica
Objetivos de la investigacion cientifica
 
Introducción al conocimiento cientifico
Introducción al conocimiento cientificoIntroducción al conocimiento cientifico
Introducción al conocimiento cientifico
 
Introducción al Conocimiento Científico
Introducción al Conocimiento CientíficoIntroducción al Conocimiento Científico
Introducción al Conocimiento Científico
 
División celular 1: Mitosis y cariocinesis
División celular 1: Mitosis y cariocinesisDivisión celular 1: Mitosis y cariocinesis
División celular 1: Mitosis y cariocinesis
 
Artículos de divulgación científica
Artículos de divulgación científicaArtículos de divulgación científica
Artículos de divulgación científica
 
Creación de un lenguaje científico: la lengua de la medicina en la Antigüedad...
Creación de un lenguaje científico: la lengua de la medicina en la Antigüedad...Creación de un lenguaje científico: la lengua de la medicina en la Antigüedad...
Creación de un lenguaje científico: la lengua de la medicina en la Antigüedad...
 
Nociones basicas de epistemologia
Nociones basicas de epistemologiaNociones basicas de epistemologia
Nociones basicas de epistemologia
 
Los registros de habla
Los registros de hablaLos registros de habla
Los registros de habla
 
Energía renovables y no renovables ana castro
Energía renovables y no renovables  ana castroEnergía renovables y no renovables  ana castro
Energía renovables y no renovables ana castro
 
Lenguaje científico
Lenguaje científicoLenguaje científico
Lenguaje científico
 
el lenguaje. teoria de chomsky
el lenguaje. teoria de chomsky el lenguaje. teoria de chomsky
el lenguaje. teoria de chomsky
 
Principales conceptos de epistemologia
Principales conceptos de epistemologiaPrincipales conceptos de epistemologia
Principales conceptos de epistemologia
 
Conocimiento cientifico
Conocimiento cientificoConocimiento cientifico
Conocimiento cientifico
 
Ensayo El Conocimiento
Ensayo El ConocimientoEnsayo El Conocimiento
Ensayo El Conocimiento
 
Trabajo de metodologia de la investigacion
Trabajo de metodologia de la investigacionTrabajo de metodologia de la investigacion
Trabajo de metodologia de la investigacion
 
Lenguaje científico
Lenguaje científicoLenguaje científico
Lenguaje científico
 
El conocimiento a traves de la historia
El conocimiento a traves de la historiaEl conocimiento a traves de la historia
El conocimiento a traves de la historia
 
Historia de vida Metodos
Historia de vida MetodosHistoria de vida Metodos
Historia de vida Metodos
 
TEXTO DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA.
TEXTO DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA.TEXTO DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA.
TEXTO DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA.
 
Caracteristicas del lenguaje cientifico completa
Caracteristicas del lenguaje cientifico completaCaracteristicas del lenguaje cientifico completa
Caracteristicas del lenguaje cientifico completa
 

Similar to Introduccion al conocimiento cientifico

Introduccion a la comunicacion cientifica
Introduccion a la comunicacion cientificaIntroduccion a la comunicacion cientifica
Introduccion a la comunicacion cientifica
Jean Carlos Chamba
 
Introduccion al texto cientifico
Introduccion al texto cientificoIntroduccion al texto cientifico
Introduccion al texto cientifico
Emilio Sanchez
 
Trabajo de comunicación científica
Trabajo de comunicación científicaTrabajo de comunicación científica
Trabajo de comunicación científica
Jordy Chauca
 
Comunicación (tercero electivo)
Comunicación (tercero electivo)Comunicación (tercero electivo)
Comunicación (tercero electivo)
Giovanna Astorga
 
La comunicacion fer
La comunicacion ferLa comunicacion fer
La comunicacion fer
ferolandia
 

Similar to Introduccion al conocimiento cientifico (20)

La Comunicacion
La ComunicacionLa Comunicacion
La Comunicacion
 
Introduccion a la comunicacion cientifica
Introduccion a la comunicacion cientificaIntroduccion a la comunicacion cientifica
Introduccion a la comunicacion cientifica
 
Trabajo para danilo montero
Trabajo para  danilo monteroTrabajo para  danilo montero
Trabajo para danilo montero
 
Inicio
InicioInicio
Inicio
 
Inicio
InicioInicio
Inicio
 
Introduccion al texto cientifico
Introduccion al texto cientificoIntroduccion al texto cientifico
Introduccion al texto cientifico
 
Trabajo de comunicación científica
Trabajo de comunicación científicaTrabajo de comunicación científica
Trabajo de comunicación científica
 
Trabajo de introduccion a la comunicación cientifica
Trabajo de introduccion a la comunicación cientificaTrabajo de introduccion a la comunicación cientifica
Trabajo de introduccion a la comunicación cientifica
 
EL LENGUAJE
EL LENGUAJEEL LENGUAJE
EL LENGUAJE
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
Comunicación
 
La comunicacion
La comunicacionLa comunicacion
La comunicacion
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
La comunicación, el texto, tipos de texto, tecnicas para procesar la informac...
La comunicación, el texto, tipos de texto, tecnicas para procesar la informac...La comunicación, el texto, tipos de texto, tecnicas para procesar la informac...
La comunicación, el texto, tipos de texto, tecnicas para procesar la informac...
 
Comunicación (tercero electivo)
Comunicación (tercero electivo)Comunicación (tercero electivo)
Comunicación (tercero electivo)
 
La comunicacion fer
La comunicacion ferLa comunicacion fer
La comunicacion fer
 
La comunicacion fer
La comunicacion ferLa comunicacion fer
La comunicacion fer
 
La comunicacion fer
La comunicacion ferLa comunicacion fer
La comunicacion fer
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 

