• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Apunte Inglés Médico UNC 15º parte

Apunte Inglés Médico UNC 15º parte



Apunte Inglés Médico UNC 14º parte MEDICINA CORDOBA

Apunte Inglés Médico UNC 14º parte MEDICINA CORDOBA
www.plan93.com www.medicinacordoba.com.ar



Total Views
Views on SlideShare
Embed Views



0 Embeds 0

No embeds



Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike LicenseCC Attribution-NonCommercial-ShareAlike LicenseCC Attribution-NonCommercial-ShareAlike License

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
Post Comment
Edit your comment

    Apunte Inglés Médico UNC 15º parte Apunte Inglés Médico UNC 15º parte Document Transcript

    • Módulo de Inglés GUÍA PARA PRÁCTICA EXTRA III Objetivos: > Consolidar conocimientos da la Unidad II. I. Lea el siguiente título. ¿De qué podría tratar el texto? A partir de sus predicciones escriba en el óvalo palabras o frases que puedan relacionarse con el contenido del texto. What is .stroke?. II. Ahora realice una lectura rápida del texto para confirmar o corregir sus predicciones. .... . v . , -s What is stroke? A stroke occurs when the blood supply to a part of your brain is ¡nterrupted or _ severely reduced and brain tissue is deprived of oxygen and nutrients. Within a f ew minutes to a f ew hours, brain cells begin to die. ¿¿yjfafaé. * The most common signs and symptoms include: Sudden numbness, weakness, orr> ., paralysis of the face, arm or leg — usually on one side of the body, loss of speech, or trouble talking or understanding speech. Besideslíiese ones, sudden v blurred, double or decreased visión can be present in many patients wíth stroke. Some patients may experience dizziness as well as loss of balance or loss of coordínation. In addition, many patients can have a sudden headache o r a n 10 unusual headache that may be accompanied by a stiff neck, facial pain, pain between the eyes, vomiting or qltered consciousness. Others can experience confusión or problems with memory, spatiql orientation or perception. For mojt j*^ t - people, a stroke gives no warning. However, one possible sign of an impending ^ stroke is a transient ischemic attack (TTA). A TÍA ¡s a temporary interruptíon 15 oFBTood f low to a part of your brain. The signs and symptoms of TEA are the same as for a stroke, but they appear for a shorter period — severgj minutes to^ v 24 hours — and then disappear, without leaving apparent permanent effects. A TÍA indicates a seriousunderlying risk that a full-blown stroke may follow. p-- One type of stroke isíischemic stroke that is caused by too little blood ¡n the Anexo I
    • "~~ Módulo de Inglés20 brain. It occurs when blood clots or other particles blocklarteries to your brain and cause severely reduced blood flow (ischemia). This deprives your brain cells of oxygen and nutrients, and cells maybegin to die within minutes. The most common ischemic strokes are: Thrombotic stroke that occurs when a blood clot <=£thrj3rnbus) forms ín_one of the arteries that supply blood to your brain. A clot25 usually forms in áreas damaged by atherosclerosis. Embolíc stroke occurs when a blood clot or other particle forms in a blood vesse^away f rom the brain, but it1 i Is swept.through your bloodstream to lodge in narrower^brain arteries. This type -28 of blood/clot is called an embolus. ^i>o^ff>» k-TT ~"~~ • i t 5^ *| Vdjf^y ftfeta&~ ~T .„__ Extraidoyadaptadodewww.mayoclinic.com *3*!fyC&III. Vuelva a leer el texto para indicar si las siguientes ideas son verdaderas o falsas de acuerdo al texto. En ambos casos indique las líneas de referencia. En caso de ser falsas, corríjalas. ! IDEASE1. El accidente cerebro vascular puede causar problemas en laaudición.2. La pérdida del equilibrio o la coordinación y mareos pueden sersíntomas del accidente cerebrovascular.3. En la mayoría de los casos el ACV ocurre repentinamente y sinprevio aviso.4. El ataque isquémico temporario deja consecuencias permanentesen los pacientes. II5. La parálisis como signo del ACV suele presentarse en el ladoizquierdo del cuerpo.6. Un gran número de pacientes que sufren de un ACV puedeexperimentar dolor de cabeza repentino o poco común. IV. Responda en castellano y en forma completa las siguientes preguntas de acuerdo al texto e indique las líneas en donde encontró la información. 1. ¿Qué es el accidente cerebrovascular? M 2. ¿Qué es el accidente cerebrovascular isquémico? . fcr 139 Anexo I I v
    • de 3. Mencione y explique la"clasificación del accidente cerebro-vascular isquémico. / tMhü^ V. Analice los siguientes nexos e interprete las ideas relacionadas por ellos. 1. En la línea 16 el nexo but indiQa: ., ..>}•! "". • a. adición b.: causa {encontraste ¿Entre qué ideas? Idea 1: Idea 2: sea- pr^Qf&S. 2. En la línea 27 la preposición "to" seguida de verbo indica: a. adición Tbo c. contraste Interprete la ¡dea seguida de esa estructura. • 3. En la línea 13 el nexo However indica contraste. ¿Entre qué ideas? Ideal: Idea 2: VI. Interprete las siguientes frases sustantivas de acuerdo al contexto. ce — 1. sudden numbness (L 4) - 2. - trouble talking or understanding speech (L. 6) TuüíbijehT^ "^^ Vs^Oi-ar Q eS^ToTvfe - 3. sudden blurred, double or decreased visión (L 6-7)€v. -jOO^vc^-^ , Vhu)p ^o^c/^o . j? _ 4. pa/n between the eyes (L. 10-11) . . 5. a ser/ous underlying risk (L. 1 8) b6t)0 > ri&^íp íyvfTixvr a full-blown stroke (L 18) 140 Anexo I
    • Módulo de Inglés H 7. severely reduced blood flow (L 21 ) , / pBti/ceur> ^iiee riA 8. áreas damaged by atherosclerosís (L 25) Vil. Interprete las siguientes ideas extraídas del texto teniendo en cuenta el contexto. brain tissue is deprived of oxygen and nutríents. (L. 2) ^ G - 77?/s fype of í)/oocf c/of /s ca//ecí an embolus. (L. 27-28) ft> *E LOcéjAJuD ocVIII. Indique en castellano a qué hacen referencia las palabras resaltadas. Others can experíence (L. 11) 2. theyappearforashorterperiod ... (L 16) =^C5cfta 9C . , 3. ltoccurswhen....(l.2Q) thatiscaused...(L.-Q) thisdeprives...(L 21) -^ Thistypeof...(L27) IX. A modo de cierre, mencione en castellano los signos y síntomas que puede presentar un ACV. . . . 141 Anexo I
    • Módulo de InglésGUIA PARA PRACTICA EXTRA IV Objetivos: > Consolidar conocimientos de la Unidad Lea el siguiente texto en forma global (skimming) teniendo en cuenta las palabras transparentes, las conocidas y a las que puede deducir del contexto y determine cuál es el tema principal del mismo.XENICALOrlistat120 mg capsulesWhat XENICAL is used for? 1 XENICAL contains the active ingredient orlistat. XENICAL ¡s used to assist í with losing weight, maintaining a certain weight and preventing weight regain. XENICAL is used to treat adults with an initial Body Mass Index (BMI) which - measures 30 or more. 5 One way to measure if you are overweight, and how overweight you are, is ($ to calcúlate your Body Mass Index (BMI). You^can calcúlate your BMI by ^ multiplying your height in metres by itself (squaring your height in metres), and ^ then dividing your weight in kilograms by your squared height. 10 f. BMI weight (kg) height (m) x height (m) weight (kg) = [height (m)]2 If your BMI ¡s 25 or more you may be overweight, and if your BMI is 30 or more you may be very overweight BMI may vary across different populations i due, in parí,(to different body proportions) Talk to your pharmac¡stp£doctorj? you have any questions about your BMI. XENICAL should be taken in conjunction with a low-fat, well-balanced, calorie-controlled diet as well as other appropriate measures such as exercise. 15 XENICAL belongs to a group of medicines called upase ¡nhibitors. These (r medicines work by preventing the absorption of dietary fat in your body rather -than by suppressing your appetite. Dietary fats are large molecules that need to be broken down before they can be absorbed into the body, They are • broken down by enzymes called upases. When taken with a meal, XENICAL 20 inferieres with the activity of these enzymes ^ri3)allows about 30% of the fat 2} .eaten in the meal to pass through the gut undigeste^Therefore,<ydur &ody" 13- cannot store these excess calones as fatty tissue or use thém as"* a source of energy. (mj^i helps you to reduce your weight by burning up fat that you are already carrying, maintain your weight loss and minimise any weight regain. 25 Losing even small amounts of weight and keeping it off can have additional health benefits for you, especially if you are at risk of other dTseases such as 142 Anexo I
    • Módulo de Inglés heart disease and diabetes. XENICAL can also help to improve risk factors ^ associated with being overweight, such as high blood pressure, high *• cholesterol and high blood sugar. If these are not treated, they might lead to 30 other diseases such as heart disease or diabetes. 3e you are taking XENICAL, things you mustjnot do eief.iínck Do not give XENICAL to anyone else, even if they have the same condition as you. Do not use XENICAL to treat other complaints. JÍENJCAL ¡s only for weight control. Do not take any other medicines $/hether) they require a 35 prescription or not without first consulting a pharmacist or doctor? ". Extraído de: www.asmi.com.au/CMI.htm-2005II. Lea el texto detenidamente, responda las siguientes preguntas e indique las líneas de referencia de donde las obtuvo. 1 . ¿ Para qué se usa el medicamento "Xenical"? l-f 2. ¿Cómo se calcula el índice de Masa Corporal? III. Interprete las siguientes oraciones en castellano. 1. "These medicines work by preventing the absorption of dietary fat in your body rather than by suppressing your appetite. " (L. 1 5-17) va £ 2. "Dietary fats are large molecules that need to be broken down before they can be absorbed into the body." (L. 17-18) v 143 Anexo I
