SlideShare a Scribd company logo
1 of 38
Mg. Elvis M. Alvarez Torres
Mg. Gisella Delgado Castillo
“Todo cambia, nada muere.”
Ovidio
INTRODUCCION
En la construcción del marco teórico
¿Cómo reconocer las ideas principales?
1.¿De qué se trata el tema?
2.Leer el texto de manera que sea posible saber de qué

se trata y qué aspectos del tema desarrolla.

3.Entendido la idea principal global del texto leer con

mayor detenimiento cada párrafo para mejorar la
construcción de nuevos contenidos.

4.Determinar qué ideas se relacionan tangencial o

directamente con el tema.
Cuando una persona crea una obra original, sea cual sea su

tipo, se considera que posee la propiedad intelectual
sobre ésta, es decir, que él y sólo él está autorizado para
utilizarla a su beneficio. Dicha propiedad intelectual está
defendida por los derechos de autor.
Cuando tomamos la información de otra persona y nos
hacemos pasar por sus autores, estamos violentando tales
derechos, lo cual se denomina plagio. Para evitarlo debemos
decirle a nuestros lectores no sólo que no somos los autores
reales, sino también de dónde exactamente proviene la
información que estamos utilizando.
Las dos formas de evitar el plagio y, por lo tanto, de utilizar
correctamente palabras e ideas que no son de nuestra
autoría, son la paráfrasis y la citación.
FORMAS DE CITAR
Cita indirecta o paráfrasis:

Reproducir la idea de un autor expresándola en
nuestras propias palabras. (Definición),(un autor)
(mas autores).
Cita directa o textual:

Usar las palabras de otro autor sin hacer ningún cambio
al texto original. (Definición),(un autor) (mas
autores).
Características del parafraseo
1. Fidelidad, cambios en la fuente original.
2. Omitir e insertar material.
3. Énfasis, citación de fuentes.
4. La puntuación de las fuentes.
5. Autorización para citar textualmente.
6. Entrada de Referencias, Trabajos sin autor,

Dos o más trabajos dentro del mismo
paréntesis.
7. Trabajos clásicos, Entrevistas, Comunicaciones
personales.
Paráfrasis o versión parafrástica
Explicación del contenido de un texto para aclararlo en
todos sus aspectos y facilitar su comprensión.
Etimología griega : παρά, [junto], [al lado de], y φράσις,

[locución].

La paráfrasis muestra de manera objetiva que se ha

comprendido la información proporcionada.

Recurso que se basa en el uso de sinónimos para evitar la

repetición de términos. En el caso de palabras sin un
equivalente se pueden reemplazar por una frase.

Recurso

didáctico
conocimientos.

y

una

estrategia

para

adquirir

http://ayr.wikispaces.com/PARAFRASIS
Se hace uso inconsciente de la paráfrasis cuando frente a

un tema se asimila primero y después se expresa con
palabras distintas, tratando de no omitir nada de lo
esencial en lo estudiado.

Estrategia para resumir textos considerables.
La paráfrasis se ha utilizado desde la antigüedad en la

exégesis de textos literarios que, sea por su belleza o su
trascendencia, son parte del acervo cultural de la
humanidad. Por ejemplo, Fray Luis de León hizo
versiones parafrásticas de El Cantar de los Cantares y del
Libro de Job, pertenecientes ambos al Antiguo
Testamento.
http://ayr.wikispaces.com/PARAFRASIS
CITA INDIRECTA O PARÁFRASIS (un autor):
Al parafrasear, tiene que darle el crédito indicando el apellido y
el año de publicación. Según APA Hay tres formas aceptables
de hacerlo:
1. Incluir el apellido del autor dentro de la oración y, al lado,
el año de publicación entre paréntesis. Ej.:
Torres (2005) encontró que la depresión en la vejez
puede tratarse de forma efectiva con psicoterapia.
2. Incluir el apellido del autor y la fecha de publicación
entre paréntesis separados por una coma. Ej.:
En una investigación reciente sobre depresión (Torres,
2005) se encontró que...
En una investigación reciente, se encontró que la
depresión en la vejez puede tratarse de forma efectiva con
psicoterapia (Torres, 2005).
3. Incluir el apellido del autor y la fecha de publicación
como parte de la oración, sin usar paréntesis. Ej.:
En el 2005, Torres encontró que la depresión en la

vejez puede
psicoterapia.

tratarse

de

forma

efectiva

con

Torres, en el 2005, encontró que la depresión en la

vejez puede
psicoterapia.

tratarse

de

forma

efectiva

con
CITA INDIRECTA O PARÁFRASIS (+ autores):
4. dos autores, mencione ambos apellidos y el año cada
vez que se presente la referencia dentro del texto.
Ej.:
Torres y González (2005) encontraron que la
depresión en la vejez puede tratarse de forma efectiva
con psicoterapia.
Torres y González encontraron en el 2005 que la
depresión en la vejez puede tratarse de forma efectiva
con psicoterapia.
Si tiene los apellidos dentro de un paréntesis, use el
símbolo & para enlazarlos.
En un estudio reciente, se encontró que la depresión en
la vejez puede tratarse de forma efectiva con
psicoterapia (Torres & González, 2005).
5. Tres a cinco autores, Cite todos los autores la primera vez
que se presente la referencia. En citas subsiguientes, incluya
únicamente: apellido del primer autor, seguido de et al. y el
año.
Ej.:
Torres, Berríos, Ortiz, Rivera y Robles (2004) estudiaron
un grupo de desertores escolares para conocer las razones
por las que habían abandonado la escuela.
Torres et al. (2004) concluyeron que una de las causas de la
deserción es la falta de pertinencia del currículo escolar.
6. Seis o más autores Cite únicamente el apellido del primero
de ellos, seguido por la abreviatura et al. y el año para la
primera cita y también para las subsiguientes.
Ej.:
En un estudio reciente, Rodríguez et al. (2005)
identificaron la falta de apoyo familiar como una de las
razones que llevan a las personas a deambular por las
calles del país.
CITACIÓN TEXTUAL: Citación de fuentes
1. Una cita textual corta (menos de 40 palabras) se

incorpora en el texto y se encierra entre dobles comillas.

