Your SlideShare is downloading. ×
0
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

English Communicative Syllabus for Pre-service Flight Attendants

14,084

Published on

This thesis presents a study on pre-service flight attendants' needs of English. The results of the study are a set of communicative syllabus with lesson plans for pre-service flight attendant …

This thesis presents a study on pre-service flight attendants' needs of English. The results of the study are a set of communicative syllabus with lesson plans for pre-service flight attendant training.

Published in: Education, Business, Technology
0 Comments
4 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
14,084
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
212
Comments
0
Likes
4
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. DEVELOPING COMMUNICATIVE ENGLISH SYLLABUS FOR PRE-SERVICE FLIGHT ATTENDANT TRAINING THESIS BY Yudi Setyaningsih NIM. 106 653 551 501 ADVISORS: Dr. ArwijatiWahyudi,Dip. TESL., M.Pd. Dr. Suharmanto, M.Pd. STATE UNIVERSITY OF MALANG GRADUATE PROGRAM IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING MARCH 2009
  • 2. DEVELOPING COMMUNICATIVE ENGLISH SYLLABUS FOR PRE-SERVICE FLIGHT ATTENDANT TRAINING THESIS Presented to State University of Malang in partial fulfillment of the requirements for the degree of Magister in English Language Teaching BY Yudi Setyaningsih NIM. 106 653 551 501 STATE UNIVERSITY OF MALANG GRADUATE PROGRAM IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING MARCH 2009
  • 3. This is to certify that the Magister’s thesis of Yudi Setyaningsih has been approved by the Board of Examiners as the requirement for the degree of Magister in English Language Education Malang, 20 March, 2009 Board of Examiners Dr. Arwijati Wahyudi, Dip.TESL, M.Pd……………………………………., Chair Dr. Suharmanto, M.Pd……..………………………………………………..., Member Dr. Sri Rachmajanti, Dip.TESL,M.Pd………………………………………., Member Dr. H. Imron Arifin, M.Pd.………………………………………………….., Member Acknowledged by Director of Graduate Program Dr. Marthen Pali, M.Psi iii
  • 4. NIP 130522257 ABSTRACT Setyaningsih, Yudi. 2009. Developing Communicative English Syllabus for Pre- service Flight Attendant Training. Thesis, Graduate Program in English Language Education, State University of Malang. Advisors: (I) Dr. Arwijati Wahyudi, Dip. TESL., M.Pd. (II) Dr. Suharmanto, M.Pd. Keywords: syllabus, ESP, flight attendants This study is intended to develop a set of communicative syllabus for pre- service flight attendants having their training before going to apply for jobs at airlines. As communicating with passengers are very important, the developed syllabus is based on communicative competence as the medium of instruction. The developmental research is implemented when conducting this study and Yalden’s theory on Language Program Development is used and modified through its eight steps: 1) doing the needs survey, 2) describing the purpose, 3) selecting the syllabus type, 4) writing the proto syllabus, 5) writing the pedagogical syllabus, 6) try-out the syllabus, 7) evaluating/revising the syllabus, and 8) the final product. The needs survey places the very important aspect in this developmental research and therefore, it is done to find out the real interests and needs of some people involved in the activities. The needs survey is implemented to pre-service flight attendants and ESP teachers in the training centers, flight attendants who are still actively working, and foreign passengers who have ever flown with Indonesian airlines. Some interviews were also conducted to them as to get clearer information on what those respondents expect to have dealing with good communication of flight attendants using English. Some other factual data on English materials and its teaching and learning activities were obtained in the training centers. The syllabus contains a set of topics related to actual working condition in- flight. They are: 1) Boarding and seating, 2) Before Take-off, 3) Meals and Drinks Service, 4) socializing/personal service/extra care, 5) Sales On-board, 6) Giving Information and before Landing, 7) After Landing and Parting, 8) Flight Safety Procedure, 9) Announcement, and 10) Language Reinforcement. All topics will be presented in twelve meetings with ninety minutes of session for each meeting. The syllabus, together with its matrix of the course and lessons plan, was then tried out by an ESP teacher teaching at one of the training centers in Malang. After the try-out, the syllabus was then evaluated by syllabus experts and revised until becomes the final product. The proposed syllabus will be very useful for ESP teachers teaching at flight attendant training centers as it is completed with lesson plans that elaborate the syllabus into teaching and learning activities and also its suggested materials being used found especially in the Internet. ESP teachers as well as pre-service flight attendants will find it useful as it is developed by using the results shown in the need survey which accommodate the real interests of people involved in airlines. This syllabus is also reflecting the actual working condition so that the iv
  • 5. pre-service flight attendants will able to communicate well using correct English that becomes the important aspect in their jobs. A suggestion is made to flight attendant training centers that the use of communicative syllabus developed with the basis of needs survey is urgent as the needs survey accommodates the real needs and interest of people involved in airlines industry. If the proposed syllabus is used then it is hoped that the outcomes will be skillful flight attendants who can serve the passengers well and they can also communicate with the passengers using correct English. v
  • 6. ACKNOWLEDGMENTS I would like to acknowledge the valuable guidance from my advisors,Dr. ArwijatiWahyudi,Dip. TESL., M.Pd., and Dr. Suharmanto, M.Pd., who has spent generous time directing and polishing my thesis, and whose academic insight, critical acumen and constant encouragement carried me through the travail of writing this paper. Without the benefit of his superior knowledge, detailed advice and meticulous scholarship, I would not have had the courage to tackle and complete such a formidable and challenging topic asDeveloping Communicative English Syllabus for Pre-service Flight Attendant Training. There are also a number of other people to whom I owe a great deal for the completion of this dissertation: I am deeply indebted to Prof. E. Sadtono, Ph.D.,2nd Vice Rector of Ma Chung University Malang, and JaniarSinaga, S.Pd., an English teacher at SekarGegani Flight Attendant Training Center Malang who helped me with the validation of my syllabus. My gratitude to them is beyond words. I am also grateful to DiyahHimawati, S.E., the director of SekarGegani, the staff of BinaAviaPersada Flight Attendant Training Center Malang, and the staff of Adista Aviation Training Center Jogjakarta. I owe them a lot as my survey were done in their training centers. Many thanks to those helpful people. My appreciation also goes to my lecturers,staff, colleagues and classmates, at The State University of Malang for transferringtheir knowledge, recommending the topic and inspiring me to see the usefulness as well as enormous potentialities of developing syllabus. vi
  • 7. Last but not least, I would like to make particular mention of my 9-year- old son Nino, not because of the unceasing attention he demanded of me, but for the invaluable time he considerately spared for me by lying in bed accompanying me on sleepless night whenever I was preparing my thesis. The Writer vii
  • 8. TABLE OF CONTENTS Page DEVELOPING COMMUNICATIVE ENGLISH SYLLABUS FOR PRE-SERVICE FLIGHT ATTENDANT TRAINING.........1 THESIS 1 BY Yudi Setyaningsih..........................................................................1 NIM. 106 653 551 501............................................................................................1 DEVELOPING COMMUNICATIVE ENGLISH SYLLABUS FOR PRE-SERVICE FLIGHT ATTENDANT TRAINING.........2 THESIS 2 BY Yudi Setyaningsih..........................................................................2 NIM. 106 653 551 501............................................................................................2 ABSTRACT iv ABSTRACT iv ACKNOWLEDGMENTS.....................................................................................vi ACKNOWLEDGMENTS.....................................................................................vi TABLE OF CONTENTS.....................................................................................viii TABLE OF CONTENTS.....................................................................................viii LIST OF TABLES.................................................................................................xi LIST OF TABLES.................................................................................................xi LIST OF FIGURES.............................................................................................xiii LIST OF FIGURES.............................................................................................xiii LIST OF APPENDICES......................................................................................xiv LIST OF APPENDICES......................................................................................xiv viii
  • 9. CHAPTER I INTRODUCTION..........................................................................1 I.1 Background of the Study..........................................................1 I.2 Statement of the Problem..........................................................4 I.3 Objective of the Study..............................................................4 I.4 Significance of the Study..........................................................5 I.5 Specification of the Product......................................................5 I.6 Definition of Key Terms...........................................................6 CHAPTER II REVIEW OF RELATED LITERATURE.....................................8 II.1 Communication.......................................................................8 II.2 English for Specific Purposes..................................................9 II.3 Communicative Competence.................................................12 II.4 Syllabus.................................................................................14 II.5 The Role of Syllabus.............................................................19 II.6 The Communicative Syllabus................................................21 II.7 Communicative Activities and Materials..............................25 II.8 The Stages in Program Development....................................29 II.9 Evaluation..............................................................................31 CHAPTER III METHODOLOGY.......................................................................32 III.1 Research Design...................................................................32 III.2 The Model of the Development...........................................34 III.3 The Procedure of the Development......................................35 III.4 The subject of the Study.......................................................45 CHAPTER IV THE RESULT OF NEEDS SURVEY AND THE STAGES OF SYLLABUS DEVELOPMENT..........47 IV.1 The Result of Needs Survey................................................47 IV.2 Result of the Development...................................................75 IV.3 Validation of the Developed Syllabus.................................78 IV.4 The Try-out of the Developed Syllabus...............................78 IV.5 Evaluation and Revision......................................................79 IV.6 The Writing of Communicative English for Flight Attendants in the Training Center.......................................81 REFERENCES......................................................................................................85 REFERENCES......................................................................................................85 APPENDICES 87 APPENDICES 87 CURRICULUM VITAE.....................................................................................108 ix
  • 10. CURRICULUM VITAE.....................................................................................108 x
  • 11. LIST OF TABLES Table Page Table 2.1 Yalden’s Communicative Syllabus (cited from Richards and Rogers, 1986)............................................................................................25 Table 4.2 The Method of English Teaching...........................................................49 Table 4.3 Equipment or Teaching Media...............................................................50 Table 4.4 English Materials...................................................................................51 Table 4.5 Evaluation..............................................................................................52 Table 4.6 TheInstructional Objective of the English Course.................................53 Table 4.7 The Level of Students............................................................................54 Table 4.8 Teaching Materials.................................................................................54 Table 4.9 Language Skills......................................................................................55 Table 4.10 Types of Teaching Aids.......................................................................56 Table 4.11 Information on the Training Centers....................................................57 Table 4.12 English Skills.......................................................................................59 Table 4.13 The Flight Attendants’ Habits in Reading and Writing.......................60 Table 4.14 The Teaching Method..........................................................................62 Table 4.15 Equipment or Teaching Media.............................................................62 Table 4.16 English Materials.................................................................................63 Table 4.17 Evaluation............................................................................................64 Table 4.18 Aspects of English Language Skills.....................................................65 Table 4.19 Passenger’s Expectation.......................................................................66 Table 4.20 Aspect in Service.................................................................................66 Table 4.21 Tasks Related to Language Skills........................................................67 Table 4.22 Aspects of the Language Skills Causing a Misunderstanding.............68 Table 4.23 Aspects of Speaking a Flight Attendant...............................................69 xi
  • 12. Table 4.24 The Importance of Service...................................................................70 Table 4.25 The Clarity of Announcement..............................................................70 Table 4.26 The Awful Experience.........................................................................71 Table 4.27 The Awful Experiences........................................................................71 xii
  • 13. LIST OF FIGURES Figure Page Figure 3.1 Stages on Syllabus Development adopted from “The Communicative Syllabus” (Yalden, 1987).............................................................38 xiii
  • 14. LIST OF APPENDICES Appendix Page Appendix I (Communicative English Syllabus for Pre-service Flight Attendants) ......................................................................................................88 Appendix II (Matrix of the Course).......................................................................90 xiv
  • 15. CHAPTER I INTRODUCTION This introduction presents and discusses the background of the study, the statement of the problem, the objective of the study, the significance of the study, the assumption, the scope, and the definition of the key terms. I.1 Background of the Study Airline industry has developed very rapidly in recent years. A lot of new airlines have been launched and ready to accommodate passengers going to and coming from Indonesia. The rapid development in airlines industry demands skillful flight attendants who can communicate not only with passengers but also airlines staff, and people from all over the world using correct English. The term “skillful” here does not only refer to being skillful in performing their jobs but also to be competent in language as a means of communication. A skillful flight attendant is someone who can do his/her best when facing and solving every problem that may occur in his/her field. A flight attendant will face common problems with passengers in flight environment such as pre, during, and post flight. Working in airlines also requires someone to be capable to communicate with other English speaking members of the airlines staff and people they meet whenever they are assigned to take international routes. Meeting foreigners is something that is unavoidable, therefore, mastering English is a must for all flight attendants if they want to survive in the airlines industry. Communication problems may arise when the speakers are not able to synchronize their idea. In addition, inability to understand others’ need and misinterpret others’ questions may lead to a conflict. In this case, language is very 1
  • 16. 2 important as a means of communication which creates a harmonious working atmosphere. In a service business such as an airline, people buy an experience (Lovelock &Wright, 2002: 64). In this context, customer satisfaction as well as customer information and feedback, become critical. The US airline industry appears to be in trouble on these fronts. In a study by the Better Business Bureau, data indicates that consumer complaints “more than doubled between 1995 and 1999.”(Lovelock & Wright, 2002: 65). According to the American Customer Satisfaction Index (ACSI), compared to four other industries (banks, stores, hotels, phone companies) between 1995 and 2000, airlines showed the “sharpest deterioration in customer satisfaction.” (Lovelock &Wright, 2002:69). Research indicates that the majority of customers are disappointed with the way companies handle their complaints and have even more negative feelings about the organization in question after having gone through the service recovery process (Tax and Brown, 1998). According to Marshall, the Chairman of British Airways, (as quoted in Tax and Brown, 1998), the best way to manage service challenges is by creating an organization that excels in listening to its most valuable customers. Indeed, language which can cover the communication problem is really needed. Speaking the same language will minimize the problems. In line with this problem, there should be a language which is understood by a lot of people in general and widely spoken. Based on that requirement, it is English that can play the role of bridging language as it is now become the world language. English language has been playing an important role in the international communication and has become the most widely spoken language in the world.
  • 17. 3 Indeed, it has become one of five official languages used in The United Nations Organization. English has become the bridging language among nations worldwide. Persons with different nationalities will automatically speak English whenever they meet. English is a lingua franca which connects the communication and relations among nations. English has played as a bridging language which enables them to exchange their ideas. Flight attendants, especially, those who work for international routes usually meet passengers from all over the world. To handle their business, these passengers have to speak an international language usually spoken worldwide, English. This means, flight attendants must be competent in English so that they can handle every possible situation which might happen during their flight-duty and off-duty. Before flight attendants could come to the real working condition, they have to learn how to speak English well during their time in the training center. When they are trained in the training center, they have a precious moment to practice and maximize their English. With the help of a good and competent English teacher and also a communicative syllabus, the students will be trained are being accustomed to the target language. A teacher is the sharp point in teaching and learning activities. A teacher guides the class where they should go, what they will do and how to do it. However, that statement will not work on successfully without a good syllabus. A syllabus will serve as a clear guideline for the teacher to make his/her teaching plan. So, a precise syllabus helps the teacher to do the best to the students. Such kind of syllabus is the one which provides more opportunities for the students to practice the language in the form of role play, group discussion, and presentation.