Introduccion al conocimiento cientifico

  • 1.
  • 2. La Comunicación Conceptos generales y experiencias de interacción. Clases y Nivele: El Lenguaje Científico y el Lenguaje Literario. Las funciones del lenguaje y El lenguaje de la ciencia Los términos de la ciencia: Lógicos y Empíricos. El Texto Definición. Características del texto Sinónimos y antónimos Analogías Ordenamiento e interpretación Construcción de significados: Síntesis.
  • 3. Tipos de textos Niveles de significación del texto. Contextualización. La producción textual. Análisis Textual Técnica para procesar la información. Representación del conocimiento y arquitectura de los contenidos. Las formas de representación del conocimiento: Conceptos, categorías, proposiciones, redes semánticas. Convergencia de paradigmas y modelos en el procesamiento de información. Lectura comprensiva Lectura analítica Lectura crítica Lectura inferencial, tipos. Lectura de la imagen. El texto científico Su estructura. La competencia comunicativa oral y escrita Enfoque estratégico.
  • 4.
  • 5. La Comunicación Es el proceso mediante el cual se puede transmitir información de una entidad a otra. Los procesos de comunicación son interacciones mediadas por signos entre al menos dos agentes que comparten un mismo repertorio de signos y tienen unas reglas semióticas comunes. Tradicionalmente, la comunicación se ha definido como "el intercambio de sentimientos, opiniones, o cualquier otro tipo de información mediante habla, escritura u otro tipo de señales". Todas las formas de comunicación requieren un emisor, un mensaje y un receptor destinado, pero el receptor no necesita estar presente ni consciente del intento comunicativo por parte del emisor para que el acto de comunicación se realice. En el proceso comunicativo, la información es incluida por el emisor en un paquete y canalizada hacia el receptor a través del medio. Una vez recibido, el receptor decodifica el mensaje y proporciona una respuesta. El funcionamiento de las sociedades humanas es posible gracias a la comunicación. Esta consiste en el intercambio de mensajes entre los individuos. Desde un punto de vista técnico se entiende por comunicación el hecho que un determinado mensaje originado en el punto A llegue a otro punto determinado B, distante del anterior en el espacio o en el tiempo. La comunicación implica la transmisión de una determinada información.
  • 6. La información como la comunicación supone un proceso; los elementos que aparecen en el mismo son: Código. El código es un sistema de signos y reglas para combinarlos, que por un lado es arbitrario y por otra parte debe de estar organizado de antemano. Canal. El proceso de comunicación que emplea ese código precisa de un canal para la transmisión de las señales. El Canal sería el medio físico a través del cual se transmite la comunicación. Ej: El aire en el caso de la voz y las ondas Hertzianas* en el caso de la televisión. La radiocomunicación es un sistema de telecomunicación que se realiza a través de ondas de radio u ondas hertzianas*, El Emisor. Es la persona que se encarga de transmitir el mensaje. Esta persona elige y selecciona los signos que le convienen, es decir, realiza un proceso de codificación; codifica el mensaje. El Receptor será aquella persona a quien va dirigida la comunicación; realiza un proceso inverso al del emisor, ya que descifra e interpreta los signos elegidos por el emisor; es decir, descodifica el mensaje. Naturalmente tiene que haber algo que comunicar, un contenido y un proceso que con sus aspectos previos y sus consecuencias motive el Mensaje. Las circunstancias que rodean un hecho de comunicación se denominan Contexto situacional (situación), es el contexto en que se transmite el mensaje y que contribuye a su significado.
  • 7. El Lenguaje Científico Cuando un investigador redacta los resultados de sus trabajos, utiliza el lenguaje científico. Igualmente, cuando los alumnos de cualquier nivel estudian una determinada asignatura o realizan un trabajo escolar de investigación en cualquier disciplina, manejan el lenguaje científico. En una revista de divulgación se utiliza también este lenguaje, aunque matizado en sus elementos más crípticos por condicionantes periodísticos. En un prospecto de medicinas, en un manual de instrucciones, en un libro de texto, en una revista especializada, en la lista de ingredientes de una lata de fabada asturiana, en el informe de un radiólogo..., en todos estos textos, y en muchos más, se utiliza alguna variedad de lenguaje técnico o científico. En realidad, un individuo de cultura media está constantemente en contacto con esta variedad; porque el lenguaje técnico–científico no es más que una variedad de habla que resulta de adaptar la lengua común a la comunicación de contenidos técnicos o científicos. Características del lenguaje científico El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber, cada disciplina, utiliza un lenguaje propio. Más que de un solo lenguaje científico pues, habría que hablar de variedades o subsistemas que coinciden en unas características comunes. Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científico sólo es utilizado por sus hablantes en una parcela de su actividad; fuera de ella hacen uso de la lengua común. La dificultad de estos lenguajes los convierte en algo difícil de comprender para el resto de los hablantes.
  • 8. Los textos científicos deben observar las cualidades fundamentales de la ciencia: objetividad, universalidad y verificabilidad. Teniendo en cuenta todo lo anterior, trataremos de extraer el denominador común de los textos que pueden caracterizarse como científicos. El lenguaje literario es, básicamente, la lengua escrita estándar en la que se introducen palabras poco usuales (cultismos, voces inusitadas, extranjerismos, arcaísmos, etc.) y que se somete normalmente a una voluntad de forma. Por una parte, tiene muchos rasgos que lo acercan a la lengua escrita culta; pero por otra, es frecuente que aparezcan en él giros coloquiales y hasta vulgares, para producir ciertos efectos expresivos. El extraño lenguaje de la ciencia para ser precisos en las descripciones de los fenómenos no sirve, en muchas ocasiones, el lenguaje de cada día y las diversas ciencias han desarrollado vocabularios especiales para cubrir sus necesidades. Vamos a usar el fenómeno de la caída de los cuerpos, uno de los primeros estudiados científicamente, para ejemplificar la diferencia entre una descripción popular y otra científica… El Lenguaje Literario Es la lengua escrita estándar en la que se introducen palabras poco usuales (cultismos, voces inusitadas, extranjerismos, arcaísmos, etc.) y que se somete normalmente a una voluntad de forma. Por una parte, tiene muchos rasgos que lo acercan a la lengua escrita culta; pero por otra, es frecuente que aparezcan en él giros coloquiales y hasta vulgares, para producir ciertos efectos expresivos.
  • 9. FUNCION DEL LENGUAJE Se denominan funciones del lenguaje aquellas expresiones del mismo que pueden trasmitir las actitudes del emisor (del hablante, en la comunicación oral y del escritor, en la comunicación escrita) frente al proceso comunicativo. El lenguaje se usa para comunicar una realidad (sea afirmativa, negativa o de posibilidad), un deseo, una admiración, o para preguntar o dar una orden. Según sea como utilicemos las distintas oraciones que expresan dichas realidades, será la función que desempeñe el lenguaje. El lenguaje tiene seis funciones: 1. Función Emotiva o Expresiva 2. Función Conativa o Apelativa 3. Función Referencial 4. Función Metalingüística 5. Función Fática 6. Función Poética
