Grey literature in Poland

703 views

Published on

Published in: Education, Business, Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
703
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Grey literature in Poland

  1. 1. Some Types of Grey Literature: a Polish Context Dr Marek Nahotko Jagiellonian University, Cracow, Poland GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 1
  2. 2. What is GL? Different terms used to define GL Low uniformity of GL as a group Some features possible to enumerate to describe GL as a group: difficult to identify, to access, to locate; limited editions; inaccessible in bookstores; no bibliographic registration; absent in library and publisher’s catalogues; unpublished; fast distribution. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 2
  3. 3. What is GL? Two criteria for distinguish it: n Scope: government, scientific, technological or business publications; n Type of publisher: non-commercial, publishing is not their main form of activity. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 3
  4. 4. GL in Poland by OPI 1. Reports: scientific, technical, economic, social etc. 2. Conference materials (unpublished) 3. Standards and technical recommendations 4. Unpublished translations 5. Small edition, local journals 6. Official documents 7. Technical, promotion and advertising documentation 8. Documents in an electronic form 9. Materials for MSP enterprises 10. Underground (prohibited) literature GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 4
  5. 5. GL in Poland: chosen types Prohibited (underground) literature, especially 1939-1945 and 1946-1989; Materials for small business for technology transfer; Unpublished translations into polish; Small journals of local importance. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 5
  6. 6. Criteria for description The adequacy of the definition mentioned; Origin; Role for users; Local importance; Level of ‘greyness’; Organization and accessibility. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 6
  7. 7. Prohibited (underground) literature 1 Adequacy of the definition: n Not produced by government, business, nor industry n Used to fight against official government bodies n As such, it was anti-governmental literature and in a sense can be treated as associated with official bodies. n Published by non-publisher institutions. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 7
  8. 8. Prohibited (underground) literature 2 Origin: n German occupation (1939-1945): underground polish state. n Output of about 1500 books and brochures n Communist period (1946-1989): full state control of paper and equipment distribution; registers of prohibited authors; definition of content and edition by censors GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 8
  9. 9. 1939-1945 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 9
  10. 10. Aut.: St. Miedza-Tomaszewski (1943) GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 10
  11. 11. 1982 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 11
  12. 12. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 12
  13. 13. Prohibited (underground) literature 3 Role for users n Role changes with years: from arms of actual political fight to historical, museal objects now. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 13
  14. 14. Prohibited (underground) literature 4 Local importance n Bibliophile character n Circulation for scientific and editorial purposes n Stored in a specially protected collections (deteriorating state) GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 14
  15. 15. Prohibited (underground) literature 5 Level of ‘greyness’ n Different forms: books, brochures, journals, leaflets, posters, caricatires n Amateurish typography n Difficult access n Lack of bibliographic control GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 15
  16. 16. Prohibited (underground) literature 6 Organization and accessibility n Biggest collections in Warsaw National Library and Cracow Jagiellonian Library; n No complete collection; n Bibliography for 1939-1945 period published by NL Warsaw; n Database of „second circulation” publications in JL Cracow. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 16
  17. 17. Small business 1 Adequacy of the definition: n Business and technical applications n Publishers are often non-commercial, for whom it is not a basic type of cativity n There is a good adequacy of the definition. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 17
  18. 18. Small business 2 Origin: n Made by governmental, scientific, industrial bodies; n Different types of documents: reports, conference materials, doctor and master theses, sale and trade catalogues, expert’s reports and translations. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 18
  19. 19. Small business 3 Role for users n Information about companies, institutions and organizations; n Information about markets; n Information about finances; n Information about products and services; n General information about economy, political changes etc. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 19
  20. 20. Small business 4 Local importance n Special role of MSP in Poland: Employment Production Big Big Middle Middle Small Small GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 20