    • Módulo de InglésIV. VERBOS MODALES 1. Identifique en el texto oraciones que contengan verbos modales. Subraye dicho verbo modal en la oración. 2. Teniendo en cuenta las connotaciones de los verbos modales subrayados, complete la tabla con los números de lineas correspondientes. ;íBy:A/£ySSe;ind¡ca^:;/:^;;:"A?.-í- s-;w;:^wá^ sugerencia átti^SE 3> • * obligación ^•- Yo¿ íHOSí ; * posibilidad ^-VOUCAtf * posibilidad remota ° KVes^ V>t - *V. ¿Qué función o funciones comunicativas están presentes desde la línea 31 a la 35? 1. Definición 2. Descripción 3. Clasificación 4. Instrucción para el lector Indique qué se define, describe, clasifica o instruye.VI. NEXOS LÓGICOS 1. En la línea 11 encontrará un nexo de causa. ¿Cuál es el nexo? Explique la causa y la consecuencia. Nexo: Causa: Consecuencia: 2. En la línea 21 encontrará un nexo de consecuencia. ¿Cuál es el nexo? Explique la .consecuencia y la causa. Nexo: " Causa: Consecuencia: -pGkv4 Anexo
    • Módulo de Inglés 3. En la línea 34-35 el nexo whether... or.,. indica: /a] alternativa A b. ejemplificación c. causa ¿Entre qué ¡deas? ^ -j o ^ eüOvvi^ ^feTt^ojjtoc; ¿¿ñrjT iVIL Preste atención a las palabras resaltadas y escriba en castellano a qué hacen referencia. 1. these medicines (L. 15-16): .... 2. thatneed(L. 17): "fopBCte 3. they can be absorbed (L. 18): 4. í/)ese enzymes (L 20): di 5. 777/s /le/ps (L. 23): 6. /f fftese are noí íreafecí (L. 29):VIII. A modo de cierre, si Usted estuviera excedido de peso, ¿consumiría el medicamento Xenical? ¿Por qué? 145 Anexo I
    • Módulo de inglésGUIA PARA PRACTICA EXTRA V 2Si? Objetivos: > Consolidar conocimientos de la Unidad IV.Lea el siguiente texto y aplique las estrategias de lectura aprendidas para realizar lasactividades que se detallan a continuación del texto. AVIAN FLU 1 Avian influenza s also known as bird f lu or avian f lu. It s a f lu due to a type of influenza virus that ¡s hosted by birds, but may infect several species of .mammals. It was f irst ¡dentif ied in Serbia Montenegro in the early 1900s and ¡s now known to exist würldwidej A strain of the H5Nl-type of avian influenza virus 5 that emerged in 1997 has been ¡dentif ied as the most likely source of a future influenza pandemia and ¡s known to have infected 137 people in Asia since 2003, killing 70. Wild fowl act as natural asymptomatic carriers of avian f lu virus. Prior to the current H5N1 epizootic, strains of avian influenza virus have been demonstrated 10 to be transmitted from wild fowl to birds, pigs, horses, seáis, whoJes and humans; and between humans and pigs and between humans and domestic fowl. H5N1 has been shown to be also transmitted to tigers, leopards, and domestic cats that were fed uncooked domestic fowl (chickens) with the virus Avian influenza virus spreads in the air and ¡n manure and survives longer in cold 15 weather. It can also be transmitted by contaminated feed, water, equipment and clothing; however, there is no evidence that the virus can survive in well-cooked meat. The incubation period ¡s,3 to 5 days. Symptoms in animáis vary, but virulent strains can cause death within a f ew days. In humans, avian f lu viruses cause similar symptoms to other types of f lu. These 20 include fever, cough, sore throat, muscle oches, conjunctivitis and, in severe cases, severe breathing problems and pneumonía that may be fatal.(The severity of the infection will depend to a large part on the state of the infected persons immune system and^f the victim has been exposed to the| strai(| before, and is thereforé partially ¡mmune) Cí^f5 It is feargd that if a strain of avian influenza virus to which humans have not /•* **"-SH^!Sft3¿ been previously exposed undergoes antigenic shift to the point where it can cross the species barrier from birds to humans, the new subtype created could be both highly contagious and highly lethal in humans. If a human infected with influenza virus also acquires H5N1, a mutant strain of bird f lu that can be 30 transmitted from human to human could form. Such a subtype could cause a 146 Anexo
    • Módulo de Inglés global pandemic similar to the Spanish Flu that killed up to 50 millíon people in 1918. ¿Antiviral drugs such as oseltamivir, zanamivir and amantadme are sometímes effective in both preventing and _txeating the infection. Countries have been35 stockpíling olestamivir. Vaccines3ÍTowever^take at least four months to produce and must be preponed f or each subtypéj Extraído de www.wilkipedia.orgI. Indique en qué párrafo/s se tratan los siguientes temas. 1. Forma de transmisión de la gripe aviar.JÍ) 2. Síntomas de la gripe aviar. ¿_ 7 — - •- ----- 3. Drogas antivirales para combatir la gripe aviar,II. Los siguientes enunciados son FALSOS. Indique las líneas donde encuentra la información verdadera en el texto y corrija el dato incorrecto. |||| ||^ ||fg|| ^ ;V¿iÍH;M*;ttv<fess*B:-: stíNEASiiií- 1. El virus de la gripe aviar se transmite sólo por el aire. ,^-tt Corrección: J 2. Las aves son las únicas que transmiten la gripe aviar. ^-.AX Corrección: o H 3. Los síntomas en un paciente grave son ¡guales a los de una gripe común. h-20 Corrección: 4. Las drogas antivirales son efectivas sólo en la prevención. Corrección: j T^ ** III. FUNCIÓN COMUNICATIVA ¿Qué función comunicativa se encuentra en la línea 3? Indique qué se define, clasifica, describe o relata. 147 Anexo
    • Módulo de lrg.es IV. Interprete las siguientes oraciones en castellano. . * Avian influenza ¡s known to have ¡nfected 137 people in Asia since 2003, killing 7O." (L 6-7) *U . . ^ .„ . , , 2. Prior to the current H5N1 epizootia, strains of avian influenza virus has been demonstrated to be transmitted from wild fowl to birds, pigs, horses, sealsTwfíáTes and humans; and between humans and pigs and between hutnans and domestic fowl." 3. "H5N1 has been shown to be a/so transmitted to tigers, leopards, and domestic cats that were fed uncooked domestic fowl (chickens) with the virus." (L. 12-13) M. NEXOS LÓGICOS 1. En la línea 35 se encuentra un nexo de contraste, ¿cuál es el nexo y cuáles son las ideas contrastadas? 2. En la línea 24 se encuentra un nexo de consecuencia, ¿cuál es el nexo? ¿Cuál es la3 causa y la consecuencia? VI. Indique a qué hacen referencia los términos subrayados. 1. it can a/so be transmitted ... (L. 1 5) " 2. these include ... (L 19-20) 3. Jf /5 /¿arec/ Mo^ ... (L. 25) e=> í«c fr> - ÍOÜT^xt 4. Both highly ... (L. 28) S Vil. A modo de cierre reflexione con el grupo de compañeros las siguientes preguntas: ¿Cuáles son /os datos nuevos acerca de este fema que la lectura de este texto /e fta aportado? ¿Existen aspectos de este tema sobre los que /e interesaría tener mas información? ¿Cuales? ¿Cree Usted que la gripe aviar llegará a afectara nuestro país?, ¿porqué? 148 Anexo I
    • Módulo de InglésGUIA PARA PRACTICA EXTRA VI Objetivos : > Consolldur conocimientos de la Unidad IV. Aplicando las estrategias de lecturas aprendidas en clase, lea el siguiente texto. Ultrasound-guided needle biopsy of primary bone tumours A. Saifuddin, R. Mitchell, S. J. Burnett, A. Sandison, J. A. S. Pringle From the Royal National Orthopaedic Hospital Trust, Stanmore, England. •• . • 1 Needle biopsy is an established technlque for the histological diagnosis of bone tumours, usually guided by fluoroscopy or CT. Surface lesions and aggressive tumours which have extended through the cortex are also amenable to imaging with ultrasound (US). We have assessed the dlagnostic accuracy of US-gulded Trucut needle biopsy in a consecutive series of patients referred to a Bone Tumour Unit wlth suspected 5 primary bone tumours. Of 144 patients (83 men, 61 women; mean age 34.7 years) referred over a period of two years, 63 were considered suitable for US-gu¡ded biopsy. This was based on the presence of a relatively large extraosseous component, seen typicaily ¡n osteosarcoma and malignan! round-cell tumours. The resulte of needle biopsy were compared with those of surgical biopsy. The diagnostic accuracy was 98.4%, with only a single failed biopsy. 10 Thus, in a selected group of patients, US ¡s a very reliable technique of guidance for percutaneous needle biopsy of bone tumours. J Bone Joint Surg (Bi4 Rece/ved27 Apríl 1999; Accepted afierrevisión 15 June 1999. Patients and Methods Between November 1995 and November 1997, a record was kept of all patients who had needle biopsy afíer referral by the surgeons of the London Bone and Soft-tissue Tumour Unit. There were 144 patients (83 men, 61 women) with a mean age of 34.7 years (2 to 81 years) and all had a suspected primary bone tumour of 15 the appendicular skeleton, pelvis or sacrum. Before biopsy, they had plain radiography and MRI of the lesión. Based on these results a decisión was made by the radiologist to biopsy the lesión using either fluoroscopic, CT or US guidance. [...] Since the aim of the study was to determine when US could appropriately replace fluoroscopy as a guidance technique, the 29 patients biopsied using CT were not considered further. All biopsies were made through a small stab incisión. This left a scar which allowed 20 ¡dentification of the site for excisión of the biopsy track at the time of definitive surgery. Patients over the age of 16 years had local anaesthesia (3 to 5 mi 1% lignocaine) to the skin and subcutaneous tissues. All adults were treated as outpatients, unless they had been admitted for other reasons. The 35 patients aged under 16 years were admitted as day cases and biopsied under general anaesthesia. Between two and four passes were made depending on the quality of the specimens obtained. 149 Anexo I