  • 18. 4 Therefore, it is important to develop a communicative English syllabus which emphasize on practical skills which can meet the demand of the working condition in the airlines industry. The available English syllabus used in the training centers for (SekarGegani, Intersky Study, and BinaAviaPersada Flight attendant training centers in Malang) where the researcher has been teaching for more than two years only provides general English for their students and this does not meet the needs of English spoken in the real working condition. Most of the English teachers have only backgrounds in teaching English in general and do not understand the situation happening in-flight. Therefore, developing a communicative English syllabus is chosen as it becomes the heart of the teaching activity. This study is intended to produce a communicative syllabus for pre- service flight attendants training considering the real working situation. I.2 Statement of the Problem The problem of the study is “What is the appropriate English syllabus for pre-service flight attendants?” I.3 Objective of the Study Since there has not been a syllabus for flight attendant students containing communicative activities in flight attendant training centers yet where the researcher are teaching so the objective of the study is to develop an appropriate syllabus which is beneficial for the pre-service flight attendants of the training centers. The syllabus is expected to help teachers to maximize their role and results in competent flight attendants who can speak English well.
  • 19. 5 I.4 Significance of the Study The developed syllabus is designed especially for the ESP teachers teaching at flight attendant training centers and pre-service flight attendants who are going to apply for jobs at airlines. The teacher of ESP in the flight attendant training will use the syllabus as they find that until now, the specific syllabus containing communicative activities has not been developed. Those teachers will find it easier to bring the real world condition to the classroom and make students are more accustomed to the in-flight situation. The result of this study is a set of communicative English syllabus for pre- service flight attendant in the training centers. The syllabus should cover all expectations of real life working condition in such a limited time during the six- month course period. It is hoped that the result of the study, despite its recognized limitations, will give benefits for pre-service flight attendants of the training centers as well as the ESP teachers who can transfer their knowledge of English through practical activities contained in the syllabus. I.5 Specification of the Product Syllabus and its teaching materials based on the need analysis become important aspects which influence the success of teaching and learning activities. This developmental research is specifically intended to produce a model of communicative syllabus. The product of this study will be the syllabus containing (1) the objectives, (2) the materials: the topic and sub-topics, (3) the activities involved, (4) the time allotment, and (5) the evaluation. The syllabus is completed with ten sets of lesson plans that will accommodate ESP teachers to implement the syllabus into teaching/learning
  • 20. 6 activities. The lesson plans are equipped with materials that are very useful in teaching and students will be led to the real situation as the materials are using realia (i.e. a ticket, a boarding pass, cups and saucers, a trolley for serving passengers, etc.) and recordings in announcement. I.6 Definition of Key Terms In order to avoid ambiguity as well understanding of some terms used in this study, the following parts will clarify some key terms, they are: • Syllabus Dubin and Ohlstain (1992) state that a syllabus is a document which describes what the learners are expected to know at the end of the course, what is to be taught or learned during the course, when it is to be taught, and how to evaluate it. In this study, the syllabus being developed contains the general objectives of the course, instructional objectives, teaching materials, teaching learning activities, teaching media, evaluation system and time allocation. • Communicative Syllabus According to Yalden (1987:86), a communicative syllabus is a kind of syllabus that incorporates a consideration of everything needed to assure communication. • Syllabus Development It is a process of designing a good syllabus which can be used in flight attendant training centers. The process will start from needs analysis, description of purpose, selection of syllabus type, production of the proto-syllabus, teaching materials, evaluation.
  • 21. 7 • Flight Attendant Training Center It is a place where senior high-school graduates are taught subjects and materials containing matters about in-flight service (hospitality, meals, and drinks service), flight safety procedure, and English. The training usually lasts for six to eight months including on-the-job training in airlines. • English for pre-service flight attendant course It is a term to name a set of lessons or studies learned by the students of Flight Attendant Training Center who need to master the English language based on the demand of the working field. • Flight Attendant Longman dictionary defines ‘A flight attendant’ as someone who serves food and drinks to passengers on a plane, and looks after their comfort and safety.
  • 22. 8 CHAPTER II REVIEW OF RELATED LITERATURE As the theoretical becomes the basis of the study, chapter II deals with: communication theory, English for Specific Purpose (ESP),communicative competence, syllabus and its types,the role of syllabus, the communicative syllabus, communicative activities and materials, the stages of program development, the material evaluation. II.1 Communication Communication is unavoidable in human being’s life. People communicate with others directly as well as indirectly. In communication, there is always delivering and exchanging ideas to one another. The exchanges of ideas may give us a lot of information; on the other hand, the ideas can be shared with others. People communicate in most of their life and the ability of communicating is innate. A harmonious communication does not occur automatically. It demands a good means of communication. Here, a language to bridge the communication is needed. Language, as stated by Crystal in The Cambridge Encyclopedia of Language is a system which mediates in highly complex way; between the universe meaning and the universe of sound. There is usually a speaker and a hearer to make communication exists. Language enables the speaker to transform configuration of meaningful sound, and it enables the hearer to understand the sound produced by the speaker and he/she can transform these sound into a reasonable script. In other words, a thought in the speaker’s mind is encoded
  • 23. 9 through a language, which is then decoded by the hearer, so that the thought ends up in his/her mind. In addition, Crystal mentions that communication is a crucial factor in our social life and it becomes the basic of our social life. It means that people cannot live normally as full human being without communication. Communication is intended for various reasons: get in touch with others to reach specific goal, and to assist others achieve their goals. Other intentions are to negotiate and work toward the accomplishment of a set of mutually constructed purposes. People can also continually develop and manage their personal identities, relationship, and multicultural relationship through communication. II.2 English for Specific Purposes English for specific purposes (ESP) is a way of teaching/ learning English for specialized subjects with some specific vocational and educational purpose in mind. There are different needs for different purposes (and learners) of English language e.g. English for Economics, English for Business, English for Secretaries, English for Technicians and others. Certainly a basic knowledge of general English language competence will be required too and developed further. English for vocational purposes is an application of ESP according to students’ language needs for work and to their different jobs at vocational school. ESP must be seen as an approach to language learning (not as a product) which is based on learners need and directed by specific and apparent reasons for learning. There is a distinction between what a person does (performance = language use) and what enables them to do it (competence = language learning) (Bloor, 1984). This approach is learning and learner oriented (but not teacher
  • 24. 10 oriented) with a conception and preference of communicative competence. If we consider the learning process we are able to find out a lot of syllabus’ goals as well as students’ goals implicated in ESP. II.2.1 ESP in Relation to Syllabus Goals Learning English for specific purposes at flight attendant training centers does not follow the general syllabus from the Ministry of Education defining what is to be learnt. It is up to the training centers to conduct its local content subject decided by the ESP teachers teaching at the training centers themselves. There are some goals of the general syllabus and compare them to ESP goals. Especially within the “Didactic principles” (Berner, 2005) it is found many sensible goals according to ESP. These principles also can be seen as a guidance to the aspects of the apprentices how learning could take place. II.2.1.1. Some Didactic Principles The main criteria for the selection of teaching subjects is the applicability to the job and everyday life situation of the students with the special requirements of the apprenticeship. • It is recommendable to start from the students’ previous knowledge and field of experiences. • The chief importance in teaching these students is to transmit basic language skills. • The communicative skills should be developed by using the foreign language as teaching language and with the use of language tapes, videos of shopping talks, phone talks, or radio and TV-reports.
  • 25. 11 • The use of special authentic materials like service and repair instructions, product information, business letters or technical journals improve the reading comprehension and intensify the relationship to their job. • To take pleasure in language learning communication should have priority to linguistic terms. Mentioned goals of the general syllabus - outlining general topics and communicative tasks - do agree with the goals of English for specific purposes. The general syllabus should be used as a basis for materials, for the initial selection of texts, exercises and activities. The materials themselves the teacher uses will produce a detailed language syllabus, were both the needs analyses of the students and the learning process is to be considered II.2.1.2. ESP in relation to the goals of an “ESP” teacher The primarily goal in language learning activities is to get the students able to communicate, to understand what others wish and to interact freely with others. For those reasons classroom activities should be planned in a way that the students do have a real natural purpose. It is better to present the language in a context to a purpose other than the English language itself. “Language is best taught when it is being used to transmit messages, not when it is explicitly taught for conscious learning” ( Krashen, 1988). It is easier to describe the purposes a teacher has than the goals, which are in accordance actually. He has to create the presupposition for a good learning situation in an agreeable classroom atmosphere by keeping in mind the basic principles of language learning and language teaching.
  • 26. 12 The most effective language teaching will mean that the students are set realistic tasks where they use the language for a specific purpose. That will be achieved by using authentic materials mentioned later referring to the syllabus. An authentic text is preferable to support the natural language approach as a part of the teaching/learning process especially at training centers. “To use a target situation text makes the exercise more realistic and increases the learners’ motivation by emphasizing the real world application of the language” (Lewis, 2000). The most important role then for the teacher is that of a “catalyst, to help to make things happen” and his purpose is to activate students and to encourage them to communicate. Using authentic material should also reflect a teacher’s relation to ESP and considered as an attempt to provide a stimulus to learning. Interesting teaching material helps to organize and to keep on the teaching/learning process. II.3 Communicative Competence Language teaching is based on the idea that the goal of language acquisition is communicative competence: the ability to use the language correctly and appropriately to accomplish communication goals (Savignon, 1983). The desired outcome of the language learning process is the ability to communicate competently, not the ability to use the language exactly as a native speaker does. Communicative competence is made up of four sub competences: linguistic, sociolinguistic, discourse, and strategic competence (Savignon, 1983):
  • 27. 13 • Linguistic competenceis knowing how to use the grammar, syntax, and vocabulary of a language. Linguistic competence asks: What words do I use? How do I put them into phrases and sentences? • Sociolinguistic competenceis knowing how to use and respond to language appropriately, given the setting, the topic, and the relationships among the people communicating. Sociolinguistic competence asks: Which words and phrases fit this setting and this topic? How can I express a specific attitude (courtesy, authority, friendliness, respect) when I need to? How do I know what attitude another person is expressing? • Discourse competenceis knowing how to interpret the larger context and how to construct longer stretches of language so that the parts make up a coherent whole. Discourse competence asks: How are words, phrases and sentences put together to create conversations, speeches, email messages, newspaper articles? • Strategic competenceis knowing how to recognize and repair communication breakdowns, how to work around gaps in one’s knowledge of the language, and how to learn more about the language and in the context. Strategic competence asks: How do I know when I’ve misunderstood or when someone has misunderstood me? What do I say then? How can I express my ideas if I don’t know the name of something or the right verb form to use? In the early stages of language learning, instructors and students may want to keep in mind the goal of communicative efficiency: that learners should be able to make themselves understood, using their current proficiency to the fullest. They should try to avoid confusion in the message (due to faulty pronunciation,
  • 28. 14 grammar, or vocabulary); to avoid offending communication partners (due to socially inappropriate style); and to use strategies for recognizing and managing communication breakdowns. II.4 Syllabus A syllabus is an expression of opinion on the nature of language and learning; it acts as a guide for both teacher and learner by providing some goals to be attained. Hutchinson and Waters (1987:80) define syllabus as follows: at its simplest level a syllabus can be described as a statement of what is to be learnt. It reflects of language and linguistic performance. This is a rather traditional interpretation of syllabus focusing as it does on outcomes rather than process. However, a syllabus can also be seen as a "summary of the content to which learners will be exposed" (Yalden.1987: 87). It is seen as an approximation of what will be taught and that it cannot accurately predict what will be learnt. Brown (1995) and Richards (1990) list the following types of syllabuses. They are: • Product-Oriented Syllabuses Also known as the synthetic approach, these kinds of syllabuses emphasize the product of language learning and are prone to intervention from an authority. • The Structural Approach Historically, the most prevalent of syllabus type is perhaps the grammatical syllabus in which the selection and grading of the content is based on the complexity and simplicity of grammatical items. The learner is expected to master each structural step and add it to her grammar collection. As such the focus is on the outcomes or the product.
  • 29. 15 One problem facing the syllabus designer pursuing a grammatical order to sequencing input is that the ties connecting the structural items maybe rather feeble. A more fundamental criticism is that the grammatical syllabus focuses on only one aspect of language, namely grammar, whereas in truth there exists many more aspects to language. Finally, recent corpus based research suggests there is a divergence between the grammar of the spoken and of the written language; raising implications for the grading of content in grammar based syllabuses. • The Situational Approach These limitations led to an alternative approach where the point of departure became situational needs rather than grammatical units. Here, the principal organizing characteristic is a list of situations which reflects the way language and behavior are used every day outside the classroom. Thus, by linking structural theory to situations the learner is able to induce the meaning from a relevant context. One advantage of the situational approach is that motivation will be heightened since it is "learner- rather than subject-centered" (Wilkins.1976: 16). However, a situational syllabus will be limited for students whose needs were not encompassed by the situations in the syllabus. This dissatisfaction led Wilkins to describe notional and communicative categories which had a significant impact on syllabus design. • The Notional/Functional Approach Wilkins' criticism of structural and situational approaches lies in the fact that they answer only the 'how' or 'when' and 'where' of language (Brumfit and Johnson. 1979:84). Instead, he enquires "what it is they communicate through
  • 30. 16 language" (Op.Cit.:18). Thus, the starting point for a syllabus is the communicative purpose and conceptual meaning of language i.e. notions and functions, as opposed to grammatical items and situational elements which remain but are relegated to a subsidiary role. In order to establish objectives, the needs of the learners will have to be analyzed by the various types of communication in which the learner has to confront. Consequently, needs analysis has an association with notional-functional syllabuses. Although needs analysis implies a focus on the learner, critics of this approach suggest that a new list has replaced the old one. Where once structural/situational items were used a new list consisting of notions and functions has become the main focus in a syllabus. White (1988:77) claims that "language functions do not usually occur in isolation" and there are also difficulties of selecting and grading function and form. Clearly, the task of deciding whether a given function (i.e. persuading), is easier or more difficult than another (i.e. approving), makes the task harder to approach. The above approaches belong to the product-oriented category of syllabuses. An alternative path to curriculum design would be to adopt process oriented principles, which assume that language can be learnt experientially as opposed to the step-by-step procedure of the synthetic approach. • Process-Oriented Syllabuses Process-Oriented Syllabuses, or the analytical approach, developed as a result of a sense of failure in product-oriented courses to enhance communicative language skills. It is a process rather than a product. That is, focus is not on what the student will have accomplished on completion of the program, but on the
  • 31. 17 specification of learning tasks and activities that s/he will undertake during the course. • Procedural/Task-Based Approaches Prabhu's (1979) 'Bangalore Project' is a classic example of a procedural syllabus. Here, the question concerning 'what' becomes subordinate to the question concerning 'how'. The focus shifts from the linguistic element to the pedagogical, with an emphasis on learning or learner. Within such a framework the selection, ordering and grading of content is no longer wholly significant for the syllabus designer. Arranging the program around tasks such as information- and opinion-gap activities, it was hoped that the learner would perceive the language subconsciously whilst consciously concentrating on solving the meaning behind the tasks. There appears to be an indistinct boundary between this approach and that of language teaching methodology, and evaluating the merits of the former remain complicated. A task-based approach assumes that speaking a language is a skill best perfected through practice and interaction, and uses tasks and activities to encourage learners to use the language communicatively in order to achieve a purpose. Tasks must be relevant to the real world language needs of the student. That is, the underlying learning theory of task based and communicative language teaching seems to suggest that activities in which language is employed to complete meaningful tasks, enhances learning.
