Website translation into japanese .If you have opened a new business in Japan or anywhere in the world and if your target audience is Japanese then the first thing you need to do is offer your website in English as well as Japanese. There are many businesses that are running out of US and other parts of the world and are targeting the Japanese consumers. Such websites have been translated from English to Japanese in order to make them more accessible for the Japanese target audience. So how do you go about website translation into Japanese?
See more ; http://www.expertrans.com/
1. If you have opened a new business in Japan or anywhere in the world and if your target audience
is Japanese then the first thing you need to do is offer your website in English as well as
Japanese. There are many businesses that are running out of US and other parts of the world and
are targeting the Japanese consumers. Such websites have been translated from English to
Japanese in order to make them more accessible for the Japanese target audience. So how do you
go about website translation into Japanese?
To make website translation into Japanese possible, you will need to approach a professional
website design firm who offer the following deliverables:
o Translation of your existing website into Japanese or develop a new website that offers English
and Japanese language pages so that the consumer or internet user can choose any one of them
o Identify keywords for SEO and they should be the most effective Japanese keywords so that
your website remains ahead of the rat race
o Professional copywriting services with emphasis on Japanese keywords and using the
appropriate tone for the Japanese audience
o Programming script customization
o Meta tags in Japanese
Alternatively, you can also add a language translation tool on your website, which can
effectively translate from English or any other language to Japanese. This way those who want to
read in English can do so and those who want in Japanese or any other language will also get to
read through your website. There are mainly two ways of initiating website translation into
Japanese:
Web-based language translation tools offered by AltaVista, Google, Babelfish, dictionary.com
and WorldLingo provide a translation box where you can add the script or paragraph that you
need to be translated. This is a long process and hence not good for big websites.
Alternatively, you can always integrate a translation form that will assist in website translation
into Japanese and will not require your web visitor to go to any external website or page for
translation of text. For effective website translation into Japanese the best option is Google as
they can translate from English, Spanish, German, French, Portuguese, Italian, Chinese and
Korean into Japanese and vice-versa.
If you are wondering why is it important for your website to be translated into Japanese if you
are trying to capture the Japanese market or the Asian market then here is something you should
know. The most important factor that drives B2B business is the size of the ecommerce market
in Japan. Although Japan is new to the e-commerce and internet/virtual market as compared to
the US or the EU, the potential is great. Take a look at the comparative analysis below:
Source: the Next Generation Electronic Commerce Promotion Council of Japan
2. The US B2B market is worth 92 Trillion Yen while the Japanese B2B market is worth 140
Trillion Yen. The growth of e-commerce in Japan is 12.9% as compared to 5.7% in the US and
hence this is one of the high potential markets for businesses.
See more :
japanese translation service in japan
japanese translation company in japan
japanese translation agency in japan
english to japanese translation service company
chinese translation service in vietnam
chinese translation company
english translation service
korean translation company in vietnam
korean translation agency in seoul