“Ya sea parafraseando, citando directamente a un autor, o
describiendo una idea que influenció tu trabajo, debes
dar crédito a la fuente.” (American Psychological
Association, 2010)
2. Una cita mayor de 40 palabras Coloque en un bloque
independiente y omita las comillas // Comience tal cita en
bloque en una nueva línea o renglón con una sangría del
margen izquierdo de 5 a 7 espacios, un TAB o Escriba a
interlineado de 1.5 la cita entera.
En los últimos años, la comunidad científica,
predominantemente de las ciencias sociales: Educación,
Pedagogía y Didáctica, Psicología, Lingüística,
Psicolingüística, Sociología, entre otras, ha mostrado un
mayor interés por conocer y aplicar las normas que
propone en Manual de Publicación de la American
Psychological Association, en español, Asociación de
Psicología de Estados Unidos de América [APA].
Actualmente, más de 1000 revistas científicas en todo el
mundo usan este manual de publicación como guía de
estilo. (Marina, Rincón, & Morales, 2003).
3. Citación directa de una fuente, Cuando cite,
proporcione siempre el autor, el año y la página
específica del texto citado, e incluya la referencia completa
en Lista de referencias.
Cita 1:
Ella afirmó, “El efecto placebo” desapareció cuando las
conductas se estudiaron de esta manera
(Miele,1993,p.276), pero no aclaró cuáles conductas se
sometieron a estudio.
Si hay más párrafos adicionales dentro de la cita, sangre la primera
línea de cada uno de los párrafos otros 5 a 7 espacios a partir del
margen de la cita.
fidelidad, cambios en la fuente original (1)
Fidelidad
Las citas deben ser fieles. Deben seguir las palabras, ortografía y
la puntuación interior de la fuente original, aún si presentara
incorrecciones.// Si alguna falta de ortografía, puntuación o
gramática, en la fuente original pudiera confundir al lector,
inserte la palabra [sic] * con cursivas y entre corchetes,
inmediatamente después del error en la cita.
Cambios en la fuente original que no requieren explicación
La primera letra de la primera palabra citada puede cambiarse a
mayúscula o minúscula. // El signo de puntuación que
finaliza la oración puede cambiarse para adecuar la
sintaxis. // Las comillas sencillas pueden cambiarse por
comillas dobles y viceversa .//Cualquier otro cambio (e.g.,*
poner palabras en cursivas para enfatizar, o bien omitir
palabras) debe indicarse de manera explícita.
DOBLES COMILLAS para citar en el texto.
Utilice comillas sencillas dentro de las dobles comillas para
resaltar lo que se encerró en la fuente original entre
comillas dobles. Ej.:
Meile (1993) “ encontró que ‘el efecto placebo’ , el cual se
había verificado en estudios previos, desapareció cuando
las conductas [sólo del primer grupo] se estudiaron de esta
manera ” (p.276).
En citas en bloque (cualquier cita de 40 o más palabras)
No utilice ningún tipo de comillas para cerrar las citas en
bloque. // Use dobles comillas para encerrar cualquier
material citado dentro de la cita en bloque. Ej.:
Miele (1993) encontró lo siguiente:
El efecto placebo , el cual se había verificado en estudios
previos, desapareció cuando las conductas se estudiaron
de esta manera. Más aún, las conductas “ no se presentaron
más [las cursivas se agregaron], aún cuando se
administraron fármacos ” mareantes [sic]. Los primeros
estudios (e.g. , Abdullah, 1984; Fox,1979) resultaron
claramente prematuros en atribuir los resultados al efecto
placebo. (p. 276)
Omitir e insertar material (2)
Cambios en la fuente original que requieren explicación:
OMITIR MATERIAL
Use puntos suspensivos (…) dentro de una oración para indicar
que usted ha omitido material incluido en la fuente original//
Solo si escribe en inglés utilice cuatro puntos suspensivos para
indicar omisión entre dos oraciones. El primer punto indica el
final de la primera oración citada y, a continuación, se anotan
los tres puntos suspensivos. // No use puntos suspensivos al
principio ni al final de cualquier cita a menos que, con el fin de
prevenir una interpretación errónea, usted necesite enfatizar
que la cita comienza o finaliza en medio de la oración.
Ej.: Ella afirmó, “El ‘efecto placebo’… desapareció
cuando las conductas se estudiaron de esta manera”
(Miele, 1993, p.276), pero no aclaró cuáles conductas
se sometieron a estudio.
Si alguna falta de ortografía, puntuación o gramática en
la fuente original pudiera confundir al lector, inserte
la palabra sic, en cursivas y entre corchetes [ sic] ,
inmediatamente después del error en la cita. Siempre
coteje la copia mecanografiada contra la fuente para
que no existan discrepancias.
Ej.: Miele (1993) encontró lo siguiente:
“El ‘efecto placebo’ el cual se había verificado en
estudios previos, desapareció cuando las conductas
se estudiaron de esta manera” . Más aún, las
conductas no se presentaron más [las cursivas se
agregaron], aún cuando se administraron fármacos
mareantes [sic]. Los primeros estudios (e.g., Abdullah
, 1984; Fox,1979) resultaron claramente prematuros en
atribuir los resultados al efecto placebo. (p. 276)
INSERTAR MATERIAL.
Use corchetes, no paréntesis, para encerrar el material
(adicional o explicaciones) insertado en una cita por una
persona que no es su autor original
Ej.: Meile (1993) encontró que el efecto placebo , el cual se
había verificado en estudios previos, desapareció cuando
las conductas [sólo del primer grupo] se estudiaron de esta
manera (p.276).
Énfasis, citación de fuentes (3)
Añadir énfasis.
Si usted quiere enfatizar una palabra o palabras en una cita,
anote en cursivas aquellas. Inmediatamente después de las
palabras en cursivas, inserte entre corchetes las palabras
cursivas añadidas, esto es [cursivas añadidas]
Ej.: Miele (1993) encontró lo siguiente:
El efecto placebo , el cual se había verificado en estudios
previos, desapareció cuando las conductas se estudiaron
de esta manera. Más aún, las conductas no se presentaron
más [las cursivas se agregaron], aún cuando se
administraron fármacos mareantes [sic]. Los primeros
estudios (e.g. , Abdullah , 1984; Fox,1979) resultaron
claramente prematuros en atribuir los resultados al efecto
placebo. (p. 276)
Citación de las fuentes
Ya sea parafraseando o citando directamente a un autor,
usted debe acreditar la fuente (véase sección 8.05 sobre el
plagio y la sección 3.34 acerca de la autorización para
citar). // Para una cita directa en el texto, la información
proporcionada variará dependiendo de si su fuente estuvo
en formato impreso o electrónico.
Al citar fuentes impresas, especifique el autor, año y
número de página entre paréntesis
Muchas fuentes electrónicas no proporcionan números de
página (a menos que sean reproducciones de material
impreso en formato PDF).// Si los números de párrafo son
visibles, utilícelos en lugar de los correspondientes a las
páginas. Emplee el símbolo ¶ o la abreviatura párr.
Ej.: Como Myers (2000, ¶ 5) dijo, las emociones positivas son
tanto un fin -mejor vivir completo, con felicidad [y otras
emociones positivas]- como un medio para una sociedad
más saludable y humanitaria .
Si hay encabezado en el documento y no son visibles
los números de página ni de párrafo, cite el
encabezado y el número de párrafo que le sigue para
orientar al lector en el material citado.
Ej.: El sistema actual de cuidado y el enfoque presente en la
definición de los tratamientos con apoyo empírico
resultan miopes (Beautler, 2000, sección de Conclusiones,
¶ 1).
La puntuación de las fuentes (4)
La puntuación de las fuentes citadas será diferente
dependiendo de si la cita o material parafraseado está
dentro de una oración o en el texto:
En medio de una oración: Finalice el pasaje con comillas, cite la
fuente inmediatamente después de las comillas y continúe la
oración. No use otra puntuación al menos que el sentido de la
oración lo requiera.
Cita 1:
Ella afirmó, “El ‘efecto placebo’… desapareció cuando las
conductas se estudiaron de esta manera” (Miele, 1993, p. 276),
pero no aclaró cuáles conductas se sometieron a estudio.
Al final de una oración: Encierre entre comillas el pasaje
citado, anote la fuente inmediatamente después de las comillas y
finalice con punto u otro signo de puntuación fuera del
paréntesis final.
Miele (1993) encontró que, “el ´efecto placebo`, el cual se
había verificado en estudios previos, desapareció cuando
las conductas [sólo del primer grupo] se estudiaron de esta
manera” (p.276).
Al final de una cita en bloque: Después del punto final,
cite la fuente correspondiente entre paréntesis.
Cita 3:
Miele (1993) encontró lo siguiente:
El “efecto placebo”, el cual se había verificado en estudios
previos, desapareció cuando las conductas se estudiaron
de esta manera. Más aún, las conductas no se presentaron
más [las cursivas se agregaron], aún cuando se
administraron fármacos mareantes [sic]. Los primeros
estudios (e.g. , Abdullah , 1984; Fox,1979)
resultaron claramente prematuros en atribuir los resultados
al efecto placebo. (p. 276)
Citas dentro de las citas textuales: Puede incluir citas
contenidas dentro del material original que Ud. está
citando de manera textual. No necesita incluir esas
referencias en su lista de referencias (a menos que Ud. lo
refiera en alguna parte dentro de su texto).
Autorización para citar textualmente (5)
Autorización para citar textualmente
Cualquier cita directa debe aparecer acompañada por una citación
de la referencia, que incluya el #de página//APA permite el uso de
hasta 500 palabras de un texto de una revista científica// Con
permiso del poseedor de la propiedad literaria, al excederse del
número de palabras mencionado, anexe un pie de página al
material citado con un número en superíndice, al final de la cita
textual y cualquier signo de puntuación. Ej.: Al pie de la página se
anota:
De título de la lectura o temática (p. No.), por XX autor, año,
lugar. Editorial. Copyright año, nombre del poseedor de la
propiedad literaria .Reimpreso o (adaptado) con
autorización.
Citas por varios autores
Trabajo con dos autores: Se citan siempre ambos apellidos cada
vez que se presente la referencia en el texto.
Trabajo con 3, 4 o 5 autores: Cítelos a todos la primera vez; en
citas subsecuentes, incluya únicamente el apellido del primer
autor, seguido de et al. y el año, si se trata de la primera cita de
la referencia dentro de un párrafo.
Wasserstein, Zappulla, Rosen, Gerstman y Rock (1994)
hallaron que Wasserstein et al. (1994) encontraron que
Wasserstein et al. Encontraron que… (omita el año en citas
subsecuentes después de la primera cita del párrafo).
dos referencias al abreviarse toman la misma forma: cite los
apellidos de los autores subsecuentes necesarios para distinguir
las dos referencias, seguidas de una coma y de et al. (e.g., tanto
Bradley, Ramírez & Soo, 1994, como Bradley, Soo, Ramírez
& Brown, 1994, se reducen a Bradley et al., 1994).
Trabajo con seis o más autores: Cite únicamente el apellido del
primero de ellos, seguido por et al. y el año
para todas las citas //En la lista de referencias proporcione la
inicial y apellidos de los primeros seis autores y para todos los
restantes utilice et al. //Utilice “y” para unir nombres de cita
con autores múltiples en el texto //Dentro de material
parentético, en tablas y pies de figura, así como en la lista de
referencias, una nombres mediante el signo &.
Grupos como autores: Nombres de grupos que funcionan
como autores, se escriben completos cada vez que aparecen
citados en el texto. // Nombres de autores corporativos se
escriben completos en la primera cita y se
abrevian a partir de la siguiente. // Si la abreviatura es conocida
fácilmente, se puede utilizar a partir de la segunda cita.
Entrada de Referencias, Trabajos sin autor, Dos o más
trabajos dentro del mismo paréntesis (6)
Entrada de Referencias:
Primera Cita dentro del texto: (Instituto Mexicano del Seguro
Social, 1994)
Citas subsecuentes: ( IMSS, 1994)
Trabajos sin autor
Se cita dentro del texto las primeras palabras de la entrada en la
lista de referencias (por lo común, el título y el año). // Utilice
dobles comillas en torno del título de un artículo o capítulo, y
anote en cursivas el título de la revista científica, libro, folleto o
informe// Materiales Legales, se consideran como trabajos sin
autor. Cítelos en el texto por las primeras palabras de la
referencia y el año. // Autor Anónimo: cite dentro del texto la
palabra Anónimo seguida por una coma y la fecha. En la lista de
referencias, un trabajo anónimo se alfabetiza por la palabra
anónimo.
Dos o más trabajos dentro del mismo paréntesis
Ordene por el año de publicación, dos o más trabajos realizados por
los mismos autores en el mismo orden. // las citas que se encuentran
en prensa se colocan al final. //Sólo se indican los apellidos; para
trabajos subsecuentes sólo se indica la fecha. //Trabajos de un mismo
autor (o por los mismos dos o más autores en el mismo orden) con la
misma fecha de publicación, se diferencian por los sufijos a, b, c,
después del año. // Los sufijos se asignan en la lista de referencias, en
que las fuentes se ordenan alfabéticamente por el título (del artículo,
capítulo o el trabajo completo. //Separe con “;” las citas de trabajos
realizados por diferentes autores a quienes se cita dentro del mismo
paréntesis, en orden alfabético por el apellido del primer autor. Ej.:
Diversos estudios (Balda, 1980; Kamil, 1988; Pepperberg & Funk,
1990).
Investigación previa (Edeline & Weinberger, 1991, 1993)
Investigación previa (Gogel , 1984, 1990, en prensa).
Trabajos clásicos, Entrevistas, Comunicaciones personales (7)
Trabajos clásicos
Cuando un trabajo no tiene fecha de publicación, cite en el
texto el nombre del autor, seguido de coma y la abreviatura
s.f. //Cuando una fecha de publicación resulta fuera de
lugar, cite el año de la traducción que usted utilizó, precedida
por la abreviatura trad., o el año de la versión que usó,
seguido por versión. //No se requieren entradas en las
referencias para obras clásicas importantes, como las obras
antiguas griegas y romanas y la biblia. //Cuando conozca la
fecha original de la publicación, inclúyala en la cita. Ej.:
Aristóteles, (traducido en 1931) James (1890/ 1983).
Entrevistas
Descripción de observaciones cuando hablan los sujetos y
queremos decir lo que expresaron.
(N., Neri, Entrevista, 1 de Julio, 2010)
Comunicaciones personales
Las comunicaciones personales pueden ser cartas,
memorandos, mensajes electrónicos como discusiones en
grupo, conversaciones telefónicas y otras semejantes. //Las
comunicaciones personales no se incluyen en las
Referencias. . //Cite las comunicaciones personales solo en
el texto. //Proporcione la inicial del nombre y el apellido
del emisor, así como la fecha tan exacta como sea posible.
Ej.:
L. H. Segura (comunicación personal, 18 de Marzo, 2010)
(N., Neri, comunicación personal, 1 de Julio, 2010)
Definición de términos