  • 32. 18 • Learner-Led Syllabuses The notion of basing an approach on how learners learn was proposed by Breen and Candlin (1984). Here the emphasis lays with the learner, who it is hoped will be involved in the implementation of the syllabus design as far as that is practically possible. By being fully aware of the course they are studying it is believed that their interest and motivation will increase, coupled with the positive effect of nurturing the skills required to learn. However, as suggested earlier, a predetermined syllabus provides support and guidance for the teacher and should not be so easily dismissed. Critics have suggested that a learner-led syllabus seems radical and utopian in that it will be difficult to track as the direction of the syllabus will be largely the responsibility of the learners. Moreover, without the mainstay of a course book, a lack of aims may come about. This leads to the final syllabus design to be examined; the proportional approach as propounded by Yalden (1987). • The Proportional Approach The proportional syllabus basically attempts to develop an "overall competence" (Op.Cit.:97). It consists of a number of elements with theme playing a linking role through the units. This theme is designated by the learners. It is expected initially that form will be of central value, but later, the focus will veer towards interactional components ; the syllabus is designed to be dynamic, not static, with ample opportunity for feedback and flexibility (ibid:100). The shift from form to interaction can occur at any time and is not limited to a particular stratum of learner ability. As Yalden (ibid:87) observes, it is
  • 33. 19 important for a syllabus to indicate explicitly what will be taught, "not what will be learned". This practical approach with its focus on flexibility and spiral method of language sequencing leading to the recycling of language seems relevant for learners who lack exposure to the target language beyond the classroom. But how can an EFL teacher pinpoint the salient features of the approaches discussed above? II.5 The Role of Syllabus Some experts say that a syllabus is an instrument which can help the learners to arrive at the objective effectively. A syllabus also becomes a clear guideline for a teacher to make a lesson. It describes the progress of teaching and learning activity. In addition, Hutchinson and Waters (1987) say that a syllabus does not only show the teachers and students their learning destination but also how they can reach their goal. Having a syllabus in fact, is something unavoidable for teachers. The communicative syllabus gives more systematic attention to the communication needs of the learners (Richard, 1996 and Munby, 1978). This kind of syllabus is usually focused on communication in restricted setting such as English for Specific Purposes. In addition, a good syllabus should give economical aspects in time and money. This means that the setting of instruction has to be planned and the content of the syllabi are developed based on the practical constraint of any given situation. The learners will learn more efficiently if the learning track is in a good structure and if it is not, the learners will not be able to reach their goal in the scheduled time.
  • 34. 20 Hutchinson and Waters (1987) state that there are eight reasons for the importance of having a syllabus. They state that language is very complex which cannot be learned by one go. Therefore, this complex entity must be divided into several manageable units to give a practical basis for the division of assessment, textbook and learning time. A syllabus gives moral support for the teacher and the learner as it provides a set of criteria for material selections. It defines the kind of text books that may be used, the evaluation and the basis of making a test. Having a syllabus is one way in which standardization is achieved. The syllabus being developed is an ESP syllabus which can be used for pre-service flight attendants. This syllabus should cover the students’ need. In order to produce such syllabus, several theories of syllabus by Richard (1996) will be used as the basis of the content of the syllabus. Meanwhile, Yalden’s ideas (1987) will be used as the basis of syllabus development. Richard (1996) proposes a number of syllabus options that give emphasis on speaking skill. They are: • Situational means that the syllabus will be organized around different situations and the oral skills needed in the oral working situation. • Topical means that the syllabus will be developed based on different topics and talk in different situation. • Functional means that the syllabus will be developed based on the language function commonly used in the real working situation. • Task-based means that the syllabus will be organized based on different tasks and activities that the students will perform in English.
  • 35. 21 II.6 The Communicative Syllabus The principles given by Canale and Swain (1980) are considered to be useful in designing a communicative syllabus. The syllabus is meant to be based on speech acts or communicative functions, rather than units of grammar or activities with a grammatical focus. According to Stratton (1977), the syllabus must contains unit such “Ask”, “Request”, “Demand”, rather than “Simple Present Tense”, “Present Continuous Tense”, or “Relative Clause”. This kind of syllabus may be referred to as functional, functional-notional, notional, semantic, or communicative (Dobson, 1979). The term functional-notional syllabus is used here. First, we will discuss the history of functional-notional syllabus, which leads directly to the concepts underlying the communicative syllabus. The history begins with the story of the formation of the European Economic Community and the European Common Market, which resulted in the increasing interdependence of European countries. With this increased interdependence came the need of greater efforts to teach adults the main languages of the European Common market. The history continues with the production of influential set of proposal for a “unit/credit” system of language for adults (Trim, 1077;VanEk, 1975). The system began in 1971 with an expert team which D. Wilkins worked together with a group of people from a number of different countries. They were concerned with the teaching of English. Their main thesis was that there should be a system that assists in teaching adults who would soon be moving between countries as “guest workers”, and who would need to be equipped with fairly defined areas of their
  • 36. 22 second language for occupational purposes. A preliminary document prepared by Wilkins was concerned with functional or communicative definition of language. It was used to incorporate these proposals, which served as a basis for developing communicative syllabus. Wilkins in his preliminary document, tried to illustrate the system of meaning that underlies the communicative uses of language. The system of meaning is divided into two categories: notional and functional. The term “notion” refers to the meaning and concepts the learner needs in order to communicate, for example, time, duration, location, and quantity, and the language needed to express them. While “function” refers to the social purpose the language used for, such as requesting, complaining, suggesting, and promising. Wilkins revised and expanded this document into a book called Notional Syllabus (Wilkins, 1976). This book had a great impact on the development of Communicative Language Teaching. An additional point derived from Wilkins’s document, namely, semantico- communicative analysis, has been incorporated by the Council of Europe into a set of specifications for a first-level of communicative syllabus. This threshold level specification (Van Ek& Alexander, 1986) has had a strong influence on the design of communicative language programs and textbooks in Europe. Wilkins (1976) is known for providing a theoretical framework for the communicative syllabus. In this syllabus, Wilkins divides communicative functions into six categories: 1. Judgment and evaluation (approving, disapproving, forgiving, etc.) 2. Suasion (persuading, commanding, scolding, etc.)
  • 37. 23 3. Argument (agreeing, denying, conceding, etc.) 4. Rational enquiry and exposition (inferring, comparing, proving, etc.) 5. Personal emotions (enjoyment, sorrow, etc.) 6. Emotion relations (greetings, gratitude, flattery, etc.) In addition, Dobson (1979) proposes a set of communicative functions, similar to Wilkins’: 1. Requesting and giving information 2. Expressing through processes 3. Expressing opinions 4. Making judgment 5. Modifying people’s behavior 6. Expressing personal feelings 7. Interacting socially Both Wilkins and Dobson admit that setting a list of communicative function categories is not an easy task. Wilkins (1976) claims that a complete communicative syllabus, in reality, does not yet exist, due to the difficulty of specifying the functions.Dobson (1979) states that communicative functions are not exhaustive. In contrast, Yalden (1987) proposes an alternative way of looking at a communicative syllabus, and specifies ten necessary components: 1. A consideration is about the purpose for which the learners expect to acquire the target language. 2. An idea of setting in which they want to use the target language.
  • 38. 24 3. The role of the learners in using the target language as well as the roles in social interaction. 4. The communicative events in which the learners participate. 5. The language functions involved in these events, or what the learners need to be able to with or through the language. 6. The notions involved or what the learners need to be able to talk about. 7. The skills involved. 8. The variety or varieties of the target language that will be needed, and in the level in the spoken and written language which the learners will need to reach. 9. The grammatical content that will be needed. 10. The lexical content that will be needed. Yalden has made a remarkable contribution, which permits one to incorporate all ten components in a syllabus that is more communicative than one which cannot incorporate these components. The claims Yalden (1987) makes is that the ten components take into consideration everything which is required to ensure genuine communication. In addition to the ten components necessary for a communicative syllabus, Yalden has also provided eight types of communicative syllabus. The following list (Table 2.1) is a modified version of Yalden’s communicative syllabus, cited in Richards and Rogers (1986).
  • 39. 25 Table 2.1 Yalden’s Communicative Syllabus (cited from Richards and Rogers, 1986) NO. TYPES REFERENCE 1. Structural plus functions Wilkins (1976) 2. Functional spiral around a structural core Brumfit 1980 3. Structural, functional, instrumental Allen (1980) 4. Functional Japp&Holdin (1975) 5. Notional Wilkins (1976) 6. Interactional Widdowson (1979) 7. Task-based Prabhu (1983) 8. Learner-generated Candlin (1976) Thus, unlike the structural syllabus, the communicative syllabus focuses more on the notions and functions of the language. This will be clearly illustrated through a discussion of its implementation in communicative activities. II.7 Communicative Activities and Materials In communicative activities, learners need to be exposed to and given opportunities to interact in real-life situations using the target language. However, Nunan (1989) claims that communicative activities can also be of little real-life relevance – they are unlikely to happen outside the classroom. Nunan does suggest that communicative activities should focus on meaning. He expresses this notion in this following quotation: …I too will a communicative task as a piece of classroom work which involve learners in comprehending, manipulating, producing, or interacting in the target language while their attention is principally focused on meaning rather than form (Nunan, 1989). Similar views have been expressed by Prabhu and Krashen. According to Prabhu, “…form is the best learned when the learner’s attention is on meaning”
  • 40. 26 (Briendly, 1985). Prabhu conducted a study in India, and discovered that learners who had been given task-based programs in which meaning is emphasized, rather than form, did better than those who had undergone traditional instruction in a test of structure (Brindley, 1985). According to Krashen, “…the way we acquire language is through comprehensible input, focus on the message, not form” (Murray, 1983). Hence, focusing on meaning is of great importance in the communicative classroom. In negotiating meaning and information exchange in the communicative classroom, interactions play an important role. Negotiating for meaning occurs because of the need to come to a shared common knowledge, by asking questions, checking, and asking for clarification or additional explanation, until the message is communicated effectively (Watts, 1989). As a result, an information exchange occurs. The kind of activity mentioned above, or other communicative activities that stimulate interaction should be based, according to Nunan (1988), on the principles of information gap, role-plays, transfer of information (Johnson, 1982), and problem-solving (Bourke, 1989). Among these, “information gap” is one of the most fundamental concepts of Communicative Approach (Cheah, 1982). Any activity which claims to be communicative should employ the concept of information gap. What is information gap? According to the Longman Dictionary for Applied Linguistics (1985), information gap is a situation in which there is communication between two or more people where information is known only to some of the people present. A gap in information may be necessary so as to create
  • 41. 27 a desire and a purpose for communication. In fact, during the process of communicating, negotiation of meaning and information exchange occur. An information gap can be created by providing information to some and withholding it from others, or by allowing the learners to have some choice in what they say (Johnson, 1982). This is one way of looking at information gap, which allows the speaker to choose, and which does not allow the listener to know, in advance, what will be said to him/her. Further social interactive or communicative activities are “role play” and “simulations”. These activities are used for creating a wide variety of social situations and relationships. In this activity, learners are required to use their knowledge of language beyond the classroom. Success is measured in both the functional effectiveness of the language and the acceptability of the forms that are used. Specifically, in role-play, students are assigned specific roles which they must perform. Each individual has a unique manner of reacting to people, situations, and objects. While performing the roles, learners must interact with others, negotiate, and exchange information in order the task is successfully completed. In addition, role-play deals with problems through actions – a problem is delineated, acted out, and discussed. In this activity, some students are players and others are observers (Joyce & Weil, 1992). The essence of role-playing is the introduction of a problem situation and the desire to resolve it. The role-playing process provides a sample of human behavior that serves as a vehicle for students to: 1) explore their feeling; 2) gain insights into their attitudes, values, and perceptions; 3) develop their problem-
  • 42. 28 solving skills and attitudes; and 4) explore subject matter in various ways (Joyce & Weil, 1992). Finally, communicative activities may emphasize group work. The rationale underlying this, as given Nunan (1988), is that it enhances the quality of student talk, allows for greater potential of individualization, promotes for a positive affective climate, and increases student’s motivation. Consequently, students will be able to learn more (Nunan, 1988). In addition, group work is the simplest organization. The cooperative activity is conducted in groups of two and three, because the interaction is simpler than it would be in larger groups. It is easier for students to learn to work together when they are not attempting to master complex activity simultaneously. To summarize this section, communicative activities and materials should highlight the following: interaction, negotiating meaning, information exchange, information gap, role-play, and group work. In order to provide communicative materials Nunan (1988) provides five principles of materials design that can be used in designing communicative syllabus: 1. Materials should be clearly linked to the existing curriculum. 2. Materials should be authentic tasks and texts. 3. Materials should stimulate interaction. 4. Materials should allow learners to focus on formal and standardized language. 5. Materials should encourage learners to apply their developing language skills to the world beyond the classroom. In addition, students should be given a variety of communicative activities. These activities may be created by the students themselves or by teachers, who
  • 43. 29 have responsibilities of creating a variety of teaching methods and techniques which derive from Communicative Approach, in order to make the classroom setting more communicative. II.8 The Stages in Program Development Yalden (1987) proposes the following steps in developing a syllabus for the language program: Stage 1: The Needs Survey Needs Survey is the first step or stage that should be done in designing and developing a syllabus in Yalden’s model. The intended purposes of doing this survey is to gather as much information as possible about the learners or people that are involved in the program Stage II: The Description of the Purpose Description of the purpose is prepared in terms of student characteristics and skills on entry to and exit from the program. All these data are derived from the need survey. To describe the description of the purpose, the general category for the course should be defined first. The general category is very important because it differentiates between occupational-purposes and educational-purposes. The occupational purposes category has a narrow focus of learners who have been categorized as a highly homogenous in occupational setting. The educational purpose category is for specific school program. Both of them belong to teaching language for specific purposes (Yalden (1987)). Stage III: Selection of syllabus type
  • 44. 30 Yalden (1987:110) says that there is no single syllabus that can cover all the needs, therefore, she suggests the modification or various combination or more flexible approaches for syllabus construction. In line with Yalden’s opinion, Krahnke (1987:9) says that one type of syllabus is usually dominant and can be combined with other types of syllabus. So, the syllabus designer may feel free to choose the element or component which are needed and demanded in teaching and learning situation. Stage IV: Production of a Proto-syllabus In any communicative syllabus type, a large numbers of components need to be considered. The components may include general notions and specific topics. The work of selecting and combining general notions and specific topics are complicated especially for those who have been accustomed to dealing with a structural syllabus. Therefore it is useful to examine works, such as Threshold Level and Waystage (Yalden (1987:138) since it provides examples of the notional-functional proto syllabus. Stage V: Production of Pedagogical Syllabus The component produced in Proto syllabus stages are to be viewed as guidelines. They are organizing strategies and giving further input about the learner’s want, desires, and needs. The pedagogical syllabus also provides a repertoire of words and phrases, chosen as exponents of functions and suitable to the topics identified as important to learners (Yalden (1987:144). It is the teacher’s role to make the repertoire of words and phrase come to life by choosing and carrying out communicative activities in a wide range.
