Presentación cockney
Upcoming SlideShare
Loading in...5

Presentación cockney






Total Views
Views on SlideShare
Embed Views



0 Embeds 0

No embeds



Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
Post Comment
Edit your comment

Presentación cockney Presentación cockney Presentation Transcript

    • “ Cock's egg”
    • Etymologically the word Cockney means “cock's egg”, coming from cokene, the old genitive of cock (OE cocc, kok), plus ey ( Medieval English ey. Cf. German Ei, “egg”).
    • Stage I (14th century): misshapen, malformed egg.
    • Stage II (late 14th and 15th century): pampered, spoilt child.
    • Stage III (16th century): any city dweller of any city (as opposed to countrymen).
    • Stage IV (17th century): a Londoner born within the sound of Bow Bells, Cheapside.
    • Stage V (18th century): Londoners and their dialect.
    • It is a variety of British English.
    • The working-class speech of London.
    • A true Cockney is anyone born within the sound of the bells of St. Mary-le-Bow Church, Cheapside.
    • Cockney enters the domain of Sociolinguistics.
  • The heartland of Cockney
    • 1. H-dropping (also in most other parts of England)
    • Ø hammer, hit
    • 2. G-dropping (also in most other kinds of English)
    • ɪn, n̩ rather than ɪŋ runn ing , feed ing , morn ing
    • 3. TH fronting/stopping (spreading geographically)
    • θ, ð -> f, v think, rather
    • ð -> d / #_ this and that
    • 4. Yod dropping/coalescence (of yod after an alveolar consonant)
    • j -> Ø / n _ [V, +stress] new, neutral
    • and either dropping j -> Ø / t, d_ tune, duke
    • or coalescence tune, duke
          • 5. [ej] -> [aj]  mate, gain.
          • 6. [aj] -> [Øj]  high, flighty, might.
          • 7. [au] -> [a]  mouse, house.
          • 8. [u] -> [eu]  who, new, blue.
    • 9. Glottalization /t/ -> [ʔ]
    • That table [ðæʔ teɪbl]
    • Get down [geʔ daʊn]
    • Football [fʊʔbɔːl]
    • That is that easy [ðæʔ ɪz ðæʔ iːzi]
    • Saturday [sæʔədeɪ]
    • Multiple negation
    • I ain’t never done nothing.
    • Verb morphology
    • You see ‘im! – I never! They done it. You was.
    • Reflexive pronouns
    • ‘ E’ll ‘urt ‘isself. That’s yourn.
    • Demonstratives
    • Them books.
    • Adverbs without –ly or use of adjectives instead
    • Trains are running normal.
    • The boys done good.
    • Prepositions
    • Down the pub, up her nan’s, out the window.
    • Other non-standard forms
    • Where’s me bag? Me don’t like it.
    • Rhyming Slang is a kind of slang in which a word is replaced by another word or phrase that rhymes with it.
    • Adam and Eve: believe. E g. “Would you Adam 'n' Eve it?”
    • Bread and Honey: money. E.g. “I've run out of bread and honey.”
    • Chine Plate: mate. E.g. “I can’t do it by myself. I need a China Mate.”
    • Pat Malone= alone
    • Jim Skinner= dinner
    • Jimmy Riddle= piddle (urinate)
    • Jack O'Brien= Train
    • “ It's owt [two] bob”.
    • yob (sometimes modified to yobbo) for “boy”.
    • elrig for “girl”
    • shif for “fish”
    • eno for “one”
    • erth for “three”
  • David Beckham Eliza Doolittle Gary Oldman