«sic» viene del latín "Sic dixit" que significa "así dijo” o “así del

original”, se emplea entre paréntesis en las citas y escritos
cuando se quiere indicar que una palabra o frase que pueda
parecer incorrecta fue pronunciada por la persona de
quien se habla o se cita.
e.g. .- Viene del latín "exempli gratia", que significa "por
ejemplo", Se encuentra a menudo en textos en inglés.
C.f. es la abreviación de confer, palabra latina que traduce
“compárese’”
i.e. del latín “id est” en español “esto es”, “es decir”
e.g. del latín “exempli gratia” en español “Por ejemplo”
viz del latín videlicet en español a saber.
Etc. Del latín Et caetera en español “etcétera”
vs. Del Latín “Versus contra” en español “en oposición a”
 v
Observación
En el estilo de la APA NO se utilizan los recursos:
idem., ibidem., ibid., op. cit., etc.
Cuando se requiera repetir la identificación de una fuente, volver a señalar el
año y la página de la obra referenciada, o solamente la página en caso de que
sea una nueva cita de la última obra mencionada.
Tampoco se aceptan las notas de pie de página (footnotes) para indicar la
referencia bibliográfica; solamente se podrán utilizar para proporcionar
aclaraciones (y en el original éstas deberán aparecer al final del artículo, en
hoja aparte).
Parafraseo de fragmento del libro de Norman
Cohn, I fanatici dell'Apocalisse)
1. El texto original

La llegada del Anticristo
provocó una tensión
todavía mayor.
Generación tras
generación vivieron en
una constante espera del
demonio destructor cuyo
reino sería un caos sin
ley, una edad consagrada
a la rapiña y al saqueo, a
la tortura y a la masacre
pero también preludio de
una conclusión deseada,
la Segunda Llegada y el
Reino de los santos. La
gente estaba siempre
alerta, atenta a los
«signos» incluían malos
gobernantes, discordia
civil, guerra, sequía,
escasez, peste, cometas,
muertes imprevistas de
personajes eminentes y
una creciente
depravación general, no
hubo ninguna dificultad
para descubrirlos.

