• Like
Les feuilles mortes
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
Uploaded on

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
282
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2

Actions

Shares
Downloads
2
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1.  
  • 2. Les feuilles mortes
  • 3. je voudrais tant que tu te souviennes Oh, eu queria tanto que você se lembrasse
  • 4. Des jours heureux, où nous étions amis. Dos dias felizes em que éramos namorados
  • 5. En ce temps-là la vie était plus belle, Nesse tempo, a vida era mais bela
  • 6. Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui. E o sol mais ardente do que hoje
  • 7. Les feuilles mortes se ramassent à la pelle As folhas mortas se juntam aos montes .
  • 8. Tu vois, je n'ai pas oublié.. Estás vendo? Eu não esqueci... .
  • 9. Les feuilles mortes se ramassent à la pelle As folhas mortas se juntam aos montes .
  • 10. Les souvenirs et les regrets aussi As lembranças e os desgostos também
  • 11. Et le vent du nord les emporte E o vento norte as carrega
  • 12. Dans la nuit froide de l'oubli. Para a noite fria do esquecimento
  • 13. Tu vois, je n'ai pas oublié Está vendo: eu não esqueci
  • 14. La chanson que tu me chantais. A canção que você me cantava
  • 15. C’est une chanson qui nous ressemble É uma canção que me imita
  • 16. Toi, tu m'aimais et je t'aimais Você que me amava, eu que a amava
  • 17. nous vivions tous E nós viviamos
  • 18. les deux ensemble, Os dois juntos
  • 19. Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais. Eu que a amava, voc ê que me amava
  • 20. Mais la vie sépare ceux qui s'aiment, Mas a vida separa os que se amam
  • 21. Tout doucement, sans faire de bruit Bem suavemente, sem fazer ruido
  • 22. Et la mer efface sur le sable E o mar apaga sobre a areia
  • 23. Les pas des amants désunis. Os passos dos amantes separados.
  • 24.  
  • 25.  
  • 26.  
  • 27.  
  • 28.  
  • 29.  
  • 30.  
  • 31.  
  • 32.  
  • 33. Mais la vie sépare ceux qui s'aiment, Mas a vida separa os que se amam
  • 34. Tout doucement sans faire de bruit Bem suavemente, sem fazer ruido
  • 35. Et la mer efface sur le sable E o mar apaga sobre a areia
  • 36. Les pas des amants désunis Os passos dos amantes separados. .
  • 37. Images : Diverses prises sur le web Conception : Huguette [email_address] Novembre 2005 Musique : Joseph KOSMA Paroles : Jacques PREVERT Chanté par Yves MONTAND Diaporama dédié à Monique et Virginie www.mensagensvirtuais.com.br