  • 10. Función emotiva o expresiva: El mensaje que emite el emisor hace referencia a lo que siente, su yo íntimo, predominando él, sobre todos los demás factores que constituyen el proceso de comunicación. Las formas lingüísticas en las que se realiza esta función corresponden a interjecciones y a las oraciones exclamativas. Ejemplos: - ¡Ay! ¡Qué dolor de cabeza! - ¡Al fin llegue! - ¡Mira la hora que has llegado!
  • 11. Función conativa o apelativa: El nombre conativa deriva del latín "conatus" que significa inicio. En ella el receptor predomina sobre los otros factores de la comunicación, pues la comunicación está centrada en la persona del tú, de quien se espera la realización de un acto o una respuesta. Las formas lingüísticas en las que se realiza preferentemente la función conativa corresponden al vocativo y a las oraciones imperativas e interrogativas. Ejemplos: - Pedro, haga el favor de traer más café - ¿Trajiste la carta? - Andrés, cierra la ventana, por favor
  • 12. Función referencial: El acto de comunicación está centrado en el contexto, o sea, en el tema o asunto del que se está haciendo referencia. Se utilizan oraciones declarativas o enunciativas, pudiendo ser afirmativas o negativas. Ejemplos: - El hombre es animal racional - La fórmula del Ozono es O3 - No hace frío - Las clases se suspenden hasta la tercera hora
  • 13. Función metalingüística: Se centra en el código mismo de la lengua. Es el código el factor predominante. Ejemplos: - Pedrito no sabe muchas palabras y le pregunta a su papá: ¿Qué significa la palabra “canalla”? - Ana se encuentra con una amiga y le dice: Sara, ¿A qué operación quirúrgica te refieres? XD XP lol ;) =) :P
  • 14. Función fática: Consiste en iniciar, interrumpir, continuar o finalizar la comunicación. Para este fin existen Fórmulas de Saludo (Buenos días, ¡Hola!, ¿Cómo estai?, ¿Qui ´hubo?, etc), Fórmulas de Despedida (Adiós, Hasta luego, Nos vemos, Que lo pases bien, etc.) y Fórmulas que se utilizan para Interrumpir una conversación y luego continuarla (Perdón....., Espere un momentito..., Como le decía..., Hablábamos de..., etc.).
  • 15. Función poética: Se utiliza preferentemente en la literatura. El acto de comunicación está centrado en el mensaje mismo, en su disposición, en la forma como éste se trasmite. Entre los recursos expresivos utilizados están la rima, la aliteración, etc. Ejemplos: - “Bien vestido, bien recibido” - “Casa Zabala, la que al vender, regala”
  • 16. EL LENGUAJE DE LA CIENCIA Una misma lengua no se emplea siempre igual. Hay circunstancias que hacen que aparezcan rasgos especiales, siendo la misma lengua. Cuando esas peculiaridades están motivadas por el tema del que se trata, hablamos de lenguajes especiales (lenguaje humanístico, lenguaje técnico, etcétera). Cada área del saber exige expresiones y rasgos de estilo propios. Una de las áreas de saber que exige utilizar el lenguaje con particularidades especiales es la ciencia, en general, si cada rama científica tiene sus particularidades (Biología, Medicina, Tecnología, Matemáticas, Lingüística, etcétera). A pesar de esas diferencias hay unas características generales de uso del lenguaje en textos científico-técnicos. Cuando un científico o un técnico habla o escribe sobre su área de conocimiento no usa una lengua distinta de la que emplea cuando habla de asuntos cotidianos. La diferencia está en que, al expresarse en el modo propio de su ciencia o su técnica, utiliza términos específicos de la materia de la que habla y, también términos de la lengua ordinaria con un sentido especial cuyos significados vienen exigidos por la materia tratada. La ciencia incluye el conjunto de conocimientos científicos sistematizados (leyes, principios, teorías, generalizaciones) que se ofrece bajo la forma de sistema de afirmaciones y que se utiliza para la comprensión del mundo natural y de las comunidades humanas.
  • 17. Utiliza el lenguaje natural, pero previamente definido en gran parte de sus términos, de manera que las palabras adquieren técnicamente un significado propio y adecuado a los fines de la comunidad que las utiliza. Su existencia responde a las exigencias terminológicas propias de cada ciencia y se forma, como cualquier sistema de signos, por pura convención. Así, el lenguaje técnico de la física, por ejemplo, define el sentido en que utiliza términos, también propios del lenguaje ordinario, como son fuerza, masa, velocidad, espacio, etc., y el lenguaje técnico de la medicina, oscuro para los profanos, es sumamente útil para la práctica médica, como lo es el lenguaje jurídico para el ámbito legal. El lenguaje científico no es otra cosa que la utilización de la lengua en determinados ámbitos profesionales. Se trata, por tanto, de un nivel de uso, cuyas peculiaridades se basan esencialmente en el léxico. Toda ciencia tiene su propio corpus lexicológico, creado por y para los especialistas en ella, que son los únicos que pueden llegar a dominarlo, si bien siempre existen términos que se popularizan y se integran en la lengua común. El léxico general, el propio de todos los hablantes, puede ser utilizado para transmitir mensajes a todos los que conocen una determinada lengua, y el grado de comprensión de esos mensajes dependerá del nivel de información que posea el receptor. Pero el léxico de un lenguaje especializado no puede ser dirigido a toda la gente y no admite distintos grados de comprensión.
  • 18. La ciencia no es solo lenguaje o discurso; puesto que se trata de un lenguaje que no se encierra en sí mismo, sino que intenta dar cuentas de problemas de la realidad, y se encuentra incluido en la experiencia, que es la que da fundamento a lo que se expresa con él. Tanto los proyectos de investigación, como los artículos científicos se redactan en el lenguaje de la ciencia, cuyas peculiaridades es necesario conocer. El lenguaje cumple distintas funciones. Existe el lenguaje interrogativo, con el que formulamos preguntas como: ¿Qué comió anoche el paciente?. Existe también el lenguaje directivo, aquél con el damos órdenes como por ejemplo: Cierre la puerta, o tome este medicamento cada 6 horas. Otro tipo de lenguaje es el expresivo, aquel con el que comunicamos distintos estados de ánimo, y con el que decimos cosas como ¡qué barbaridad!; lo siento mucho; qué bello paisaje. El lenguaje con el que se manifiesta el conocimiento científico recibe el nombre de informativo, ya que con él se procura comunicar lo que se sabe. Dicho lenguaje está formado por enunciados. Se utiliza esta expresión como sinónimo de proposición, o de afirmación. La característica principal de los enunciados, y que los hace aptos para volcar en ellos al conocimiento científico, es que es verdadero o falso. Distinguirlos es sumamente importante, pues toda la metodología científica se dirige a establecer la verdad o falsedad de lo que se dice. Los Términos de la ciencias son: Empíricos Lógicos
