La Antártida Segunda Edición
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

La Antártida Segunda Edición

on

  • 1,250 views

Viaje a La Antártida

Viaje a La Antártida

Statistics

Views

Total Views
1,250
Views on SlideShare
1,190
Embed Views
60

Actions

Likes
6
Downloads
49
Comments
14

2 Embeds 60

http://4informatica2012.wordpress.com 58
http://translate.googleusercontent.com 2

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel

15 of 14 Post a comment

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

La Antártida Segunda Edición La Antártida Segunda Edición Presentation Transcript

  • La Antártida Segunda Edición
  •  
  • El Continente Antártico, se encuentra localizado, en el extremo Sur de nuestro Planeta The Continent Antarctic, is located, in the South end of our Planet.
  •  
  • Sus características geográficas, sus condiciones climatológicas y sus aspectos biológicos le confieren total singularidad His geographical characteristics, his climatological conditions and his biological aspects award entire singularity
  •  
  • La Antártida tiene las temperaturas mas bajas de nuestro Planeta, alcanza hasta 70° centígrados bajo cero y vientos de 300 kms. por hora The Antarctica has the lowest temperatures of our Planet, reaches up to 70 ° centigrade under zero and 300 km winds. per hour
  •  
  • Contiene el 90% de todo el hielo de nuestro Planeta y es la mayor reserva de Agua Dulce, de la Tierra. It contains 90 % of the whole ice of our Planet and it is the biggest reservation of Fresh water, of the Earth
  •  
  • Alrededor del 99% de su territorio está cubierto de hielo y el promedio de su espesor es de 2,500 metros, alcanzado hasta 4,776 en algunos sitios. About 99 % of his territory is covered of ice and the average of his thickness is 2,500 meters, it reached up to 4,776 in some places
  • La Antártida actúa como uno de los “refrigeradores” de la Tierra, regulando las corrientes oceánicas y el clima mundial. T he Antarctica acts like one of the "fridges" of the Earth, regulating the ocean currents and the world climate .
  •  
  •  
  • Cualquier impacto ambiental significativo en la Antártida, se alterarían los patrones del clima global Any significant environmental impact in Antarctica, could change global weather patterns
  •  
  • Si las capas de hielo se derritieran completamente, todos los océanos se elevarían aproximadamente 70 metros por encima de su nivel actual. If the ice caps were melting completely, all the oceans would raise approximately 70 meters over his current level.
  •  
  • Pese a un clima tan adverso, la Antártida, cuenta con un rico Reino animal, al que sorprendentemente se han adaptado. Despite such an adverse climate, the Antarctica, it is provided with a rich animal Kingdom, to which surprisingly they have adapted themselves.
  • Los primeros turistas llegaron en la década de los 50’s lo que ha generado preocupación The first tourists came in the decade of 50's what has generated worry
  • Existen regulaciones y códigos de conducta que los visitantes deben conocer, para proteger el ecosistema. There are regulations and codes of conduct that visitors should know, to protect the ecosystem
  • Por ejemplo hay zonas restringidas, mantenerse a prudente distancia de los animales y no alimentarlos ni tocarlos y procedimientos para la eliminación de desechos For example, restricted zones, mantain a safe distance from animals and not feed nor touch and procedures for waste disposal .
  •  
  • En pleno verano (enero), los días en la Antártida tienen luz casi las 24 hrs del día, mientras que en invierno, los días permanecen en una prolongada penumbra In full summer (January), the days in the Antarctica have light almost 24 hrs of the day, while in winter, the days remain in a long half-light
  • Comentario Para evitar malos entendidos, debo decir que ésta es la segunda edición que hago de la Antártida. En la primera edición, algunas personas borraron mi nombre, o lo sustituyeron. Commentary To avoid misunderstanding, I must say that this is the second edition to do of the Antarctica. In the first edition, some persons, my name erased, or replaced
  • Manuel [email_address]