    • Módulo de Inglés 25 This allowed sufficient tissue for any special techniques required by the pathologist. [...] The unfixed samples were taken direct to the Department of Histopathology for imprint cytology. This has several advantages in that it gives a rapid assessment of the presence of sufficient viable tissue, and in most cases, can immediately distinguish between benign and malignant lesions. With the latter it can differentiate between primary tumours, metastases and myeloma. The use of an alkaline phosphatase stain allows a 30 diagnosis of osteosarcoma to be made when little or no tumour osteoid ¡s present in the sample. Stored imprints can be used for more sophisticated techniques including cytogenetics. [...] Discussion Biopsy is an essential investigaron for all suspected primary bone tumours after local staging. It may be carried out either as an open operation or as a closed percutaneous procedure by an orthopaedic surgeon or a radiologist. It must, however, be undertaken in the centre where the definitive management of the 35 patient will take place. A biopsy which has been inadequately obtained remains the commonest reason for inability to perform limb-salvage surgery. The major advantage of open biopsy is that a large amount of tissue can be obtained. Without radiological guidance, however, it is possible that this tissue may be either mainly necrotic or from a low-grade área of a lesión which has undergone dedifferentiatlon. Other disadvantages of open biopsy include the need for 40 general anaesthesia and increased cosí compared with needle biopsy which is carried out as an outpatient *..» procedure under local anaesthesia. It is also associated with a higher rale of complications. Percutaneous needle biopsy has been criticised because of the small amount of tissue obtained, which, it is suggested, may result ¡n sampling errors. The combination, however, of a needle biopsy and sections of good quality, reliable immunohistochemistry and pathologists experienced ¡n making diagnoses from specimens of needle 45 biopsy can result in a diagnostic accuracy as high as 97%. Proper placement of the biopsy allows the track to be excised at the time of surgery. Needle biopsy also preserves the periosteum and is made through a small stab incisión which leaves a scar visible to the surgeon at the time of surgery. This allows identification of the biopsy site. Extraído y adaptado de: "THE JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY", Vol. 82 B, 2000. Number one (January). Pag. 50-53. Indique con una tilde si las siguientes oraciones están contenidas o no en el texto. En caso de estarlo, especifique las líneas de referencia.! i. La realización de la biopsia por medio de ecografía es una!| 1 •! í i iii alternativa a la realizada por fluoroscopía en los tumores í ii i i i i ii i i ii; óseos ubicados fuera de la columna vertebral. ¡ i i i i i i¡2. 63 pacientes se consideraron aptos para la técnica de! ii i » it i t , . 1 i i ií biopsia guiada por ecografía debido a que presentaban ¡ ii ii i i i i i¡ indicios propios de osteosarcoma y tumores malignos. ¡ i i j . . ..¡ - - - - -j - ¡! 3. La biopsia que se realiza con cirugía (abierta) tiene costos ! 1 1 1 1 1 11 1 1i más altos que la biopsia por punción. i 1 . 1 1 t 1 •1 4. La mayoría de los tumores óseos primarios surgen próximos ¡ 1 1 1i i 1 1 1! a una articulación principal. ! 11 1 1 1 1L. . ._ .._. .!._. . ¿ . J. . . 1 1 1
    • Módulo de Inglés! 5. El sitio donde se encuentra la cicatriz que déjala biopsia porí T !i punción será útil en el momento de la cirugía. i í i II. Responda las preguntas en castellano de acuerdo al texto. Indique de qué líneas extrae las respuestas. 1. ¿En qué situaciones se realiza est© tipo d© biopsia? 2. ¿Qué tratamiento se dio a los pacientes menores de 16 años? 3. ¿Qué ventajas presenta la citología por impresión? 4. ¿Cuáles son las desventajas de la biopsia abierta/convencional? Nexos lógicos: 1. El nexo "Thus" (línea 10) indica Indique qué ideas relaciona: Ideal: Idea 2: 2. El nexo "unless" (línea 22) indica Indique qué ideas relaciona: Idea 1: Idea 2: 151 Anexo
    • Mód^.o =5 -3 es 3. El nexo "because of" (línea 42) indica Indique qué ideas relaciona: Idea 1: Idea 2: IV. Determine si los siguientes enunciados son verdaderos o falsos de acuerdo al texto. En caso de ser falsos, corríjalos y en ambos casos indique líneas de referencia. ENUNCIADO V F ÜNEA/S 1. La biopsia por cirugía, al igual que la biopsia por punción, sólo requiere de anestesia local. 2. 144 pacientes presentaron tumores de pelvis, sacro o esqueleto apendicular. 3. Se realizó anestesia local a los mayores de 16 años. 4. La calidad de las muestras obtenidas determinó la cantidad de punciones a realizar.3 5. La decisión sobre qué tipo de biopsia se llevaría a cabo se basó en los resultados de dos estudios: una radiografía y una tomografia computarizada. I I V. ¿Qué función comunicativa predomina entre las líneas 1-9? Indique qué se describe / instruye / relata / define / clasifica. VI. Interprete las siguientes frases en castellano. 1. the presence of a relatively large extraosseous component (L. 6-7): 152 Anexo I
    • ~~~ Módulo de Inglés 2. Identification of the site for excisión of the blopsy track at the time of definitive surgery (L 20): 3. more sophisticated techniques including cytogenetics (L 31): 4, suspected primar/ Jbone tumours after local staging (L 32): 5. the commonest reason for inability to perform Umb-salvage surgery (L. 35-36): 6. pathologists experienced in making diagnoses from specimens of needle biopsy(L. 44):Vil. Indique en castellano a qué se refieren los siguientes términos; 1. those (lín. 8): 2. Mese (lín. 16): 3. /aífer(lín. 28): 4. /í (lín. 32): 5. It (lín. 38):VIII. Interprete la siguiente oración en castellano: " The use ofan alkaline phosphatase stain allows a diagnosis of osteosarcoma to be made when little or no tumour osteoid ¡s present in the sample." (L. 29-30) 153 Anexo I
    • Módulo ce ;-=es UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA FACULTAD DE LENGUAS MÓDULOS DE ENSEÑANZA DEL T A G Ü I T A S ^, IDIOMA INGLÉS 2005 LENGUAS MODELO DE SEGUNDO TRABAJO PRÁCTICO ESCRITO CIENCIAS MÉDICASApellido y nombre de los alumnos:Puntaje: / 90Comisión:LEA EL SIGUIENTE TEXTO APLICANDO LAS ESTRATEGIAS DE LECTURA APRENDIDAS Y REALICE LASACTIVIDADES QUE SE DETALLAN A CONTINUACIÓN. I. Elija uno de los párrafos más extensos del texto. Determine cuál es la idea principal del mismo y explique cuáles son las ideas secundarias. (25p) II. Explique en castellano y en no más de 5 renglones la idea principal del texto. (20p) III. De los nexos lógicos encerrados en un círculo en el texto, seleccione dos. Indique cuál es la relación lógica y qué ideas relacionan. (2 x 7,5p = 15p)El nexo lógico que se encuentra en la linea establece entre lassiguientes ideas:Idea 1:Idea 2:El nexo lógico que se encuentra en la línea establece entre lassiguientes ¡deas:Idea 1:Idea 2:
    • : : Módulo de InglésIV. De las frases sustantivas subrayadas en el texto, seleccione 3 e interprételas. (3 x5p = 15p)V. Extraiga 3 términos específicos de su especialidad que considere pueden ser incluidos en su glosario técnico. Ingrese dichos términos en la siguiente tabla. (3 x 5p = 15p) CATEGORÍA INTERPRETACIÓN DE ACUERDO AL TÉRMINO + LÍNEA GRAMATICAL CONTEXTO 155 --5XC I