  • 19. TÉRMINOS LÓGICOS No nombran a nada en particular. (En la jerga lógica, sincategoremáticos). Su función es la de conectar entre sí a distintos enunciados (“llueve y truena” por ejemplo, en el que “llueve” es un enunciado y “truena” otro, conectados por “y”), o para expresar a cuántos nombran los términos empíricos. Un ejemplo de estos términos lógicos es “algunos”; otro es “todos”. Retengámoslos, pues con ellos caracterizaremos a los enunciados que son la base de la comprensión de la metodología científica. Otros términos lógicos muy interesantes son “si ...... entonces”, pues con ellos se conectan enunciados de tal manera que forman una secuencia causal. “Si el paciente toma el medicamento, entonces baja la fiebre” puede ser un ejemplo mínimo tomado de la práctica médica en la que se establece una relación causal entre dos sucesos, tomar el medicamento y bajar la fiebre. Presentándolos de manera formal, el signo de “algunos” es el siguiente: “ ”, que se lee “existe o existen”; habitualmente se presenta en una secuencia de símbolos que comienza así:  x (existe algún o algunos x, siendo x una variable para designar cualquier objeto). Este símbolo es el característico de enunciados que llamaremos existenciales. En cuanto a “todos”, el símbolo que lo representa en lógica es el siguiente: “ ” que al igual que “algunos”, se escribe habitualmente seguido de una x, tal como aparece a continuación:  x , que se lee “para todo x ....”, siendo la x una variable que designa a cualquier objeto. También puede representarse en otra notación con la variable x entre paréntesis: (x). En cuanto a los conectivos lógicos, se sugiere ver el apartado que corresponde a las nociones básicas de lógica, a fin de comprender la función de los signos y, o, no, si .... entonces –llamado condicional.
  • 20. TÉRMINOS EMPÍRICOS Los términos empíricos nombran a aquellas cosas que se estudian en ciencia, y a sus propiedades y cualidades. Se dividen en términos observacionales y términos teóricos, según sea la índole de lo que nombran. (Se llaman en la jerga lógica categoremáticos.) Son importantes desde el punto de vista científico porque son resolubles, pero la ciencia no se puede ocupar únicamente de ellos porque las teorías científicas son generales y no singulares. Las generalizaciones empíricas universales son leyes que afirman algo para cada uno de los miembros de una población, sin excepción. tienen una asimetría que origina complicaciones para su verificación y refutación. es casi imposible verificar enunciados generales porque hay casos infinitos, es fácil probar su refutación porque basta con encontrar un solo caso en el cual no se cumpla la propiedad. Las leyes empíricas son aquellas generalizaciones empíricas aceptadas por científicos como conocimiento valido. Hay 4 tipos: -Universales -Mixtas -Probabilísticas -Existenciales
  • 21.
  • 22. Texto. Del latín textus, un texto es un conjunto coherente de enunciados, ya sean escritos u orales. Se trata de una composición de signos que está codificada en un sistema y que forma una unidad de sentido. El texto es una unidad lingüística formada por un conjunto de enunciados que tienen una intención comunicativa y que están internamente estructurados. Para que un conjunto de enunciados pueda ser considerado como un texto es necesario una serie de relaciones semánticas y gramaticales entre sus elementos de manera que el destinatario pueda interpretarlo como una unidad. Sus dos principales propiedades son la coherencia y la cohesión. Clasificación del texto. Teniendo en cuenta la intención del emisor existen varios tipos de textos: Textos narrativos. En los textos narrativos la intención del emisor es contar una historia. Textos descriptivos. En los textos descriptivos la intención del emisor es mostrar como es un objeto, una persona, un animal, un ambiente… Textos expositivos. En los textos expositivos la intención del emisor es analizar y explicar fenómenos o conceptos. Textos argumentativos. En los textos argumentativos la intención del emisor es convencer al receptor de algo.
  • 23. Característica del texto. Las características estructurales de los textos son todos aquellos elementos que definen un texto como tal. Estas se dividen en: Características externas. Son aquellas que se observan a simple vista sin necesidad de leer el texto y se refiere a la distribución del contenido (párrafos) y el esquema de presentación. Características internas. Estas son aquellas características que se observan al leer un texto tales como la objetividad, subjetividad, marcas textuales, modos discursivos y prototipos textuales. Objetividad se refiere a la cualidad por la que la redacción de los textos debe ser ajustada a un tema, contener lo más importante y ser coherente. Subjetividad es la cualidad por la que un texto contiene lo que quiere transmitir el escritor estampando su estilo y opinión singular. Marcas textuales son: Moralizadores que es el estilo personal o la especificación de los hechos a los que se refiere. Léxico utilizado si es coloquial, culto, vulgar, técnico, etc. Morfosintaxis es la manera de escribir las oraciones simples o compuestas, la selección del tiempo de los verbos. Conectores son las conjunciones coordinadas, preposiciones. Contexto se refiere principalmente al tiempo y espacio en que se desarrolla.
  • 24. Sinónimos Del latín synonymus, el término sinónimo es un adjetivo que se utiliza para expresar que un vocablo tiene una misma o muy parecida significación que otro. Dos palabras son sinónimos, por lo tanto, cuando significan lo mismo. La relación semántica de identidad o semejanza de significados se conoce como sinonimia. Cabe destacar que los sinónimos pertenecen a la misma categoría gramatical. Es posible distinguir entre los sinónimos estrictos y los sinónimos contextuales. Los sinónimos estrictos son aquellas palabras que tienen exactamente el mismo significado en cualquier contexto. Los sinónimos contextuales, en cambio, son las palabras de significado equivalente en determinadas situaciones También existen sinónimos de significado similar aunque con diferencias de grado.
  • 25. Antónimos Son palabras que tienen un significado opuesto o contrario. Deben pertenecer, al igual que los sinónimos, a la misma categoría gramatical. Por ejemplo, antónimos de alegría son: tristeza, depresión, melancolía...; antónimos de grande son pequeño o chico. Existen al menos tres clases de antónimos: Graduales: Las dos palabras se oponen de forma gradual; hay otras palabras que significan lo mismo con diferente grado. Ejemplos: blanco y negro (hay gris), frío y caliente (hay templado, gélido, helado, tibio...). Complementarios: El significado de una elimina el de la otra, incompatibles entre si. Ejemplo: vivo y muerto (no se puede estar vivo y muerto a la vez). Recíprocos: designan una relación desde el punto de vista opuesto, no se puede dar uno sin el otro. Ejemplo: comprar y vender (para que alguien venda una cosa otro tiene que comprarla; si uno no compra, el otro no vende, pero no se puede comprar algo si no lo vende alguien)
  • 26. Analogía Analogía, del latín analogĭa aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza” o “proporción”, es un término que indica una relación de semejanza entre cosas distintas. El concepto permite referirse al razonamiento que se basa en la detección de atributos semejantes en seres o cosas diferentes. Por ejemplo: “Creo que el público no entendió mi analogía entre el revolver y el micrófono”, “El intendente sorprendió al trazar una analogía entre la situación que se vive en el pueblo y la registrada en los principales centros económicos del mundo”, “No me gustó la analogía que hiciste entre mi carrera y la trayectoria de Gómez”. Una analogía, por lo tanto, es una comparación entre objetos, conceptos o experiencias. Al establecer una analogía, se indican características particulares y generales y se establecen las semejanzas y diferencias entre los elementos contrastados. En el ámbito de la biología, la analogía es la semejanza entre partes que, en distintos organismos, presentan una función parecida y una misma posición relativa, aunque con un origen diferente. Para la lingüística, la analogía consiste en la creación de nuevas formas o la modificación de las existentes a partir de la semejanza con otras. La gramática, por su parte, apela a la noción de analogía para referirse a la semejanza formal que existe entre los elementos lingüísticos que cumplen con una misma función o que tienen coincidencias significativas entre sí. El derecho, por último, sostiene que la analogía es el método que permite que una norma jurídica se extienda, por identidad de razón, a casos que no se hallan comprendidos en ella.