  • 45. 31 II.9 Evaluation Evaluation as the final phase in the process of developing a syllabus has two broad aspects. First, the syllabus designer expects to evaluate or test the students in the program. Second, the teacher will apply the syllabus into the real teaching. Then, the result of the evaluation is used to determine the gap between the goals and the final language performance of the learners. If there are some materials need to be revised, the evaluation result can also be used to re-examine and revise the overall design. Re-examining and revising the whole cycle are labeled the Recycling Stage because the whole cycle begins again and there will be some adjustment. One important thing as this stage is retained, the model can be considered flexible and dynamic. Without it, the procedure is rigid and unresponsive to any kind of change or reassessment.
  • 46. 32 CHAPTER III METHODOLOGY This chapter presents the findings based on the data obtained from the novel, which are related to the formulated research questions proposed in Chapter I. The findings are related to the strategies applied by the translator of Wuthering Heights, Lulu Wijaya, and the appropriateness of the translation. III.1 Research Design The study will employ developmental research design that consists of a sequence process in which a specific education product e.g. syllabus media is developed based on the need survey, expert validation, field tested, and revised. Borg and Gall (1989: 624) defines the educational research and development (R&D) as a process used to develop and validate educational product. According to the them the term product includes not only the materials objects such as textbooks, instructional films and so forth but also intended to refer to the established procedures and processes such as method of teaching or method of organizing instruction. According to Borg & Gall (1989: 783 – 795), R&D in education covers ten steps in its implementation. They are: 1. Preliminary study 2. Research plan 3. Design development 4. Preliminary field test 5. Limited field test result 6. Main field test
  • 47. 33 7. Broader field test result 8. Feasibility study 9. Feasibility study final revision 10. Final product implementation and dissemination III.1.1 Preliminary study This first step consists of needs survey, review of related literature,small- scale research, and needed standard report. III.1.1.1. Needs Survey There are some criteria in doing the needs survey, they are :(1) Is the product important for education?, (2) Is it possible to develop the product?, (3) Is there capable, experienced, and knowledgeable human resource having abilities to develop the product?, and (4) Is there enough time to develop the product? III.1.1.2. Review of Related Literature This study is conducted to familiarize the developed product temporarily. This is done for compiling research result and other information useful for the development of the product. III.1.1.3. Small Scale Research The researcher often has questions that cannot be answered and tries to look for it by doing a small-scaled research on a product being developed. III.1.2 Planning the Research After doing the preliminary study, the researcher is able to proceed to the second step that is planning the research. The plan covers: (1) formulate objective
  • 48. 34 of the research, (2) arrange budget, time, and personnel, (3) formulate researcher’s qualifications and his/her participations in the research. Gay (1992:102) states that the major purpose of developmental research is not to formulate or test a theory but to develop effective product for use in schools. Borg (1989) also states that the objective of educational R & D is a finished product that can be used effectively in educational program. This study does result in quality products to meet educational needs. III.2 The Model of the Development The model used to develop the syllabus in this thesis follows the one suggested by Yalden (1987:88). There are some specific reasons which become the foundation of choosing that model. First, it is specially used to develop a language program. Second, it sets out the content of the syllabus in advance or before the beginning of the program. Third, it considers the learners’ aspect and society. Based on the above discussion, the researcher is sure that the learners will get the most useful and beneficial knowledge from this program. In Indonesia, English is regarded as a foreign language which is not used in daily life by common people. English is only used by some people who deal with foreigners and those who are required to use English in their working field. Nowadays, in the globalization era, mastering the language is a must. Students of flight attendant training center need to be familiar with the language. The need to be able to converse since they are being prepared in airlines industry which is regarded the place of the foreigners.
  • 49. 35 III.3 The Procedure of the Development The basic approach to syllabus design that is done here is an ESP (English for Specific Purposes) approach, which means an approach in which the content is matched to the requirements of the learners. To meet the requirement of the learners, the researcher follows Yalden’s idea. She said that the syllabus should be in line with the purpose of which the learners in the real working situation, the communicative events in which the learners will involve, and the social aspect of the target language (1987:86 – 87). In addition,Gillet (1989) said that there are three types of ESP: English as a restricted language, English for Academic and Occupational Purposes, and English with specific topics. The researcher develops a syllabus for Academic and Occupational Purposes. Here are the stages taken by the researcher: 1) Stage 1: doing the needs survey, 2) Stage 2: describing the goals and the objectives of the course, 3) Stage 3: selecting/developing the syllabus types, 4) Stage 4: writing the proto syllabus, 5) Stage 5: writing the pedagogical syllabus, 6) Stage 6: validating, 7) Stage 7: evaluating, and Stage 8: trying out (see figure 3.1). One main purpose of conducting a needs analysis is, according to Gardner and Winslow (1983:76), "to produce information which when acted upon makes courses better adapted to students’ needs” and "part of the object of formal needs identification is to back up one's proposals with quantitative evidence of their importance". Furthermore, they added, "in many cases, concrete evidence of particular needs, such as these surveys produced, could be directly used as part of the course validation / approval procedure.”
  • 50. 36 Stage 2 is describing the goals and the objectives of the course are meant to describing the beliefs, values, and goals that underlie the course (Richards, 2001). It provides a succinct statement of the course philosophy for anyone who may need such information, including students, teachers, and potential clients. Developing objectives also help provide focus and direction to some of the deliberations involved in course planning. As mentioned in the previous section, selecting/developing the syllabus types has some reasons, they are: first, it is specially used to develop a language program, second, it sets out the content of the syllabus in advance or before the beginning of the program, and third, it considers the learners’ aspect and society. The next steps are writing the proto and pedagogical syllabus that later need to be validated, evaluated, tried out, and revised if there are certain reasons that need to be considered. III.3.1 Stage 1: Doing the Needs Survey Needs survey is the first stage taken in the program of the development. The objective is to obtain as much information as possible in any given situation about the learners and their purpose in studying the target language, about the teachers and their expectation about the teaching materials, and about the flightattendants and the requirement in their working field. To collect all the data, the researcher will distribute a set of questionnaires for the students of flight attendant, the ESP teachers, and flight attendants. The responses to the first set of questionnaires for the students of flight attendant training center will give a feedback for the researcher about the present syllabus. They will give input whether the syllabus suit their need. The responses
  • 51. 37 from the teachers will give more potential input as they have the experience in teaching ESP there. Then, the questionnaires for the flight attendants will give aclear picture about the working condition and requirement. Also, they can give input whether the flight attendants have learned the suitable materials in their last training. As a whole, all the information gathered will be used as the basic foundation to establish realistic and acceptable objectives. In doing step 1, three aspects are taken into consideration: (1) The communicative needs of the learners, (2) The instruments of collecting data, and (3) The source of information.
  • 52. 38 Figure 3.1 Stages on Syllabus Development adopted from “The Communicative Syllabus” (Yalden, 1987) III.3.1.1. The Communicative Needs of the Learners The three different types of meaning the learner needs to express are: • Functional (i.e. the social purpose of the utterance) • Modal (the degree of likelihood) • Conceptual - the meaning relations expressed by forms within the sentence (categories of communicative function)
  • 53. 39 III.3.1.2. The Instruments of Collecting Data To gather information, some instruments are used during the needs survey. These instruments include 1) questionnaires, 2) interviews, and 3) proficiency test. There are four groups of people involved in airlines who are given questionnaires, being interviewed, and administered proficiency test. Those people are: the flight attendant students (pre-service), ESP teachers in the training centers, the flight attendants, and the foreign passengers using Indonesian airlines. III.3.1.2.1. Questionnaires The questionnaires are given to students in three flight attendant training centers, the ESP teachers for obtaining data about the syllabus being used, teaching materials, and the teaching and learning program as a whole. The questionnaires for flight attendants give a clear image and data about the real working condition and the demand of the use of English in airlines industry and in order to obtain what the stakeholders want, the survey will be sent to some foreign passengers. To get more objective and reliable data, the interview was done with all of the respondents mentioned and picked up randomly. In designing a questionnaire, the researcher must determine what kind of information needed. As a consequence, she determines the specific points before the questionnaire is designed. This ensures that all areas upon which the information required is covered. To elicit data about the communicative needs of the learners, a set of questionnaire was provided to gather information about the students’ data, their characteristics and background language, and their communicative needs of the target language.
  • 54. 40 III.3.1.2.2. Interviews with the Teachers of ESP and the Flight Attendants The interviews with the teachers were conducted to elicit data about course design constraints which include the level of the course, the number, and qualification of the teachers. The response from the interviewed teachers was used to complete the data taken from the questionnaire The researcher thinks the response from the interview is important to make the data more objective. The interview gets more objective data because all the interviewed respondents gave response spontaneously. The interview was focused on the existing syllabus, the hindrances in teaching and learning in using the syllabus, and teachers’ hope for the ideal syllabus based on the need. The flight attendants are expected to give information about the kinds of spoken English commonly used in-flight, some hindrances that may occur, problems with the passengers, and the flight attendants’ English competence. III.3.1.2.3. Proficiency Test Proficiency tests are designed to measure people’s overall mastery of English or to measure how suitable candidates are for performing a certain task or follow a specific course. For example, is one well prepared to use English in a particular setting such as working in an airlines? Does the student know enough English to follow a certain university lecture given in the medium of English? Does the student know enough English in order to function efficiently in a particular type of employment? Proficiency test was also given to know their level of proficiency and to be a basis for developing the syllabus. The content of a proficiency test is not based on the content or objectives of language courses which people taking the test may
  • 55. 41 have followed. It is in no way related to any syllabus or teaching program; indeed, many proficiency tests are intended for students from several different schools, countries and even language backgrounds. III.3.1.3. Sources of Information The flight attendants are the main informants. They are expected to give information about the types of English they use to carry out in their work and daily activities. The second informants are the teachers who are involved in teaching English in this field. All the informants are important resources for the researcher to set up a communicative English syllabus for the students (pre- service) of flight attendant. The interview sessions give a great contribution in this study since the researcher obtained direct and spontaneous responses from the interviewee who commonly categorized as the most objective answers. III.3.1.4. Procedures of Collecting and Analyzing Data Below are some steps taken in order to collect and analyze the data having been done either by sending questionnaires via e-mails or letters to the respondents. The steps are gaining access, administering the questionnaires, and analyzing data. III.3.1.4.1. Gaining Access Several letters are sent to flight attendant training centers in Malang and Jogjakarta to get a permission for distributing the questionnaires and having an interview with the students and the teachers. The training centers are SekarGegani Training Center Malang, BinaAviaPersada Training Center Malang, and Adista Aviation Training Centre in Jogjakarta. Twenty flight attendants of Garuda
  • 56. 42 Indonesia and twenty two foreign passengers are also important people who are given the questionnaires. The questionnaires are sent in a bundle together with the letters asking for the time for interview. The researcher proposes a polite request to distribute the questionnaires to the subject immediately and the result are taken on the appointed data. On the same date the interview is done. III.3.1.4.2. Administering the Questionnaires After a permission is obtained, the survey is done on the agreed dates by using instruments. The researcher visits the chosen flight attendant training centers and meets the students. The questionnaires are distributed and on the same day and the researcher conducts the interview with the students and the teachers. Generally, the number of students of flight attendant training centers are not many that the interview, the distribution and the data collected via questionnaires can be obtained on the same day. The interview will last about 30 minutes for each person. There are 9 questions in the questionnaires, they are : 1) the most suitable method of English teaching in flight attendant training center, 2) the most advantageous method in learning English, 3) equipment or teaching media needed in the teaching/learning activity, 4) media that can enhance the teaching of English, 5) materials in teaching English, 6) English skill courses given most, 7) evaluation used in measuring achievement in English proficiency, 8) types of exercises, and 9) the most suitable assessment used in measuring achievement. III.3.1.4.3. Analyzing Data Data analysis is done after all the data are gathered. After the researcher gets all the questionnaires back she begins to analyze the responses then classifies
  • 57. 43 the responses to different headings. Also, she eliminates some of the irrelevant responses and put them aside. The responses taken from the questionnaires are the data for this study. They become the basic steps for the researcher to go to further stages. The researcher takes some notes of the important points, put each data to the right headings then design the syllabus which suits the data gathered. III.3.2 Stage 2: Describing the Goals and Objectives of the Course From the result of the data analysis, the goals and objectives of the course can be specified. The goal refers to the overall aims of the course, and the objectives refer to more detailed and specific descriptions of the purpose. For the purpose of the study the goal is providing a good and practical ESP syllabus and materials for students of flight attendant training center, somehow it can be used for the flight attendants to increase their language competence. The objective of the study is to enable the students to master English for airline industry. III.3.3 Stage 3: Selecting/Developing the Syllabus Types Based on the result of the data analysis, the goals and the objectives of the course, types of the suitable syllabus will be selected. The types of the syllabus chosen will be one or more the combination of syllabus type proposed by Richard (1996) which will be used as the basis of the content of the syllabus. Meanwhile, Yalden’s idea (1987) will be used as the basis of the syllabus development. The details have been discussed in chapter II.
