Your SlideShare is downloading. ×
Cantica de Serrana - Arcipestre de Hita
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Cantica de Serrana - Arcipestre de Hita

5,245
views

Published on


0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
5,245
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4
Actions
Shares
0
Downloads
14
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. CANTICA DE SERRANA Arcipreste de Hita Marina Amaro y Carolina González
  • 2. •Su nombre es Juan Ruiz (Alcalá de Henares, c. 1284 - c. 1351). •Fue clérigo y ejerció de arcipreste en Hita. •Se conocen muy pocos datos de su biografía, apenas su nombre. •Por la falta de información muchos trataron de deducir ciertos aspectos de la vida del autor. •Fue un gran aficionado a la música, lo sabemos por el léxico que utiliza. •Escribió, que se conozca, una única obra, el Libro de buen amor, quizá redactada en la cárcel. •Se ha estimado que su muerte ocurrió antes de 1351, pues en ese año ya no era arcipreste de Hita. BIOGRAFIA
  • 3. •s.XIV •Proceso de transformación del sistema medieval •Convivían tres culturas (cristiana, árabe y judía), a partir de la Reconquista: Reacción anti semitista, dando lugar a conversiones •Crisis del poder feudal: condiciones sociales complicadas •Desarrollo del comercio •Enfermedad: la peste •Se cuestiona la sociedad caballeresca •Rechazo de modelos teocéntricos, visión más antropocéntrica. •Se camina hacia un ideal más humanista y vitalista, a la vez que persisten actitudes que tratan de enseñar y moralizar. ÉPOCA
  • 4. EL LIBRO DEL BUEN AMOR • Este poema se encuentra dentro de El Libro del Buen Amor. •La obra es una autobiografía ficticia del autor, que constituye el hilo conductor de toda la obra. •En ella se relatan sus amores con distintas mujeres, todas de diferente origen y condición social: una monja, una mora, una dueña que vio estar orando, una panadera, una mujer de alta posición… y como en el caso de esta cantica, una serrana. •En esta obra se pretende ridiculizar el amor cortés de la literatura anterior.
  • 5. Pasando una mañana El puerto de Malangosto, Me asaltó una serrana Donde se asoma el rostro: “Hadeduro!–dijo -, ¿Cómo andas?, ¿qué buscas o que demanas por este puerto angosto?” le dije a la pregunta: “Me voy hacia Sotos albos.” -“El pecado te barrunta En hablar dichos tan bravos!: Que por esta encontrada Que yo tengo guardada Non pasan los hombres salvos.” Se paró en el sendero La moza, ruin y heda: “Alahé”, dice “escudero, aquí estaré yo queda hasta que algo me prometas; y por bien que arremetas, non pasarás la vereda.” Le dije: “Por Dios, vaquera, Non me estorbes mi jornada; Suéltame e dame carrera, Que non traje para ti nada.” E dijo: “Donde te torna, Por Somosierra transtorna; Non habrás aquí pasada.” La Chata endiablada, ¡que Santillán la confonda!, me arrojó la cayada e me rodeó la fonda Aventó el pedrero: “¡Por el Padre verdadero tú me pagarás hoy la ronda!” Nevaba, granizaba. Me dijo la Chata luego, Palabras que me amenazaba: “Págame, si non, verás juego.” Le dije: “Por Dios, fermosa, os he de decir una cosa, más querría estar al fuego.” “Yo te llevaré a casa, E te mostraré el camino, Te haré fuego e brasa te daré del pan e del vino; ¡Alahé!, prométeme algo E te tendré por hidalgo; ¡buena mañana te vino!” Yo, con miedo, arrecido, le prometí una garnacha e le mandé para el vestido un broche e una prancha; ella dice: “¡Doy mas, amigo! anda acá, vente conmigo, non tengas miedo a la escarcha.” Me tomó recio por la mano, En su pescuezo me puso, Como un zurrón liviano, Me llevó cuesta ayuso: “Hadeduro!, non te espantes, que bien te daré qué yantes, como es de sierra uso.” Me puso mucha ayna en su venta con enhoto, Dióme hoguera de encina, Mucho conejo de soto, buenas perdices asadas, hogazas mal amasadas E buena carne de choto, De buen vino un cuarteto, Manteca de vacas mucha, mucho queso asadero Leche, natas y una trucha; E dijo: “¡Hadeduro! comamos este pan duro; después haremos la lucha.” Desde que fue poco estando, Me fui desateriendo; Como me iba calentando, Así me iba sonriendo; Oteóme la pastora, Dijo: “Ya, compañero, ahora Creo que voy entendiendo.” La vaqueriza traviesa Dijo: “Luchemos un rato, Levántate apriesa, Deshazte de este hato.” Por la muñeca me priso, Fuimos a hacer lo que quiso: ¡creed que fue bien barato!
