'The A to Z of Freelance Translation' – Online Course Details

806
-1

Published on

The A to Z of Freelance Translation has been designed as a comprehensive online course that will equip you with all the information you need to kick-start your freelance translation business and how to tackle the most common issues freelancers are faced with in their first years of operation. It is the first fully online course of its type for freelance translators and allows you to progress as fast or slow as you with, with as much or as little interaction with the coach and other participants as you like.

Read more at www.nyatransconsult.com

Published in: Business, Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
806
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4
Actions
Shares
0
Downloads
9
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

'The A to Z of Freelance Translation' – Online Course Details

  1. 1. The A to Z of Freelance Translation: Everything you need to know for your first year as a freelance translator and beyond About this course Entering the translation stage can often be an overwhelming experience for new freelance translators. You may have just left university with a translation degree and feel confident in your translating abilities, but less so in your business skills. Or you may be looking back on a long and successful career as an in-house translator and planning to take your first steps on the freelance stage, but are unsure where to start. Or you may even have secured your first regular clients, but you don't enjoy the types of texts you are working on or are not happy with your income and are struggling to raise your rates and find better clients. The A to Z of Freelance Translation has been designed as a comprehensive online course that will equip you with all the information you need to kick-start your freelance translation business and to tackle the most common issues freelancers are faced with in their first years of operation. It is the first fully online course of its type for freelance translators and allows you to progress as fast or slow as you wish, with as much or as little interaction with the coach and other participants as you like. It is the only course you'll need to get your business up and running and to develop it in your first year and beyond.
  2. 2. Who should take the course? Beginning freelancers in the process of establishing their translation business, or translators in their first couple of years of trading. Format: fully online, at your own pace Registration: opening on 14 July 2014 Start date: 1 August 2014 CPD points: Approved by ATA for 5 CE points. Members of AUSIT earn 20 CPD points for this course under section 5.3 in the PD logbook. In other countries please check with your translators' association how many PD points you can log for this course. Cost: $285 USD ($35 discount for members of the Australian Institute of Interpreters and Translators) How is The A to Z of Freelance Translation different from other courses for new freelance translators? The A to Z of Freelance Translation is more than just a business course. It is your complete one-stop manual with all the information you need to set up your freelance translation business, and with answers to all questions you may have in your first year and beyond. There is no need to log on at certain times. The course is entirely self-paced and you can start at any time throughout the year and still interact with other participants. You will get unlimited access to the course materials even after completion.
  3. 3. What does registration include? • 15 comprehensive lessons • 50,000+ words of course material • 24/7 course access; self-paced format • Exclusive forum for interaction with coach and other participants (optional) • More than 10 templates (quotation, invoice, reminder, T&Cs, CV, price list and many more) • Downloadable e-books and articles for each lesson • Videos and podcasts • Workbook and journal to complete • Interactive self-assessments, tasks and assignments • Certificate of completion for your CPD record
  4. 4. Course outline: Lesson 1: What do I need to get started? Prerequisites and essentials 1. Introduction 2. ASSESSMENT: Do you have what it takes right now to be self- employed? 3. Translation skills and/or degree 4. Dictionaries & resources 5. Home office 6. Recommendations 7. Awareness of tax requirements 8. Professional profile ("CV") 9. Website 10. Specialist skills 11. Professional associations 12. Self-motivation 13. ASSIGNMENTS Lesson 2: How do I get paid work? 1. Introduction 2. Translator platforms 3. Agencies 4. Direct clients 5. What do I do without any experience? 6. ASSIGNMENTS Lesson 3: What do I charge? Price calculation models 1. Introduction 2. Determining your rates 3. Per word vs. per hour 4. Lines vs. pages vs. words 5. Agency vs. direct client 6. ASSIGNMENTS
  5. 5. Lesson 4: What do I do when I get an enquiry? Translation project management basics 1. Introduction 2. Business correspondence basics 3. Due diligence 4. How to quote 5. Delivery date, scope and format 6. Price negotiation 7. Payment terms and methods 8. Purchase order / order confirmation 9. NDA/contract 10. Type of translation 11. Follow-up 12. ASSIGNMENTS Lesson 5: What does a professional translation involve? The translation process from start to finish 1. Introduction 2. Questions to ask the client 3. Terminology research 4. From first draft to target text review 5. Quality assurance (QA) 6. Review by proofreader or colleague and EN-15038 7. Final check and preparing the deliverables 8. Extras that will make you stand out 9. QUIZ 10. ASSIGNMENTS Lesson 6: Do I need CAT tools? 1. Introduction 2. Definition and benefits 3. Facts and misconceptions 4. Popular CAT tools 5. QUIZ 6. Machine translation 7. Match discounts 8. ASSIGNMENTS
  6. 6. Lesson 7: How do I bill for my work? Invoicing from A to Z 1. Introduction 2. What information needs to be on an invoice? 3. When do I send my invoices? 4. Bank and PayPal charges 5. ASSIGNMENTS Lesson 8: Do I need Terms & Conditions? The "legal stuff" 1. Introduction 2. What are Terms and Conditions? 3. What do Terms and Conditions need to contain? 4. How to deal with clients' Terms and Conditions 5. Non-compete clause 6. Liability 7. Project cancellations 8. Copyright 9. Destruction of documents 10. Whose Terms and Conditions apply? 11. ASSIGNMENTS Lesson 9: What if things go wrong? Typical issues and how to tackle them 1. Introduction 2. I didn't get paid, now what? 3. The client didn't like my translation, now what? 4. The client wants a free test translation, is that normal? 5. An enquiry sounds fishy; is it a scam? 6. ASSIGNMENTS Lesson 10: How do I get repeat business from clients? 1. Introduction 2. Courteous and professional correspondence 3. Become a preferred supplier 4. Develop your USP 5. Gifts and cards 6. Conduct a customer satisfation survey 7. ASSIGNMENTS
  7. 7. Lesson 11: How can I get more done and stay focused? Boost your productivity 1. Introduction 2. Methods 3. Software 4. QUIZ 5. ASSIGNMENTS Lesson 12: How do I market myself to grow my business? 1. Introduction 2. ASSESSMENT: How well do you know and market to your ideal target market? 3. Marketing plan 4. Elevator pitch 5. Branding and logo 6. Position yourself as an expert 7. Enter awards 8. PR 9. ASSIGNMENTS Lesson 13: Do I need social media? 1. Introduction 2. Social media marketing basics 3. Online reputation 4. SEO and visibility 5. Social media marketing tools 6. Platforms for language professionals 7. Measuring your results 8. Social media marketing plan 9. ASSIGNMENTS Lesson 14: How do I stay healthy and motivated? 1. Introduction 2. Avoid the whinge trap 3. Make the most of dry spells 4. Avoid social isolation 5. Eat healthily and exercise 6. ASSIGNMENTS
  8. 8. Lesson 15: The next steps for my translation business: Diversification for freelance translators 1. Introduction 2. Linguistic diversification 3. Extra-linguistic diversification 4. Passive diversification 5. External diversification 6. Distinctive diversification 7. ASSIGNMENTS

×