  • 27. Ordenamiento Se le llama orden a la ejecución de las acciones bajo una forma coordinada. La palabra “orden” tiene distintas acepciones, todas las cuales remiten a la idea de coordinación, acción conjunta o acordada de antemano, sucesión y establecimiento de un escenario de armonía y equilibrio. Si se habla de “dar una orden”, se hace referencia a impartir una instrucción, a menudo obligatoria, respecto de una acción que debe llevarse a cabo. Las órdenes suelen tener relación con disposiciones jerárquicas y deben ser acatadas por aquellos individuos de grado inferior. Siempre que escribimos en el procesador de texto es necesario ordenarlo para que adquiera determinado formato. Por ejemplo siempre que escribimos una carta la fecha se ordena hacia la derecha, el destinatario y el saludo, a la izquierda. Es común que los usuarios al no conocer el procesador de texto en profundidad esto lo realicen en forma manual, agregando espacios, o corriendo los márgenes de la regla. En realidad ninguna de las dos formas es la correcta, ya que no se deben agregar ningún espacio, salvo la separación entre palabras y tampoco debemos en un documento modificar constantemente los márgenes. Eso lo único que lograría es el mismo aspecto, pero sería un documento rígido que no permite modificaciones, es decir se cambia la fecha y ya no quedaría alineada, o cuando centramos calculamos la cantidad de letras y al cambiarlo dejaría de estar centrado
  • 28. Interpretación La interpretación es el hecho de que un contenido material, ya dado e independiente del intérprete, sea “comprendido” o “traducido” a una nueva forma de expresión. Dicho concepto está muy relacionado con la hermenéutica. La condición básica de una interpretación es «ser fiel de alguna manera especificada al contenido original del objeto interpretado. La relación intérprete-interpretación se considera compleja y cada caso responde a muy variadas finalidades, condiciones y situaciones, lo que plantea multitud de cuestiones y problemas. Los problemas de interpretación se entienden mejor si se especifica el contexto o marco en el que se hace dicha interpretación. Por ejemplo no existen los mismos problemas en la interpretación de unas observaciones científicas, que en la interpretación de algunos aspectos culturales. Dada la variedad de campos en los que aparece la necesidad de interpretación, parece necesario hacer una clasificación de ámbitos fundamentales de interpretación. En artículos independientes se tratan diversos contenidos específicos de interpretación, como se señala en Interpretación (desambiguación)
  • 29. Síntesis Mientras estudiamos podemos ir sintetizando el contenido del texto en una hoja aparte. Cuando a esta tarea la hacemos utilizando las palabras del autor, la llamamos "resumen". Cuando la hacemos con nuestras propias palabras, "síntesis". Esta técnica es más ágil y menos precisa que el resumen y, al igual que éste, resulta muy útil cuando estamos trabajando con un libro que no nos pertenece. Al sintetizar debemos tomar nota sólo de lo fundamental. Es aconsejable leer primero un párrafo completo y ver si su contenido esencial es relevante, para luego escribirlo de un modo breve y claro. Es de mucha importancia que en la síntesis queden indicadas las conexiones que unen las ideas principales del autor, de modo que se pueda seguir el hilo conductor de su argumentación. Además, es de suma importancia que la síntesis dé cuenta del texto a partir del cual fue realizada. Para ello debe incluir todos los datos del libro: autor, título, ciudad, editorial, año y, si no es nuestro, cómo accedimos a él (tal o cual biblioteca, un amigo o un profesor que nos lo prestó, etc.). Entre las dificultades que presenta la síntesis se destacan dos: el tiempo que insume realizarla, muy superior al del subrayado y las notas marginales; y el riesgo de que, al expresar las ideas del autor con nuestras palabras, cambiemos sin quererlo el sentido de las suyas. Esto último implica cierto riesgo, porque puede ocurrirnos que, estudiando a partir de una síntesis realizada en base a interpretaciones equivocadas, nos termine yendo mal en el examen. Si en una síntesis incluimos alguna frase textual del autor, esta debe ir entre comillas y con la indicación de la página en la que se encuentra. Esto nos permitirá luego poder citarla en un trabajo monográfico sin tener que ir a buscarla nuevamente en el libro.
  • 30.
  • 31. Tipos de Textos En la lengua castellana existen los siguientes tipos de textos: Textos Expositivos o informativo.- es aquel que informa sobre un hecho, explicando objetivamente los acontecimientos. Siempre debe estar presente la coherencia y la cohesión, es decir, el texto debe mostrarse con lógica y consecuencia con lo planteado, recordando la correcta relación entre las palabras. *Textos Argumentativos.- se usa para expresar una opinión sobre un tema o acontecimiento. La función del Texto Argumentativo es convencer al receptor de la idea planteada. *Textos Periodísticos.- Estos tipos de textos tienen la función de informar objetivamente (noticia, reportaje, entrevista), o subjetivamente (articulo, editorial), según sea el caso. La mayoría de estos sub-géneros se presenta en revistas, diarios, etc. *Textos Literarios.- Son aquellos textos que expresan sentimientos, ya sea como elemento fundamental o secundario. Predomina la función poética *Textos Publicitarios.- Es un medio de patrocinio a un evento, producto, recital, etc., cuya función es convencer al receptor, mediante un slogan, de ir al evento, o comprar el producto, según sea. Existen otros medios de publicidad visuales, como lo son la radio y televisión, pero todos cumplen con la misma función.
  • 32. LOS NIVELES DE COMPRENSIÓN LECTORA Es el proceso de elaborar el significado por la vía de aprender las ideas relevantes de un texto y relacionarlas con las ideas o conceptos que ya tienen un significado para el lector. Es el proceso a través del cual el lector "interactúa" con el texto. Sin importar la longitud o brevedad del párrafo. La lectura es un proceso de interacción entre el pensamiento y el lenguaje, el lector necesita reconocer las letras, las palabras, las frases, sin embargo cuando se lee no siempre se logra comprender el mensaje que encierra el texto, es posible incluso que se comprenda mal, como casi siempre ocurre. Desde el enfoque cognitivo veamos los niveles de comprensión lectora. La comprensión lectora como una habilidad Psicoanalítica para extraer el significado de un texto pasa por los siguientes niveles *Nivel de Decodificación.- Tiene que ver con los procesos de reconocimiento de palabras y asignación al significado del léxico. *Comprensión Literal.- Se refiere a la capacidad del lector para recordar escenas tal como aparecen en el texto. Se pide la repetición de las ideas principales, los detalles y las secuencias de los acontecimientos. *Comprensión Inferencial.- Es un nivel más alto de comprensión exige que el lector reconstruya el significado de la lectura relacionándolo con sus vivencias o experiencias personales *Comprensión Critica.- En este nivel de comprensión el lector después de la lectura, confronta el significado del texto con sus saberes y experiencias, luego emite un juicio crítico valorativo y la expresión de opiniones personales acerca de lo que se lee.