  • 58. 44 III.3.4 Stage 4: Writing the Proto Syllabus The component produced in proto syllabus stages are to be viewed as guidelines. They are organizing strategies and give further input about the learner’s want, desires, and needs. Yalden (1987) wrote that the proto syllabus includes some general notions and specific topics, communicative functions, discourse and rhetorical skills, variety of language, role-sets, and communicative events, as well as grammar and lexis. III.3.5 Stage 5: Writing the Pedagogical Syllabus In this stage, writing the syllabus is done in accordance with the relevant teaching, learning, and testing approaches. To accomplish this, the syllabus should be developed further by including the exercises types and teaching techniques, as well as preparing the lesson plans and the weekly syllabus. III.3.6 Stage 6: Validating the syllabus It is a must to ask experts in the field of syllabus design, ESP specialist, and subject specialists for validating the proposed syllabus. Those experts are supposed to give feedback, comment, critics, and anything to make the syllabus better. The validators are 1) a senior lecturer and experts in designing syllabus as well as in linguistics areas from The State University of Malang and 2) an English teacher teaching general English at SekarGegani Flight Attendant Training Center in Malang as the researcher’s colleague. III.3.7 Stage 7: Evaluating the Syllabus Ideally an evaluation of the program should be done in a real teaching situation. But this kind of evaluation will be time consuming and takes a lot of
  • 59. 45 money. The researcher will try to find the way out by looking back at her previous experiences in teaching the students of flight attendant training center. She will also ask other teachers to apply this syllabus and ask for criticism and suggestions from the researcher advisor and the head of the training center. The syllabus designer will ask for comments, opinions, and suggestions from the English teachers to improve the syllabus. Their valuable comments will be used as the basic to revise the proposed syllabus. III.3.8 Stage 8: Trying out the syllabus After revising syllabus, it has to be tested by teachers by constructing lesson plans based on the designed syllabus. This try out is intended to have clearer ideas whether the syllabus is clear, understandable, applicable, and practical enough for the destined field. After validated by the experts, the syllabus was tried out by an English teacher on 25 October 2008 at SekarGegani Flight Attendant Training Center. JaniarSinaga, S.E. is teaching general English at the training center. His teaching materials cover general things like vocabulary on general English, tenses, reading, speaking, and listening. Although Janiar has no background in aviation, he did not find difficulties in implementing the syllabus as it was already elaborated in lesson plans and matrix of the course. III.4 The subject of the Study The study is conducted at Adista Aviation Training Centre (Jogjakarta) and SekarGegani, Intersky Study, and BinaAviaPersada Flight attendant training centers in Malang. The proposed syllabus is assumed to be applied in those three training centers. The subjects of the study, therefore, are the students, English teachers and experts in designing syllabus. There is one class of pre-service flight
  • 60. 46 attendant for each training center. Each class consists of 5 to 10 flight attendant students. The teachers involved in this study are English teachers who have background as flight attendants and those who teach ESP classes. The experts in designing syllabus of ESP are being involved to validate the proposed syllabus before and after the study comes to the final project.
  • 61. CHAPTER IV THE RESULT OF NEEDS SURVEY AND THE STAGES OF SYLLABUS DEVELOPMENT This chapter is the discussions of the findings of the data analysis and the appropriateness of the translation which are based on the formulated research questions proposed in Chapter I. It comprises the discussions of the strategies implemented by Lulu Wijaya, the translator of Wuthering Heights, and the appropriateness of the translation based on the findings and the validation process conducted by the two validators who are experts in translation. IV.1 The Result of Needs Survey The findings of the needs survey are based on the data covering questionnaires for (1) pre-service flight attendants in the training centers, (2) ESP teachers in the flight-attendant training centers, (3) flight attendants, and (4) foreign passengers travelling with Indonesian airlines. IV.1.1 The Results of the Need Survey from Pre-service Flight Attendants Some flight attendant training centers in Jogjakarta and Malang have students of flight attendants of five to ten per class. The training centers are: BinaAvia (Malang and Jogjakarta), SekarGegani (Malang), and Adista Aviation Training Centre (Jogjakarta). From forty questionnaires sent to the pre-service flight attendants, only twenty questionnaires were returned. 47
  • 62. 48 There are 9 questions in the questionnaires, they are : (1) the most suitable method of English teaching in flight attendant training center, (2) the most advantageous method in learning English, (3) equipment or teaching media needed in the teaching/learning activity, (4) media that can enhance the teaching of English, (5) materials in teaching English, (6) English skill courses given most, (7) evaluation used in measuring achievement in English proficiency, (8) types of exercises, and (9) the most suitable assessment used in measuring achievement. IV.1.1.1. Analysis on Pre-service Flight Attendant’s Response. Concerning the teaching method the teacher uses in the training center. The results show that twenty students of the training center (pre-service flight attendants) prefer to have demonstration (25%) and discussion (29%) for the method of teaching. The pre-service flight attendants being interviewed mention that when they have their teachers demonstrate something using realia, they will understand better than just having the lectures from their teachers. Then, the demonstration is continued with some discussion where the pre-service flight attendants can ask questions and give ideas. The result of the methods preferred is shown in Table 4.1. When talking about the teaching media used in the training center 83% respondents state that using media is needed and 35% answer that audio video (movies, sound recordings, or other multimedia) can enhance the teaching of English. Overhead Projector (OHP) is considered old-fashioned that most training centers do not use it anymore and students are more familiar with the latest technology: Audio-video presentations using computers (laptops) and LCD projectors.
  • 63. 49 These days, sources of teaching and learning are found abundantly in the Internet. Teachers are able to use them through computers beamed to the screen with LCD projectors. Most training centers are using the latest technology of equipment that can improve the teaching and learning process. The pre-service flight attendants can enjoy the movie shown through the LCD projector as they find it very useful to know more about the real working condition on-board (see Table 4.2). Table 4.2 The Method of English Teaching The Most Suitable Methods of Teaching Responses Percentage Demonstration 14 25% Question and answer 10 18% Presentation 9 16% Discussion 8 14% Modeling 8 14% Lecturing 7 13% Total 56 100% The Most Advantageous Methods Responses Percentage Discussion 12 29% Presentation 9 21% Demonstration 7 17% Lecturing 6 14% Question and answer 5 12% Modeling 3 7% Total 42 100%
  • 64. 50 Materials in teaching English are also given more attention by the pre- service flight attendants. Some respondents answer that speaking (30%) isimportant in doing their job later as a flight attendant and speaking, again, Table 4.3 Equipment or Teaching Media Equipment / Teaching Media Needed Responses Percentage Yes 15 83% No 3 17% Total 18 100% The Media for Enhancing Teaching/learning Activities Responses Percentage Audio Video 15 35% Audio 14 33% LCD projector 12 28% Overhead Projector 2 5% Total 43 100% (53%) holds the majority in carrying out their tasks efficiently. Reading is put in the third place as this skill, although needed, but rarely done by the flight attendants as they are busy doing their serving jobs. Writing skill is needed in making reports or filling in the log book. As the main key to be a successful flight attendant is a good communication, speaking materials are considered very important in the teaching of English. Foreign passengers in international as well as domestic flights use English when communicating with the flight attendants and this make all aspects in speaking skill such as fluency, intonation, speed, and voice clarity become very
  • 65. 51 important to be learned. This also deals with announcement made by flight attendants in welcoming their passengers and conducting flight safety demonstration. This result is indicated in table 4.3 Table 4.4 English Materials Materials Used Responses Percentage Speaking 16 30% listening 14 26% Reading 12 23% Writing 11 21% Total 53 100% Most Given Materials Responses Percentage Speaking 17 53% listening 11 34% Reading 3 9% Writing 1 3% Total 32 100% The assessment they might have when they are in the training center is another thing that is asked. In measuring their achievement, test (38%) is still having the most important aspect in evaluation while individual exercise (40%) obtains more attention. Students prefer a combination of on-going assessment and product assessment (60%). As most pre-service flight attendants are senior high- school fresh graduates, they are still thinking that evaluation is in the form of written test and must be done individually. But they prefer to have a combination of on-going and product assessment as it is fair enough for them and they can
  • 66. 52 show their best efforts in having the training. Table 4.4 shows the type of assessment/evaluation. Table 4.5 Evaluation Evaluations Used for Achieving Performance Responses Percentage Test 14 38% Assignment 9 24% Classroom Participation 8 22% Daily Observation 6 16% Total 37 100% Exercises Given by Teachers Responses Percentage Individual Exercise 14 40% Group exercises 11 31% In-pairs exercises 7 20% Classroom exercises 3 9% Total 35 100% Assessment Responses Percentage Both Assessment 12 60% On-going Assessment 6 30% Product Assessment 2 10% Total 20 100% IV.1.2 The Results of Questionnaires for ESP Teachers in the Flight- attendant Training Centers The researcher distributed the questionnaires to twenty English for Specific Purposes (ESP) teachers at the training center. The questions are on 1)
  • 67. 53 the instructional objective of the English course, 2) the level of students, 3) the teaching materials, 4) language skills given to the students most, 5) language skills students should master after the course, 6) types of teaching aids available for the course, 7)the number of students in the course, 8) time allocation for English course, and 9) teaching techniques used in the course. IV.1.2.1. Analysis on ESP Teachers’ Response The most wanted instructional objective of the teaching is speaking (61%) and it obtains the most attention compared with reading and writing. Although speaking gets the most attention by the ESP teachers, but surprisingly, they still prefer writing to reading for the instructional objective. These teachers, in the researcher’s point of view, still do not realize the actual working condition in airlines that needs speaking ability in communicating with passengers. Table 4.5 shows the result. Table 4.6 TheInstructional Objective of the English Course Instructional Objectives Used in the Training Center Responses Percentage Speak 14 61% Write 5 22% Read 4 17% Total 23 100% As most pre-flight attendants are senior high-school graduates, the level of students in the training center are in the upper-intermediate (50%). This is proven by the results of the proficiency test for the pre-service flight attendants done when they enrolled in the training center (see table 4.6)
  • 68. 54 Table 4.7 The Level of Students Levels Responses Percentage Upper Intermediate 7 50% Intermediate 8 44% Advance 1 6% Total 16 100% Most teachers teach English integratively (71%). As the four speaking skills are needed mostly in the teaching, these ESP teachers find it easier to combine the four skills into one method. It is fine but these teachers need to emphasize on the most needed skill used in the real working condition when conducting the learning process. ESP teachers must consider that the students of flight attendant training will enter a hospitality world named airlines industry having highlights in communication skill (see table 4.7) Table 4.8 Teaching Materials Materials Given Responses Percentage Integrative 12 71% Speaking 4 24% Reading 1 6% Total 17 100% Table 4.8 below shows language skills that students must be given during the training, and, what they must master at the end of the semester. Speaking (63% and 54%) are chosen by the teachers. Most ESP teachers (44%) mention
  • 69. 55 that they need teaching aids that can be used in supporting the teaching/learning activity. As those teachers are very familiar with the latest technology in teaching equipment provided by the training centers, they always use the equipment in every session to help their students get clearer ideas of what is taught. Besides Audio-video, they mention realia (boarding passes, trolleys, plates, cup and saucer, and other thing related to the service in-flight) as the most important things to have. Table 4.9 Language Skills Skills Most Given to Students Responses Percentage Speaking 5 63% Listening 2 25% Reading 1 13% Writing 0 0% Total 8 101% Skills Mastered by Students Responses Percentage Speaking 14 54% Listening 4 15% Writing 5 19% Reading 3 12% Total 26 100% As the Internet now is still the main source for flight attendant training centers, teachers mostly use audio-video and the LCD projector in teaching their students. Movies and other things presented with LCD projector can attract their
  • 70. 56 students’ attention. And it enables them to get involved easily in the real working condition. Table 4.9 shows the result: Table 4.10 Types of Teaching Aids Availability of Teaching Aids Responses Percentage Audio Video 11 44% LCD Projector 8 32% Audio 4 16% Overhead Projector 2 8% Total 25 100% Mostly, they have 1 – 10 students (56%) at the training center and English is allocated to have 3 hours for a week (56%). The teaching technique is discussion (67%). The training centers in Malang and Jogjakarta have mostly ten students, but recently, as far as the researcher finds out, the students in the training centers are increasing in numbers. This is due to the opening of new airlines, especially domestic ones. The teaching hours are mostly three hours as they must share with General English taught by other teachers. And the most desirable teaching technique is discussion. These teachers treat the pre-service flight attendants as adults ready to enter the working situation, not just students having to be spoon-fed. Table 4.10 indicates some information concerning the condition in the training centers including the number of students, time allocation for English and teaching technique used in the course:
  • 71. 57 Table 4.11 Information on the Training Centers Number of Students Responses Percentage 1 - 10 students 9 56% 11 - 20 students 6 38% Others 1 6% Total 16 100% Time Allocation Responses Percentage 3 Hours 9 56% 6 Hours 6 38% Others 1 6% Total 16 100% Teaching Techniques Responses Percentage Discussions 10 67% Others 3 20% Lecturing 2 13% Total 15 100% IV.1.3 The Results of Questionnaires for Flight Attendants Seventeen flight attendants who are still active working in Garuda Indonesia were given the questionnaires consisting ten questions. From twenty questionnaires distributed via e-mails, only seventeen flight attendants gave responses. The questions are asked about their previous training when they were still in the training center. The questions are 1) English skills that should be emphasized in the training center, 2) skills that usually used most in their daily activity, 3) How often they read (English materials) in a week, 4) What they read
  • 72. 58 most often, 5) How often they write in a week (letter/e-mails, diaries, journals, articles, etc.), 6) the method their instructors used when teaching English in their previous training center, 7) the most advantageous method for them in learning English, 8) the need of equipment or teaching media, 9) materials in English skill courses should be given most, and 10) evaluation used in measuring their achievement in English proficiency. IV.1.3.1. Analysis on Flight Attendants’ Responses. Speaking skill still dominates what those flight attendants want to have while they were studying in the training center and also for their daily activities. Speaking skill is very important as they must interact with the passengers coming from various backgrounds and English is used as the only official language in- flight although other languages may be used. Fluency in English can make them have high self-confidence as it is easier for them to deal with passengers and useful when they fly abroad and have to meet the local ground-staff, catering service personnel, and other people they meet when they have chances to stay in hotels and go shopping. Becoming flight attendants carrying out international route duties requires them to use English most of the time. As a foreign language used in Indonesia, English, is the language spoken to foreign people including passengers coming from different places around the world. Therefore, English plays an important role in becoming a means of communication when dealing with foreign passengers. The speaking skill chosen by the flight attendants is shown in table 4.11
  • 73. 59 Table 4.12 English Skills English Skills Emphasized in the Training Center Responses Percentage Speaking 13 50% Listening 10 38% Writing 2 8% Reading 1 4% Total 26 100% Skills Usually Used Daily Responses Percentage Listening 5 21% Speaking 13 54% Reading 4 17% Writing 2 8% Total 24 100% Flight attendants also have reading habits to improve their knowledge and catch up with the latest news. Newspaper is a reading materials mostly read by the flight attendants. Some English newspapers are also available onboard and this makes them easy to read when they have spare time during flight. They also have habits of writing e-mails in English as they have friends not only Indonesian but also other nationalities. When doing their jobs, they only write log book or reports if there are complaints from the passengers of equipment that are malfunctioned Besides their tight flight schedule, the flight attendants still consider reading important. Although they can catch the latest trends by using laptops (and the Internet) brought when they stay overnight in certain places, they prefer to
  • 74. 60 read English newspaper available at every international route. Those flight attendants have some spare time during long flight and this enables them to read English newspaper. When on duty, flight attendants mostly write log book on catering and equipment found on-board. They are also required to write reports in English if there will be some complaints or unusual happening /event during flight. This applies also to some malfunctioned/broken equipment that needs to be reported to the next station/destination (see table 4.12) When is asked about their previous training, most flight attendants answer that question and answer and discussion are the most advantageous methods for them. Those methods enable them to speak and express their ideas freely. Teaching media is also very important to support the teaching/learning activities. By using the media, flight attendant students will experience the real in-flight working condition. Most training centers are using realia such as trolley for serving, cups and saucers, boarding passes, used-tickets, and other media that can enhance their learning. The figures presented in table 4.13 shows the most advantageous teaching method in flight attendants’ previous training. Table 4.13 The Flight Attendants’ Habits in Reading and Writing Frequency of Reading Responses Percentage Often 15 100% Sometimes 0 0% Never 0 0% Total 15 100% Mostly Read Materials Responses Percentage Newspaper 9 36%
  • 75. 61 Mostly Read Materials Responses Percentage Magazine 8 32% Others 5 20% Popular and scientific book 3 12% Total 25 100% Frequency of Writing Responses Percentage Sometimes 10 67% Often 5 33% Never 0 0% Total 15 100% In their previous training, the flight attendants found it useful to have discussion as the method of teaching. They can share their opinions, comments, suggestions, and even some bright ideas to their instructors and classmates in the discussion sessions. The question and answer method is also their favorite as they can directly ask to the instructors when they find some difficulties in the topics being discussed or some new vocabulary. The use of teaching media is a must and unavoidable to make the teaching and learning runs smoothly. As mentioned in the previous session of the responses from pre-service flight attendants and the ESP teachers, the teaching media is needed and all training centers are using it especially audio-video presented using computers and LCD projectors. Table 4.14 shows the need of teaching media in the training centers. The most popular teaching media used in the training centers are real objects derive from aircrafts, travel agents, and real-life condition like boarding passes, brochures on tourism, tickets, trolley, cup and saucers, soft
  • 76. 62 drinks, juices, etc. When the pre-service flight attendants are asked to practice one of the subjects taught such as cabin practice or flight safety procedures, the media are often used to give clearer ideas of the real working condition. Table 4.14 The Teaching Method Methods Used by Instructors Responses Percentage Discussion 9 33% Question and answer 7 26% Presentation 6 22% Lecturing 3 11% Drill 2 7% Total 27 100% The Most Advantageous Methods Responses Percentage Discussion 14 47% Question and answer 9 30% Presentation 5 17% Lecturing 1 3% Drill 1 3% Total 30 100% Table 4.15 Equipment or Teaching Media Equipment / Teaching Media Need Responses Percentage Yes 12 92% No 1 8% Total 13 100%
  • 77. 63 Again, speaking receives the most attention by flight attendants. Listening places number two after speaking. The reason behind this is flight attendants need to listen carefully to the passengers to avoid misunderstanding. If the passengers are given full attention by first, listened carefully, then the service can be carried out right (see table 4.15 for the materials that need to be given most in the training centers) Table 4.16 English Materials Most Given Materials Responses Percentage Speaking 14 47% Listening 7 23% Writing 5 17% Reading 4 13% Total 30 100% Flight attendants tend to choose daily observation as their evaluation. Numbers in table 4.16 indicates the type of evaluation the flight attendants want to have in their previous training. They find out that daily observation is more useful as the evaluation as it reflects their improvement in learning and it can be used as their portfolio during their time in the training center. When in their previous training centers, the flight attendants felt that they were prepared to work and they were close to their instructors/teachers. This condition made them feel that the training was not a ‘real’ school and this also made them want to have daily observation as the basis for their evaluation.