2. Una paráfrasis correcta

Cohn es muy explícito
sobre este punto.
Esboza la situación de
tensión típica de este
periodo en que la
espera del Anticristo es
al mismo tiempo la
espera del reino del
demonio, inspirado en
el dolor y el desorden y
preludio de la llamada
Segunda Llegada, La
Parusía, el regreso de
Cristo triunfante. Y en
una época dominada
por acontecimientos
luctuosos, saqueos,
rapiñas, escasez y
peste, a la gente no le
faltaban «signos»
correspondientes a
estos síntomas que los
textos proféticos
habían anunciado
siempre como típicos
de la llegada del
Anticristo.
1

3. Una paráfrasis casi
textual que evita el plagio

El mismo Cohn, antes citado,
recuerda, por otra parte, que
«la llegada del Anticristo
provocó una tensión todavía
mayor». Las generaciones
vivían en constante espera del
demonio destructor cuyo
reino sería un caos sin ley,
una edad consagrada a la
rapiña y al saqueo, a la
tortura y a la masacre pero
también preludio de una
conclusión deseada, la
Segunda Llegada y el Reino
de los santos». La gente
estaba siempre alerta y atenta
a los signos que, según los
profetas, acompañarían y
anunciarían el último
«periodo de desórdenes».
Ahora bien, apunta Cohn,
como estos signos incluían
«malos gobernantes,
discordia civil, guerra, sequía,
escasez, peste, cometas,
muertes imprevistas de
personajes eminentes y una
creciente depravación
general, no hubo ninguna
dificultad para descubrirlos».

4. Una falsa paráfrasis

Según Cohn... [sigue una lista de
opiniones expresadas por el autor
en precedentes capítulos]. Por otra
parte, no hay que olvidar que la
llegada del Anticristo dio lugar a
una tensión todavía mayor. Las
generaciones vivían en la espera
constante del demonio destructor,
cuyo reino sería un caos sin ley, una
edad consagrada a la rapiña y al
saqueo, a la tortura y a la masacre
pero también al preludio de la
segunda Llegada o del Reino de los
santos. La gente estaba siempre
alerta, atenta a los signos que,
según los profetas, acompañarían y
anunciarían el último «periodo de
desórdenes»; y puesto que estos
signos incluían los malos
gobernantes, la discordia civil, la
guerra, la sequía, la escasez, la peste
y los cometas, así como las muertes
imprevistas de personajes
importantes (además de una
creciente depravación general) no
hubo ninguna dificultad para
descubrirlos2.

Umberto Eco: Cómo se hace una tesis, Gedisa, Barcelona, 2002, pp. 173-175 http://www.unav.es/users/CitasParafrasisPlagio.html
Cuando parafraseo 2 veces consecutivas la misma
fuente con APA ¿Cómo hago la 2da referencia?
Ejemplo:
De acuerdo con datos oficiales la prevalencia obesidad
en adultos en México se ha triplicado (Secretaría de
Salud, 2010). Sin embargo esta tendencia afecta
también a niños y adolescentes. (En este caso tendría
que hacer referencia a la misma fuente).
Según recuerdo nada mas escribes : (idem)

More Related Content

What's hot

Estructura del ensayo
Estructura del ensayoEstructura del ensayo
Estructura del ensayoarana135
 
Normas APA nuevas_recibidoSept242013_ 7.ppt
Normas APA nuevas_recibidoSept242013_ 7.pptNormas APA nuevas_recibidoSept242013_ 7.ppt
Normas APA nuevas_recibidoSept242013_ 7.pptDixonGerardoIsemXon
 
Filosofía 11 estructura argumentativa la ciencia su metodo y su filosofia
Filosofía 11 estructura argumentativa la ciencia su metodo y su filosofiaFilosofía 11 estructura argumentativa la ciencia su metodo y su filosofia
Filosofía 11 estructura argumentativa la ciencia su metodo y su filosofiaIED Floridablanca
 
Filosofía 11 estructura argumentativa sobre verdad y mentira en sentido extra...
Filosofía 11 estructura argumentativa sobre verdad y mentira en sentido extra...Filosofía 11 estructura argumentativa sobre verdad y mentira en sentido extra...
Filosofía 11 estructura argumentativa sobre verdad y mentira en sentido extra...IED Floridablanca
 
Comprensión de Textos 3
Comprensión de Textos 3Comprensión de Textos 3
Comprensión de Textos 3UV
 
Esquema de comentario de texto
Esquema de comentario de textoEsquema de comentario de texto
Esquema de comentario de textosilvia570
 
Act 6 de Portafolio Comprensión Lectora
Act 6 de Portafolio Comprensión LectoraAct 6 de Portafolio Comprensión Lectora
Act 6 de Portafolio Comprensión LectoraMIRNUS
 
Citas dentro del texto
Citas dentro del textoCitas dentro del texto
Citas dentro del textoRonald Pc
 
Rubrica del Proyecto 4. Textos Expositivos (Español - Bloque II)
Rubrica del Proyecto 4. Textos Expositivos (Español - Bloque II)Rubrica del Proyecto 4. Textos Expositivos (Español - Bloque II)
Rubrica del Proyecto 4. Textos Expositivos (Español - Bloque II)Cesar Augusto
 
Act 6 de portafolio lectura
Act 6 de portafolio lecturaAct 6 de portafolio lectura
Act 6 de portafolio lecturaMIRNUS
 
Rúbrica para evaluación de textos argumentativos
Rúbrica para evaluación de  textos argumentativosRúbrica para evaluación de  textos argumentativos
Rúbrica para evaluación de textos argumentativosAinhoa Álava Echevarría
 

What's hot (15)

Estructura del ensayo
Estructura del ensayoEstructura del ensayo
Estructura del ensayo
 
Apa nuevo (1)
Apa nuevo (1)Apa nuevo (1)
Apa nuevo (1)
 
Normas APA nuevas_recibidoSept242013_ 7.ppt
Normas APA nuevas_recibidoSept242013_ 7.pptNormas APA nuevas_recibidoSept242013_ 7.ppt
Normas APA nuevas_recibidoSept242013_ 7.ppt
 
Modelo ponencia 2017 a
Modelo ponencia 2017 aModelo ponencia 2017 a
Modelo ponencia 2017 a
 
Filosofía 11 estructura argumentativa la ciencia su metodo y su filosofia
Filosofía 11 estructura argumentativa la ciencia su metodo y su filosofiaFilosofía 11 estructura argumentativa la ciencia su metodo y su filosofia
Filosofía 11 estructura argumentativa la ciencia su metodo y su filosofia
 
Filosofía 11 estructura argumentativa sobre verdad y mentira en sentido extra...
Filosofía 11 estructura argumentativa sobre verdad y mentira en sentido extra...Filosofía 11 estructura argumentativa sobre verdad y mentira en sentido extra...
Filosofía 11 estructura argumentativa sobre verdad y mentira en sentido extra...
 
