Your SlideShare is downloading. ×
  • Like
Conférence internationale grands fonds marins paris octobre 2011
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Now you can save presentations on your phone or tablet

Available for both IPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Conférence internationale grands fonds marins paris octobre 2011

  • 334 views
Published

 

Published in Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
334
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
8
Comments
1
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. I n s t i t u t o c é a n o g r a p h i q u e I P a r i s YSASSAOBGE D N ES, VYA ECONNU I UN MONDE M EP SEARSUNITIES THE DE ND OPPO T ES A CHALLENG ber 13 , 2 th 011 011 . Octo 13 octobre 2 Entrée libre / Free Entry Inscription / Registration : www.oceano.org Contact : Corinne Bussi-Copin 195 rue Saint-Jacques Tél. +33 144 321 094 75005 Paris c.copin@oceano.org Pour une gestion durable des grands fonds marins : regards croisésDepuis la découverte des premiers nodules Since the discovery of the first polymetallic nodules inpolymétalliques en 1868 dans la mer de Kara ou 1868 in the Kara Sea or that of the first underwater oasiscelle du premier oasis sous-marin en 1977 sur la crête in 1977 on the tip of the Galapagos shelf, the scientificde la dorsale des Galápagos, les scientifiques nont community has continued to increase its knowledge ofcessé de faire avancer les connaissances sur les grands the deep seas. Thanks to exploration campaigns, suchfonds marins. Grâce aux campagnes dexploration, as the census of marine life, then prospection duringtel le recensement de la vie marine « Census of Marine these last few decades, scientific and technologicalLife », puis aux prospections menées ces dernières advances provide a view on the diversity of life anddécennies, les avancées scientifiques et technologiques the potential of biological, mineral or energy resourceslaissent entrevoir la diversité de la vie et tout le potentiel from the depths of the oceans.des ressources biologiques, minérales ou énergétiques The deep seas, the last frontier of exploration ondu fond des océans. our planet, play host to an extraordinary rangeLes grandes profondeurs marines, dernières frontières of biodiversity, still unknown but with a fantastic richnessde lexploration de notre Planète, sont le siège dune with a true potential for humanity, that may becomebiodiversité stupéfiante, encore méconnue et pourtant a source of development for economic industries.dune extraordinaire richesse à fort potentiel pourlhumanité, qui pourrait devenir une source dedéveloppement pour les filières économiques. >
  • 2. ABYSSES, I VOYAGE DANS UN MONDE MECONNUAlors que les plateaux continentaux juridiques font With several countries examining the possibility oflobjet de demandes dextension et que lInternational extending their rights over the continental shelves,Seabed Authority (ISA) reçoit des demandes de permis and the International Seabed Authority (ISA) distributingpour lexploration des fonds marins situés hors des exploitation permits for the International seabed areazones de juridictions nationales, il est important de beyond zones of national jurisdiction, it is importantposer les bases dun développement efficace, raisonné to establish foundations for the sustainable developmentet durable de ces nouvelles activités. of these new activities.Les perspectives liées à lexploitation, à la gestion et Perspectives linked to exploitation, management andà la protection de ces écosystèmes profonds confrontent protection of these deep ecosystems are confrontingles différents acteurs de la société à des enjeux et different societal players to issues and major choices forà des choix majeurs pour lavenir tant sur un plan the future from an ecological perspective, but also fromécologique, que scientifique, technologique, industriel, a scientific, industrial, technological, economic or politicaléconomique ou politique. perspective.Aujourdhui la question de limpact de lactivité Today questions on the impact of human activity andhumaine et de ses effets sur la biodiversité profonde its effects on deep sea biodiversity are being addressed,se pose, et ce dautant plus que les ressources just as mineral resources of the deep seas are attractingminérales des grands fonds suscitent lintérêt the interest of mining and petroleum industries.des industries minières et pétrolières. A common analysis must contribute to establish aUne réflexion commune doit contribuer à établir une coherent and beneficial path towards the global andligne de conduite cohérente, bénéfique à la gestion sustainable management of the deep seas, integratedglobale et durable des grands fonds, intégrée dans within the notion of “blue economy”.la notion « déconomie bleue. »09h00 . 10h00 Introduction politique / Political introduction> Michel Petit, Président de lInstitut océanographique, Fondation Albert Ier, Prince de Monaco> Jean-Yves Perrot, Président Directeur général dIfremer> Tony Haymet, Director of Scripps Institution of Oceanography> Patrick Duncan, Président de la Fondation pour la recherche sur la biodiversité (FRB)> François Simard, Deputy Director, Global Marine and Polar Programme, International Union for Conservation of Nature (IUCN)> Francis Vallat, Président du Cluster maritime> Thierry Pilenko, Président Directeur général de Technip> S.A.S. Le Prince Albert II de Monaco