  • 78. 64 Table 4.17 Evaluation Evaluations Used for Measuring Achievement Responses Percentage Daily observation 13 42% Classroom participation 10 32% Test 4 13% Assignment 3 10% Others 1 3% Total 31 100% IV.1.4 The Results of Questionnaires for Foreign Passengers Foreign passengers who had some experiences flying with Indonesian airlines were given the questionnaires, and there are nineteen respondents that returned the questionnaires via e-mails. The researcher uses www.surveyconsole.com to send the questionnaires and obtained the feedback after such a period of time. This survey machine counts the survey results in excel format. The questions asked are: 1) flight attendant’s English language skills, 2) passenger’s expectation of flight attendant’s active listening, 3) the most important aspect in service, 4) tasks must a flight attendant accomplished related to their language skills, 5) aspects of the language skills cause a misunderstanding between passengers and flight attendant, 6) aspects of speaking a flight attendant should be able to do most, 7) the importance of flight attendant service their trip enjoyment, 8) the announcement made by an Indonesian flight attendant, 9) the awful experience concerning flight attendant’s language skills, and 10) some awful experience that passengers have relating with question no. 9
  • 79. 65 IV.1.4.1. 4Analysis on Foreign Passengers’ Responses When it comes to flight attendant’s English language skill, fluency obtains the most important role when dealing with passengers. Passengers want the flight attendant to give full attention to them when giving the service. Oral expression that covers the ability to communicate information and ideas in speaking clearly are also very important for the passengers. Some duties that must be accomplished related to their language skills are answering passengers’ questions about flight, aircraft, weather, travel routes, and services is the most important aspect for a flight attendant when dealing with passengers. Foreign passengers prefer to interact with flight attendants who have fluency in speaking English. This is, according to them, is more important than correct pronunciation. The grammar or the structure of sentences is not so important for them as long as they can get the meaning and all their needs as passengers are fulfilled (see table 4.17) Table 4.18 Aspects of English Language Skills Aspects Responses Percentage Fluency 10 42% Correct pronunciation 9 38% Correct sentence structures 5 21% Total 24 100% In accordance with flight attendants who consider that listening is important when dealing with passengers, giving full attention to passengers is also urgent as passengers will feel at home on-board. Table 4.18 indicates the result of
  • 80. 66 passengers’ expectation. They will feel secure and well treated if flight attendants give full attention and fulfill their needs. Table 4.19 Passenger’s Expectation Expectations Responses Percentage Give full attention to passengers 11 50% Take time to understand the points 7 32% Ask appropriate question 4 18% Total 22 100% When giving services to passengers, flight attendants are expected to have the ability to communicate information and ideas in speaking clearly. This ability is included in oral expression which is considered the most important by passengers. While the other aspects, oral comprehension - the ability to listen to and understand information and ideas presented through spoken words and sentences is not really considered as an urgent matter. Table 4.19 refers to the most important aspect in service for foreign passengers. Table 4.20 Aspect in Service Service aspects Responses Percentage Oral expression 10 38% Speech clarity 7 27% Oral comprehension 6 23% Speech recognition 3 12% Total 26 88%
  • 81. 67 Before the plane takes-off, there must be some announcement commencing welcome and safety procedure announcement from the flight attendants. Passengers prefer to have clearer announcement as this is very important for them dealing with their safety. And their expectation is flight attendants must accomplish this task appropriately and correctly (see table 4.20) in order to avoid fatal condition concerning emergency situation caused by misunderstanding and unclear announcement. Table 4.21 Tasks Related to Language Skills Tasks Responses Percentage Safety procedure announcement 12 24% Passenger's reassurement 11 22% Flight delay announcement 10 20% Passenger's questions 8 16% Greeting passengers 7 14% Duty-free sales 1 2% Total 49 100% Another aspect of service causing a misunderstanding between passengers and flight attendants lies in incorrect vocabulary (please refer to table 4.21). Passengers do not familiar with specific terms found in airlines especially in the planes. Such terms like lavatory (toilet), galley (kitchen), emergency exit (doors used when emergency situation), aft/rear (back), etc. are some examples of specific terms that need to be communicated with passengers.
  • 82. 68 Table 4.22 Aspects of the Language Skills Causing a Misunderstanding Language skill aspects Responses Percentage Incorrect vocabulary 9 43% Unclear pronunciation 7 33% Wrong expressions 5 24% Incorrect grammar 0 0% Total 21 100% Some aspects of language skill are also asked to the passengers and it turns out that incorrect vocabulary often causes misunderstanding. Some terms in airlines are only understood by flight attendants whereas passengers only know the general terms. Examples of the terms are: pantry/galley for kitchen, lavatory for toilet, flight deck for cockpit, etc. These terms are often misunderstood by both parties and as a result of the misunderstanding, passengers will feel neglected and flight attendants will be frustrated. Giving opinions on current event/problem such as aircraft delay and cancellation of departure becomes very important in speaking skill a flight attendant must have. If this skill is mastered by the flight attendants, the passengers will feel satisfied as they are well informed of what happened during their journey. When asked about flight attendants’ aspects of speaking, passengers prefer to have good ability of giving opinion on current event/problem i.e. delayed aircraft, cancellation of departure, diverted landing, etc. Passengers are not so interested in knowing some process and procedure description like take-off and landing. Table 4.22 shows aspects of speaking a flight attendant should do most.
  • 83. 69 If flight attendants can fulfill the needs of passengers by mastering some aspects of speaking then the flight will be more enjoyable. Table 4.23 Aspects of Speaking a Flight Attendant Speaking aspects Responses Percentage Giving opinions 9 43% Process and procedure description 6 29% Social skill practice 4 19% Scenes description 2 10% Total 21 100% The importance of flight attendant’s service to passengers’ trip enjoyment has obtained the most important role in passengers’ satisfaction. Besides having meal service and clearer information from the flight attendant, passengers like to listen in-flight announcement made by flight attendants clearly but the real condition is the announcements are still unclear but this does not make passengers uniformed as they can ask other passengers so that passengers do not difficulties or awful experiences during flight. The passengers only mention that wrong instructions can lead to a dangerous situation but this seldom happens to them. Most passengers find out that flight attendants’ service to their trip enjoyment is very important. Passengers will put the service on-board/in-flight first then the on-time schedule of departure and some privileges provided by the airline such as frequent flyers program or passenger’s upgrading to the upper- class (from economy class to business or first class). Table 4.23 indicates the most
  • 84. 70 important service the passengers have. Experiencing a smooth flight with smile and full attention from flight attendants can make passengers’ trip unforgettable. Table 4.24 The Importance of Service The importance of service Responses Percentage Very 9 60% Quite 5 33% Not Important 1 7% Total 15 100% There are two almost-balanced opinions from the passengers on flight attendants’ announcement. Almost half of them listen to clear announcement whereas another half listens to unclear announcement (see table 4.24). But this aspect must be given more attention by the English instructors at the training center when teaching announcement as this task is very important due to safety reason and the impression created when welcoming passengers using speakers or Public Address System (PAS) equipment. Table 4.25 The Clarity of Announcement Announcement clarity Responses Percentage Unclear 8 53% Clear 7 47% Total 15 100% Fortunately, with the language skills flight attendants master, there is seldom awful experiences happen. This shows that being a flight attendant must
  • 85. 71 put excellent if not good language skills in order to handle urgent matters or communication dealing with passengers. This result is shown in table 4.25 Table 4.26 The Awful Experience Awful experiences Responses Percentage No 12 86% Yes 2 14% Total 14 100% Dealing with awful experiences, passengers often find wrong instruction (see table 4.26) concerning procedures done on-board/in-flight. The procedures are for instance placing their cabin luggage in the appropriate location (overhead compartment or under-seat), not smoking in the toilet, pushing seat back to fully reclined, etc. These procedures need to be communicated clearly so that passengers will not be left questioned and make some mistakes. Table 4.27 The Awful Experiences Awful experiences Responses Percentage Wrong instruction 4 44% Wrong information 3 33% Wrong seat 2 22% Wrong order of food / drink 0 0% Total 9 100%
  • 86. 72 IV.1.5 The Result of the Interview with ESP teachers in the Training Centers The interview with ESP teachers are conducted in some training centers in Malang. There are 7 (seven) items that cover: 1) The methods used in teaching English, 2) The level of students’ proficiency, 3) The language skills given to the students most, 4) The teacher’s expectation on students’ competency after finishing the study, 5) The teaching aids available in the training center, 6) Time allocation for English course in the training center, and 7) Teaching techniques used in the course. Four teachers were interviewed, two teachers have backgrounds in an airlines for seven years as a flight attendant and fifteen years as a ground crew, and two are teaching ESP classes with general backgrounds. Teachers with airlines backgrounds mention that teaching students with communicative approach is very useful in making those students speak, whereas teachers with general backgrounds state that they use integrative method in order that they can cover all language skills with the focus on speaking skill. Students of flight attendants mostly are in the intermediate level in speaking and reading. This means that they are able to satisfy most work requirements with language usage that is acceptable and effective and able to speak the language with sufficient structural accuracy and vocabulary to participate effectively in most formal and informal conversations on practical, social and professional topics. For reading, those students are able to read within a normal range of speed and with almost complete comprehension a variety of material on unfamiliar subjects. They also can comprehend a variety of styles and forms pertinent to professional needs. Rarely misinterprets texts.
  • 87. 73 Speaking is also given full attention compared with other skills. The teachers expect that by giving speaking skill to students most of the time, those students are able to master speaking skill right after they finish their training. The focus on speaking reflects the expectation of the real working condition later when those students work as flight attendants. Speaking ability is a must for them as they must serve passengers who might come from abroad. Teachers with airlines backgrounds also agree with this emphasis on speaking and they have proved when they worked as airlines crew. All training centers provide teaching aids like LCD projectors, computers, tape recorders, CD/DVD players, and realia (boarding pass, trays, cups, trolleys, etc.). As speaking is given more attention, most teachers also assign their students to do the role play using the teaching aids. This will help them recognize and experience the almost similar thing when, later, enter the real working condition. Teaching techniques used in the course are mostly discussion with some addition of lecturing, question and answer, and modeling. Those teachers believe that by discussing something then make it into real action (rope play, demonstration, modeling) students will have opportunities to practice English and absorb the knowledge that is delivered in the classroom that later can be implemented in the real working condition. IV.1.6 The Result of the Interview with the Flight Attendants The interviews with twenty flight attendants were done using e-mails as those flight attendants were very busy with their flight schedule. The questions for them are: 1) the skills emphasized in the training center, 2) the method used in teaching English, 3) the skills mostly used in their daily activity, 4) their
  • 88. 74 passenger’s expectation when dealing with them, and 5) evaluations in their study time in the training center. The responses from those flight attendants are almost the same in the skills emphasized in the training center. Speaking skills are very useful according to them, and the method used in teaching English were mostly discussion mixed with other methods such as question and answer, and demonstrations, especially when dealing with the use of safety equipment and commands used in emergency situations. When were asked about skills that they use in their daily activity when they accomplish their duties, all flight attendants answer that speaking plays a very important role in serving the passengers. Communication skills in English can solve problems happen in-flight, the problems are among others: plane delays, wrong seating, cancellation of flight schedule, etc. The passengers expect them to speak fluently and give quick response when they have problems in-flight. And for the evaluations during their training time, those flight attendants stated that they had daily observations although some had written examinations. The evaluations they had could be different as those flight attendants came from different batches with different teachers. IV.1.7 The Analysis of the Findings After classifying the questionnaires into some topics, the researcher has come to some analysis that some topics have obtained greater attention from the respondents but some are having less. The questionnaires distributed to Pre- service flight attendants have some topics that can be classified into several areas, but for other questionnaires, the topics are different from questions to questions.
