Tr 4. Redacció de la memòria escrjta. Part 1.

Loading...

Flash Player 9 (or above) is needed to view presentations.
We have detected that you do not have it on your computer. To install it, go here.

0 comments

Post a comment

    Post a comment
    Embed Video
    Edit your comment Cancel

    Favorites, Groups & Events

    Tr 4. Redacció de la memòria escrjta. Part 1. - Presentation Transcript

    1. El treball de recerca 4 Redacció de la Memòria 1a. part 1r batx 08-09 I.E.S. F.X. Lluch i Rafecas
    2. Redacció i presentació formal de la memòria escrita • Redacció, llengua i estil • Puntuació i altres signes gràfics • Fórmules per presentar les diferents parts de la memòria • Connectors i organitzadors textuals • Compaginació • Divisions del text: els títols • Tipus de lletra: rodona, negreta, cursiva, versaleta • Numerals: xifres i lletres • Abreviatures i símbols • Bibliografia • Esquematització i resum
    3. Redacció, llengua i estil Anàlisi de la informació recollida Tema de la recerca – Pregunta inicial – Hipòtesi de partida o idea central – Contingut fitxes documentació, classificades – Esquema provisional del TR – Resultats interpretats de les activitats de camp – • Distingirem: fets - idees o opinions, causes – conseqüències, essencial – accessori. • Afegirem idees, detalls i informacions complementàries. Eliminares allò superflu o que s’aparti del tema del TR
    4. Redacció, llengua i estil Pla de redacció – Fixar hipòtesi o idea central, fil conductor del TR. Establir informacions, dades i idees fonamentals – Preveure la distribució en les diferents parts del cos: revisar títols i subtítols, i anotar a sota el contingut en forma de notes a desenvolupar. Redacció d’esborrany i versió definitiva Estil formal i neutre – Ben estructurat – Vocabulari específic i precís – Disseny de presentació – Convencions gràfiques molt estrictes –
    5. Redacció, llengua i estil Model de llengua i correcció lingüística: • Frases breus i mitjanes. 15-18 mots. • Llargada paràgrafs. 6-12 línies. • Signes de puntuació. Paràgrafs, frases, sintagmes nominals ben estructurats i relacionats. • Expressió concisa (NO construccions artificioses) • Evitar repeticions innecessàries • Evitar cacofonies o ritmes desagradables • Evitar mots buits o de significat genèric • Evitar clixés, estereotips, tòpics • Correcció ortogràfica, morfològica, sintàctica, lèxica i semàntica
    6. Puntuació i altres signes gràfics El punt (.): • Punt i apart • Punt i seguit • Acabament d’abreviatura – ... d’una videoconferència (v. L’apartat 3.12) també... • Representacions horàries – 20.15h – Eren exactament les 03.16.23 • Dates – 10.4.2004 o també 10-4-2004 • Les quantitats les separa en grup de 3 xifres – 135.792.982 o també 135 792 982
    7. Puntuació i altres signes gràfics El punt i coma (;): • És intercanviable amb el punt i seguit. • Separa construccions connectades amb mots de relació (però, tanmateix, al contrari, en canvi, és a dir, en efecte, per exemple, etc.) • Separa sèries enumeratives que ja contenen comes internes L’avaluació s’ocupa de diversos aspectes del llenguatge: la pronúncia, el ritme i – l’entonació; la tria de vocabulari; la claredat i complexitat... • En les enumeracions superposades, els elements enumeratius (precedits de xifres, lletres, guionets o rodonetes) poden anar separats per punt i coma, excepte de l’últim que acaba en punt. – La informació que s’hauria de trobar en una etiqueta és: • La denominació del producte; El pes o el volum nets; • • ... • Les relacions d’ingredients i additius.
