Your SlideShare is downloading. ×
0
Reading
– what to purchase and why?
    Ingrid Atlestam & Randi Myhre
     Gothenburg 14 August 2010
– what to purchase and why?

 A study of how immigrants use the public
 library, by Ann-Christin Brunnström,
 Gothenburg C...
Methodology
• Study of stocks and statistics on
  media loans in 12 languages at the
  public libraries in Gothenburg

• F...
Results
1. Easy access to reading materials:

   What matters is what the visitors find on
   the library shelves.

   It ...
2. It is important to find immigrants among
  the library staff.
• It has a symbolic value.
• It gives a greater sense of ...
3. Purchase of second language learning
  media is top priority.

 Materials in easy Swedish for school
 assignments are r...
4. Supply newspapers and magazines in
  different languages for newcomers,
  women and youth. Most users today are
  elder...
5. It is important to purchase literature in the
  mother tongue.

  Literature from and about the home
  country is inter...
6. For children, primers, schoolbooks and
  non-fiction in different languages are
  important, not only fiction.

 Cultur...
7. Non-fiction for adults in different
  languages is requested:
• ”Everyday life handbooks”
• Schoolbooks, textbooks
• Ci...
8. Leisure reading in the mother tongue is
  mostly requested by well established
  residents
9. It is important that the library offers
• inviting premises
• a calm and quiet environment
• study places
• computer ac...
Conclusions and suggestions
A. Engage in dialogue with users

     Set up local multicultural advisory boards
     with librarians and residents
•    ...
B. Two main patterns of library
              usage

• Well-established residents ->
  cultural purposes, borrow mostly fi...
C. Pedagogical task
Show resources available online such as
dictionaries, language courses, translation
tools, newspapers ...
D. Collection management
• Examine how the stocks in different
  languages are used for evidence-based
  decision making f...
E. Improve national/supranational
   support of library services for
            immigrants
  Local libraries need assista...
Time for questions!

Thank you for your attention!
Thank you to our interpreters!

           Welcome to visit:
     http:...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

7 ifla2010 session133_myhre_atlestam

545

Published on

IFLA2010 - Session 133 - saturday 14.08.2010 in Gøteborg, Sweden

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
545
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "7 ifla2010 session133_myhre_atlestam"

  1. 1. Reading – what to purchase and why? Ingrid Atlestam & Randi Myhre Gothenburg 14 August 2010
  2. 2. – what to purchase and why? A study of how immigrants use the public library, by Ann-Christin Brunnström, Gothenburg City Library ”More for useful purposes than pleasure” (Mer nytta än nöje, 2006)
  3. 3. Methodology • Study of stocks and statistics on media loans in 12 languages at the public libraries in Gothenburg • Focus group study: ”What is important to make the library a good library for you and your family and friends?” (N=154)
  4. 4. Results 1. Easy access to reading materials: What matters is what the visitors find on the library shelves. It is a priority to establish extensive and updated media stocks in as many languages as possible in the local libraries.
  5. 5. 2. It is important to find immigrants among the library staff. • It has a symbolic value. • It gives a greater sense of security.
  6. 6. 3. Purchase of second language learning media is top priority. Materials in easy Swedish for school assignments are requested. Pedagogical support is needed. Good practice exmple: the learning environment One step further
  7. 7. 4. Supply newspapers and magazines in different languages for newcomers, women and youth. Most users today are elderly men.
  8. 8. 5. It is important to purchase literature in the mother tongue. Literature from and about the home country is interpreted as a sign of respect. Keep in mind the small publishing houses in countries of exile.
  9. 9. 6. For children, primers, schoolbooks and non-fiction in different languages are important, not only fiction. Cultural activities for children in the mother tongue are requested. Good practice examples are found at: www.librariesforall.eu
  10. 10. 7. Non-fiction for adults in different languages is requested: • ”Everyday life handbooks” • Schoolbooks, textbooks • Civic information • English language learning media
  11. 11. 8. Leisure reading in the mother tongue is mostly requested by well established residents
  12. 12. 9. It is important that the library offers • inviting premises • a calm and quiet environment • study places • computer access • access to newspapers • copy, print, scan and fax facilities
  13. 13. Conclusions and suggestions
  14. 14. A. Engage in dialogue with users Set up local multicultural advisory boards with librarians and residents • For developing library services, activities and events together • For reaching target groups • For new purchases and weeding (www.librariesforall.eu)
  15. 15. B. Two main patterns of library usage • Well-established residents -> cultural purposes, borrow mostly fiction • Newcomers -> integration purposes, borrow mostly non-fiction Prioritize newcomers’ needs of non-fiction
  16. 16. C. Pedagogical task Show resources available online such as dictionaries, language courses, translation tools, newspapers etc Improve marketing of educational services and activities, such as basic computer courses, homework support, language support and conversational groups
  17. 17. D. Collection management • Examine how the stocks in different languages are used for evidence-based decision making for new media purchases in relation to the changing demographic situation. • Adopt focus groups and user satisfaction surveys targeting immigrants for fine- tuning evaluation and planning of library services
  18. 18. E. Improve national/supranational support of library services for immigrants Local libraries need assistance • Reliable sources and channels for purchase • Skills and networks for good library service in multiple languages
  19. 19. Time for questions! Thank you for your attention! Thank you to our interpreters! Welcome to visit: http://mangsprak.ning.com/ http://www.librariesforall.eu
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×