  • 33. Contextualizar Cuando hablamos de contextualizar, nos estamos refiriendo a la acción de poner algo o alguien en un contexto específico. Esto significa rodearlo de un entorno y de un conjunto de elementos que han sido combinados de una manera única y probablemente irrepetible a fin de permitir que se obtenga una mejor comprensión del todo. La contextualización es una herramienta característica de las ciencias sociales que suponen que los individuos nunca pueden ser aislados de su entorno como sucede con las ciencias naturales y que, por tanto, deben ser analizados siempre en relación con el conjunto de fenómenos que los rodean. El contexto podría ser definido entonces como un conjunto de elementos o fenómenos que están completa y permanentemente relacionados entre sí. Los elementos, situaciones o circunstancias que se dan en un determinado contexto no serán iguales a los elementos, situaciones o circunstancias que se den con otro contexto ya que todo aquello que los rodea y que influye en su conformación no será igual. Normalmente, las ciencias sociales, como también las ciencias de la comunicación, establecen que tomar en cuenta el contexto en el cual un evento, una obra de arte, una situación o un fenómeno particular se dan es sumamente importante. A diferencia de lo que sucede con las ciencias empíricas que pueden establecer un método de estudio repetible para diferentes casos, las ciencias humanas suponen que el accionar del hombre es siempre consecuencia de un entorno que lo conforma y dirige a actuar de tal o cual manera. El contexto histórico que dio origen a la Revolución Francesa fue particular e irrepetible ya que fue una sumatoria de elementos que permitieron el desarrollo específico de tales eventos. Así se transforma en el acto claro de ubicar un fenómeno, un evento, un objeto o una obra humana en un entorno específico y particular que lo justifica y explica.
  • 34. Producción textual. Comunicar ideas utilizando diferentes tipos de texto según las necesidades y requerimientos de los temas presentados. Conocimientos Esenciales: * Partes básicas de la Gramática * Planeación para la elaboración de textos * Aplicación de estructuras textuales según requerimientos * Producción de Textos * Evaluación, corrección y verificación de la producción textual
  • 35. ANÁLISIS TEXTUAL Un texto es la expresión oral o escrita de un acto de comunicación, es decir, de unas palabras que juntas forman un mensaje, que tienen coherencia, incluso finalidad. Con “oral” o “escrita” queremos decir que no sólo son textos los textos escritos sino también las cosas que se dicen. Vamos a conocer algunos tipos de textos (según una tipología pensada para vosotras/os) y vamos a reflexionar sobre su estructura. ¿Por qué? Para aprender a escribir. Para aprender a escribir dándole a nuestras palabras un orden, un desarrollo adecuado. El tema del análisis textual también ayuda a aprender qué es eso del tono, pero por ahora lo dejamos. Técnicas para el Procesamiento de la Información Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales) obtenidos de la población objeto de estudio durante el trabajo de campo, y tiene como fin generar resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis según los objetivos de hipótesis de la investigación realizada. En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas a utilizarse. Como lo menciona Hernández (2003) debe decidir qué tipo de análisis de los datos se llevará a cabo: cuantitativo, cualitativo o mixto. a) En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las pruebas estadísticas apropiadas para analizar los datos, dependiendo de las hipótesis formuladas y de los niveles de medición de las variables. b) En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, pre diseñar o coreografiar el esquema de análisis de los datos. c) En el caso de que hayamos obtenido datos cuantitativos y cualitativos a cada tipo de datos le aplicamos el análisis correspondiente.
  • 36.
  • 37. La representación del conocimiento y el razonamiento Es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del discurso, además de proveer operadores como cuantificadores, operadores modales, etc. Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a las frases en la lógica. Cuando diseñamos una representación del conocimiento (y un sistema de representación del conocimiento para interpretar frases en la lógica para poder derivar inferencias de ellas) tenemos que hacer elecciones a lo largo de un número de ámbitos de diseño. La decisión más importante que hay que tomar es la expresividad de la representación del conocimiento. Cuanto más expresiva es, decir algo es más fácil y más compacto. Sin embargo, cuanto más expresivo es un lenguaje, más difícil es derivar inferencias automáticamente de él. Un ejemplo de una representación del conocimiento poco expresiva es la lógica proposicional. Un ejemplo de una representación del conocimiento muy expresiva es la lógica auto epistémica. Las representaciones del conocimiento poco expresivas pueden ser tanto completas como consistentes (formalmente menos expresivas que la teoría de conjuntos). Las representaciones del conocimiento más expresivas pueden ser ni completas ni consistentes.
  • 38. Arquitectura de la Información E s la disciplina y arte encargada del estudio, análisis, organización, disposición y estructuración de la información en espacios de información, y de la selección y presentación de los datos en los sistemas de información interactivos y no interactivos. En relación con la World Wide Web el Information Architecture Institute, define la Arquitectura de la Información como: 1. El diseño estructural en entornos de información compartida. 2. El arte y la ciencia de organizar y rotular sitios web, intranets, comunidades en línea y software para promover la usabilidad y la ubicabilidad (la característica de ser encontrado a través de las búsquedas en Internet). 3. Una comunidad emergente orientada a aplicar los principios del diseño y la arquitectura en el entorno digital. La Arquitectura de la Información trata indistintamente del diseño de: sitios web, interfaces de dispositivos móviles o gadgets (como los lectores de mp3), CD interactivos, videoclips digitales, relojes, tableros de instrumentos de aviones de combate o civiles, interfaces de máquinas dispensadoras, interfaces de juegos electrónicos, etc. (Laverde, A. 2005) Su principal objetivo es facilitar al máximo los procesos de comprensión y asimilación de la información, así como las tareas que ejecutan los usuarios en un espacio de información definido.
  • 39. Formas de Representación del Conocimiento. Una vez que se adquiere (del especialista) el conocimiento, es necesario encontrar una representación simbólica, clara, precisa y completa del mismo. Para ello podemos mencionar que existen diversas formas de representar el conocimiento, como las siguientes: Representación del Conocimiento Tripletas OAV Redes Semánticas Frames Reglas Representación del Conocimiento Tripletas OAV: Permiten derivar una representación gráfica del conocimiento organizada en tres niveles: objeto compuesto de atributos que contienen valores