    8. Puntuació i altres signes gràfics Els dos punts (:): • Introdueixen amb un verb presentador o declaratiu una citació textual o el discurs directe. – En la introducció assenyala: “Arribar a dominar... Entrenament.” • Introdueixen el elements d’una enumeració: – Els participants al congrés eren de diversos països: Itàlia, Portugal, ... • Introdueixen explicacions (causes, conseqüències, aclariments, conclusions, resums) sobre allò que hi ha abans dels dos punts. La llei de l’oferta i la demanda tendeix a diluir-se: ara s’imposa el monopoli de – molt poques empreses. • Introdueixen exemples, mostres, casos pràctics, etc. Una bona part del mots d’origen àrab no conserven l’article al- aglutinat: cotó, – magatzem, quitrà, sucre, etc. Indiquen divisió entre dues quantitats (deixant un espai davant i • darrere): – 235 : 12 o també 235 / 12
    9. Puntuació i altres signes gràfics Els punts suspensius (...): • Indiquen que una enumeració o que una sèrie numèrica queda oberta. Equival a etcètera –que és preferible- – 3, 6, 9, 15, 18... – Els trets inicials de l’home i de la dona generen judicis de bellesa, lletjor, sexe... • Indiquen que una frase es deixa voluntàriament inacabada: – La seva intenció era dur a terme un estudi exhaustiu, però les ajudes econòmiques de les institucions ... • Indiquen col·locats entre claudàtors que s’ha suprimit un fragment d’una citació textual – Quilo Martínez conclou. “Una agència publicitària pot inventar [...] difícilment complirà el seu objectiu.”
    10. Puntuació i altres signes gràfics Els parèntesis ( ): • Intercalen aclariments breus, exemples dades o informacions complementàries dins la frase. – Aquestes unitats es diuen takes (mot anglès que significa ‘fragment’, ‘presa’). • Al TR intercalen dins el text les remissions: referències a il·lustracions, quadres i altres parts de l’obra. – La barra de menús i de quadres de diàleg (v. La figura 6) permet ... • També les dades bàsiques que identifiquen l’autor, l’any de publicació de l’obra a què es fa referència i les pàgines en que hi ha el contingut citat o consultat, per tal de trobar fàcilment la referència bibliogràfica – La conversa és considerada com la manera prototípica d’usar el llenguatge (Levinson 1983, 12-17) – Segons Torrent (1999, 23), “un dels procediments per obtenir neologismes és la formació de derivats amb prefixos com súper, ultra, híper, mega, extra, etc.”
    11. Puntuació i altres signes gràfics Les cometes (“ “ ): • Emmarquen una citació textual o el discurs directe: mot, grup reduït de mots, frase o fragment. Si és breu es pot integrar al text sense els dos punts. • Són innecessàries en els fragments de diverses línies. Aleshores es presenten en paràgrafs apart, en un cos de lletra més petit i amb el marge esquerre entrat. • Emmarquen els mots o expressions emprats en un doble sentit, en un sentit especial o amb ironia. – El candidat a la presidència és considerat l’”ombra” del president actual. • Les cometes simples (‘ ‘) s’usen per indicar la traducció o el sentit d’un mot o d’una frase – Aquestes unitats s’anomenen takes (mot anglès que significa ‘fragment’, ‘presa’).
    12. Puntuació i altres signes gràfics Els guions (- -): • Inclouen un element de contrast, en general brusc des del punt de vista sintàctic, sobre el qual es vol cridar l’atenció (una observació, comentari, etc). – D’aquesta manera intento –no sé si ho aconseguiré- fer arribar a un públic no entès... • Enumeracions superposades – La informació obligatòria d’una etiqueta és: - La denominació del producte; - El país d’origen; • Marquen el canvi d’interlocutor en un diàleg o entrevista, i aïllen les informacions o comentaris que s’hi inclouen. En aquest cas no es deixa espai després del guió. -Digui –va contestar al telèfon. -El doctor Pons? Sóc l’inspector Grau. Que es podria vestir de seguida? -Ja estic vestit –va dir el doctor, espantat-. Què passa?