  • 89. 75 Below is the analysis of the findings derived from the calculation in percentage using excel format. The researcher highlights the dominant results of the response in order that they can be used as a basis for developing the syllabus. The analysis is classified according to the respondents’ answers. The skill that obtains the most attention is speaking, this skill is useful for flight attendants when dealing with passengers. Fluency in speaking also plays an important role in handling all kinds of communication problems happen in-flight. Speaking skill includes the clarity of in-flight announcement, giving opinions, and giving clearer explanations to what happens during flight. Another skill is listening that also plays important part in handling the passengers. Here, passengers ask flight attendants to give full attention to them by listening actively to them to avoid giving wrong instruction. When it comes to the teaching and learning in the training center, speaking also becomes the main objective in the instructional objective for most training centers. Other skills also obtain some attention but not much. Discussion is used mostly as the method for teaching but other methods such as lecturing, question and answer, demonstration, and modeling. Teaching media or aids are really needed in teaching the pre-service flight attendants. In the training centers, teaching media are ranging from audio-video, LCD projectors, computers, CD/DVD players, realia (trolleys for serving, plates, cup and saucer, boarding pass, safety-demo kits, etc.). IV.2 Result of the Development After analyzing the result of the needs analysis, it is time to come to some stages in developing syllabus. The stages are 1) the stages in developing the
  • 90. 76 syllabus, 2) the description of the purpose, 3) writing the Proto-Syllabus, and 4) writing the Pedagogical Syllabus. IV.2.1 The Stages in Developing the Syllabus The results of the need survey that has been presented in the previous section leads this research to the development of the syllabus. Yalden’s theory (1987) explains that the stages of the development include: the description of the purpose, the selection of the syllabus type, the production of the proto syllabus, the production of the pedagogical syllabus, the expert validation, the evaluation and the revision, the development of classroom procedures/the try-out, and the revision of the product. IV.2.2 The Description of the Purpose Speaking skill that is given the most attention by all respondents become the goal of the study. Based on the results of the needs survey, the syllabus to be developed must contain speaking skill that dominate all the instructional objectives. Then, the students are required to have the following skills: 1) speaking using clear and correct English, and 2) good listening when handling passengers’ problems in the future. IV.2.3 Writing the Proto-Syllabus When it comes to write the proto-syllabus, the researcher uses the formulated goals mentioned in the previous stage to develop syllabus to deliver the message of the language needed by the learners and topics used in the situations happen in the real working condition. The topics for the syllabus are created according to the working condition (pre, during, and post flight). Mostly,
  • 91. 77 speaking and listening skill are given to the students with some additional skills like writing, grammar, and vocabulary. In order to increase the students’ abilities in speaking, some useful expressions in speaking with the passengers are given to initiate dialogues created suitable for the condition. The speaking skill will be given in dialogues representing working conditions such as 1) Boarding and Seating, 2) Before Take- off, 3) Meals and Drinks Service, 4) Socializing/Personal Service, 5) Sales on Board, 6) After Landing and Parting, 7) Flight Safety Procedure, and 8) Announcement. For listening skill, the students are given materials such as recordings of real announcement from flight attendants, DVD containing films for flight safety procedure, and films on real working conditions from airlines. The listening materials will present students with real life speaking and some examples of dialogs from various accents as those students will meet many people coming from different places and nationality around the world. The lexical contents of the communicative syllabus concern with vocabulary related to the field of passenger service, airlines, and aviation terms and a small percentage of general English. This is intended to familiarize them with terms in offering, requesting, apologizing, and asking permission. While some aviation terms are given as these flight attendants are working inside the airplane and they must have knowledge on airplanes, its general system, and how some parts work. Airlines terms will give knowledge for students to deal with airport, ticketing system, check-in, boarding, etc.
  • 92. 78 IV.2.4 Writing the Pedagogical Syllabus Proto syllabus is more elaborated into pedagogical syllabus that consists of the course identity, the description of the course, the objective of the course, the topics and sub-topics together with their teaching and learning activities, time allocation, assessment, sources, and references. The order of the pedagogical syllabus can be seen in the appendices. IV.3 Validation of the Developed Syllabus The researcher submitted the proposed syllabus to two experts. The researcher’s thesis advisor suggests creating matrix of the course in order that the syllabus is easily implemented by teachers of ESP. She also comments on the lesson plans that have been made. The lesson plans become the strength of the syllabus as they enable for ESP teachers to carry out the teaching and learning activities using the proposed syllabus. While another syllabus expert validator asks about the trying out of the syllabus as it is already made with its lesson plans. He comments on the lesson plans that should come together with teaching materials in order that ESP teachers can measure whether the syllabus is applicable or not. And, he also adds that to measure the students’ understanding in absorbing materials reflected from the syllabus, some pre and post-test can be conducted. IV.4 The Try-out of the Developed Syllabus After validated by the experts, the syllabus was tried out by an English teacher on 25 October 2008 at SekarGegani Flight Attendant Training Center. The English teacher teaching general English at the training center was the one done the try-out. His teaching materials cover general things like vocabulary on general
  • 93. 79 English, tenses, reading, speaking, and listening. Although he has no background in aviation, he did not find difficulties in implementing the syllabus as it was already elaborated in lesson plans and matrix of the course. There are numerous sources on flight attendant that can be found and used in teaching. The syllabus offers several sources that can be obtained and chosen in the teaching. The sources are mostly obtained from the Internet as it provides websites from airlines around the world and some film or videos are available through www.youtubevideos.com. ESP teachers can explore and browse in order to present a real working condition in-flight: students can be guided to have correct announcement for listening section and perform appropriate meal service or greeting passengers when boarding or parting. Lesson plan on Boarding as the main topic was tried out by the English teacher at SekarGegani Training Center and he used some films on boarding from Singapore Airlines and British Airways. The students enjoyed the class very much as the syllabus provides clearer steps reflected in the lesson plans and matrix of the course. Some dialog practices and role plays also allow students to practice speaking based on the situation given. This situation is the reflection of communicative syllabus type 6 (six) proposed by Yalden (1987) where grammar is not the emphasis but fluency of speaking and conveying clearer message is the most important in this type of syllabus. IV.5 Evaluation and Revision As suggested by the validators, the syllabus should be revised based on the following problems: 1) the use of the appropriate terms, and 2) Assigning students to do homework as it is not mentioned in the lesson plan. The two points of
  • 94. 80 evaluation will bring the proposed syllabus more applicable since the instruction is easily implemented in the classroom. The use of the appropriate terms in aviation/airlines make the researcher give her whole efforts in simplifying some terms and explaining them using daily language understood by the students. Whereas assigning homework is a must if teaching is to succeed as it fulfills the requirement for reinforcement. One validator commented on the easy access on the materials that enable teachers to teach easily without burdens to create new materials as they are easily found in the Internet. The materials on the syllabus must be well-organized and more convenient to use. In addition, the materials also make learning easier, better, and faster owing to good organization. Both teacher and students using the materials would be provided with the feelings of confidence and security. With some revision, the materials have the potential to be published as commercially produced textbooks as they are superior than the commercially available textbooks because they are more systematic and based on carefully developed syllabus. The other validator as an English teacher at the training center gave comments on the syllabus that it contains lively and interesting materials that are relevant to the topic. Students can make use of them in real situation. The lesson plan that he used in the try-out provided sensible progression of language items: they are graded so progressively that the learners can learn them smoothly and effortlessly. According to the validator, the syllabus also shows what items should be learned. It also contains some activities in the post-teaching session showing
  • 95. 81 summarizing of what has been learned so the learners can see the whole picture of the lesson. IV.6 The Writing of Communicative English for Flight Attendants in the Training Center After compiling all data and analyzing them, the researcher starts to develop the syllabus which contains speaking skill in most of the teaching and learning process. Although other skills are also given some portion in the syllabus but speaking and listening skill are two most important aspects that will be used when pre-service flight attendants enter the real working condition. Reading and writing are given as complements but do not have bigger portion as the other two mentioned earlier. Reading skill is taught for flight attendants must comply with the regulations of certain countries that require them to comprehend the documents when they are going to enter a certain country. The ability in reading also enable them to catch up with the latest news or trends written in English newspaper available on-board. When the flight attendants are doing their remain-overnights (RON) duties in certain stations (places where the airlines have representatives), the reading skill helps them in obtaining information either at the local hotel they stay, the activities done during the stay (watching local news or doing some shopping), and the information obtained from the airlines such as the delay of the flight, changing schedule, and other things concerning airlines matters. In writing skill, the flight attendants only give extra attention when they find some unordinary situation such as complaint from the passengers written in flight reports and some malfunction equipment that must be reported and recorded
  • 96. 82 in the aircraft maintenance log. Flight attendants (as found out from the survey) only write e-mails in English when they have spare time during their stay or duty- free time. Writing e-mails in English, according to them, does not need good skill and it is enough for them to keep in touch with their colleagues or friends they meet from around the world. The products of this study are communicative English syllabus for pre- service flight attendants, matrix of the course, and lesson plans (see appendix 1, 2, and 3). The products can be used to support the teaching-learning process in the classroom. The syllabus consists of objectives (general and specific), topics and subtopics, teaching/learning activities, materials, and evaluations. While matrix of the course is the elaboration of the syllabus containing basic competences, learning experiences, and time allocation. The lesson plans for the syllabus are created in order to make it easy to implement the syllabus into teaching/learning activities. The lesson plans contain more detailed and complete descriptions of the syllabus mostly in the teaching and learning activities. When talking about objectives in the syllabus, they are adjusted to the needs of the learners and the topics arranged are according to the real working conditions. Based on the researcher’s experience as a flight attendant, the topic starts with boarding and seating, before take-off, meals and drinks service, socializing, duty-free sales on-board, giving information before landing, after landing and parting, flight-safety procedures, announcement, and language reinforcement. The topics discussed contain some language functions and discourse skills used in speaking. Some useful expressions are also listed for
  • 97. 83 students in order that they will use the expressions most of the time during their duties. This syllabus is designed to include materials that is easy to use and access. As the validators mentioned when validating the syllabus, the materials used here are so user-friendly meaning that ESP teachers are very much helped as they are relieved from pressure to find authentic materials. This is particularly true in Indonesia as they are hard to find; but the availability of airlines websites in the Internet has helped teachers tremendously in searching for authentic materials. As the materials are based on the researcher’s personal experience as flight attendant, the contents are valid and easily applicable. The methods and media used are specifically selected to motivate students’ activities in the classroom. Discussions and question and answer activities are used mostly during the teaching and learning activities. The methods encourage students to be more active in doing the role plays and practicing dialogs often found in the syllabus and its lesson plans. Media that is used also enable students to obtain clearer ideas of what is to be conveyed. Due to the latest development in teaching equipment, the media being used are laptops, LCD projectors, tape recorder, and CD or audio cassettes for listening or practicing announcement. On-going assessment is considered the most useful in the syllabus as pre- service flight attendant will not have written test during their study of English in the training centers. It also applies to the real working condition that they must communicate to passengers in order to make the flight duties run smoothly and successfully. Students are asked to create dialogs, practice them, do the role plays, and sometimes, make presentations on what they have been made for certain
  • 98. 84 assignments especially when dealing with ‘socializing’ session having topics on tourism and culture.
  • 99. 85 REFERENCES Beech, John, G. 1990. Thank You for Flying with Us. Hertfordshire: Prentice Hall International (UK) Ltd. Borg, W.R. & Gall, M.D. 1989. Educational research. New York: Longman. Brown, J.D. 1995. The Elements of Language Curriculum. Boston, MA. : Heinle&Heinle. Brumfit, C.J. & Johnson, K. (eds).1979. The Communicative Approach To Language Teaching. Oxford: OUP Dubin, F. and Ohlstain, E. 1992.Course Design, Developing Programs and Materials for Language Learning.Cambridge: CambridgeUniversity Press. Hutchinson, T. and Waters, A. 1987.English for Specific Purposes, A Learning Centered Approach. Cambridge: CambridgeUniversity Press. Krahnke, K. 1987. Approaches to Syllabus Design for Foreign Language Teaching.New Jersey: Prentice-Hall. Lovelock, C. and L. Wright.2002. “The Dramaturgy of Service Delivery,”in Principles of Service Delivery,2 ed. New Jersey: Prentice-Hall. pp. 64- 69. Munby, J. 1978. Communicative Syllabus Design .Cambridge: Cambridge University Press. Prabhu, N.S. 1987. Second Language Pedagogy. Oxford: OUP. Richards, J.C.1990. The Language Teaching Matrix. Cambridge: Cambridge University Press.
