Vincentvan Gogh
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Vincentvan Gogh

on

  • 870 views

 

Statistics

Views

Total Views
870
Views on SlideShare
750
Embed Views
120

Actions

Likes
0
Downloads
2
Comments
0

4 Embeds 120

http://orisvaldosantana.blogspot.com.br 67
http://orisvaldosantana.blogspot.com 47
http://orisvaldosantana.blogspot.pt 5
http://orisvaldosantana.blogspot.com.ar 1

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Vincentvan Gogh Presentation Transcript

  • 1. V I N C E N T VAN GOGH Obs. Esta apresentação está configurada de acordo com a música, portanto não será preciso clicar com o mouse; a transição dos slides é automática. (clique pra começar)
  • 2. לילה זרוע כוכבים ... Starry, starry night... Noite estrelada, estrelada... צבע קשתך בכחול ובאפור , Paint your palette blue and grey, Pinte sua paleta azul e cinza...
  • 3. הבט ביום קיץ , Look out on a summer's day, Olhe para um dia de verão...
  • 4. בעיניים היודעות את חשכת נפשי . With eyes that know the darkness in my soul. Com olhos que sabem da escuridão em minha alma... צללים על הגבעות , Shadows on the hills, Sombras nas colinas...
  • 5. צייר את העצים ואת הנרקיסים , Sketch the trees and the daffodils, Esboçam as árvores e os narcisos ... תפוס את הרוח ואת צינות החורף , Catch the breeze and the winter chills, Colhem a brisa e os frios de inverno...
  • 6. בצבעים על בד הארץ המושלגת . In colors on the snowy linen land. Em cores na planície sob a neve...
  • 7. כעת אני מבין Now I understand Agora eu compreendo... מה ניסית לומר לי , what you tried to say to me, O que você tentou dizer a mim... כיצד סבלת למען שפיותך , How you suffered for your sanity, Como sofreu por sua sanidade...
  • 8. הם לא רצו להקשיב , לא ידעו כיצד . They would not listen, they did not know how. Eles não ouviriam, não saberiam como... כיצד ניסית לשחררם . How you tried to set them free. Como tentou os libertar...
  • 9. אולי כעת יקשיבו . Perhaps they'll listen now. Talvez escutem agora...
  • 10. לילה זרוע כוכבים . Starry, starry night. Noite estrelada, estrelada... פרחים בוערים בשלהבות בהירות , Flaming flowers that brightly blaze, Flores flamejantes que brilham em clarões...
  • 11. עננים מסתחררים בערפל סגול , Swirling clouds in violet haze, Nuvens girando em névoa violeta... משתקפים בעיני הכחול חרסינה של וינסנט . Reflect in Vincent's eyes of china blue. Refletem nos olhos de Vincent porcelana azul...
  • 12. צבעים משנים גוון , Colors changing hue, Cores mudando em matizes...
  • 13. שדה בוקר של דגן ענבר , morning field of amber grain, Campos matutinos de grãos dourados...
  • 14. פנים מחושלים חרושי סבל , Weathered faces lined in pain, Faces desgastadas estampadas em dor... מנוחמים תחת יד אמן אוהבת . Are soothed beneath the artist's loving hand. São suavizadas sob mãos amantes do artista...
  • 15. כעת אני מבין Now I understand Agora eu compreendo... מה ניסית לומר לי , what you tried to say to me, O que você tentou dizer a mim... כיצד סבלת למען שפיותך , How you suffered for your sanity, Como sofreu por sua sanidade...
  • 16. הם לא רצו להקשיב , לא ידעו כיצד . They would not listen, they did not know how. Eles não ouviriam, não saberiam como... כיצד ניסית לשחררם . How you tried to set them free. Como tentou libertá-los... אולי כעת יקשיבו . Perhaps they'll listen now. Talvez escutem agora...
  • 17. הם לא יכלו לאוהבך , For they could not love you, Pois não o puderam amar...
  • 18. ועדיין אהבתך הייתה אמיתית . But still your love was true. Ainda que verdadeiro seu amor...
  • 19. וכשלא נותרה תקווה באופק And when no hope was left in sight E quando não havia esperança... בלילה ההוא זרוע הכוכבים , On that starry, starry night, Naquela noite estrelada, estrelada... נטלת את חייך , כפי שאוהבים לעיתים עושים . You took your life, as lovers often do. Você doou sua vida, como fazem os amantes...
  • 20. אך יכולתי לומר לך וינסנט , But I could have told you, Vincent, Mas eu poderia lhe dizer, Vincent... עולם זה לא נועד לאדם This world was never meant for one Este mundo nunca teve sentido... יפה כמוך . As beautiful as you. para alguém tão bonito como você.
  • 21. לילה זרוע כוכבים . Starry, starry night. Noite estrelada, estrelada...
  • 22. דיוקנאות תלויים בטרקלינים ריקים , Portraits hung in empty halls, Retratos pendem em corredores vazios...
  • 23. ראש ללא מסגרת על קירות ללא שם , Frameless head on nameless walls, Cabeças sem molduras em muros sem nome...
  • 24. בעיניים מביטות בעולם ואינן יכולות לשכוח With eyes that watch the world and can't forget. Com olhos que observam o mundo e não podem esquecer... כזרים שפגשת , Like the strangers that you've met, Como os estranhos que você encontrou...
  • 25. האנשים הבלויים בבלויי הסחבות , The ragged men in the ragged clothes, Homens esfarrapados em trajes esfarrapados...
  • 26. הקוץ הכסוף של שושן אדום כדם , The silver thorn of bloody rose, O espinho prateado da rosa em sangue... שכוב מרוסק ושבור על השלג הבתולי . Lie crushed and broken on the virgin snow. Jaz esmagado sob a neve virgem...
  • 27. כעת חושבני שהבנתי Now I think I know Agora penso que sei... מה ניסית לומר לי , what you tried to say to me, O que você tentou dizer a mim... כיצד סבלת למען שפיותך , How you suffered for your sanity, Como sofreu por sua sanidade...
  • 28. הם לא רצו להקשיב , הם עדיין לא מקשיבים . They would not listen, they're not listening still. Não ouviram e ainda não ouvem... כיצד ניסית לשחררם How you tried to set them free. Como tentou os libertar......
  • 29. אולי לא יקשיבו לעולם ... Perhaps they never will... Talvez nunca irão...
  • 30. V I N C E N T VAN GOGH (1853-1890) Música: Vincent (Acoustic) Composição e performance por Don Mclean