    • U.N. Classifies Hormone Replacement Therapy (HRT) as"Carcinogenic"A newsinferno.com Special Report on HRT •;••.Date Published: July 30, 2005 1 After years of research, analysis, and debate, the International Agency for Research on Cáncer, the U.N.s cáncer research agency, has reclassified HRT from "possibly carcinogenic" to "carcinogenic." The panel of 21 scientists concluded that the evidence from several recent .5 studies was consistent and reliable enough to link HRT to breast cáncer thereby fully justifying the reclassification. The normal risk of a woman (not on HRT) developing breast cáncer ¡s slightly more than 14%. Long-term use of HRT raises that risk to almost 17%. The panel also concluded that HRT slightly ¡ncreases the risk of endometrial cáncer when progestin is taken fewer than 10 10 times per month. While most experts agree with tríese conclusions and see no real departure from what was already generally accepted with respect to HRT, the panels finding that a common form of birth control pill was linked to a slightly increased risk of certain cancers was met with skepticism by many doctors. 15 HRT has been a long-standing and widely accepted treatment for women experiencing some of the more uncomfortable effects of menopause. In the past few years, however, this popular therapy has come under fire as a result of evidence linking HRT to many serious health risks. A number of studies suggest that women undergoing HRT are exposing themselves to long-term 20 harm that far outweighs the severity of the symptoms being treated. For some women, HRT might consist of an estrogen-only treatment while others are given a combination of estrogen and progestin. This latter option is slightly less common but ¡s still a popular solution to menopausal discomfort. Both types of HRT are used by an estimated 13.5 million women in the United 25 States alone.HRT has been around since the early 1940s when women began taking high doses of estrogen to counteract many of the temporary, but recurring, discomforts of menopause. In the 1970s, however, it was discovered that this particular form of estrogen therapy created an unacceptably high risk of uterine cáncer. This prompted the trend by doctors to prescribe progestin 30 along with significantly lower doses of estrogen. Recent studies now show that there are too many health risks associated with HRT to justify its being used automatically as a "cookie cutter" treatment of choice or as ¡f it were a womans only available option.Women should consult their physicians to discover whether HRT would be a benefit or a detriment 35 given their own particular circumstances. While HRT undoubtedly alleviates a number of menopausal symptoms in many women, for some, the cost of that Immediati rellef may include unwanted long-term effects. Prempro and Premarin: Prempro and Premarin are the two major HRT drugs. Both are manufactured by 40 Wyeth Pharmaceuticals. Prempro is a combination estrogen-progestin treatment and Premarin is an estrogen-only treatment. There are approximately 6 million women taking Prempro and 11 million women taking 156 Anexo I
    • Módulo de Inglés Premarin. In 2003, the two drugs had combinad sales of $2.1 billion. Although Premarin, the first HRT drug, was ¡ntroduced ¡n 1942 for the purpose45 of alleviating symptoms of menopause such as hot flashes and vaginal dryness, a study in the Journal of American Medical Association ("JAMA") has linked ¡t to ovarían cáncer. Prernpro, on the other hand, has been linked to various serious side effects including dementia, Alzheimers disease, stroke, blood clots, pulmonary50 embolisms, lupus, heart attack, and breast cáncer. Women taking Prempro have a 29% higher risk of heart attack, a 41% higher risk of stroke, and a 26% higher risk of breast cáncer. Those figures alone should prompt women to consult their physicians regarding alternative treatments or methods of treatment. This is especially so for women who55 experience only minor symptoms of menopause such as vaginal dryness for which respond to alternative treatments such as creams and vitamin E. The most ¡mportant thing stressed by researchers and medical professionals alike is that Prempro, Premarin and other HRT drugs should be taken in the smallest dosages (that produce effective résults) for the shortest duration as60 possible.In addition, women who are only experiencing minor symptoms of menopause might want to forego HRT therapy altogether.Finally, even women seeking relief from more severe symptoms should do their own benefit/risk analysis by asking questions, reading available reports, and keeping in mind the potential risks associated with HRT.65 HerbalRemedies: Some women who are skeptical of the pharmaceutical solutions to menopausal symptoms have sought altérnate treatments such as herbal remedies. But some herbal hormonal treatments may also ¡ncrease the risk of breast and uterine cáncer for women, especially trióse with a history or a famiíy history of 70 these cancers.Herbs such as clover, motherwort, palmetto, and rhodiola can actually have such a powerful estrogenic effect that, just like other HRT treatments, they can cause estrogen-related cancers. Extracts of maca root, cramp bark, and tumeric root can also be harmful if taken in large amounts. Extraído de www.newsinferno.com/health 157 Anexo I
    • Módu.c ;s -g ssGUIA PRACTICA PARA EL USO DEL DICCIONARIO Objetivo: > Estrategia de Lectura: uso del diccionario. ESTRATEGIA DE LECTURA i El uso de un diccionario bilingüe debe ser discrecional para no crear dependencia del ¡ mismo y lograr autonomía en la comprensión de textos. Una dependencia excesiva del i diccionario incidirá negativamente en la velocidad de lectura, interrumpiendo así el i proceso que lleva a la comprensión de un texto. Con el fin de evitar el uso excesivo del diccionario, sería bueno tener en cuenta el siguiente cuadro y el gráfico que aparece en la página siguiente. Cada vez que se encuentre una palabra desconocida debe intentarse inferir su i significado a partir de su función y del contexto. Algunas veces esto será suficiente, pero jen otras situaciones se necesitará saber su significado exacto, para lo cual habrá que I acudir al diccionario bilingüe. ¡ ¡Antes de consultar el diccionario, se debe analizar, en primer lugar, la función de la ¡ palabra, lo cual se puede saber mediante su forma, es decir, mediante sus sufijos y por su ¡ posición en la oración. Esto resulta de vital importancia, ya que una misma palabra puede ; tener varias funciones y de ahí que puede tener varias acepciones. l i La función de la palabra y el contexto en el cual está inserta la misma serán los que ¡ determinen la acepción más adecuada a elegir. A na vi-» II
    • Módulo de Inglés ¿Necesito conocer el significado de este término desconocido? i Intento inferir su Continúosignificado mediante: leyendo Q Identificación de la función del término.Q Mi conocimiento del tema y de la lógica. Q El contexto. Q La forma del término. ¿PUEDO DESCUBRIR SU SIGNIFICADO? I Continúo mi lectura. Utilizo un diccionario bilingüe; consulto a expertos. Extraído de Cardiní, M. N. et. al. (2005).Gu/as de Actividades para la Comprensión Lectora, Facultad de Ciencias Económicas. Córdoba: Facultad de Lenguas. 159 Anexo II
    • ~C •SS Lea las siguientes ideas y el título del texto. Teniendo en cuenta el títu.o ; s_s conocimientos previos, marque con una tilde las ¡deas que Ud. considere p-ece- aparecer en el texto. ARTERIOSCLEROSIS A THEROSCLEROSIS 1. La arteriosclerosis es un proceso relacionado con el envejecimiento. 2. Es un proceso inflamatorio en los órganos del aparato digestivo. 3. La aterosclerosis es un proceso reversible. 4. El riesgo de tener la enfermedad aumenta si se tiene antecedentes familiares de enfermedades cardiovasculares o cerebrovasculares. 5. A veces aparecen manchas y dolores en las articulaciones. 6. La aterosclerosis es una enfermedad relacionada con las grasas (colesterol y triglicérido) y con las partículas que transportan las grasas. 7. Puede desencadenar problemas en el corazón y grandes vasos. Realice una lectura rápida del texto para verificar sus predicciones del ejercicio II. Durante esta lectura no se detenga en palabras desconocidas sino que preste atención a las palabras transparentes y palabras conocidas. Verifique las predicciones hechas anteriormente.1 Arteries are the blood vessels^that car/y oxygen and nutríents from your heaiito the rest of your body. Healthyarteríes are flexible, "sfrbñg and elastic. Their insideliniñgjis smooth , so that blood caníflow¡unrestrícted. But, over time, too much pressure in yoüT arteries can make the wal/s thjckand sttff, sometimes restrictingfbíood flow:¡to your organs and tissues.5 This process is called arteriosclerosis or "hardening of the arteríes." -^*0 «^v^fjctL— Atherosclerosis is the most common form of arteriosclerosis. Although thé two terms are often used interchangeably, atherosclerosis refers to hardening of the arteries caused by accumulation and bijildmgjjp of fatty deposits (plaques) and other substances. This disease is commónly thought of as affecting the heart, but atherosclerosis and10 arteriosclerosis can affect arteríes anywhere in your body. When arteries leading to your limbs are affected, you mayi^deyelop^circulation problems in your arms and.legs called peripheral arterial disease. When arteríes to your heart are affected, you may hav&^chest: i painjangina), a heart attack or coronar/ artery disease. When arteries in your neceare affected, you could have a stroke. Atherosclerosis can a/so lead to a bulge in théwall of15 your artery (aneurysm). ~~/tOJ~ "" " bu fio ^- Unfortunately, some people with arteriosclerosis or atherosclerosis have no symptoms until one or more arteríes are so hardened that they cause a medical emergency. What can you d about thj¿ disease? Watch for-warning signSj, and elimínate risk factors withfhealthy üfesty. J changes] --, . --,,/rv Extraído de www.mayoclinic.com 160