  • 100. 86 Richards, J.C. 1996. Teachers as Course Developers. Cambridge:CambridgeUniversity Press. Savignon, S.J. 1983. Communicative Competence: Classroom Practice. Reading, MA: Addison-Wesley. Tax, S. and S. W. Brown. 1998. “Recovering and Learning from Service Failure”, Sloan management Review, Fall, p. 75-88. The Cambridge Encyclopedia of Language by David Crystal (CambridgeUniversity Press) White, R.V. 1988. The ELT Curriculum : Design, Innovation And Management. Oxford: Blackwell Wilkins, D.A. 1976. Notional Syllabuses.Oxford : Oxford University Press. Yalden, J. 1987. The Communicative Syllabus: Evolution, design, and implementation. Oxford: Pergamon. www.uefap.co.uk/articles/jfhe.htm
  • 101. 87 APPENDICES 1. Communicative English Syllabus for Pre-service Flight Attendants 2. Matrix of the Course
  • 102. 88 Appendix I (Communicative English Syllabus for Pre-service Flight Attendants) A. COURSE IDENTITY Course title : English for Flight Attendant Code/program : Eng. 006/ Flight Attendant Short Course Credits/hours : 2/2 Prerequisite : This course is a prerequisite of Students’ On The Job Training at airlines companies Facilitator : Yudi Setyaningsih, S.Pd. B. COURSE DESCRIPTION This course provides students with practical knowledge of communicating with passengers, airlines staffs, and foreigners using correct English. The activities include real-working condition such as pre-flight, in-flight, and post- flight. This course is a prerequisite for On the Job Training Program at airlines companies after students have completed a twelve-month training program. C. COURSE OBJECTIVE Upon completing the course, students are expected to use correct English required in flight environment when communicating with passengers, airlines staff, and foreigners. D. APPROACH The syllabus developed for this course uses notional/functional approach and consists of some compilation of functions of language that are performed and expressed during the learning and teaching process. Examples of functions are among others greetings, offering, giving information, etc. E. TOPICS AND SUB-TOPICS
  • 103. 89 NO. TOPICS SUB-TOPICS 1. Boarding 1.1. Boarding 1.2. Seating 2. Before take off 2.1. Take off issue, checking passengers, and giving reasons 3. Meals and drinks service 3.1. Breakfast/lunch/dinner service 4. Socializing/personal service/extra care 4.1. Personal care 4.2. Giving information 5. Sales on board 5.1. Duty-free items 5.2. Exchange rates and transactions 6. Giving information and before landing 6.1. Flight destination 7. After landing and parting 7.1. After landing 7.2. Farewell 8. Flight safety procedures 8.1. Emergency equipment 8.2.Commands in the emergency situation 9. Announcement 9.1. General announcement 9.2. Safety demonstration announcement 10. Language reinforcement 10. Language reinforcement
  • 104. Appendix II (Matrix of the Course) A PROPOSED SYLLABUS FOR PRE-SERVICE FLIGHT ATTENDANTS AT SEKAR GEGANI FLIGHT ATTENDANT TRAINING CENTER THESIS By Yudi Setyaningsih 90
  • 105. MARCH 2009 91
  • 106. PREFACE Airlines industry is becoming more and more growing these days. These airlines accommodate passengers coming to and going out of Indonesia. The needs of skillful flight attendants working in this field are flourishing that some training centers are established in big and small cities such as Jakarta, Surabaya, Jogjakarta, and Malang. The training centers offer subjects taught in big airlines companies in Indonesia such as Garuda Indonesia, Merpati Nusantara, Mandala Airlines, and many others. Those training centers conduct the training for their pre-service flight attendants in subjects like cabin service/practice, social etiquette, flight-safety, and English. General English are taught to pre-service flight attendants and it is in fact, causes some problems for flight attendants when they enter the real working condition. These problems, then, trigger the needs to develop syllabus reflecting the real in-flight working condition. This syllabus contains a set of topics related to actual working condition in-flight. They are: (1) Boarding and seating, (2) Before Take-off, (3) Meals and Drinks Service, (4) Socializing/personal service/extra care, (5) Sales On-board, (6) Giving Information and before Landing, (7) After Landing and Parting, (8) Flight Safety Procedure, (9) Announcement, and (10) Language Reinforcement. All topics will be presented in twelve meetings with ninety minutes of session for each meeting. The syllabus, together with its matrix of the course and lessons plan, is still far from being perfect, therefore, the writer really appreciates for any constructive criticism and feedback to keep this piece of work a high quality syllabus. The Writer 92
  • 107. A COMMUNICATIVE ENGLISH SYLLABUS FOR PRE-SERVICE FLIGHT ATTENDANTS AT SEKAR GEGANI FLIGHT ATTENDANT TRAINING CENTER SUBJECT : ENGLISH FOR PRE-SERVICE FLIGHT ATTENDANTS PROGRAM : FLIGHT ATTENDANT SHORT COURSE CREDIT/HOURS : 2/2 PRE-REQUISITE : THIS COURSE IS A PRE-REQUISITE OF STUDENTS’ ON-THE JOB TRAINING COMPETENCE STANDARD :Express meaningful utterances orally in interpersonal and transactionaldiscourse formally as well as informally, in the forms of requesting and ordering dealing with flight attendant profession 93
  • 108. ENGLISH FOR PRE-SERVICE FLIGHT ATTENDANT TRAINING No Basic Competence Indicator Materials Learning experiences Assessment Time allocation Sources 1. Students are able to communicate with passengers during boarding and seating using appropriate expressions of greetings, asking seat numbers, and apologizing. 1.1 Greet someone/passenger s politely 1.2.Ask passenger’s seat number and apologize politely if there is double seat, wrong seat or changing seat. 1.3 Ask passengers to do or not to do something (i.e. put the luggage on the right stowage not at Topic:Boarding Sub-topic: Seating Functions: 1. Greetings 2. Asking information 3. Asking passengers to do/not to do something 4. Offering help 5. Apologizing Grammar: Using modals for polite Listening: Watching a movie on Boarding Speaking: Practice the dialog Oral examination 1. Answer the questions 2. Make dialogs 3. Role play 1 x 90 minutes 1.Beech, John, G. 1990. Thank You for Flying with Us. Hertfordshire: Prentice Hall International (UK) Ltd. 2.Garuda Indonesia Cabin Attendant Manual 1990/91. 3.Garuda 94
  • 109. emergency path). 1.4 Offer help to someone/passenger (i.e. to put their bags on the luggage bins). requests: -May I, Could you, Would you please, etc. Vocabulary: -some terms in airlines contexts: boarding, boarding pass, seat arrangement, economy/business/first class, etc. Indonesia Flight Safety Manual 1990/1991 4.Redmond, Moira. 1987. The Polite Approach: A Handbook of Etiquette. Kent: Paperfronts. 5.Youtube Videos on Airlines 2. Students are able to respond to passenger’s 1.1. Offer things (candies, newspaper, magazines, infant Topic: before take-off Sub-topic: Take off issue, checking passengers, and Listening: Watching a film on ‘Boarding’ and ‘Before Oral examination 1. Answer the 1 x 90 minutes 1.Beech, John, G. 1990. Thank You for Flying 95
  • 110. needs during a situation before take off using correct expressions life-vest) to passengers. 1.2. Tell unavailable things upon passenger’s request. 1.3. Ask passengers to do things (fasten the seatbelts, recline seat back, and fold the tables) 1.4. Explain reasons to passengers if there are cases of flight delay, diverted, or cancellation. giving reasons Functions: 1. Offering things 2. Telling unavailable things 3. Asking passengers to do something 4. Giving explanations Grammar: -using modals for offering things: Would you like some…?, May I get you some….? Vocabulary: -some terms in airlines Take-off’ from Singapore Airlines Speaking: practicing making requests (doing exercises from Teacher’s hand-outs) questions 2. Make dialogs 3. Role play with Us. Hertfordshire: Prentice Hall International (UK) Ltd. 2.Garuda Indonesia Cabin Attendant Manual 1990/91. 3.Garuda Indonesia Flight Safety Manual 1990/1991 4.Redmond, Moira. 1987. The Polite Approach: A 96
  • 111. contexts: flight delays, diverted, Return to Base (RTB), Return to Apron (RTA), etc. Handbook of Etiquette. Kent: Paperfronts. 5.Youtube Videos on Airlines 3. Students are able to explain about meals and drinks served onboard. 1.1.Offer choices of meals and drinks available. 1.2.Ask preferences of some meals or drinks. 1.3.Tell unavailable choices of meals and drinks. 1.4.Pronounce names of meals and drinks correctly. Topic: Meals and drinks service Sub-topic: Breakfast/lunch/dinn er service Functions: 1. Offering choices 2. Asking preferences 3. Telling unavailable tings 4. Pronouncing names Speaking: 1. Discussing types of in- flight meals 2. Mentioning steps in making certain food 3. Practicing dialog Oral examination 1. Mention steps in making food 2. Make dialogs 3. Role play 2 x 90 minutes 1.Beech, John, G. 1990. Thank You for Flying with Us. Hertfordshire: Prentice Hall International (UK) Ltd. 2.Garuda Indonesia Cabin Attendant Manual 97
  • 112. of meals and drinks Grammar: -using modals for offering things: Would you like some…?, May I get you some….? Vocabulary: -some terms in food, drinks, and procedures in cooking food 1990/91. 3.Garuda Indonesia Flight Safety Manual 1990/1991 4.www.flickers. com 5.www.indonesi antourism.com 4. Students are able to speak English to passengers when doing 1.1 Begin a conversation concerning passenger’s condition. Topic:Socializing/per sonal service/extra care Sub-topic: 1.Personal care Speaking: 1.Asking for information 2.Giving explanation Oral examination 1.Answer questions 2.Make dialog 2 x 90 minutes 1.Beech, John, G. 1990. Thank You for Flying with Us. 98
  • 113. the personal approach using correct language expressions. 1.2 Give extra care to children, sick, and handicapped passengers by taking them to talk. 1.3.Answer passenger’s questions about the airplane, airlines, and Indonesian culture 2.Giving information Functions: 1.Asking for information 2.Taking passenger to talk 3.Answering questions Grammar: 1.Simple Present Tense 2.Wh-questions Vocabulary: -some terms in airlines: UM (unaccompanied minor), handicapped passenger, engines, 3.Practice dialog Hertfordshire: Prentice Hall International (UK) Ltd. 2.Garuda Indonesia Cabin Attendant Manual 1990/91. 3.Garuda Indonesia Flight Safety Manual 1990/1991 4.Redmond, Moira. 1987. The Polite Approach: A Handbook of 99
  • 114. parts of aircraft, etc. Etiquette. Kent: Paperfronts. 5.www.indonesi antourism.com 5. Students are able to speak English with passengers when dealing with duty-free sales onboard using correct expressions. 1.1 Offer duty-free items to passengers using duty-free sales onboard brochure. 1.2. Describe the items if there is a specification of the product. 1.3. Explain to passengers if there is a lack of items. 1.4.Make equivalent of Topic:Sales on board Sub-topic: 1.Duty-free items 2.Exchange rates and transactions Functions: 1.Offering choices 2.Describing items 3. Giving Explanation Grammar: Using 1.modals for offering Speaking: 1.Discussing topic of the day 2.Describing things 3.Giving explanation Oral examination 1.Answer questions 2.Make dialog 3.Practice dialog 1 x 90 minutes 1.Beech, John, G. 1990. Thank You for Flying with Us. Hertfordshire: Prentice Hall International (UK) Ltd. 2.Garuda Indonesia Cabin Attendant Manual 1990/91. 3.Garuda 100
  • 115. exchange rates 1.4. Make transactions with passengers. things: Would you like to buy…? 2.Wh-questions: How about….? 3. Simple Present Tense 4. Adjectives showing colors, characteristics of things Vocabulary: Certain terms for transactions: “How much…?”, “Five dollars equals to….” Indonesia Flight Safety Manual 1990/1991 4. www.duty- freearticles.com 6. Students are able to respond to 1.1.Give information to passengers on time Topic:Giving information before landing Speaking: 1.Giving information to Oral examination 1.Make dialog 1 x 90 minutes 1.Beech, John, G. 1990. Thank You for Flying 101
  • 116. passengers concerning information on the destination differences, weather condition, and situation on the destination. 1.2. Ask passengers to prepare for landing (fasten the seatbelts, recline the seatbacks, and fold the tables). Sub-topic: flight destination Functions: 1.Giving information 2.Asking passengers to do something Grammar: 1.Simple Present Tense 2. Using modals for offering things: Would you like to buy…? Vocabulary: Certain terms for airlines: connecting flights, transfer service desk, arrival hall,etc. passengers 2.Asking passengers to do something 2.Practice dialog with Us. Hertfordshire: Prentice Hall International (UK) Ltd. 2.Garuda Indonesia Cabin Attendant Manual 1990/91. 3.Garuda Indonesia Flight Safety Manual 1990/1991 7. Students are 1.1.Explain to Topic :After landing Speaking: Oral 1 x 90 1.Beech, John, 102
  • 117. able to respond to passenger’s need of information and use farewell expressions correctly. passengers about flight schedule and connecting flight. 1.2. Say goodbye and use farewell expressions to passengers upon disembarking. and parting Sub-topic: 1. After landing 2. Farewell Functions: 1.Giving explanation 2.Using farewell expression Grammar: Simple Present Tense Vocabulary: Common terms in farewell: Good bye, Have a nice trip, Thank you for flying 1.Giving explanation 2.Using farewell expression when parting examination 1.Make dialog 2.Practice dialog minutes G. 1990. Thank You for Flying with Us. Hertfordshire: Prentice Hall International (UK) Ltd. 2.Garuda Indonesia Cabin Attendant Manual 1990/91. 3.Garuda Indonesia Flight Safety Manual 1990/1991 103
  • 118. with us, etc. 8. Students are able to respond to passengers concerning emergency situation happens during flight. 1.1. Describe the use of emergency equipments to passengers if there is an emergency situation. 1.2.Explain the steps of using the equipments. 1.3.Explain some commands used during emergency situations. 1.4.Describe actions taken during emergency situations Topic :Flight safety procedure Sub-topic: 1.Emergency equipments 2.Commands in the emergency situation Functions: 1.Describing things 2.Giving explanation 3.Giving orders/commands in emergency situation Grammar: Simple Present Tense Speaking: 1.Describing emergency equipment 2.Gving explanation on steps of emergency usage 3.Describing actions taken in emergency situations 4. Giving orders/command s on safety procedure Oral examination 1.Answer questions 2.Make dialog 3.Practice dialog and commands 1 x 90 minutes 1.Beech, John, G. 1990. Thank You for Flying with Us. Hertfordshire: Prentice Hall International (UK) Ltd. 2.Garuda Indonesia Cabin Attendant Manual 1990/91. 3.Garuda Indonesia Flight Safety Manual 1990/1991 104
  • 119. Vocabulary: Specific terms in flight: “Jump and slide!” “Evacuate!” Listening: Watching a film on flight safety procedure 4.www.flickers. com 5.www.youtube videos.com 9. Students are able to announce using correct pronunciation, intonation, and clear articulation. 1.1. Read Welcome Announcement and other announcements used during flight. 1.2.Pronounce the announcements correctly with proper intonation and clear articulation. 1.3.Read Safety Demonstration Topic :Announceme nt Sub-topic: 1.General announcement 2.Safety demonstration announcement Functions: 1.Reading announcement 2.Pronouncing words correctly Reading: Reading announcement book Listening: Listening to in- flight announcement Oral examination Making announcement 1 x 90 minutes 1.Beech, John, G. 1990. Thank You for Flying with Us. Hertfordshire: Prentice Hall International (UK) Ltd. 2.Garuda Indonesia Announcement Book 1990/91. 3.Garuda 105
  • 120. Announcement correctly using correct pronunciation, proper intonation, and clear articulation. Grammar: Simple Present Tense Vocabulary: Specific terms in safety procedures: “Inflate the lifevest!” “Don the oxygen mask!” Indonesia Flight Safety Manual 1990/1991. 4.www.youtube videos.com 10. Students are able to use English correctly upon their duty as flight attendants by referring to the English 1.1.Identify errors when using English. 1.2.Correct simple mistakes. 1.3.Pronounce words correctly. 1.4.Say sentences in appropriate intonation stress. 1.1.Identify errors when using English. 1.2.Correct simple mistakes. 1.3.Pronounce words correctly. 1.4.Say sentences in appropriate intonation stress. Listening: Listening to the teacher’s explanation Reading: Grammar book and practice Grammar: Oral examination 1.Answer questions 2. Correctmistak es 3.Practice reading 1 x 90 minutes 1.Beech, John, G. 1990. Thank You for Flying with Us. Hertfordshire: Prentice Hall International (UK) Ltd. 2.Garuda 106
  • 121. course obtained during the training. Correcting mistakes in grammar and pronunciation sentences Indonesia Announcement Book 1990/91. 3.Grammar Book 107
  • 122. 108 CURRICULUM VITAE Yudi Setyaningsih was born in Surakarta, Central Java, Indonesia on September 24, 1969 as the fifth daughter of Soeharno and Kustini. She spent her childhood until senior high-school in Solo until 1987. She, then, continued her education in IKIP Sanata Dharma Yogayakarta majoring in English teaching. She took the three-year program and graduated in 1990. Her bachelor degree was obtained in the State University Malang in 2003. In 2006, she continued her master degree program also at the State University of Malang and finished in March 2009. After having her diploma in English teaching in 1990, she worked at PT. Garuda Indonesia as a flight attendant for seven years from 1991 – 1998. As a former flight attendant and now an English lecturer at Ma Chung University Malang, she is very interested in designing syllabus for flight attendants used in the training centers. She is also teaching the pre-service flight attendants in two training centers: Sekar Gegani and BinaAviaPersada Flight Attendant Training Centers in Malang, East Java, Indonesia. She teaches English (ESP), Dangerous Goods, and Aviation Security Subjects. Right now, she is still teaching at Ma Chung University Malang especially for ESP, CCU, and language skills. She is very interested in designing an English syllabus for pre-service flight attendants and now she is also developing the materials which are also used as the students’ textbook for English at the training center.

×