Apunte Inglés Médico UNC 2º parte
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Apunte Inglés Médico UNC 2º parte

on

  • 980 views

Apunte Inglés Médico UNC 2º parte

Apunte Inglés Médico UNC 2º parte
MEDICINA CORDOBA
www.plan93.com www.medicinacordoba.com.ar

Statistics

Views

Total Views
980
Views on SlideShare
976
Embed Views
4

Actions

Likes
0
Downloads
36
Comments
0

1 Embed 4

http://www.plan93.com 4

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike LicenseCC Attribution-NonCommercial-ShareAlike LicenseCC Attribution-NonCommercial-ShareAlike License

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Apunte Inglés Médico UNC 2º parte Apunte Inglés Médico UNC 2º parte Document Transcript

    • Módulo de InglésGUIA INTRODUCTORIA Objetivos: > Ser conscientes de qué implica la Lecto-comprensión. > Aplicar estrategias de lectura comúnmente utilizadas en la lengua materna.TEXTO N° 1 I. Lea el titulo del texto y conteste las siguientes preguntas: 1. ¿A qué rama de la ciencia hace referencia el texto? 2. ¿Posee Ud. algún conocimiento sobre el tema? Aportes a Heidegger Aportes es un manuscrito de indiferente, templar el ánimo en los años 1936-38, publicado en la soledad. Muestra su mirada: Alemania en 1989, en e! la lejanía como primera centenario del nacimiento de cercanía, capaz de experimentar H., en el tomo 65 de sus Obras la extrema indigencia de la completas (obras que se filosofía, ese saber inútil que presentan como "caminos, no funda la verdad en la obras"). Libro secreto de H., en simultánea privación de lo él re-piensa los campos verdadero. Esa misma tematizados en Ser y tiempo y indigencia se convierte en el otros propios del giro de su fundamento de la necesidad de pensar, luchando con el la filosofía, de la necesidad de lenguaje, forzando sentidos perseverancia en el preguntar. para preguntar sobre el ser, Preguntar prepara el camino a sobre la diferencia entre el ser y la verdad, y verdad es aclarante el ente, sobre cómo se esencia ocultación, ya que la esencia de el ser ("el ser se esencia como la verdad la halla en el claro evento", escribe). Con su estilo, para el ocultarse. De allí que "al muestra ciertas reglas: aferrarse pensar sólo le queda el más al vacío y a lo indecible, simple decir de la más sencilla retirarse del saber a la imagen en el más puro callar". meditación, decidir y no ser Extraído de Martyniuk, C. (Enero 2004) Aportes a Heidegc Revista de Cultura Ñ, Clarín, p Guía
    • Módulo de Inglés II. Lea el texto y subraye las palabras que no conoce. £5 Consulte con un compañero (o con el profesor) el significado de las palabras desconocidas. . • • III. Conteste las siguientes preguntas basándose en el texto: 1. ¿De qué se trata el manuscrito Aportes? . 2. ¿Cuáles son los conceptos claves dentro de! texto para responder esta pregunta? Márquelos en el texto. 3. ¿Qué cree que hace falta para lograr una comprensión cabal del texto? ¿Siente Ud. que ha alcanzado este tipo de comprensión?TEXTO N° 2ALIMENTACIÓN Y NUTRICIÓN La desnutrición la edad en la Región están por encima de los valores de referencia, lo cual indica la presencia de La desnutrición, que se manifiesta como retraso sobrepeso. - del crecimiento (talla baja para la edad) y peso ^> inferior al normal (peso bajo para la edad), es a El VIH y la lactancia natural menudo un factor que contribuye a la aparición de 5 las enfermedades comunes en la niñez y, como tal, 20 La comprobación de la transmisión del VIH se asocia con muchas causas de muerte de los mediante el amamantamiento ha complicado las niños menores de 5 años. La desnutrición crónica, recomendaciones concernientes