    • ~ " ~" "" ~ "" ~ "~" Módulo de InglésIV. Lea el texto nuevamente para responder las siguientes preguntas. Especifique las líneas del texto en donde encontró la información. 1. ¿Qué es la aterosclerosis y la arteriesclerosis? 2. ¿Qué similitudes hay entre ellas?V. USO DEL DICCIONARIO 1. Ahora preste atención a las palabras resaltadas en el texto. ¿Cuáles de esas palabras deberíamos buscar en el diccionario? ¿Por qué? Una con una flecha las palabras con las respuestas de las columnas de la derecha. • Es una palabra transparente. » Se repite varias veces thick en el texto. oxygen Puedo deducir su significado por el hardening contexto o por mi S¡ conocimiento previo. building up NO • Puedo entender el stroke significado de la oración sin saber el bulge significado de la palabra. hardened • Otra razón: 2. ¿Cómo buscaría en el diccionario las palabras: hardening, hardened y building up? 161 Anexo II
    • 3. Ahora, veamos cómo aparece la palabra stroke en los distintos diccionarios. strokojsirouk/ u d (Sp° r O [D (¡n ball games) golpe 111; ho won by throo ~a ganó por tres golpes [í) (iii swimming — movemenl) brazada /; (— slylo) estilo IM ]¿} (In rowing — movomenl) palada/, remada/; (— leadar oí ciew) cabo ni/: to put sb off har/hls ~ hacerle* perder el ritmo (n algn) [3 []) (blow) golpe m; ho was glvon slx ~s of Iho whlp le dieronseis latigazos (T) (oí pistón — molion) tiempo IM: (— dislanco) tarrcra / fe) (of clock) campanada/; on tho ~ of elovon al dar las once Q [i> (oí lliin biush) pincelada /; (oí Ihlck brush) bro- chazo IM; (oí pon, poncil) trazo IM: wlth a bold ~ of the pon de un plumazo, con un (razo fucric; apply uslng llght, qulck ~s aplicar dando ligeros loques E) (oblique, slash) barra /, diagonal / Q [T) (aclion. leal) golpe m; a ~ of (jonius una genialidad: oí a ~ de (un) golpe; not to do a ~ of work no hacer" absolutamente nada, no dar* oí pegar* golpe (lam); dlfforant ~s for d/f- ferent foll<s sobre gustos no hay nada escrito Cz> (inslance): a ~ of luck un golpe de suerte, una suerte; It was a ~ of shoar mlsfortuno fue una verdadera mala suene Q (Mod) ataque MI de apoplejía, derrame MI cere- bral: to have a ~ tener* or sufrir un alaquc de apoplejía orun derrame cerebral J3 (T> (caross) caricia/[2}(Psych) halago ni stroke 2 vi [F) (caross) acaticiar; ho ~d hur clioeh le acarició la mejilla; ho ~d hls bonul ponslvoly se mesó la harha pensalivaiiieim: ID (Psych) halagar* (3.) <l»ill> darle* un golpe suave a stroke play M |u| (in golf) snoke play MI Extraído de Oxford Spanish Dictionary-Third Edition. (2003). Buenos Aires: OUP stroke [strauk] n. Golpe, m. (blow, atterr.pt to striko a ball). || Campanada,/, (of bel!, dock). || Latido,.m. (heartbeal). || MED. Ataque, m. [fulminante], apople- jía, /. («tltck of apoplexy). || Rayo, m. (lightning). II Caricia, /. (caress). :|| Pincelada, /. (with a brush). II Trazo, m. (with pencil, pen). ||- PRINT. Raya,/. (oblique Une). || Sp. Tacada,/, (in billiards). I Brazada, /, (single movemenl when swimming). I Estilo, m. (swimming. style). | Primer .remero, m. (oarsman). . | Palada, /., golpe (m.) de_ -remo (with an oar, style of rowing). | Golpe, m., jugada, /-.(in tennis,.golf, . cricket, etc.).. H TECH. Recorrido,,m., carrera, /. (of a pistón). || — At a o with one stroke of ihe pen, de un plumazo. || At one fell slroke, de un golpe. II Sp. Bullerfly. slroke, estilo, mariposa. II Fio. By a stroke of luck, por suerte. | Finishing slroke, golpe de gracia. || Four-slroke engíne, m o t o r - d e cuatro tiempos. || FAMV Not lo do a stroke of work, no dar golpe. || On th* siroke. of ten, al dar las diez. ¡| F(O. Slrokt of genlus, rasgo (m.) de ingenio, idea.(/) genial, II To kcep slroke, llevar el compás. || Fio. To pul- the fníshlng strokes to, dar la última mano or el último toque a. || Wltiy stroke, agudeza, /. ., • t r o k e [strauk] v. tr. Acariciar (with the hand): he sirokcd the dog, acarició el perro. || Ser el.primer ternero en (to be stroke for a boat). II — FAM...To slroke s.o. down, ablandar a alguien. I To stroke. s.o. the wrong way, lomar a alguien a contrapelo. Extraído de Larousse Gran Diccionario Español-lnglés. (1993) París: Ediciones Larousse. 162 Anexo
    • Módulo de Inglés stroke 1. (latido), m. Pulsación. 2. (acariciar), m. Pasar la mano o un instrumento, con delicadeza, sobre una superficie. 3. (caricia), f. Movimiento deslizante que se efectúa sobre una superficie. 4. (accidente cerebrovascular). m. En inglés, término vulgar para refe- rirse a una afección neurológica repentina, en general relacionada con la irrigación cerebral, como un ataque paralítico, afásico o amnésico.Extraído de Stedman Bilingüe - Diccionario de Ciencias Médicas. (2000). Buenos Aires: Editorial Médica Panamericana. 4. Ahora, observe cómo aparecen las palabras hardening y hardened en el diccionario Appleton Cuyas y Oxford. hard [hard], o. duro, endurecido; difícil, arduo; penoso; fuerte, recio; riguroso, severo; inflexible.—h. drink, bebida fuertemente alcohólica; licor.—h. labor, trabajo forzado.—h. luck, mala suerte.—h. of hearing, duro de oído. —h. rubber, ebonita, vulcanita.— h. sausage, salchichón.—h. to deál with, intratable.—h. water, agua cruda.—h. worda, palabras injuriosas. —odv. mucho; con ahinco, con impa- ciencia; difícilmente; con fuerza, fuertemente; duramente.—h.-bitten, (fam.) endurecido, aguerrido.—Ji.- boiled, duro, insensible.—h.-boiled egg, huevo duro.—h. by, inmediato, muy cerca.—h.-hearted, empedernido. —to rain h., llover a cántaros.- —en [bárdn], vt. y vi. endurecerse.- —ening [-njrj], s. endurectmiento.- —ly Hi], adv. difícilmente, apenas, a, duras penas, escasamente; dura- mente.- —ness [-n¡s], s. dureza, endurecimiento; crudeza (del agua).- —ship [-§¡p], s. penalidad, trabajo; privaciones.- —ware [-werj, e. ferretería, quincallería; herraje, con- junto de accesorios metálicos.—h. etore, ferretería, quincallería.- Extraído de Appleton Cuyas Dictionary. (1999). Prentice Hall College División 5. Busque las demás palabras que aparecen en el cuadro del ejercicio V, punto 1 y complete el siguiente cuadro. PALABRA1 EN INGLES SIGNIFICADO DE ACUERDO AL CONTEXTO CATEGORÍA GRAMATICAL VI. A modo de cierre, relea e! texto y mencione las consecuencias que pueden traer la aterosclerosis y arteriosclerosis. 163 Anexo I!
    • M ó d u C -í ~- 5- Cómo elaborar el GLOSARIOEl glosario se elaborará individualmente y en forma manuscrita. El propósito del ras~ces ayudarlo a recordar palabras / expresiones y a reconocerlas con rapidez en su lecturade textos de su especialidad. El glosario será una herramienta que lo ayudará en e;proceso de aprendizaje y se considerará un requisito para aprobar la materia, tanto encalidad de alumno regular como en calidad de alumno promocional.¿CÓMO DEBERÁ ELABORARSE? ^ Seleccionar palabras / expresiones que se consideren frecuentes en el discurso científico / médico. f No se incluirán en el glosario nexos lógicos (tales como "£>uf", "although", "because") ni preposiciones (tales como "o/", "ai", "with"). f Transcribir las palabras al glosario (utilizar un cuaderno tipo índice para poder localizar las palabras cuando desee consultar el glosario al leer textos posteriormente). S Agregar qué clase de palabra es (verbo, sustantivo, adjetivo, adverbio). 3 ^ Para contextualizar la palabra o expresión, anotar la página y el renglón del texto donde se encuentra (si desea puede transcribir un ejemplo). ¿f Anotar su posible interpretación en ese contexto. NOTA: se recomienda transcribir palabras al glosario inmediatamente después de trabajar con cada texto. 164 Anexo i,
    • Módulo de Inglés PAUTAS PARA ELABORACIÓN DE ESQUEMA CONCEPTUAL m Objetivos: > Elaboración de un esquema conceptual. I. ESQUEMA CONCEPTUAL "El Esquema Conceptual es un esqueleto de ideas organizadas utilizando sólo líneas ypalabras o frases u oraciones breves o escuetas." (Conti de Londero, M. T. Y Sosa de Montyn, S. I. J1 "Henríquez Drena y Binayán2 en "El libro del Idioma", compara la organización de los contenidos (esquema) con un árbol. El tronco representa la ¡dea esencial, las ramas leñosas, las ideas principales; las ramas herbáceas (susceptibles de ser cortadas sin que alteren la existencia del todo) son las ideas secundarías; los pedúnculos de las hojas y de las flores son /as accesorias. Lo expuesto puede representarse de la siguiente manera: Üt •Ideas Accesorias •Ideas Secundarias ¡deas Principales -Idea Esencial .Z~r-:g?~r^-— (Conti de Londero, M. T. Y Sosa de Montyn, S. I.)3 Para efectuar el esquema de contenido o conceptual siga los siguientes pasos: 1. Lectura global del texto tratando de decodificar la idea esencial es decir de qué se trata el mismo. 2. Búsqueda de las ideas más desarrolladas o principales del texto. 3. Identificación de las ideas secundarias que ejemplifican, justifican, repiten o contrastan la ¡dea principal. Conti de Londero, M. T. y Sosa de Montyn, S. I, (1997) Hacia una Gramática del Texto. Córdoba: Editorial Atenea. 2 En Conti de Londero, M. T. y Sosa de Montyn, S. I. (1997) Hacia una Gramática del Texto. Córdoba: Editorial Atenea. J Conti de Londero, M. T. y Sosa de Montyn, S. I. (1997) Hacia una Gramática del Texto. Córdoba: Editorial Atenea. 165 Anexo II