  21. 21. Small business 5 Level of ‘greyness’ Materials used during MSP activities Grey literature Y/N Research and conferences reports Y Doctor and master thesis Y Patents and standards N Expert evaluations Y Translations Y Yearly reports of joint-stock companies Y Textbooks, handbooks N Journals N Sale and trade catalogues Y Prospectus Y Advertising leaflets Y Companies address books Y GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 21
  22. 22. Small business 6 Organization and accessibility n Necessity for a system of grey lit for MSP; n Plans of the system in polish OPI (named POLSIGLE). GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 22
  23. 23. Unpublished translations 1 The adequacy of the definition n Our interest narrowed to areas of technology, economics, organization, government activity; n Translations are not published by owing institutions. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 23
  24. 24. Unpublished translations 2 Origin n Prepared by units of central administration, science, foundations ect. n Need for experienced translators n Market taken by commercial enterprises GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 24
  25. 25. Unpublished translations 3 Role for users n Decreasing importance in science, as everything is in english; n Bigger importance for business, new technologies implementation n New languages: minely Asian n Importance for MSP GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 25
  26. 26. Unpublished translations 4 Local importance n Breaking information barriers n In polish context translations are important, as polish is not popular language n Translations directly connected with economic development GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 26
  27. 27. Unpublished translations 5 Level of ‘greyness’ n Translations as typical grey literature GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 27
  28. 28. Unpublished translations 6 Organization and accessibility n System about unpublished translations in CINTE till end of 1980s n Actually no information system in existence n Now produced by specialized firms on order n Bigger possibilities for automatic translation GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 28
  29. 29. Small local journals 1 The adequacy of the definition n Publishers are very diverse group: schools, churches, social societies, inhabitants, political parties, industrial plants, minorities; in practice non-commercial, not financially self-sufficient (donations) or based on advertisements; n Subject matter as different as publishers: usually local information (social). GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 29
  30. 30. Small local journals 1 Journal's publishers 4% 2% Private 10% 26% Local gov. Church 22% Societies Political 36% Works GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 30
  31. 31. Small local journals 2 Origin n First local jourmnals in XIX c. n Rapid development after 1997 after freedom of speach restoration n Public institutions are obliged to present full information about self activities n Need for local intellectual environment; most journals exist in most developed regions. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 31
  32. 32. Small local journals 3 Role for users n Social demand for local journals; n In small towns more users of local journals than all-Polish titles; n Big level of information needs satisfaction, local perspective for events; n Enrichment of local cultural, social, political, professional life; n Development of small homelands and local patriotism. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 32
  33. 33. Small local journals 4 Local importance – tasks: n Support of versatile, actual information; n Supervising local authorities; n Promote of local initiatives; n Expressing local social opinions; n Integration of local environment; n Helping to form local opinion; n Support local culture; n Promotion of small homelands; n Forum for advertisements and announcements; n Entertainment. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 33
  34. 34. Small local journals 5 GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 34
  35. 35. Small local journals 5 Level of ‘greyness’ n Journals generally not rated among GL; n Local journals are specific group, becouse of: w Non-commercial, w Type of publishers, w Limited range of influence GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 35
  36. 36. Small local journals 5 Level of ‘greyness’ Publisher /profile of local journal Grey literature Y/N Council journals Y School journals (e.g. in high schools) Y Religious and church journals N Private journals N Society (both learned and social org. journals) Y? Political parties journals N Industrial plant journals Y Economic organizations journals Y Minorities journals N GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 36
  37. 37. Small local journals 6 Organization and accessibility n Journals accessible in public libraries, subscriptions or free distribution; n No specific distribution network; n Cooperation between publishers, eg. between local weeklies. GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 37
  38. 38. Conclusions Particular importance of displayed types of GL in Poland, becouse of different reasons; Level of ‘greyness’ is different; Need for information system(s) for the types of grey literature (and some other). GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 38
  39. 39. Thank you for your attention! nahotko@inib.uj.edu.pl GL9 GL9, Antwerp, Dec. 10-11, 2007 39

×