a la alimentación medida según el retraso del crecimiento, es la de los lactantes. La transmisión del VIH de la forma más frecuente de desnutrición en la Región. madre al hijo, la principal causa de VIH y SIDA 10 Las características del riesgo de retraso de 25 pediátricos, es un problema creciente en América crecimiento específicas para la edad (desde el Latina y el Caribe, donde se han comunicado más nacimiento hasta los 24 meses de edad) son de 10.000 casos (132). Reconociendo que el similares en todos los países de la Región, a pesar amamantamiento es una modalidad importante y de que su grado varia mucho. El periodo de riesgo prevenible de transmisión del VIH, el ONUSIDA, 15 de desnutrición aguda va desde los 3 a los 24 30 junto con la OMS y el UNICEF, en 1998 formularon meses de edad, los valores medios del peso para nuevas pautas sobre el VIH y la alimentación de - - los lactantes (133). Extraído de Organización Panamericana de la Salud. (2002) La Salud en las Amérícas. Volumen 1. Organización Panamericana de la Salud, p. 194. IV. Lea el texto y observe las palabras subrayadas y sus terminaciones. Cada una de ellas determina distintas categorías gramaticales, ¿cuáles serían en estos casos?
    • ~ ~" ~ : " ~ " ~ Módulo de Inglés V. Complete la tabla con otros ejemplos del texto que presenten las terminaciones o sufijos sugeridos en la misma. Indique líneas de referencia y con un 4 en cada caso a qué categoría gramatical pertenecen. CATEGORÍA GRAMATICAL TERMINACIÓN EJEMPLOS Sustantivo Adjetivo Verbo -ción aparición (L. 4) X • -al principal (L. 24) X -miento C cv *—^ V > j >i . t i . • ^* ^— " ttrtv-. -y, -ado "•CrVj ^r_ A -ante •*• O > /* «r -dad "OOAUÍM) * -cia ítóftAjQ^ - jf -or xn.- OV-MU . W¿§tOg, -sión 7Í2/vv,S;-v<Í-xnJ «• -ICO ^¿í>¿ KP VI. Los prefijos, que se encuentran al inicio de una palabra, denotan una significación distinta al término que lo contiene. Lea las preguntas y complete la tabla. 1. ¿Qué términos con prefijos encontró en este texto? 2. ¿Qué indican dichos prefijos? 3. ¿Qué otros ejemplos con dichos prefijos podría citar? EJEMPLO DEL OTROS PREFIJO SIGNIFICADO TEXTO EJEMPLOS > : (CS T)&yumao^ > 7<te Jjfc. /.TE XTO N° 3 Vil. Lea el siguiente título y prediga de qué podría tratar el texto. por Sir Gusíav Nossal
    • Módulo de Inglés VIII. Usted encontrará a continuación un extracto de dicho texto. Las siguientes palabras y frases han sido extraídas del mismo. Ubíquelas teniendo en cuenta el sentido del texto. Si porque mientras y a pesar de -o aEE futuro de las vacunaspor Sir Gustav Nossal ••Desde un punto de vista de salud pública, hay tres vacunas futuras de mayor interés: lasvacunas contra la infección por el VIH/SIDA, la malaria (i) latuberculosis. Estas son tan importantes que cada una merece un análisis. Hasta ahora,una vacuna contra el SIDA nos ha eludido principalmente (2) el virusde la inrnunodeficiencia humana es muy difícil de atacar (3) que tienemuchos recursos para aniquilar el sistema de defensa natural del anfitrión.(4) esto, se están haciendo avances hacia una vacuna. Se han creadoestratagemas para evocar a los anticuerpos que están ampliamente activos contradiferentes subtipos del virus. Durante el largo período latente de la enfermedad, (5) . -:-•-: el paciente todavía se encuentra bien, los linfocitos T letales delorganismo sí luchan contra el virus, manteniendo la carga viral total en el organismorelativamente baja. (6) < • • se pudiera provocar a esos linfocitos T a unaactividad intensa mediante una vacuna antes de que ocurra la infección, quizá se podríadestruir completamente la carga vírica muy pequeña que se introduce en el organismo. Extraído de Nossal, G. En defensa de nuestra progenie: el futuro de las vacunas. (2002). Perspectivas de Salud. La revista de la Organización Panamericana de la Salud. Edición Especial del Centenario. Volumen 7, Número 2. Pag. 1. 