  • 3. 10h00 . 11h00 Session 1Biodiversité des grands fonds : état des lieux, perspectives et enjeuxBiodiversity of the deep seas: overview, perspectives and issuesJusquen 1950, on pensait que les grandes Until the 1950s, it was assumed that the deep seaprofondeurs océaniques étaient formées de vastes consisted of vast lifeless expanses of sediment,étendues de sédiments sans vie, entrecoupées de interspersed with a few rocky outcrops and occasionalquelques affleurements rocheux et de montagnes underwater volcanic mountains. Since 1977 and thevolcaniques sous-marines éparses. Depuis 1977 et discovery of hydrothermal sources, rapid technologicalla découverte des sources hydrothermales, les progrès progress in underwater exploration has changed thistechnologiques rapides dans lexploration sous-marine view, to such an extent that the deep ocean is nowont modifié cette vision, à tel point quaujourdhui, recognized as a huge reservoir of biodiversity andlocéan profond est perçu comme un réservoir de deep sea energy resources essential and vitalbiodiversité essentiel et vital pour lHumanité, source for Humanity, a source of uncontestedde développements biotechnologiques incontestables. biotechnological developments.Mais à peine découverts, ces habitats profonds et les However, these deep sea habitatsespèces qui les peuplent subissent déjà limpact des and species, some only recentlyactivités humaines. Le changement climatique global, discovered, already suffer fromla surpêche ou la pollution des réseaux alimentaires the impact of human activities.profonds fragilisent ces écosystèmes. Global climate change, over-Quel est réellement aujourdhui létat global des fishing or the pollution ofconnaissances, quels sont les constats des spécialistes ? deep food networks weakenQuelles pressions pèsent sur les écosystèmes des these ecosystems.grands fonds ? Quelles sont les perspectives davenir ? What is really the globalLes enjeux et défis à relever ? state of our knowledge? What can the specialists tell> Modératrice / Moderator: Lisa Speer us? What pressures weigh on Directeur, International Oceans Program, the deep sea ecosystems? Natural Resources Defense Council - New York What are the future perspectives? Director of the International Oceans Program The issues and challenges at the Natural Resources Defense Council - New York to tackle?11H15 . 12h45 Session 2Exploitation des ressources minérales et énergétiques : les enjeux émergeantsExploitation of mineral and energy resources: the emerging issuesAlors que les réserves en pétrole et métaux diminuent, As the reserves of hydrocarbons and metals diminish,lexploration des espaces océaniques profonds a the exploration of deep oceanic areas has enabledpermis la découverte de minerais et métaux rares : the discovery of rare minerals and metals: polymetallicnodules polymétalliques (riches en fer, manganèse, nodules (rich in iron, manganese, nickel …), manganesenickel..), encroûtements de manganèse (cobalt, platine), crust (cobalt, platinum), hydrothermal resources (copper,sulfures hydrothermaux (cuivre, zinc, or, argent…) ou zinc, gold, silver…) or even natural hydrogen or methaneencore dhydrogène naturel ou dhydrates de méthane. hydrates.Les questions clés portent ainsi sur lavenir et le potentiel The key questions hinge on the future and potentialdes utilisations commerciales de ces ressources of commercial uses of these mineral resources, againstminérales, avec en toile de fond une préoccupation a background of growing preoccupation for thequi doit être désormais constante pour la préservation preservation of these deep ecosystems. What possiblede ces écosystèmes profonds. Quelle exploitation exploitation for the deep oceans? How do we establishpossible des océans profonds ? Comment mettre a sustainable and ecologically responsible managementen place une gestion durable et écologiquement of these potential resources? Can we create specificresponsable de ces ressources potentielles ? Peut-on models for mineral and energy resources to generatecréer des modèles spécifiques aux ressources minérales scenarios useful for the sustainable managementet énergétiques pour obtenir des scénarios utiles à la of the deep seas? What lessons can we learn fromgestion durable des grands fonds ? Quelles leçons the past and already existing tools?peut-on tirer du passé et des outils déjà existants ?> Modérateur / Moderator: Phil Weaver Coordinateur du programme Européen HERMIONE, National Oceanography Centre - Southampton Coordinator of EU project HERMIONE - National Oceanography Centre - Southampton12h45 . 14h15 Pause déjeuner / Lunch break >