Comprensión de Textos 3
Comprensión de Textos 3Comprensión de Textos 3
Comprensión de Textos 3
 
Esquema de comentario de texto
Esquema de comentario de textoEsquema de comentario de texto
Esquema de comentario de texto
 
Act 6 de Portafolio Comprensión Lectora
Act 6 de Portafolio Comprensión LectoraAct 6 de Portafolio Comprensión Lectora
Act 6 de Portafolio Comprensión Lectora
 
Citas dentro del texto
Citas dentro del textoCitas dentro del texto
Citas dentro del texto
 
Alcances para citar
Alcances para citarAlcances para citar
Alcances para citar
 
Rubrica del Proyecto 4. Textos Expositivos (Español - Bloque II)
Rubrica del Proyecto 4. Textos Expositivos (Español - Bloque II)Rubrica del Proyecto 4. Textos Expositivos (Español - Bloque II)
Rubrica del Proyecto 4. Textos Expositivos (Español - Bloque II)
 
Act 6 de portafolio lectura
Act 6 de portafolio lecturaAct 6 de portafolio lectura
Act 6 de portafolio lectura
 
Rúbrica para evaluación de textos argumentativos
Rúbrica para evaluación de  textos argumentativosRúbrica para evaluación de  textos argumentativos
Rúbrica para evaluación de textos argumentativos
 
Ensayo (1)
Ensayo (1)Ensayo (1)
Ensayo (1)
 

Similar to Clase 6 (20)

Normas APA
Normas APANormas APA
Normas APA
 
Introduccion APA (6ta edición)
Introduccion APA (6ta edición)Introduccion APA (6ta edición)
Introduccion APA (6ta edición)
 
Normas apa ugc
Normas apa ugcNormas apa ugc
Normas apa ugc
 
Citación APA
Citación APACitación APA
Citación APA
 
Efrain introduccion apa 6ta edicion parte i agosto2010[full]
Efrain introduccion apa 6ta edicion parte i agosto2010[full]Efrain introduccion apa 6ta edicion parte i agosto2010[full]
Efrain introduccion apa 6ta edicion parte i agosto2010[full]
 
Formato Trabajo Escrito Apa
Formato Trabajo Escrito ApaFormato Trabajo Escrito Apa
Formato Trabajo Escrito Apa
 
Apa actualizado (1)
Apa actualizado (1)Apa actualizado (1)
Apa actualizado (1)
 
¿CÓMO CITAR?: EL PARAFRESEO Y LA CITA
¿CÓMO CITAR?: EL PARAFRESEO Y LA CITA¿CÓMO CITAR?: EL PARAFRESEO Y LA CITA
¿CÓMO CITAR?: EL PARAFRESEO Y LA CITA
 
Apa actualizado (1)
Apa actualizado (1)Apa actualizado (1)
Apa actualizado (1)
 
Manual de estilo apa
Manual de estilo apaManual de estilo apa
Manual de estilo apa
 
Apa
ApaApa
Apa
 
Presentacion APA 2012
Presentacion APA 2012Presentacion APA 2012
Presentacion APA 2012
 
Apa 7ma edición
Apa 7ma ediciónApa 7ma edición
Apa 7ma edición
 
Introducción al apa
Introducción al apaIntroducción al apa
Introducción al apa
 
Normas apa _sexta_edición versión actualizada_itsco
Normas apa _sexta_edición versión actualizada_itscoNormas apa _sexta_edición versión actualizada_itsco
Normas apa _sexta_edición versión actualizada_itsco
 
APA.ppt
APA.pptAPA.ppt
APA.ppt
 
Apa nuevo (2)
Apa nuevo (2)Apa nuevo (2)
Apa nuevo (2)
 
Estilo apa 6 ta edición
Estilo apa 6 ta ediciónEstilo apa 6 ta edición
Estilo apa 6 ta edición
 
MTB598_e1_apa.pdf
MTB598_e1_apa.pdfMTB598_e1_apa.pdf
MTB598_e1_apa.pdf
 
Introducción al Manual de estilo APA 6
Introducción al Manual de estilo APA 6Introducción al Manual de estilo APA 6
Introducción al Manual de estilo APA 6
 