1. Piense en uno o más sinónimos para cada frase y anótelo en la tabla. ¿Qué función cumplen estas palabras o frases dentro del texto? ¿Qué indica cada una de ellas? Término Sinónimo si -. i porque CA-fco ; , , _ .,-• mientras i y a pesar de 2. Complete la siguiente tabla con los términos del recuadro del punto VIII teniendo en cuenta la relación lógica que cada uno indica. m^nj¡c¡¿n*&- •W causa ::;--f?-^- "tiempo^ adición contraste
    • Módulo de InglésTEXTO N° 4 IX. Lea el título del texto, observe como está dispuesto y la foto que lo acompaña. Determine de donde puede haber sido extraído. Prevención de enfermedades y protección de la saiud En el libro Vacunas: prevención de enfermedades y protección de la salud se revisan las distintas maneras en que las vacunas han mejorado la salud de las poblaciones del mundo. En las primeras secciones, se relatan experiencias exitosas en el combate contra las enfermedades por medio de las vacunas, incluidas la erradicación roí-VfcXi A; ;n«rrnicil.vlvs de la poliomielitis de las Américas y las posibles aportaciones de las nuevas presentaciones, de las vacunas antisarampionosas para disminuir la mortalidad por sarampión en el mundo. Asimismo, se consideran los desafíos que plantea el uso de las vacunas para **" """"" enfrentar a las enfermedades emergentes y reemergentes, como la infección por el VIH/SIDA y las enfermedades ocasionadas por posibles ataques bioterroristas. 2004, 452 pp. En las secciones posteriores, se analizan las tentativas innovadoras ISBN 92 75 31596 5 4 emprendidas para probar la eficacia de las vacunas contra Código: PC 596 enfermedades como la infección meningocócica en África, la Precio: US$ 62.00/ infección por Haemophilus ínfluenzae tipo b, la varicela y la US$ 46.00 en América hepatitis A; además, se examinan los intentos de desarrollar Latina y el Caribe nuevas generaciones de vacunas contra el cólera, la fiebre tifoidea, la shigelosis y la infección por Helicobacter pylori. También se presentan los adelantos en el campo de las vacunas contra la gripe y la hepatitis C. El libro comprende secciones sobre la búsqueda de vacunas contra la tuberculosis, la infección por el VIH/SIDA, el dengue, la malaria y la anquilostomiasis. Asimismo, aborda nuevos conceptos para la fabricación de vacunas, coadyuvantes y métodos de aplicación como la vacunación materna, las vacunas de ADN y las vacunas orales fabricadas a partir de plantas transgénicas. Las últimas secciones tratan el uso de las vacunas contra posibles ataques bioterroristas, con hincapié particular en la viruela y el carbunco. Los ternas sobre la reglamentación y la seguridad de las vacunas se presentan desde las perspectivas del sector público, la industria farmacéutica y el consumidor. El capítulo final destaca los problemas actuales de la elaboración de vacunas, la prevención de enfermedades, el finandamiento interno y externo de los programas de vacunación y su sostenibilidad, así como las consecuencias de la reforma del sector de la salud en ellos. Extraído de Organización Panamericana de la Salud. (2002) Promoviendo la salud en las Amérícas. Edición Especial del Centenario, Volumen 7, Número 2. X. Lea el texto y resalte en e! mismo las ¡deas principales.. Guía Introductoria