  • 4. ABYSSES, I VOYAGE DANS UN MONDE MECONNU14H15 . 15h45 Session 3Quelles politiques à développer demain ? Quelle gouvernance pour les grands fondsmarins ? / What policies can we develop? What of the governance for the deep seas?La Convention des Nations Unies sur le Droit de la mer The convention of the United Nations on the lawsest un très bel outil qui offre beaucoup de possibilités of the Sea is a great tool that offers many possibilitiesde gestion. Elle est à lorigine dun organisme autonome for management. It is at the origin of an autonomouslAutorité internationale des fonds marins ou ISA, qui organization named International Seabed Authority ora la mission délicate de réguler les conditions daccès ISA, with a delicate mission to regulate the conditionsaux ressources minérales profondes. LISA a ainsi mis of access to deep mineral resources. The ISA hasen place un Code dexploitation minière, ensemble therefore established a code of mining exploitation,détaillé de règles, réglementations et procédures, pour a detailed set of rules, regulations and procedures,réglementer la prospection, lexploration et lexploitation to regulate the prospection, exploration and exploitationdes minéraux marins dans la Zone internationale of minerals in the international zones, covering the deepdes fonds marins, qui recouvre les fonds marins et leur seas and those zones beyond the limits of national © Ifremer-Nautile/Campagne Futuna 2010 - © Ifremer-Victor/ Campagne Phare 2002 - © Ifremer-Victor/Campagne Serpentine 2007 - © Ifremer/Y. Fouquetsous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale. jurisdiction. Will these directives enable a reasonedCes directives suffiront elles à asseoir un développement and sustainable development of deep seas?raisonnable et durable des grands fonds marins ? How do we control the access to deep sea biologicalComment encadrer laccès aux ressources biologiques resources, potential sources of knowledge and innovationdes grands fonds marins, sources potentielles de as well as their use? The Nagoya protocol on accessconnaissances et dinnovation et encadrer leurs to genetic resources and the fair and equitable sharingutilisations? Le Protocole de Nagoya sur lAccès aux of benefits arising from their utilization is intended toressources génétiques et le Partage juste et équitable constitute an international framework for the differentdes Avantages (APA) découlant de leur utilisation a States, and must favour research and innovation andvocation à constituer le cadre international que les Etats guide the users faced with emerging regulations.devront décliner dans leur droit national. LAPA doit How do we establish this protocol in the deep seas?permettre de continuer à favoriser la recherche et For deep ecosystems and mineral resources,linnovation et guider les utilisateurs face à des recommendations and suggestions have already beenrèglementations en construction. Comment le mettre en put forward by different organizations and work groups.œuvre dans les grands fonds? What are the results? Is there a way of making thesePour les écosystèmes profonds et les ressources actions concrete?minérales, des recommandations et suggestions ont As the great oceanic depths are situated for the most partdéjà été portées par différents organismes et groupes beyond zones of national jurisdiction, it is fundamental tode travail. Quels en sont les résultats ? Y a-t-il un moyen define the policies and type of international governancede concrétiser des actions ? for the deep seas. What solutions and priorities couldAlors que les grandes profondeurs océaniques se answer the coming challenges? What regulations mustsituent pour leur plus grande part au-delà des zones we use to inspire an international plan?de juridiction nationale, il est fondamental de définirla politique et le type de gouvernance internationale > Modérateur / Moderator:pour les grands fonds marins. Quelles solutions et Jean-Christophe Victorquelles priorités pour répondre aux défis à venir? Directeur du Laboratoire détudes politiquesDe quelles règlementations doit-on sinspirer sur et danalyses cartographiques - Parisle plan international ? Director, LEPAC (cartographical analysis and political studies laboratory) - Paris16h00 . 16h15 Synthèse et recommandations / Summary and recommendationsSynthèse de la conférence et recommandations possibles pour une action de la communauté internationaleen présence de S.E.M. Michel Roger, Ministre dEtat de la Principauté de Monaco.Summary of the conference and possible recommendations for action within the international community in the presenceof The Minister of State of Monaco, H.E. Mr Michel Roger.Robert Calcagno, Directeur général de lInstitut océanographique, Fondation Albert Ier, Prince de Monaco,Ricardo Serrão Santos, Department of Oceanography and Fisheries, University of the Azores, Imar (Instituto do Mar),Member of the Scientific Council of the Oceanographic Institute, Lisa Speer, Director of the International OceansProgram at the Natural Resources Defense Council (New York), Phil Weaver, Coordinator of EU project HERMIONE,National Oceanography Centre (Southampton), Jean-Christophe Victor, Directeur du Laboratoire détudes politiqueset danalyses cartographiques de Paris.
  • 5. ABYSSES, I VOYAGE DANS UN MONDE MECONNU Organisée par : Co-organisée avec : En partenariat avec : Conférence sur les grands fonds soutenue par Hublot. The deep sea conference is sponsored by Hublot.