Неколку добри примери за     употреба на отворен софтвер         во образованието во             Македонија               ...
Покрај интервенциите во физичкатаинфраструктура, како носењето на безжиченинтернет и инсталирање на компјутерскилаборатори...
Првите, пионерски чекори се направени со локализација на образовен софтвер наменет за ученици од одделенска настава, ToolK...
ToolKID е образовен софтвер составен од седум групи на различни образовни активности кои ги покриваат речиси сите предмети...
Интервенциите продолжуваат со локализација на македонски и албански јазик на 43 образовни апликации кои се дел од EdUbuntu...
Соработката при локализацијата на 43-те образовни апликации во техничкиот дел беше со Министерството за информатичко опште...
Последната локализација е направена во 2011 година за образовниот пакет GCompris наменет за одделенска настава.www.e-socie...
Локализацијата на пакетот GCompris беше поттикната од неговата применливост и во работа со деца со посебни образовни потре...
Искуствата стекнати при сите досегашни локализации овозможија идентикување на неколку клучни елементи кои во иднина може д...
Ви благодарам на вниманието!                   Контакт: olga.samardzic@openthewindows.org                            o.sam...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Олга Самарџиќ Јанкова - Неколку добри примери за употреба на отворен софтвер во образованието во Македонија

484

Published on

Презентација на Олга Самарџиќ Јанкова на годинешната e-Society.mk конференција, насловена „Отворено образование за отворено општество - Да го споделиме знаењето!“

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
484
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Олга Самарџиќ Јанкова - Неколку добри примери за употреба на отворен софтвер во образованието во Македонија"

  1. 1. Неколку добри примери за употреба на отворен софтвер во образованието во Македонија Олга Самарџиќ Јанковаwww.e-society.mk
  2. 2. Покрај интервенциите во физичкатаинфраструктура, како носењето на безжиченинтернет и инсталирање на компјутерскилаборатории во сите основни и средни училишта воМакедонија, УСАИД поддржува и активности залокализација и адаптација на образовен софтвер.Локализацијата секогаш се работи во теснасоработка со Бирото за развој на образованието, асе однесува на поврзување на софтверот сонаставната програма и изготвување прирачници занаставниците.www.e-society.mk
  3. 3. Првите, пионерски чекори се направени со локализација на образовен софтвер наменет за ученици од одделенска настава, ToolKID.www.e-society.mk
  4. 4. ToolKID е образовен софтвер составен од седум групи на различни образовни активности кои ги покриваат речиси сите предмети од одделенска настава. Паралелно со процесот на локализација на македонски и албански јазик, советниците од БРО идентификуваа делови од наставната програма каде ToolKID има примена и изработија прирачници за наставниците. Со поддршка на УСАИД, сите одделенски наставници добија обука за користење на ToolKID, а софтверот е влезен и во наставната програма.www.e-society.mk
  5. 5. Интервенциите продолжуваат со локализација на македонски и албански јазик на 43 образовни апликации кои се дел од EdUbuntu инсталацијата на училишните компјутери во рамките на проектот „Компјутер за секое дете“.www.e-society.mk
  6. 6. Соработката при локализацијата на 43-те образовни апликации во техничкиот дел беше со Министерството за информатичко општество и администрација, додека за педагошкиот аспект повторно се погрижија советниците од БРО кои: -направија избор на апликациите, -ја поврзаа нивната примена со наставната програма, -изработија прирачници за наставниците и -одржаа обуки за користење на софтверот на наставниците.www.e-society.mk
  7. 7. Последната локализација е направена во 2011 година за образовниот пакет GCompris наменет за одделенска настава.www.e-society.mk
  8. 8. Локализацијата на пакетот GCompris беше поттикната од неговата применливост и во работа со деца со посебни образовни потреби. БРО повторно се покажа како добар партнер при поврзување на образовните активности и наставната програма, изготвување на прирачник за наставниците и обуката на наставниците.www.e-society.mk
  9. 9. Искуствата стекнати при сите досегашни локализации овозможија идентикување на неколку клучни елементи кои во иднина може да станат дел од процесот за развој на локален образовен софтвер: -поврзување на софтверот со целите на наставните програми, -изготвување на прирачници за користење на софтверот во наставата, -изготвување на наставни активности со користење на софтверот и -работилници со наставниците за размена на искуства.www.e-society.mk
  10. 10. Ви благодарам на вниманието! Контакт: olga.samardzic@openthewindows.org o.samardzic@yahoo.comwww.e-society.mk

×