    • 4. Organización de la información respetando la jerarquía de las ideas en ; c~a :e esqueleto a través de paréntesis, flechas y corchetes. Las ideas se inte-p5:s- utilizando palabras, frases u oraciones breves. (Adaptado de Conti de Londero, M. T. y Sosa de Montyn, S. I. (1997) Hacia una Gramática del Texto. Córdoba: Ez :;- = II. Lea atentamente el siguiente texto e identifique la idea esencial y las ¡deas principales y secundarias para completar el esquema conceptual a continuación del texto. Vitamin D: the sunshine vitamin This vitamin is necessary for normal ;bonen and for retention of calcium_and phosphorus in the body. It also protects the teeth and bones against the effects offlpw calcium^ intaké] by making more effective use of calcium and phosphorus. Also called the TünshTne vitamin, vitamin D is obtained from egg yolk, liver, tuna, and vitamin-D fortified mílk. It is also manufac:tured in the body when sterols, which are commonly found in many foods, migrate to thejsjkinjand become irradiated. Vitamin D deficiency, or fick*etsl occurs only rarely in tropical climates where sunlight is abundantjjout it was once comrribn among children of northern cities before the use ofvitammJDj fortified milk.¡ Rickets is characterized by deformities of theJntTcage and |skull jand byibowlegsj due to failure of the body to absorb calcium and phosphorus.10 Because vitamin D is faf-soluble and stored in the body, excessive consumption can cause vitamin poisoning, kidney darñage, lethargy, and loss of appetite. ,v Extraído de www.encarta.com 2006 FUNCIONES: Formación normal de huesos. Retención de calcio y fósforo en el cuerpo FUENTE: •& Alimentos: yema de huevo, hígado, VITAMINA D DEFICIENCIA - CONSECUENCIAS: Deformaciones en la caja torácica y cráneo. A EXCESO - CONSECUENCIAS: Daño en el riñon, letargo,
    • „ __ _, .„ Módulo de Inglés poner en práctica la elaboración de un esquema conceptual, seleccione untexto de las guías ya leídas que haya sido de su interés y elabore "la síntesis visualdel mismo". Puede trabajar con un compañero, si lo desea. 167 Anexo I
    • GUÍA DE CONCEPTOS Y TÉRMINOS DE USO FRECUENTE "ORGANIZACIÓN FÍSICA DEL TEXTO EL PÁRRAFOEn general, la información contenida en un texto se encuentra organizada en parradivisión física facilita la lectura. El párrafo físico se extiende desde un punto y aparte acomprende los conceptos expresados por dos o más oraciones. El párrafo tiene un sent¡amismo y a su vez tiene un sentido más amplio que está dado por su relación con la total::texto. Ejemplo: Párrafo 1 Tensión headaches are the most common type ofprimary headache; as many as 90% of adults have had or will have tensión headaches. Tensión headaches are more common among women than men. Párrafo 2 Migraine headaches are the second most common type ofprimary headache. An estimated 28 million people ¡n the United States (about 12% of the population) will experience migraine headaches. Migraine headaches affect children as well as adults. Be/ore puberty, boys and girls are affected equally by migraine headaches, but after puberty, more women than men are affected. An estimated 6% ofmen and up to 18% of women will experience a migraine headache. Extraído de Guía N° 11. LA ORACIÓNLa oración es la menor unidad de comunicación con sentido completo, autonomía sintáctica yentonación propia. En un texto escrito, una oración se reconoce porque comienza con mayúsculay termina con un punto o con signos de entonación, como son los signos de interrogación,exclamación o los puntos suspensivos. Ejemplo: í A stroke occurs when the bloodsupply to a part ofyour brain ¡s interrupted or severely reduced and brain tissue is deprived of oxygen and nutriente" Extraído de Guía para Práctica Extra III.ESTRUCTURA DEL TEXTO Cohesión en un textoLa cohesión c i un texto está dada por las relaciones léxicas, gramaticales y lógicas que existendentro d~ 61. Estas relaciones le confieren su significado o sentido al texto. 1Adaptado de: De la Vega, M. C., Soliz, M. (2005). Módulo de Lecto-comprensión en Inglés, Manual de Cátedra, Facultad de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales. Córdoba: Facultad de Lenguas, U.N.C. Pag.118-126. 168 Anexo III
    • Módulo de Inglés • Cohesión LéxicaEste tipo de cohesión establece relaciones mediante la reiteración, que es la reproducción de unconcepto, la repetición, que es la reiteración de un mismo término, o la sinonimia, que es laintroducción de otra palabra con significado semejante a! término ya mencionado. Observe elejemplo abajo en el cual las relaciones entre términos o frases están identificadas con un mismonúmero. Ejemplo:"Branches of the blood system and the lytnph system I1! are brought ven) cióse to the gut in theregión of the ileum, parí, of the small intestine. The food material crosses the lining of the smallintestine here and enters these systems I1!.Closer examination oftheir surface reveáis that each villus a/so carnes projections <2). These <2> arecallea microvilli i2)." . Extraído de Guia N° 5 • Cohesión Gramatical íEn este caso las relaciones se establecen por medio de la referencia. Algunos términosadquieren significado completo sólo cuando se los interpreta en función de otros mencionadosanteriormente o a ser mencionados con posterioridad. La referencia puede ser: - Léxica: Cuando un vocablo remite a otro u otros. Ejemplo: 11 Acc/uired immunodefícíency syndrome (AID5J was first reported in 1981, by the United States Centers for Oisease Control and Prevención. The condición is caused by the human immunodeficiency virus (HIV), ivn/ch attacks the T-cell lymphocytes of the immune system.... "the páncreasgradually loses its ability to produce enough ¡nsulin over the years" Extraído de Guía N° 7. - Gramatical y Textual: Cuando una categoría gramatical remite a un concepto anterior o anticipa un concepto posterior. Ejemplo: "The fact that the ileum is long and narrow means that the food is more likely to be brought cióse to the absorbing surface for a longer time. The faldea intemal surface increases the surface área for contact. It a/so provides a greater surface to carry villi, which in turn carry microvilli. These featuresprovide a very large surface área, making the ileum an efñcient organfor absorptioh." Vc^v^t JJ - I UasOe (Remite a los conceptos expresados en las oraciones anteriores) Extraído de Guía N° 5. RELACIONES LÓGICAS EN UN TEXTO Las relaciones lógicas en un texto se establecen mediante nexos o conectores. Existen diversos tipos de conectores, cada tipo le confiere un sentido particular a la relación que establece entre las distintas partes del texto. 169 Anexo III
    • Mócalo se -; í-ii:;|;N q N;¡l|:;:;i m A :| |l SÉ "áé^EJEMPCQS, ^RAÍDOS .DE LOS TEXTOS. ,,.,.. ,. ... . . . .,;., ....^ ... . . .. , .,:. ...;..-,- . . -. .. . + and Y + as well as T«N;te w^° + also lAYP>t0NÍ + ADICIÓN + besides *¿-^>jniE.-^gs^> + furthermore ^Í^TiS , W¥ fi^- +moreover $&$£> + ¡n addition a^í^A, ^¿oia<p + whats more QXfcfeWB + notonly... u> ^o)Uiía^ but also Pfeo¿ TtótbtCKl +neither...nor H^¥^H^^--u, c^o Sí-rCS *but ..ISfy * however ^•jWf^ # while ^l>4 *yet KiO OB^vR^fe- / nevertheless ísLGjC^tó) / ¡astead ^CONTRASTE t3^j coi^Tftís^. TÍ ¡n contrast3 éM * on the other -. ^á,OT®U^p hand * although ^UVJC^^?^?.^ ?i whereas .M^^?..^. ?* ¡n spite of .kP-cfcfeKt-QE- # despíte ..; I ;¡ r V : --->. * conversely ft^jfeaW^í ^ ^ tn^etk . * on the contrary ^ ^oJX^J^^P D> for example t> namely -^c^e^po fe>OiípR > EJEMPLIFiCACIÓN >e.g. 0 for ¡nstance jfcy&ítfw? Jyt--O9VPü ^lOSO - t> such as T^V osv^ * that is "^H>^4 * ACLARACIÓN #íe^N €Sv> «e> * namely • ^<3>t^ .••••• i.. .^b ÍS . - £ ^~(&CO A, I-tóN 3cY_ * viz 170 Anexo
    • Módulo de Inglés O ¡n conclusión ¡n summary O to conclude U to summarizeO CONCLUSIÓN O ¡n short O ¡n all O to sum up first, firstly JP ORDEN second,CRONOLÓGICO secondly i next ! finally j Last, lastly 5 after that or otherwise** ALTERNATIVA either...or whether... or ü because ü since ES 51 as íil because cf CAUSA O RAZÓN ü cueto ií ovving to *fbr O as a resjit O as a ccnsequence Otherefore —•C) CONSECUENCIA Othus O consequently O henee Oso O thereby 171 Anexo
    • ¿T similarly ¿T likewise ¿T like ¿T COMPARACIÓN it alike ¿T similar to Jí the same as <& it ü if é whether é unless é CONDICIÓN é provided that é on condition that é as long as íTl " as ©when ©while / ©TIEMPO meanwhile until ©prior ©befo re ÍT yjafter ©as soon as ©once 1 PROPÓSITO 1 so that 1 in order to !. FUNCIONES COMUNICATIVAS DEL DISCURSO CIENTÍFICO* Definición: constituye la explicación del significado de un objeto o concepto. Las definiciones pueden tañer estructuras variadas, la más común es "término desconocido - explicación".* Clasificación: esta función discursiva tiene por objeto ordenar elementos según un criterio determinado.* Instrucción: da al receptor pautas o indicaciones acerca de lo que debe hacer y cómo. 172 Anexo l¡.