    13. Puntuació i altres signes gràfics Els claudàtors ([ ]): • Indiquen, amb 3 punts a l’interior, la supressió parcial d’una citació textual o d’un fragment de discurs directe. • Inclouen una informació complementària inexistent en el fragment reproduït, però necessària o útil per facilitar-ne la comprensió. – “Aquesta situació provoca que [l’escriptura] sigui una de les activitats més difícils de dominar.” • Indiquen amb la paraula llatina sic (‘així’) a l’interior, la presència d’un error o d’una inexactitud en el text reproduït. – “Antoni Gaudí va morir a 12 anys [sic], sense haver vist acabades les obres del temple de la Sagrada Família.” • S’usen en matemàtiques. • S’usen en lingüística per marcar els sons i les transcripcions fonètiques.
    14. Puntuació i altres signes gràfics La coma ( , ): • Separa elements d’enumeracions. • Delimita incisos o fragments explicatius a l’interior d’una frase. • S’usa després de locucions o mots de relació a l’inici d’una frase (Finalment, En resum, De fet, etc). • Delimiten grups circumstancials, sobretot quan són llargs i encapçalen la frase o hi estan intercalades com un incís. • Marca l’omissió d’un verb. (La pel·lícula, excel·lent.) • Separa els nombres enters dels decimals. • En la datació de documents, separa el nom de la població i la data. (Lleida, 2 de febrer de 2000) MAI separa frases completes. •
    15. Puntuació i altres signes gràfics Els signes d’interrogació ( ? ) i d’admiració ( ! ): • Marquen el final d’una frase interrogativa directa i d’una frase exclamativa o exhortativa, respectivament. • Convé separar amb una coma la part no interrogativa d’una frase de la part pròpiament interrogativa. • El signe d’admiració sol col·locar-se darrere les interjeccions (Ep!, no badeu.). • El signe d’interrogació no es col·loca darrere de les preguntes indirectes.
    16. Puntuació i altres signes gràfics La barra inclinada ( / ): • Indica relació, alternança o oposició entre dos o més elements. Es deixa espai en cas d’unir mots complexos o sintagmes. Les converses Itàlia/Portugal... – • Indica una segona forma d’un mot o d’un grup de mots. (Benvolguts amics / Benvolgudes amigues) • En algunes abreviatures i símbols. (140 km/h) • En certs textos normatius separa el número d’ordre del document i l’any en que ha estat promulgat. (Llei 6/2201, de 5 de febrer de ...) • En mates la divisió o fracció ( 6 / 2 = 3 ó 6 : 2 = 3. 3/4 de litre) • En cançons o poemes indica cada canvi de vers. – La natura / diligent ens procura / una bèstia / ...
    17. Puntuació i altres signes gràfics L’asterisc ( * ): • Crida d’una nota a peu de pàgina, d’un quadre o d’una taula. En comptes de numerar les crides amb xifres (v. 3.7) es pot usar un asterisc, o més, fins a 3 màxim. • En els diccionaris i en obres lingüístiques, so usar- se per indicar que un mot és un préstec d’una altra llengua i que no ha estat adaptat a la grafia o a la morfologia abans. (byte* croissant*)

    + Ogroprofe Shrek's cousinOgroprofe Shrek's cousin, 9 months ago

    custom

    559 views, 0 favs, 4 embeds more stats

    Brief explanation (part 1) of how to write the TR t more

    More info about this document

    © All Rights Reserved

    Go to text version

    • Total Views 559
      • 534 on SlideShare
      • 25 from embeds
    • Comments 0
    • Favorites 0
    • Downloads 3
    Most viewed embeds
    • 11 views on http://ogroprofe.blogspot.com
    • 11 views on http://rafecas2ndbat09-10.blogspot.com
    • 2 views on http://www.ogroprofe.blogspot.com
    • 1 views on http://ccssescolasantgervasi.blogspot.com

    more

    All embeds
    • 11 views on http://ogroprofe.blogspot.com
    • 11 views on http://rafecas2ndbat09-10.blogspot.com
    • 2 views on http://www.ogroprofe.blogspot.com
    • 1 views on http://ccssescolasantgervasi.blogspot.com

    less

    Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
    Flag as inappropriate

    Select your reason for flagging this presentation as inappropriate. If needed, use the feedback form to let us know more details.

    Cancel
    File a copyright complaint
    Having problems? Go to our helpdesk?

    Categories