    • •*, —-^¿j*-^ Módulo de InglésTEXTO N° 5 XI. Observe la siguiente publicación y luego conteste ias siguientes preguntas. 1. ¿Dónde podría encontrar un texto de este tipo? 2. ¿A quién está dirigido? 3. ¿Qué información sobre el producto se brinda? Redoxon Double Action Vitamin C + Zinc.- Redoxon Double Action Vitamin C + Zinc Chewable 5OOmg Tablets - mformation and sales from My Pharmacy UK Redoxon Double Action Vitamin C + Zinc Chewable soomg Tablets Orange flavour Sugar free tablets High strength vitamin C plus Zinc Orange flavour , chewable tablets Redoxon Double Action is a powerful double action formula designed to help maintain your bodys immune system. A healthy immune system is needed to provide you with a resistance to infections such as colds and flu throughout the year. The advanced formulation of essential nutrients is contained within a tasty chewable tablet. Directíons for use Adults: Up to 2 tablets per day. Tablets to be chewed. Children 6-12 years oíd: Half a tableí per day or as
    • ~ ~ ~ ~~ ~ Módulo de Inglésdirected by a doctor.Taldng more than the recommended daily intake may :be harmful. ._Regular usage is recommended due to the bodysinability to store an essential nutrient containedwithin Redoxon Double Action.Redoxon Doublc Action high strength Vitamin C plus Zinc with sweetener.Ingredients: Sorbitol, sodium ascorbate, ascorbicacid, mannitol, magnesium stearate, zinc citratetrihydrate, tale, flavouring, sweetener (aspartame), colour (iron oxide).Contains a source of phenylalanine.Excessive consuraption may produce laxativeeffects. )Redoxon Double Action should not be used toreplace a well balanced diet.Nutritional InformationTypical Valué PerTablet RDA*Vitamin C soomg 833%Zinc smg 33%*RDA means recommended daily allowanceFree from artificial colours, flavours and preservatives.Sugar free. Keep out of sight and reach of children. Keep the container closed and protect from heat and moisture. If you have any questions or comments relating to Redoxon picase email us at welwyn.rch@roche.com Redoxon and Redoxon Doublc Action, are registered trademarks. Roche Consumer Health 40 Broadwater Road Welwyn Carden City Herts AL7 3AY This information has been takenfrom the product pack. Please read it carefully befare using any product. Ifyou are unsure about anything ask your pharmacist or doctor. Always use the Information from your own product befare using itjust in case there any differences from the / informarían shown here Extraído de welwyn.rch@roche.com Guía Introductoria
    • Módulo de InglésXII. La lista a continuación incluye las estrategias de lectura presentadas a lo largo de esta guía. Determine qué estrategias se utilizaron con cada texto. Agregue a la lista otra/s estrategia/s de lectura que Ud. utilice habitualmente. "I¿2_/"* CESTRATEGIAS DE LECTURA i t f i yr^-v.,,,.,;:r,;,.,,a!r^,:;^,,; l i iM E ^ •j:,{¿^ ••;;-.••; Texto N° fíiStí :^--:V:>;:,:: |v | %| •flíf^B? "- ; !.:v.;; íí«ís*ÍSPíWffiS#W|SfeÍS :;rí:.-.. || > Predicción • > Inferencia de significado a partir de la forma o morfología de una palabra > Aspecto o elementos visuales del Texto > Relaciones Lógicas dentro del texto > Conocimiento Previo ... ., .»- > Inferencia de significado a partir del1 contexto > Tipo de texto o género j i.