Clase 6

  • 1. Mg. Elvis M. Alvarez Torres Mg. Gisella Delgado Castillo
  • 2. “Todo cambia, nada muere.” Ovidio
  • 3. INTRODUCCION En la construcción del marco teórico ¿Cómo reconocer las ideas principales? 1.¿De qué se trata el tema? 2.Leer el texto de manera que sea posible saber de qué se trata y qué aspectos del tema desarrolla. 3.Entendido la idea principal global del texto leer con mayor detenimiento cada párrafo para mejorar la construcción de nuevos contenidos. 4.Determinar qué ideas se relacionan tangencial o directamente con el tema.
  • 4. Cuando una persona crea una obra original, sea cual sea su tipo, se considera que posee la propiedad intelectual sobre ésta, es decir, que él y sólo él está autorizado para utilizarla a su beneficio. Dicha propiedad intelectual está defendida por los derechos de autor. Cuando tomamos la información de otra persona y nos hacemos pasar por sus autores, estamos violentando tales derechos, lo cual se denomina plagio. Para evitarlo debemos decirle a nuestros lectores no sólo que no somos los autores reales, sino también de dónde exactamente proviene la información que estamos utilizando. Las dos formas de evitar el plagio y, por lo tanto, de utilizar correctamente palabras e ideas que no son de nuestra autoría, son la paráfrasis y la citación.
  • 5. FORMAS DE CITAR Cita indirecta o paráfrasis: Reproducir la idea de un autor expresándola en nuestras propias palabras. (Definición),(un autor) (mas autores). Cita directa o textual: Usar las palabras de otro autor sin hacer ningún cambio al texto original. (Definición),(un autor) (mas autores).
  • 6. Características del parafraseo 1. Fidelidad, cambios en la fuente original. 2. Omitir e insertar material. 3. Énfasis, citación de fuentes. 4. La puntuación de las fuentes. 5. Autorización para citar textualmente. 6. Entrada de Referencias, Trabajos sin autor, Dos o más trabajos dentro del mismo paréntesis. 7. Trabajos clásicos, Entrevistas, Comunicaciones personales.
  • 7. Paráfrasis o versión parafrástica Explicación del contenido de un texto para aclararlo en todos sus aspectos y facilitar su comprensión. Etimología griega : παρά, [junto], [al lado de], y φράσις, [locución]. La paráfrasis muestra de manera objetiva que se ha comprendido la información proporcionada. Recurso que se basa en el uso de sinónimos para evitar la repetición de términos. En el caso de palabras sin un equivalente se pueden reemplazar por una frase. Recurso didáctico conocimientos. y una estrategia para adquirir http://ayr.wikispaces.com/PARAFRASIS
  • 8. Se hace uso inconsciente de la paráfrasis cuando frente a un tema se asimila primero y después se expresa con palabras distintas, tratando de no omitir nada de lo esencial en lo estudiado. Estrategia para resumir textos considerables. La paráfrasis se ha utilizado desde la antigüedad en la exégesis de textos literarios que, sea por su belleza o su trascendencia, son parte del acervo cultural de la humanidad. Por ejemplo, Fray Luis de León hizo versiones parafrásticas de El Cantar de los Cantares y del Libro de Job, pertenecientes ambos al Antiguo Testamento. http://ayr.wikispaces.com/PARAFRASIS
  • 9. CITA INDIRECTA O PARÁFRASIS (un autor): Al parafrasear, tiene que darle el crédito indicando el apellido y el año de publicación. Según APA Hay tres formas aceptables de hacerlo: 1. Incluir el apellido del autor dentro de la oración y, al lado, el año de publicación entre paréntesis. Ej.: Torres (2005) encontró que la depresión en la vejez puede tratarse de forma efectiva con psicoterapia. 2. Incluir el apellido del autor y la fecha de publicación entre paréntesis separados por una coma. Ej.: En una investigación reciente sobre depresión (Torres, 2005) se encontró que... En una investigación reciente, se encontró que la depresión en la vejez puede tratarse de forma efectiva con psicoterapia (Torres, 2005).
  • 10. 3. Incluir el apellido del autor y la fecha de publicación como parte de la oración, sin usar paréntesis. Ej.: En el 2005, Torres encontró que la depresión en la vejez puede psicoterapia. tratarse de forma efectiva con Torres, en el 2005, encontró que la depresión en la vejez puede psicoterapia. tratarse de forma efectiva con
  • 11. CITA INDIRECTA O PARÁFRASIS (+ autores): 4. dos autores, mencione ambos apellidos y el año cada vez que se presente la referencia dentro del texto. Ej.: Torres y González (2005) encontraron que la depresión en la vejez puede tratarse de forma efectiva con psicoterapia. Torres y González encontraron en el 2005 que la depresión en la vejez puede tratarse de forma efectiva con psicoterapia. Si tiene los apellidos dentro de un paréntesis, use el símbolo & para enlazarlos. En un estudio reciente, se encontró que la depresión en la vejez puede tratarse de forma efectiva con psicoterapia (Torres & González, 2005).
  • 12. 5. Tres a cinco autores, Cite todos los autores la primera vez que se presente la referencia. En citas subsiguientes, incluya únicamente: apellido del primer autor, seguido de et al. y el año. Ej.: Torres, Berríos, Ortiz, Rivera y Robles (2004) estudiaron un grupo de desertores escolares para conocer las razones por las que habían abandonado la escuela. Torres et al. (2004) concluyeron que una de las causas de la deserción es la falta de pertinencia del currículo escolar. 6. Seis o más autores Cite únicamente el apellido del primero de ellos, seguido por la abreviatura et al. y el año para la primera cita y también para las subsiguientes. Ej.: En un estudio reciente, Rodríguez et al. (2005) identificaron la falta de apoyo familiar como una de las razones que llevan a las personas a deambular por las calles del país.
  • 13. CITACIÓN TEXTUAL: Citación de fuentes 1. Una cita textual corta (menos de 40 palabras) se incorpora en el texto y se encierra entre dobles comillas. “Ya sea parafraseando, citando directamente a un autor, o describiendo una idea que influenció tu trabajo, debes dar crédito a la fuente.” (American Psychological Association, 2010)
  • 14. 2. Una cita mayor de 40 palabras Coloque en un bloque independiente y omita las comillas // Comience tal cita en bloque en una nueva línea o renglón con una sangría del margen izquierdo de 5 a 7 espacios, un TAB o Escriba a interlineado de 1.5 la cita entera. En los últimos años, la comunidad científica, predominantemente de las ciencias sociales: Educación, Pedagogía y Didáctica, Psicología, Lingüística, Psicolingüística, Sociología, entre otras, ha mostrado un mayor interés por conocer y aplicar las normas que propone en Manual de Publicación de la American Psychological Association, en español, Asociación de Psicología de Estados Unidos de América [APA]. Actualmente, más de 1000 revistas científicas en todo el mundo usan este manual de publicación como guía de estilo. (Marina, Rincón, & Morales, 2003).
  • 15. 3. Citación directa de una fuente, Cuando cite, proporcione siempre el autor, el año y la página específica del texto citado, e incluya la referencia completa en Lista de referencias. Cita 1: Ella afirmó, “El efecto placebo” desapareció cuando las conductas se estudiaron de esta manera (Miele,1993,p.276), pero no aclaró cuáles conductas se sometieron a estudio. Si hay más párrafos adicionales dentro de la cita, sangre la primera línea de cada uno de los párrafos otros 5 a 7 espacios a partir del margen de la cita.
  • 16. fidelidad, cambios en la fuente original (1) Fidelidad Las citas deben ser fieles. Deben seguir las palabras, ortografía y la puntuación interior de la fuente original, aún si presentara incorrecciones.// Si alguna falta de ortografía, puntuación o gramática, en la fuente original pudiera confundir al lector, inserte la palabra [sic] * con cursivas y entre corchetes, inmediatamente después del error en la cita. Cambios en la fuente original que no requieren explicación La primera letra de la primera palabra citada puede cambiarse a mayúscula o minúscula. // El signo de puntuación que finaliza la oración puede cambiarse para adecuar la sintaxis. // Las comillas sencillas pueden cambiarse por comillas dobles y viceversa .//Cualquier otro cambio (e.g.,* poner palabras en cursivas para enfatizar, o bien omitir palabras) debe indicarse de manera explícita.
  • 17. DOBLES COMILLAS para citar en el texto. Utilice comillas sencillas dentro de las dobles comillas para resaltar lo que se encerró en la fuente original entre comillas dobles. Ej.: Meile (1993) “ encontró que ‘el efecto placebo’ , el cual se había verificado en estudios previos, desapareció cuando las conductas [sólo del primer grupo] se estudiaron de esta manera ” (p.276). En citas en bloque (cualquier cita de 40 o más palabras) No utilice ningún tipo de comillas para cerrar las citas en bloque. // Use dobles comillas para encerrar cualquier material citado dentro de la cita en bloque. Ej.:
  • 18. Miele (1993) encontró lo siguiente: El efecto placebo , el cual se había verificado en estudios previos, desapareció cuando las conductas se estudiaron de esta manera. Más aún, las conductas “ no se presentaron más [las cursivas se agregaron], aún cuando se administraron fármacos ” mareantes [sic]. Los primeros estudios (e.g. , Abdullah, 1984; Fox,1979) resultaron claramente prematuros en atribuir los resultados al efecto placebo. (p. 276)
  • 19. Omitir e insertar material (2) Cambios en la fuente original que requieren explicación: OMITIR MATERIAL Use puntos suspensivos (…) dentro de una oración para indicar que usted ha omitido material incluido en la fuente original// Solo si escribe en inglés utilice cuatro puntos suspensivos para indicar omisión entre dos oraciones. El primer punto indica el final de la primera oración citada y, a continuación, se anotan los tres puntos suspensivos. // No use puntos suspensivos al principio ni al final de cualquier cita a menos que, con el fin de prevenir una interpretación errónea, usted necesite enfatizar que la cita comienza o finaliza en medio de la oración.
  • 20. Ej.: Ella afirmó, “El ‘efecto placebo’… desapareció cuando las conductas se estudiaron de esta manera” (Miele, 1993, p.276), pero no aclaró cuáles conductas se sometieron a estudio. Si alguna falta de ortografía, puntuación o gramática en la fuente original pudiera confundir al lector, inserte la palabra sic, en cursivas y entre corchetes [ sic] , inmediatamente después del error en la cita. Siempre coteje la copia mecanografiada contra la fuente para que no existan discrepancias.
  • 21. Ej.: Miele (1993) encontró lo siguiente: “El ‘efecto placebo’ el cual se había verificado en estudios previos, desapareció cuando las conductas se estudiaron de esta manera” . Más aún, las conductas no se presentaron más [las cursivas se agregaron], aún cuando se administraron fármacos mareantes [sic]. Los primeros estudios (e.g., Abdullah , 1984; Fox,1979) resultaron claramente prematuros en atribuir los resultados al efecto placebo. (p. 276) INSERTAR MATERIAL. Use corchetes, no paréntesis, para encerrar el material (adicional o explicaciones) insertado en una cita por una persona que no es su autor original Ej.: Meile (1993) encontró que el efecto placebo , el cual se había verificado en estudios previos, desapareció cuando las conductas [sólo del primer grupo] se estudiaron de esta manera (p.276).
  • 22. Énfasis, citación de fuentes (3) Añadir énfasis. Si usted quiere enfatizar una palabra o palabras en una cita, anote en cursivas aquellas. Inmediatamente después de las palabras en cursivas, inserte entre corchetes las palabras cursivas añadidas, esto es [cursivas añadidas] Ej.: Miele (1993) encontró lo siguiente: El efecto placebo , el cual se había verificado en estudios previos, desapareció cuando las conductas se estudiaron de esta manera. Más aún, las conductas no se presentaron más [las cursivas se agregaron], aún cuando se administraron fármacos mareantes [sic]. Los primeros estudios (e.g. , Abdullah , 1984; Fox,1979) resultaron claramente prematuros en atribuir los resultados al efecto placebo. (p. 276)
  • 23. Citación de las fuentes Ya sea parafraseando o citando directamente a un autor, usted debe acreditar la fuente (véase sección 8.05 sobre el plagio y la sección 3.34 acerca de la autorización para citar). // Para una cita directa en el texto, la información proporcionada variará dependiendo de si su fuente estuvo en formato impreso o electrónico. Al citar fuentes impresas, especifique el autor, año y número de página entre paréntesis Muchas fuentes electrónicas no proporcionan números de página (a menos que sean reproducciones de material impreso en formato PDF).// Si los números de párrafo son visibles, utilícelos en lugar de los correspondientes a las páginas. Emplee el símbolo ¶ o la abreviatura párr.
  • 24. Ej.: Como Myers (2000, ¶ 5) dijo, las emociones positivas son tanto un fin -mejor vivir completo, con felicidad [y otras emociones positivas]- como un medio para una sociedad más saludable y humanitaria . Si hay encabezado en el documento y no son visibles los números de página ni de párrafo, cite el encabezado y el número de párrafo que le sigue para orientar al lector en el material citado. Ej.: El sistema actual de cuidado y el enfoque presente en la definición de los tratamientos con apoyo empírico resultan miopes (Beautler, 2000, sección de Conclusiones, ¶ 1).
  • 25. La puntuación de las fuentes (4) La puntuación de las fuentes citadas será diferente dependiendo de si la cita o material parafraseado está dentro de una oración o en el texto: En medio de una oración: Finalice el pasaje con comillas, cite la fuente inmediatamente después de las comillas y continúe la oración. No use otra puntuación al menos que el sentido de la oración lo requiera. Cita 1: Ella afirmó, “El ‘efecto placebo’… desapareció cuando las conductas se estudiaron de esta manera” (Miele, 1993, p. 276), pero no aclaró cuáles conductas se sometieron a estudio. Al final de una oración: Encierre entre comillas el pasaje citado, anote la fuente inmediatamente después de las comillas y finalice con punto u otro signo de puntuación fuera del paréntesis final.
  • 26. Miele (1993) encontró que, “el ´efecto placebo`, el cual se había verificado en estudios previos, desapareció cuando las conductas [sólo del primer grupo] se estudiaron de esta manera” (p.276). Al final de una cita en bloque: Después del punto final, cite la fuente correspondiente entre paréntesis. Cita 3: Miele (1993) encontró lo siguiente: El “efecto placebo”, el cual se había verificado en estudios previos, desapareció cuando las conductas se estudiaron de esta manera. Más aún, las conductas no se presentaron más [las cursivas se agregaron], aún cuando se administraron fármacos mareantes [sic]. Los primeros estudios (e.g. , Abdullah , 1984; Fox,1979) resultaron claramente prematuros en atribuir los resultados al efecto placebo. (p. 276)
  • 27. Citas dentro de las citas textuales: Puede incluir citas contenidas dentro del material original que Ud. está citando de manera textual. No necesita incluir esas referencias en su lista de referencias (a menos que Ud. lo refiera en alguna parte dentro de su texto).
  • 28. Autorización para citar textualmente (5) Autorización para citar textualmente Cualquier cita directa debe aparecer acompañada por una citación de la referencia, que incluya el #de página//APA permite el uso de hasta 500 palabras de un texto de una revista científica// Con permiso del poseedor de la propiedad literaria, al excederse del número de palabras mencionado, anexe un pie de página al material citado con un número en superíndice, al final de la cita textual y cualquier signo de puntuación. Ej.: Al pie de la página se anota: De título de la lectura o temática (p. No.), por XX autor, año, lugar. Editorial. Copyright año, nombre del poseedor de la propiedad literaria .Reimpreso o (adaptado) con autorización.
  • 29. Citas por varios autores Trabajo con dos autores: Se citan siempre ambos apellidos cada vez que se presente la referencia en el texto. Trabajo con 3, 4 o 5 autores: Cítelos a todos la primera vez; en citas subsecuentes, incluya únicamente el apellido del primer autor, seguido de et al. y el año, si se trata de la primera cita de la referencia dentro de un párrafo. Wasserstein, Zappulla, Rosen, Gerstman y Rock (1994) hallaron que Wasserstein et al. (1994) encontraron que Wasserstein et al. Encontraron que… (omita el año en citas subsecuentes después de la primera cita del párrafo). dos referencias al abreviarse toman la misma forma: cite los apellidos de los autores subsecuentes necesarios para distinguir las dos referencias, seguidas de una coma y de et al. (e.g., tanto Bradley, Ramírez & Soo, 1994, como Bradley, Soo, Ramírez & Brown, 1994, se reducen a Bradley et al., 1994).