  • 6. Hadeduro: Desgraciado Barruntar: Conjeturar o presentir que va a ocurrir una cosa Angosto, ta: Estrecho o reducido. Heda: Fea Alahé: Por mi fe Vaquerizo, za: Perteneciente o relativo al ganado bovino Soto: Sitio que en las riberas o vegas está poblado de árboles y arbustos. Ayuso: abajo. Fermoso, sa. hermoso. Vereda: Camino angosto, formado comúnmente por el tránsito de peatones y ganados. Yantes: Comer Desateriendo: Desentumeciendo Hidalgo, ga: Dicho de una persona: generosa y noble. VOCABULARIO
  • 7. Fonda: es un tipo de establecimiento de hostelería Cayada: bastón Arrecido: sin. entorpecido Amer: Arrojar, verter, echar Prancha: Medalla Recio: fuerte, robusto. Liviano: leve Ayuso: abajo Enhoto: confianza Hogaza: Pan hecho con salvado o harina mal cernida. Choto, ta: Cría de la cabra mientras mama. Ternero. Otear: Mirar a lo lejos desde un sitio elevado Hato: Ropa y pequeño ajuar que uno tiene para el uso preciso y ordinario:
  • 8. TEMA Y ESTRUCTURA •13 estrofas de 7 versos •Rima asonante (ababccb) •Versos octosílabos •Estructura: •Introducción: 2 primeras estrofas •Nudo: de la 3ª estrofa a la 12ª •Desenlace: Última estrofa Tema: Encuentro del protagonista con una serrana
  • 9. FIGURAS RETÓRICAS •Encabalgamiento: Pasando una mañana, el puerto de Malangosto. •Hipérbaton: Non pasaran los hombres salvos •Hipérbaton: Se paró en el sendero la moza, ruin e heda. •Anáfora: Que por esta encontrada, que yo tengo guardada. •Paralelismo: Me arrojó la cayada, E me rodeó la fonda, Aventó el pedrero •Exclamación: ¡Págame, si non, verás juego!
  • 10. • Hipérbaton: ¡Más querría estar al fuego! •Símil: En su pescuezo me puso como un zurrón liviano •Enumeración: Mucho conejo de soto, Buenas perdices asadas, hogazas mal asadas, E buena carne de choto •Enumeración: De buen vino un cuarteto, Manteca de vacas mucha, mucho queso asadero, Leche, natas, una trufa. •Anadiplosis: Manteca de vacas mucha, mucho queso asadero. •Paralelismo: Te haré fuego e brasa, te daré pan e vino.
  • 11. •Metonimia: pan e vino •Paralelismo: Como me iba calentando, Así me iba sonriendo. •Polisíndeton: Ya, compañero, ahora, •Metáfora: Después haremos la lucha •Metáfora/Juego de palabras: Luchemos un rato •Exclamación/Ironía: ¡Creed que fue bien barato!
  • 12. PROSIFICACIÓN •El poema nos contextualiza la historia en el puerto de Malangoso, por donde una mañana una serrana para al protagonista, y le pregunta por su destino. • Éste le responde que va hacia Sotosalbos, y la mujer le responde que ella vigila estas tierras y que quiere algo a cambio que le deje pasar. • El viajero le pide a la serrana que no entorpezca su camino, ya que por mucho que pida no tiene nada para darle. La serrana, indignada, le dice que vuelva por donde ha venido, ya que no permitirá que el protagonista siga su viaje, e incluso le amenaza con una honda.
  • 13. •Entonces él se da cuenta de que empieza a nevar, y le comenta a la serrana que le gustaría un sitio donde cobijarse. •La Serrana, con intención de mantener relaciones con el protagonista, le ofrece su casa, y comida y bebida. • Él acepta, para conseguir un lugar donde pasar la noche, y le ofrece una medalla y un broche, pero la serrana tiene otros intereses, que insinúa varias veces al protagonista. •La Serrana le da la cena, y le da vino para beber, por lo que él se va acomodando y la mujer lo interpreta como un señal de que acepta la propuesta la que finalmente, el viajero tiene que aceptar.
  • 14. FIN

×