    • Módulo de InglésGUIA1 Objetivos: > Concepto da palabra transparente y di falso cognado, > Conceptos de frase sustantiva y de palabra estructural y de contenido. > Análisis e interpretación de frase sustantiva, premodificadores posmodificadcres del sustantivo. La siguiente lista enumera los contenidos de un Journal de Medicina. Realice una lectura global y rápida de los mismos y luego lea la explicación a continuación. JOURNAL- MEDICINE A Journal of Advances in Medicine Volume 25298, Number 17, pp. 4392-4655 Contents of the Current Issue crfeNew Treaíments 1. Asthmii (W .2.J «.Sinusitis 3. Pjieurngnja 4. New Treatments for Sep^ij 5. Current ManagerríenfSfDiabetes Type 2 6. Current Management of Hyperlipidemia 7. Clinical Evaluation of Syncope (faintinq) 8. Hypothyroidism 9. Renal Failure 10. Advances in the Diagnosis and Management of Viral Hepatitis 11. Disorders of Water and Sodium Balance 12. Druq Abuse 13. 14. Bronchitis 15. Chronic Qbstruc.ti.ve Pulmonary Disea.se 16. R.heurnatoid Arthritjs 17. Anorexia and Bulimia 18. Aizheimers Disease and Dementia 19. Hypertension 20. Congestive Heart Failure 21. Unstable Angina 22. Atrial Fib.rillation 23. Prostatitis and jPrpstatodynja 24. Acné Vulgaris 25. Diseases of the .Skjn 26. Herpes Simpjex Virus Infections 27. Impotence 28. Benign Pro 29. Anxjety Disorders Unidad
    • Módulo de Inglés30. Depression31. Smoking Cessation Therapy32. Miqraine Headache33. New Treatrnents for Obesity34. bsteoarthritis _ __35. Epilepsy andfSejzureiV-- y r36. Cnronic Fatigue~5Vndrome37. Vértigo (dizziness)38. Acute Diarrhea39. Chronic Diarrhea40. NewTreatments for Constipation41. .CTpdateion Gastroesophaqeal Reflux Diseaae42. Management of Lower GastrointestinatjBleedincn43. Acute Management of Upper Gastrointestinal Bleedinq44. New Treatrnents for Rheumatoid Arthritis45. Advances in the Management of Systemic Lupus Erythematosus46. Systemic Sclerosis47. Thyroid Cáncer48. New Treatrnents for Bladder Cáncer /t>G& A49. Brain Tumors50. Current Treatment of Hodqkins Disease51. Non-Hodgkins Lymphomas52. Leukemia53. Advances in Chemotherapy54. New Management Guidelines for Neutropeníc Fever Extraído de http://www.med¡cal-l¡brary.org/j_med.htm esta lista hay muchas palabras que no conocemos pero que se parecen mucho al español. Estas palabras se denominan palabras transparentes. Hay otras palabras que no son transparentes pero cuyo significado se puede inferir por el contexto o por nuestro conocimiento previo.li. Vuelva a leer la lista de contenidos en forma detenida buscando palabras transparentes. Realice una lista con las palabras transparentes que encuentre. PALABRAS TRANSPARENTES 10 Unidad I
    • ~~~ Módulo de Inglés Ahora, realice una lista de palabras que, aunque no sean transparentes, usted ya conoce. PALABRAS CONOCIDAS Como ya hemos visto, uno de los principales recursos con que contamos comolectores de textos en inglés es la identificación de las denominadas palabras transparentesdebido a su similitud con el castellano. Sin embargo, a menudo nos encontramos conpalabras que reciben el nombre de falsos cognados o falsos amigos. Éstas son palabrasque, si bien en su forma se asemejan a palabras castellanas, tienen un significado completa oparcialmente distinto. Tal puede ser el caso de las siguientes palabras: facility (instalación o servicio), fabric (tela), large (grande), actually (de hecho, en realidad). IV. Relea el listado de contenidos. ¿Quedan muchas palabras sin comprender? ¿Qué puede hacer con ellas? a Las deja sin averiguar porque no son tan importantes ya que no le impiden comprender las ideas. a Intenta resolver la situación haciendo uso del contexto o por conocimiento del tema. V. Lea el siguiente texto e indique el tema que trata el mismo. TEXTO 1 General Organizational Structure liver is largest gland mammalian body. human neonate accounts one twentieth body weight, adult accounts one fiftieth body weight. most prominent cell liver is hepatocyte, accounts 80% livers volume. liver 70 kg man reportedly contains 250 billion hepatocytes. Extraído y adaptado de: Gitnick, G., La Brecque, D. and Moody, F. (1992) Diseases oíthe Liver and Biliary Tract. U.S.A.: Mosby Year Book 11 Unidad