  • 40. Proposición En lógica y filosofía, el término proposición es un tanto ambiguo y se usa para referirse a:1 Las entidades portadoras de los valores de verdad.1 Los objetos de las creencias y de otras actitudes proposicionales.1 Los referentes de las cláusulas-'que', como «Juan cree que el Sol es una estrella».1 El significado de las oraciones declarativas, como «el Sol es una estrella».1 Es un producto lógico del pensamiento que se expresa mediante el lenguaje, sea éste un lenguaje común, cuando adopta la forma de oración gramatical, o simbólico, cuando se expresa por medio de signos o símbolos. En Lógica tradicional se distinguen la proposición y el juicio, por cuanto la primera es el producto lógico del acto por el cual se afirma o se niega algo de algo, mientras ese acto constituye el juicio. Para Aristóteles, la proposición es un discurso enunciativo perfecto, que se expresa en un juicio que significa lo verdadero y lo falso como juicio de términos. Por eso el juicio es una afirmación categórica, es decir, incondicionada porque representa adecuadamente la realidad.
  • 41. Redes Semánticas Una red semántica o esquema de representación en Red es una forma de representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus interrelaciones se representan mediante un grafo. En caso de que no existan ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como árboles. Las redes semánticas son usadas, entre otras cosas, para representar mapas conceptuales y mentales. Un ejemplo de red semántica. En un grafo o red semántica los elementos semánticos se representan por nodos. Dos elementos semánticos entre los que se admite se da la relación semántica que representa la red, estarán unidos mediante una línea, flecha o enlace o arista. Cierto tipo de relaciones no simétricas requieren grafos dirigidos que usan flechas en lugar de líneas. Existen diversos tipos de relaciones semánticas como la hipo nimia, hiperónimo, la mero nimia, etc. Dado un conjunto de conceptos, elementos semánticos o términos relacionados semánticamente mediante alguna relación semántica, una red semántica representa estas relaciones en forma de grafo. Explícitamente, dado un conjunto de términos {t1, t2,..., tn} y cierta relación semántica simétrica entre ellos se construye un grafo G = (V,A) cumpliendo las siguientes condiciones: El conjunto V es el conjunto de vértices o nodos del grafo. Este conjunto estará formado por n elementos (tantos vértices como términos relacionables). A cada uno de los vértices del grafo representará uno de los términos, por tanto los vértices del grafo se llamarán: t1, t2,..., tn.
  • 42.
  • 43. CONVERGENCIA DE PARADIGMAS Y MODELOS EN EL PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN Se recorren los paradigmas y enfoques teóricos más significativos que permitieron el tránsito de la organización de la información al conocimiento, una mutación epistemológica que recompone culturalmente a la Bibliotecología y la Ciencia de la Información. Se estudia la incidencia del paradigma físico, las contribuciones del paradigma cognitivo y se defiende la capacidad del enfoque socio cognitivo para imponerse como una matriz que sitúe a esta disciplina entre las preocupaciones posmodernas de las ciencias sociales. El roce entre las propuestas de las nociones, condiciones o el conocimiento previo, y las que emergen por información, interpretación o adecuación, dependen del “relativismo epistemológico” o de la inestable relación entre los “valores de verdad” y las “condiciones previas”.5 Esto explica que la formulación de toda nueva matriz disciplinar esté determinada por “algo” que es anterior y que en ese pasado tiene raíces y significación propia. De esta forma, los nuevos significados que se construyen por medio de la interpretación, relacionan el estudio de los cambios paradigmáticos con el interaccionismo simbólico, con el estructuralismo lingüístico-semiótico y el constructivismo radical, que tienen como premisas el fenómeno de la interpretación, de la elaboración de los significados y de la formación socio-cognitiva de la realidad, respectivamente.
  • 44.
  • 45. Lectura comprensiva Leer comprensivamente es indispensable para el estudiante. Esto es algo que él mismo va descubriendo a medida que avanza en sus estudios. En el nivel primario y en menor medida en el nivel medio, a veces alcanza con una comprensión mínima y una buena memoria para lograr altas calificaciones, sobre todo si a ello se suman prolijidad y buena conducta. Pero no debemos engañarnos, a medida que accedemos al estudio de temáticas más complejas, una buena memoria no basta. Pensar es relacionar. Al pensar relacionamos conceptos, datos e informaciones, estableciendo entre ellos relaciones causales o comparaciones, clasificándolos, reuniéndolos bajo una explicación general que los engloba y los supera, etc. La memoria recolecta y almacena ese stock de conceptos y datos a partir de los cuales podemos recrear y pensar. Pero si nuestra agilidad, nuestra precisión lógica y nuestra creatividad se encuentran atrofiadas será muy poco lo que podremos hacer a partir de la riqueza de recursos que nos brinda nuestra buena memoria. Leer comprensivamente es leer entendiendo a qué se refiere el autor con cada una de sus afirmaciones y cuáles son los nexos, las relaciones que unen dichas afirmaciones entre sí. Como todo texto dice más incluso que lo que el propio autor quiso decir conscientemente, a veces el lector puede descubrir nexos profundos de los que ni siquiera el propio autor se percató.
  • 46. Lectura analítica Un Análisis en sentido amplio es la descomposición de un todo en partes para poder estudiar su estructura y/o sistemas operativos y/o funciones. Análisis de español es una metodología de las disciplinas sociales y de la bibliometría que se enfoca al estudio de los contenidos de la comunicación. Earl Babbie la define como "el estudio de las comunicaciones humanas materializadas tales como los libros, los sitios web, las pinturas y las leyes". Al analizar es necesario tomar en cuenta que el texto (del tipo que sea), es una unidad de significado para la comunicación, en la que forma (estructura, por ejemplo: inicio, desarrollo, desenlace) y fondo (contenido) están relacionados, son congruentes y se corresponden entre sí para dar sentido al discurso. Así el análisis debe realizarse considerando ambos aspectos. Podemos definir a la lectura analítica como: ✓ Una revisión general, para tener una visión de las partes y contenido de un libro. ✓ Leer comprensivamente, es decir, entender y retener lo que leo. ✓ El proceso comprensivo que actúa sobre la organización semántica (significado, sentido o interpretación del significado de un determinado elemento, símbolo, palabra, expresión o representación formal) del texto escrito.
  • 47. Lectura critica El proceso de aprehensión de información que está almacenada en un soporte y que es transmitida a través de ciertos códigos recibe el nombre de lectura. Dicho código puede ser visual, auditivo o táctil. La crítica, por su parte, es un juicio o examen que se realiza sobre algo. Las personas que se especializan en realizar juicios sobre obras de arte, espectáculos y libros reciben el nombre de críticos. El concepto de lectura crítica hace referencia a la técnica o el proceso que permite descubrir las ideas y la información que subyacen dentro de un texto escrito. Esto requiere de una lectura analítica, reflexiva y activa La lectura crítica, por lo tanto, es el paso previo al desarrollo de un pensamiento crítico. La lectura critica consiste en un ejercicio de análisis y valoración razonada de una obra literaria en un medio de comunicación actual; por eso cabe distinguirla de la Historia literaria o Historia de la literatura, que realiza una crítica y valoración muy a posterior y frecuentemente de forma más documentada, científica y ecléctica. La lectura critica es una técnica que permite descubrir ideas e información dentro de un texto escrito