    • : Módulo de Inglés Enumeración: esta función discursiva brinda un listado de objetos o conceptos que tienen algo en común. Descripción: enumera características distintivas que califican a un objeto, concepto, persona, suceso o proceso. Puede tratarse de una descripción física (aspecto), de proceso (funcionamiento) o de función (utilidad o uso). Relato de hechos del pasado: Narración y descripción de sucesos pasados. Pueden estar ordenados cronológicamente. También pueden tener carácter anecdótico o describir una experiencia pasada. CATEGORÍAS GRAMATICALES BÁSICASSustantivo: término que designa a una persona, un lugar, una cosa o actividad, una cualidad o¡dea. El sustantivo puede funcionar como el sujeto u objeto de un verbo o como el objeto de unapreposición. Ejemplo:" Risk factors1 include obesíty2 (fat ce lis use up ¡nsulirf), decreases ¡n exercise3 (sugar1 ¡s used by the muse les) and heredity (adu/t-onset diabetes often runs ¡n families)." 1 Sujeto del verbo Objeto del verbo Objeto de la preposición 7n Extraído de Guía N° 7.Adjetivo: palabra que describe o califica a un sustantivo o a un pronombre. En inglés, losadjetivos calificativos no varían ni en género ni en número. Dentro de una frase sustantivapodemos encontrar sustantivos funcionando como adjetivos. Ejemplo: "Thrombotic1 stroke that occurs when a blooc? clot (thrombus) forms ¡n one of the arteries that supply blood to your brain."1 Adjetivo que modifica al sustantivo stroke2 Sustantivo que funciona como adjetivo, modifica al sustantivo clot Extraído de Guía para Práctica ExtraArtículo: término que precede al sustantivo para indicar si éste se refiere a algo en particular o aalgo en general. Cuando se refiere a algo en particular se utiliza el artículo definido "the" (el, la,los, las), que puede usarse tanto con sustantivos singulares como con plurales. Cuando se refierea algo en general se utiliza el artículo indefinido "a / an" (un, una). El artículo indefinido introducesolamente sustantivos en singular. Se utiliza "a" cuando el sustantivo comienza con un sonidoconsonante, y "an" cuando comienza con un sonido vocal. Ejemplos: "one possible sign of an impend/ng stroke is a transient ischemic attack "the brain" " The signs and symptoms" Extraídos de Guía para Práctica Extra III. 173 Anexo III
    • f.COu.C C5 - t •?=Adverbio: palabra o grupo de palabras que describen o agregan significado a un vercc a;.e: .a otro adverbio, o a una oración completa. Pueden indicar modo, tiempo, lugar, caní^ac g-=cfrecuencia, causa, finalidad, etc. Ejemplos: "Tensión headaches usually1 occur sporadícally1 (infrequently and wíthout a pattern) bul can occur frequently and e ven-" daíly in some people. . " "Cluster headaches are much2 more common ¡n males than females ..." } (* "For approximately 24 hours1 after a migraíne aífac/c, the migraine sufferer may (eel drained of energy and may experience a low-grade headache along with sensitMty to Hght and sound. Un fortuna fe/y3, some sufferers may have recurre/ices of the headache during thís períod." Extraídos de Guia N° 11. 1 Adverbio modificando a un verbo 2 Adverbio modificando a otro adverbio 3 Frase adverbial / adverbio modificando a una oración ".ZY occurs when blood clots or other partióles block arteries to your brain and cause severely4 reduced blood flow." Extraído de Guía para Práctica Extra III. ."Adverbio modificando a un adjetivoPronombre: término que reemplaza a un sustantivo o frase sustantiva en la oración. Existenvarios tipos de pronombres que varían según la parte de la oración a la que reemplazan y lafunción sintáctica que cumplen. Los Pronombres Personales reemplazan al sujeto de la oración,los Pronombres Objetivos reemplazan al objeto de un verbo o preposición, los PronombresPosesivos reemplazan al dueño o poseedor de algo y los Pronombres Relativos y Demostrativoshacen referencia a una parte determinada del texto mencionada con anterioridad. Ejemplo: "The blood sugar levéis are usually kept in check with oral medications, exercise, and diet, but left unchecked, they could lead to complications." Extraído de Guía N° 7.Preposición: palabra que se usa antes de un sustantivo, frase sustantiva o pronombre y quedetermina la conexión que tienen éstos con otras palabras. Las preposiciones pueden indicartiempo, lugar, movimiento, etc. Ejemplo: "Headsche ¡s defined as pain ¡n the /ieatf that is located abovg f/ie eyes or the ears, head (occipital), or ¡n the back of the upper neck." Extraído de Guía N° 11,Verbo: palabra o grupo de palabras que se utiliza para describir una acción, experiencia o estado.Los verbos se dividen en regulares e irregulares. Los verbos regulares son aquellos que forman supasado simple y su pasado participio agregando -ed, -d, o cambiando "y" por "i" en laterminación -ied. Los verbos irregulares son todos aquellos que de alguna manera transgredenesta reala. 174 Anexo ,
    • Módulo de Inglés Ejemplos: define defined defined complete completed completed try trled trled give gave given buy bought bought put put putb TIEMPOS VERBALES EN INGLES Se utiliza para expresar acciones que The pain of tensión headaches usually ¡s podrían considerarse como permanentes. mild..." También se usa para expresar acciones S Irríp I é Prese riti The unilateral headaches typically change-• : V;- :Ví.i;fí:,;í¿:¥ííüi^S habituales y que se repiten. Este tiempo sidas Irom one attack to the next..." verbal se utiliza para hacer referencia a verdades científicas y naturales. Extraídos de Guía N° 11 Se utiliza para expresar acciones que están en curso en un período presente. Las acciones comenzaron en algún momento y duran o continúan en el presente, ya sea porque están transcurriendo en este preciso " These project into the gut space through which thefood is instante, o porque están transcurriendo Continuóus passing." durante un período presente que aún no ha finalizado, aunque lo hará en algún Extraído de Guía N° 5 momento. También se utiliza para expresar planes futuros. Se utiliza para describir acciones o " There were 144 palients (83 men, 61 experiencias pasadas. Dichas acciones ya women) with a mean age of 34.7 years han finalizado, están completas y no tienen (2 to 81 years) and al! hada suspected Simple Past ninguna conexión con el presente, forman primary bone tumour ofthe appendicular parte del pasado o de la historia. skeleton, pelvis or sacrum." Extraído de Práctica Extra VI Se utiliza para expresar acciones pasadas "In addition to the aspirin, she que tuvieron cierta duración o continuidad was taking clopidogrel anc También se utiliza para describir la: metoprolol." Continuous circunstancias en las que un evento tuvo Extraído de Guia N° 14 lugar. 175 Anexo
    • Se utiliza para expresar una acción que "...blood transfusior.s r,s*e ocurrió en el pasado pero que por algún tested for HIVand AI5S f;~ -e z-^r motivo tiene conexión con el presente. decades" Puede ser porque continua vigente, porque Extraído ce 3- a .: ~ Present Perfect i sus resultados son presentes, porque el "...,few studies llave evalúale*! as _-_:_ -:~. período en el que se sucedió no ha and cfficacy itsing the diagnositc finalizado aún o porque por algún motivo criterio and rescarcli ¿cj.£"_ tiene incidencia en el presente. recommended by the lnlern^::.or^i. Headache Socieiy (IHS)." Extraído de: Guía N° 13 (texto ad::-:-; Se utiliza para enfatizar la duración de la "TViey ftave toeen rece/v/ng the í|r(Bse ritP;erf ec|S| acción en presente perfecto o el tiempo transfusión records of thalassemic invertido en ella. patíents for three months."(2] Se utiliza para expresar una acción anterior "Nine months befóte the onset of a una acción pasada. her initial symptoms, she had spení Past Perfect severalweeks in Central África." Extraído de Guía N° 17 Se utiliza para enfatizar la duración de la "We had been studyíng patients acción en pasado perfecto. No obstante, under treatment with continuous este tiempo verbal no es de uso frecuente. ¡ntravenous infusions of heparín since 1982."(2) Ejemplos extraídos de Saavedra, J. J. (1989). Curso Básico de Traducción Médica Inglés - Español.(2)Córdoba. 176 Anexo III
    • Módulo de Inglés VERBOS IRREGULARES MÁS COMUNESlillNBjNipVlll ÉWSfR^lsiifliíE i •P/S^BQ^P/FvTiClí^iO • S:¿: ,;,;;: ftEf R3 Ruis ; • .• ^ •» lü•A : i /-• -" j. ^V: . ,.->¿í >•> , ^1¿ ™ W 3 ^"¿^M^í^V-^";- Vv-Vi-^.í.:, m : ;- [ ; .• -;;•!• .;•• r ^:4:i-v.--;:^^.:.;;::yr^;í;ví:;,,.-;;>fví|si||^M« s ; arise aróse arisen surgir, elevarse be was / were Deen ser o estar become Decame become volverse, convertirse_^§SÍ!1«___™™__™«, aegan begun empezar bend bent bent torcer, doblar bind Dound bound ligar bite bit bitten morder bleed bled bled sangrar blow blew blown soplar break broke broken romper bring brought brought traer build built built construir, edificar burn burnt / burned burnt / burned quemar buy bought bought comprar catch caught caught atrapar, agarrar choose chose chosen elegir come carne come venir cost cost cost costar cut cut cut cortar deal dealt dealt distribuir do did done hacer drink drank drunk beber drive drove driven manejar, conducir eat ate eaten comer fall fell fallen caer feed fed fed alimentar feel felt felt sentir find found found encontrar fly flow flown volar forget forgot forgotten olvidar freeze frcze frozen helar.congelar get go: , got (US gotten) obtener give aave given dar 9° vvent gone ir arow grew grown cultivar, moler nave had had tener hear heard heard oir hide nía hidden esconder hold held held tener, sostener hurt hurt hurt dañar.lastimar keep kept kept guardar, mantener know knew known conocer, saber lead led led conducir, liderar arn learnt learnt aprender ,jave left left dejar, partir lend lent lent prestar let let let permitir, dejar lose lost lost perder make made made hacer mean meant meant significar meet met met encontrar 177 Anexo