    • " " ~ Módulo de Inglés VI. Ahora lea el siguiente texto e indique el tema que trata el mismo. TEXTO 2 The is the ¡n the . In the ¡t for Of the , and in the it for of the . The in the ís the . which for of the - . The of a Extraído y adaptado de: Gitnick, G., La Brecque, D. and Moody, F. (1992) Diseases ofthe Liver and Biliary Tract. U.S.A. Mosby Year Book Vil. ¿Por qué es imposible saber de qué trata el segundo texto? a Las palabras presentes en el texto 2 son llamadas palabras gramaticales o estructurales. a Las palabras presentes en el texto 1 son llamadas palabras lexicales o de contenido. Palabras lexicales o de contenido: llevan la carga del significado, tienen gran valor informativo. Son palabras que cuentan con significado propio. Por ejemplo, la palabra liver (hígado) tiene valor referencial propio, con rasgos de significado específicos. Palabras gramaticales o estructurales: estructuran el texto y adquieren valor al relacionarse con otras palabras Tienen significado sólo dentro del texto. Por ejemplo, sabemos que la palabra and es un marcador de adición, pero sólo podrá ser interpretada como tal en relación a otras palabras (de contenido). Están incluidas en este grupo, por ejemplo, los determinantes: a - the, preposiciones: over, conjunciones: and, pronombres: it. VIII. Subraye en el texto de las páginas 9-10 las palabras estructurales que encuentra y comente con su profesor/a la categoría gramatical de las mismas. IX. FRASE SUSTANTIVA La frase sustantiva es el elemento de la oración que normalmente funciona como sujeto,objeto y complemento. La frase sustantiva básica consta de un NÚCLEO - que es unsustantivo - al cual generalmente se le anteponen modificadores. Estos son llamadospremodificadores.. 1. En el siguiente esquema se ¡lustra una frase sustantiva con sus elementos constitutivos: Benign Prostatic Hyperplasia , 1 1 1 m2 m1 Núcleo (sustantivo 12 Unidad I
    • de 2. En castellano, dicha frase se interpreta de acuerdo con la siguiente secuencia: N + m1 + m2 (es decir, los modificadores deben ser leídos en orden inverso). ¿Podría interpretar la frase en el punto 1 en castellano? 3. Interprete las siguientes frases sustantivas siguiendo la explicación anterior. • Renal Failure (L. 9) Chronic Obstructiva Pulmonary Disease (L. 15) Chronic Fatigue Syndrome (L. 36) Brain Tumors (L. 49) Chronic Diarrhea (L. 39) 8%> A menudo las frases sustantivas suelen tener posmodificadores. Losposrnodificadores generalmente se unen al NÚCLEO de la frase sustantiva a través de unapreposición, como por ejemplo in, de la siguiente manera: Advances Otras preposiciones que puede encontrar en la frase sustantiva son, por ejemplo: of.with,from, about, on, ai, etc. Consulte el Apéndice Gramatical para mayor información sobre "preposiciones".X. ¿Cómo interpretaría las siguientes frases sustantivas según la explicación anterior? • New Treatments for Sepsis (L. 4) • Diseases ofthe Skin (L. 25) • . Current Management of Diabetes Type 2 (L. 5) 13 Unidad I
    • Módulo de InglésXI. Relea el texto al comienzo de esta guía para determinar si las siguientes frases aparecen o no en el texto. Marque con una tilde (S) las frases que están mencionadas en el texto y con una cruz ( X ) las que no aparecen en el mismo. 7 Avances en el tratamiento de cáncer de mamas. » , • Nuevos tratamientos para la obesidad. •%j r * Manejo del dolor. H • Síndrome de fatiga crónica. >& • Nuevos tratamientos para la constipación. . • Enfermedad pulmonar obstructiva crónica. r / l"* ^v**»»! ig -^UMC^ ~Z- /);• ; / t^ . . - : ; 14 Unidad I