  • 48. Lectura inferencial Este tipo de lectura posibilita aprehender la información inferencial o implícita. La información literal tiene como fin la creación de un mundo que refleja o remite al mundo real. El lector se debe apoyar en esa información dada para poder alcanzar la otra cara del texto, descubrir lo que no se dice o apenas se sugiere. En este tipo de lectura el énfasis está puesto en el aporte del lector. Es él quien recrea el texto, lo comprende, lo interpreta y le da sentido según su subjetividad (su visión del mundo, su escala de valores, necesidades, intereses, experiencias, etc.) Este proceso de lectura, requiere que el lector elabore preguntas que promuevan inferencias para ayudar a utilizar los conocimientos para profundizar en el texto a partir de deducir implícitos, comprender relaciones entre ideas, intuir las intenciones del autor, relacionar conocimientos, interpretar de manera personal, entre muchas otras habilidades cognitivas. Debe producirse un diálogo entre texto y lector que facilite la elaboración de un nuevo saber. Por tanto, el lector debe anticiparse a lo que sucederá, seguir un proceso adivinatorio, seguir pistas, síntomas, rastros, huellas, indicios, vestigios, datos, que le posibiliten formular supuestos o hipótesis que irá corroborando o descartando en el proceso de lectura. Para ello deberá establecer un método de lectura, realizando de forma secuencial los pasos o pautas programadas por el lector
  • 49. Lectura de la imagen La lectura de imágenes supone el análisis de mensajes que, como en la lectura de un texto, puede significar múltiples y particulares interpretaciones por lo que tiene una finalidad fundamentalmente crítica y reflexiva. Existen tanto en libros, revistas como en las medias digitales imágenes muy poderosas que tanto aportan información y conocimientos, que movilizan sensaciones y el intercambio de ideas, emociones, creencias y valores, como que también potencian la imaginación, lo que las convierte en recursos valiosos en los procesos de enseñanza y aprendizaje. "Dice el dicho que una imagen vale más que 1.000 palabras… pero, en ocasiones, valen mucho más. A veces, una simple fotografía, puede cambiar al mundo, hacer tambalear a una sociedad entera.“
  • 50.
  • 51. Textos científicos Son aquellos en donde se emplea lenguaje científico. Siendo el lenguaje científico todo mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo universo se sitúa en cualquier ámbito de la ciencia, ya se produzca esta comunicación exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y el público en general, en cualquier situación comunicativa y canal en la que se establezca. Los textos científicos son aquellos que pertenecen a las ciencias experimentales puras, las cuales estudian las realidades físicas del mundo y se caracterizan por la búsqueda de principios y leyes generales que posean validez universal. Por otro lado, los textos técnicos se refieren a las ciencias aplicadas en sus vertientes tecnológicas e industrial. Estas ciencias tecnológicas son las que estudian las posibles aplicaciones y derivaciones prácticas de los principios y leyes generales establecidas por las ciencias experimentales. Estructura de los Textos Científicos Claridad Se consigue a través de oraciones bien construida, ordenadas y sin sobreentendidos. En general los textos científicos mantienen una sencillez sintáctica, aunque también existen textos de sintaxis más compleja. Precisión Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar emplear términos unívocos (términos con un sólo significante y significado).
  • 52. Verificabilidad Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados del texto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediante hipótesis. Universalidad Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier parte del mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a una terminología específica que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra. Estos términos científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y precisa realidad. Objetividad Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas del autor. La principal característica distintiva de los textos científicos frente a los generales es el tema, seguido de su terminología y de ciertas peculiaridades gramaticales y estilísticas que a su vez los puede diferenciar tanto de los textos generales como de otros especializados. Objetivo y fin del texto científico Informar con precisión, claridad y economía a un receptor que está supuestamente al mismo nivel de comunicación que el emisor y que por lo tanto no tendrá problemas a la hora de descodificar el mensaje. Grado de especialización de los textos Por textos especializados nos referimos a cualquier comunicación realizada en el seno de los lenguajes de especialidad. Estos textos pueden ser de distinto tipo, tal como apunta Teresa Cabré en su libro La terminología, ya que el carácter especializado de un texto no se determina únicamente por la restricción del tema de que trata, sino también por las circunstancias específicas y peculiaridades en que esos textos se producen o por las finalidades que deban cumplir.
  • 53. LA COMPETENCIA COMUNICATIVA ORAL Y ESCRITA La importancia del lenguaje oral y escrito en la universidad y se proponen algunas orientaciones que puedan servir de base para su desarrollo y evaluación. Está dirigido a los docentes y directivos universitarios interesados en hacer de la lectura, la escritura y la palabra hablada un componente integral de la formación universitaria, así como a los responsables de diseñar las estrategias y los instrumentos mediante los cuales se ha de evaluar el logro de estas competencias. El lenguaje —tanto oral como escrito— no es un código independiente de otros sistemas de representación, por el contrario, es un componente más entre el variado repertorio de herramientas simbólicas que median los distintos modos de actuar de los seres humanos.
  • 54. ENFOQUE ESTRATÉGICO El análisis de enfoque estratégico consiste en la evaluación de las tres perspectivas por los que la organización debería emprender un modelo de estrategia ambiental u otro. Realizado el diagnóstico ambiental adecuado a la organización en estudio, el enfoque estratégico proporcionará la información necesaria a la organización para acometer la formulación de la estrategia adecuada a sus intereses. Claves del negocio El correcto enfoque estratégico guiará a la organización en temas clave como son: • Conocimiento objetivo del mejor enfoque para la formulación de la estrategia adecuada. • Determinación de los programas ambientales más apropiados para la organización. • Encontrar solución en situaciones complejas • Método comprensible • Método racional • A través de la negociación • Haciendo partícipes a todas las partes interesadas.
  • 55. Nuestro enfoque Con nuestra metodología aplicada a la determinación de un enfoque estratégico ambiental, su corporación obtendrá una visión de : • … la perspectiva de recursos y capacidades necesarios para conseguir ventajas competitivas, … • … la perspectiva de partes interesadas o stakeholders que nos mostrarán la ‘presión’ de dichos grupos para estrategias más o menos proactivas… • … y por último la perspectiva cognitiva que nos indica el grado de percepción de la Dirección respecto al Medio Ambiente en referencia a su organización.