    • ,zz. - raespay paid paid pagarput put put ponerread read read leerrise rose risen montarring rang rung sonarrise rose risen levantarserun ran run corrersay said said decirsee saw seen verseek sought sought buscarsell sold sold vendersend sent sent enviarshake shook shaken sacudirshow showed / shown showed / shown mostrarsleep slept slept dormirspeak spoke jjpoken hablarspend spent spent gastartake took taken tomartell told told decirset set set fijarthink thought thought pensarunderstand understood understood entenderundergo underwent undergone sufrir, sobrellevarundertake undertook undertaken emprender, intentarWrite wrote written escribir 17R A nc III
    • Módulo de Inglés RESPUESTAS DE ACTIVIDADES EXTRAS II DE GUÍA 2 1. II. 1. línea 1 1. b 2. línea 2 2. a 3. línea 5 3. a 4. líneas 5 - 6 4. b 5. línea 6 5. a 6. líneas 8 - 9 RESPUESTAS DE ACTIVIDADES EXTRAS DE GUÍA 3 CATEGORÍA Sufijo GRAMATICAL EJEMPLOS Sustantivo "][ Adjetivo -age coverage (L. 39) * .1 -IC microscopio (L. 3) 1 * -ísm mechanism (L. 39) * 1 -ory neuroinflammatory (L.40) II x -al survíval (L. 15) * 1 -al functíonal (L. 7), biological (L. 5) II II X -itis encephalitis (L. 47) X •logy electrophysiology (L. 20) X __ -ion induction (L. 13) X "" • -ide glicoside (L. 28) X -ed selected (L. 52) X1 -ing learning (L. 13), coupling (L. 22) X -ment developmer: .;_. 2,. measjement (L. 22), establishment (L. 55) -able excitable [L. 22 X -ity X "" ~ 3 "• ""- •íes a-.: =."- ,.-~ :s ... 2. ; c.uretics (L, 29), antilipidemics (L. 30) X Sufijos que denotan a personas EJEMPLOS -or director (L. 36), -ent student(L. 10) RESPUESTAS DE ACTIVIDADES EXTRAS DE GUÍA 6 1. Las ramas de ¡os sistemas sanguíneo y linfático se acercan al intestino en la región del líeon, parte del intestino delgado. 2. La superficie del íleon está plegada. 3. Las mícrovellosidades se encuentran sobre la superficie de la vellosidad. 4. Ellos (azúcares, aminoácidos, ácidos grasos y glicerol) ingresan al torrente sanguíneo y son transportados. 5. Las gotitas de grasa formadas son transferidas a los vasos quílíferos. 179 Anexo IV
    • V ;c _ - 3f raesII. 1. huevo/óvulo 2. huevo 3. huevo 4. pelota hueca / blastocisto RESPUESTAS DE ACTIVIDADES EXTRAS DE GUÍA 9 1. La ingesta de una dieta saludable, el ejercicio y no fumar 2. No más del 30% de sus calorías diarias totales 3. Alimentos ricos en grasas ocasionales con opciones de bajo contenido en grasas 4. Visceras, yema de huevo y productos lácteos enteros 5. Elevadas cantidades de un solo tipo de grasas polünsaluradas 6. Ingesta semanal de atún y peces locales 7. No más de dos bebidas que contengan alcohol por dia 8. Un modo de bajar los niveles de triglicéridos ;II. a. El nexo resaltado indica contraste. Idea 1: Algunos peces - particularmente las especies ricas en grasas que se encuentran en agua fría - contienen elevadas cantidades de un solo tipo de grasas polilnsaturadas denominadas ácidos grasos Omega 3. Este tipo de grasas puede reducir su nivel de triglicéridos. Idea 2: Sin embargo, las mujeres embarazadas, las que están amamantando, aquellas que están buscando un embarazo para los próximos años y los niños pequeños no deberían comer caballa, tiburón, pez espada o lofolátilo. b. El nexo que indica ejemplificación es such as. Se ejemplifica: Algunos peces - particularmente las especies ricas en grasas que se encuentran en agua fría Ejemplo: salmón, caballa y arenqueIII. 1. cambios en la dieta y estilo de vida 2. grasas saturadas y poliinsaturadas, grasas trans y monosaturadas 3. alimento 4. limitar el colesterol en la dieta 5. mujeres embarazadas, las que están amamantando, aquellas que están buscando un embarazo para los próximos años y los niños pequeños 6. paredes de los vasos sanguíneos RESPUESTAS DE ACTIVIDADES EXTRAS DE GUÍA 11 1. Las cefaleas por tensión son el tipo más común de cefalea primaria... 2. Las cefaleas por tensión son más comunes entre mujeres que entre hombres. 3. También se describe a la cefalea por tensión como una banda de presión que rodea a la cabeza con el dolor más intenso sobre las cejas. 4. La mayoría de las migrañas (pero no todas) están asociadas con cefaleas. 5. ... algunos pacientes pueden experimentar dolor más de dos veces al dia. 6. Las cefaleas en racimo son mucho más comunes en hombres que en mujeres. 7. La enfermedad asociada puede ser secundaria o seria y mortal. 8. Los síntomas pueden incluir somnolencia, irritabilidad, fatiga, depresión o euforia, bostezos y ansias de comer alimentos salados o dulces. 9. El ojo afectado se puede volver rojo, inflamado y lagrimoso. 10. La nariz sobre el lado afectado puede volverse congestiva e hipersecretosa.II. 1. Idea 1: Normalmente el aura precede a la cefalea; Idea 2: aunque ocasionalmente el aura puede ocurrir simultáneamente con la cefalea. 2. Idea 1: Como resultado de esta sensibilidad a la luz y a los sonidos, Idea 2: las personas migrañosas por lo general prefieren recostarse en una habitación oscura y silenciosas durante el ataque. 180 Anexo IV
    • Módulo da ¡ng!és 3. Se ejemplifica: condiciones serias y mortales ..• . Ejemplo: tumores cerebrales, ACV, meningitis, hemorragias subaracnoides. 2 Se ejemplifica: condiciones menos serias pero comunes Ejemplo: dejar de consumir cafeína e interrumpir analgésicos. Idea 1; Durante el periodo en que ocurre la cefalea en racimo, el dolor ocurre una o dos veces a! día,,, Idea 2; pero algunos piolantes puidsn txperlrnintar dolor mes da dos veces al día. RESPUESTAS DE ACTIVIDAD EXTRA DE LA GUÍA 12 1. CAUSA: El fumar no solo interfiere con la cicatrización y causa complicaciones sino que también contrarresta todos los beneficios médicos de la pérdida de peso. EFECTO: El fumar, a menudo, impide que los pacientes se realicen la cirugía. 2. CAUSA: La forma más común de cirugía de pérdida de peso limita la habilidad del cuerpo para absorber alimentos. EFECTO: Los pacientes pueden sufrir desnutrición y requerir suplementos nutricionales y seguimientos de control por el resto de su vida. RESPUESTAS DE ACTIVIDAD EXTRA DE LA GUÍA 13 1. un posible análisis de los 100 pacientes iniciales 2. índices de complicaciones tempranas (menos de 7 días) y tardias 3. tiempo de internación hospitalaria 4. porcentaje de pérdida de peso corporal excesivo 5. al menos una comorbilidad/enfermedad asociada importante 6. hemorragia anastomótica que requirió transfusión 7. estas ocurrieron temprano en la serie provocando un cambio en la técnica, sin sucesos subsiguientes RESPUESTAS DE ACTIVIDADES EXTRAS DE LA GUÍA 14 1. catéter 1. temprano a la mañana 2. fibrilación ventricular 2. dos años antes 3. paciente 3. durante las últimas 12 semanas 4. Antes de ser trasladada 5. Un día después de la intervención percutánea RESPUESTAS DE ACTIVIDADES EXTRAS DE GUÍA 15f El nexo de causa es because. Ca jsa: los pacientes que presentan un episodio agudo vascular en la parte posterior del ojo también tienen colesterol elevado, hipertensión diabetes y tabaquismo. Efecto: puede resultar difícil establecer una relación entre la medicación y los problemas visuales. II. 1. algunos hombres que toman Vlagra y otras drogas para la impotencia están presentando una forma rara de ceguera. 181 Anexo ¡V
    • Módulo de Inglés 2. la inmediatez del impacto de la droga y su efecto perdurable. 3. Problemas visuales a corto plazo. 4. La mayoría de estos pacientes. 5. Un empeoramiento de la visión. 6. Los fabricantes de la pildora. 7. Hable con su médico sobre la posibilidad realizar un control ocular. RESPUESTAS DE ACTIVIDAD EXTRA DE LA GUÍA 16 1. Porque las mujeres tienen un menor pico de masa ósea que el hombre. 2. Las consecuencias son: menor pico de masa ósea del que deberían tener. Esto a su vez las pone en riesgo de sufrir de osteoporosis más tarde en su vida. RESPUESTAS DE ACTIVIDADES EXTRAS DE GUÍA 17I.Relación Lógica: contraste Idea 1: Aunque la paciente nació y creció en Estados Unidos Idea 2: La paciente habla viajado mucho.Relación Lógica: causa Idea 1: Debido a nuestra sospecha de una posible enfermedad parasitaria Idea 2: se envió la sangre para serologias al Centro de Control de Enfermedades en Atlanta, Georgia.Relación Lógica: adición • Idea 1: los síntomas del paciente Idea 2: su eosinofilia sanguíneaRelación Lógica: consecuencia Idea 1: La causa de la inflamación del globo ocular es que este parásito tiene una predilección por migrar a través del ojo Idea 2: se lo denomina "gusano del ojo". ....Relación Lógica: consecuencia Idea 1: El tratamiento es con dietilcarbamizina y con el tratamiento la paciente puede empeorar y también desarrollar encefalitis Idea 2: Los pacientes deberían ser observados cuidadosamente después de la indicación del tratamiento. Es poco común que la angioedema cause Inflamación real del globo ocular, aunque la inflamación de párpados es común. Las inflan- aciones son denominadas inflamaciones transitorias o inflamaciones de Calabar las cuales se piensan qjc -esui.an de una respuesta alérgica en el receptor a los antigenos liberados por el parásito que migra succjtáneamente. 182 Anexo IV