  • 30. Trabajo con seis o más autores: Cite únicamente el apellido del primero de ellos, seguido por et al. y el año para todas las citas //En la lista de referencias proporcione la inicial y apellidos de los primeros seis autores y para todos los restantes utilice et al. //Utilice “y” para unir nombres de cita con autores múltiples en el texto //Dentro de material parentético, en tablas y pies de figura, así como en la lista de referencias, una nombres mediante el signo &. Grupos como autores: Nombres de grupos que funcionan como autores, se escriben completos cada vez que aparecen citados en el texto. // Nombres de autores corporativos se escriben completos en la primera cita y se abrevian a partir de la siguiente. // Si la abreviatura es conocida fácilmente, se puede utilizar a partir de la segunda cita.
  • 31. Entrada de Referencias, Trabajos sin autor, Dos o más trabajos dentro del mismo paréntesis (6) Entrada de Referencias: Primera Cita dentro del texto: (Instituto Mexicano del Seguro Social, 1994) Citas subsecuentes: ( IMSS, 1994) Trabajos sin autor Se cita dentro del texto las primeras palabras de la entrada en la lista de referencias (por lo común, el título y el año). // Utilice dobles comillas en torno del título de un artículo o capítulo, y anote en cursivas el título de la revista científica, libro, folleto o informe// Materiales Legales, se consideran como trabajos sin autor. Cítelos en el texto por las primeras palabras de la referencia y el año. // Autor Anónimo: cite dentro del texto la palabra Anónimo seguida por una coma y la fecha. En la lista de referencias, un trabajo anónimo se alfabetiza por la palabra anónimo.
  • 32. Dos o más trabajos dentro del mismo paréntesis Ordene por el año de publicación, dos o más trabajos realizados por los mismos autores en el mismo orden. // las citas que se encuentran en prensa se colocan al final. //Sólo se indican los apellidos; para trabajos subsecuentes sólo se indica la fecha. //Trabajos de un mismo autor (o por los mismos dos o más autores en el mismo orden) con la misma fecha de publicación, se diferencian por los sufijos a, b, c, después del año. // Los sufijos se asignan en la lista de referencias, en que las fuentes se ordenan alfabéticamente por el título (del artículo, capítulo o el trabajo completo. //Separe con “;” las citas de trabajos realizados por diferentes autores a quienes se cita dentro del mismo paréntesis, en orden alfabético por el apellido del primer autor. Ej.: Diversos estudios (Balda, 1980; Kamil, 1988; Pepperberg & Funk, 1990). Investigación previa (Edeline & Weinberger, 1991, 1993) Investigación previa (Gogel , 1984, 1990, en prensa).
  • 33. Trabajos clásicos, Entrevistas, Comunicaciones personales (7) Trabajos clásicos Cuando un trabajo no tiene fecha de publicación, cite en el texto el nombre del autor, seguido de coma y la abreviatura s.f. //Cuando una fecha de publicación resulta fuera de lugar, cite el año de la traducción que usted utilizó, precedida por la abreviatura trad., o el año de la versión que usó, seguido por versión. //No se requieren entradas en las referencias para obras clásicas importantes, como las obras antiguas griegas y romanas y la biblia. //Cuando conozca la fecha original de la publicación, inclúyala en la cita. Ej.: Aristóteles, (traducido en 1931) James (1890/ 1983).
  • 34. Entrevistas Descripción de observaciones cuando hablan los sujetos y queremos decir lo que expresaron. (N., Neri, Entrevista, 1 de Julio, 2010) Comunicaciones personales Las comunicaciones personales pueden ser cartas, memorandos, mensajes electrónicos como discusiones en grupo, conversaciones telefónicas y otras semejantes. //Las comunicaciones personales no se incluyen en las Referencias. . //Cite las comunicaciones personales solo en el texto. //Proporcione la inicial del nombre y el apellido del emisor, así como la fecha tan exacta como sea posible. Ej.: L. H. Segura (comunicación personal, 18 de Marzo, 2010) (N., Neri, comunicación personal, 1 de Julio, 2010)
  • 35. Definición de términos «sic» viene del latín "Sic dixit" que significa "así dijo” o “así del original”, se emplea entre paréntesis en las citas y escritos cuando se quiere indicar que una palabra o frase que pueda parecer incorrecta fue pronunciada por la persona de quien se habla o se cita. e.g. .- Viene del latín "exempli gratia", que significa "por ejemplo", Se encuentra a menudo en textos en inglés. C.f. es la abreviación de confer, palabra latina que traduce “compárese’” i.e. del latín “id est” en español “esto es”, “es decir” e.g. del latín “exempli gratia” en español “Por ejemplo” viz del latín videlicet en español a saber. Etc. Del latín Et caetera en español “etcétera” vs. Del Latín “Versus contra” en español “en oposición a”  v
  • 36. Observación En el estilo de la APA NO se utilizan los recursos: idem., ibidem., ibid., op. cit., etc. Cuando se requiera repetir la identificación de una fuente, volver a señalar el año y la página de la obra referenciada, o solamente la página en caso de que sea una nueva cita de la última obra mencionada. Tampoco se aceptan las notas de pie de página (footnotes) para indicar la referencia bibliográfica; solamente se podrán utilizar para proporcionar aclaraciones (y en el original éstas deberán aparecer al final del artículo, en hoja aparte).
  • 37. Parafraseo de fragmento del libro de Norman Cohn, I fanatici dell'Apocalisse) 1. El texto original La llegada del Anticristo provocó una tensión todavía mayor. Generación tras generación vivieron en una constante espera del demonio destructor cuyo reino sería un caos sin ley, una edad consagrada a la rapiña y al saqueo, a la tortura y a la masacre pero también preludio de una conclusión deseada, la Segunda Llegada y el Reino de los santos. La gente estaba siempre alerta, atenta a los «signos» incluían malos gobernantes, discordia civil, guerra, sequía, escasez, peste, cometas, muertes imprevistas de personajes eminentes y una creciente depravación general, no hubo ninguna dificultad para descubrirlos. 2. Una paráfrasis correcta Cohn es muy explícito sobre este punto. Esboza la situación de tensión típica de este periodo en que la espera del Anticristo es al mismo tiempo la espera del reino del demonio, inspirado en el dolor y el desorden y preludio de la llamada Segunda Llegada, La Parusía, el regreso de Cristo triunfante. Y en una época dominada por acontecimientos luctuosos, saqueos, rapiñas, escasez y peste, a la gente no le faltaban «signos» correspondientes a estos síntomas que los textos proféticos habían anunciado siempre como típicos de la llegada del Anticristo. 1 3. Una paráfrasis casi textual que evita el plagio El mismo Cohn, antes citado, recuerda, por otra parte, que «la llegada del Anticristo provocó una tensión todavía mayor». Las generaciones vivían en constante espera del demonio destructor cuyo reino sería un caos sin ley, una edad consagrada a la rapiña y al saqueo, a la tortura y a la masacre pero también preludio de una conclusión deseada, la Segunda Llegada y el Reino de los santos». La gente estaba siempre alerta y atenta a los signos que, según los profetas, acompañarían y anunciarían el último «periodo de desórdenes». Ahora bien, apunta Cohn, como estos signos incluían «malos gobernantes, discordia civil, guerra, sequía, escasez, peste, cometas, muertes imprevistas de personajes eminentes y una creciente depravación general, no hubo ninguna dificultad para descubrirlos». 4. Una falsa paráfrasis Según Cohn... [sigue una lista de opiniones expresadas por el autor en precedentes capítulos]. Por otra parte, no hay que olvidar que la llegada del Anticristo dio lugar a una tensión todavía mayor. Las generaciones vivían en la espera constante del demonio destructor, cuyo reino sería un caos sin ley, una edad consagrada a la rapiña y al saqueo, a la tortura y a la masacre pero también al preludio de la segunda Llegada o del Reino de los santos. La gente estaba siempre alerta, atenta a los signos que, según los profetas, acompañarían y anunciarían el último «periodo de desórdenes»; y puesto que estos signos incluían los malos gobernantes, la discordia civil, la guerra, la sequía, la escasez, la peste y los cometas, así como las muertes imprevistas de personajes importantes (además de una creciente depravación general) no hubo ninguna dificultad para descubrirlos2. Umberto Eco: Cómo se hace una tesis, Gedisa, Barcelona, 2002, pp. 173-175 http://www.unav.es/users/CitasParafrasisPlagio.html
  • 38. Cuando parafraseo 2 veces consecutivas la misma fuente con APA ¿Cómo hago la 2da referencia? Ejemplo: De acuerdo con datos oficiales la prevalencia obesidad en adultos en México se ha triplicado (Secretaría de Salud, 2010). Sin embargo esta tendencia afecta también a niños y adolescentes. (En este caso tendría que hacer referencia a la misma fuente). Según recuerdo nada mas escribes : (idem)