SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
Download to read offline
Maia Egutegia




    LITERKULTURA
EL Calendario Maya




       LITERCULTURA
HELBURUAK
Ekintza honen helburua interkulturalitatearen hartu-emanak landu eta ikasteko
espazioak sortzean datza. Honetarako, ekintza didaktiko interkulturalak jarriko dira
martxan, ikuspegi pedagogiko batetik, haur eta gazteei kontzientziatzeko (bertakoei eta
etorkinei). Honen garrantzia indartu nahi dugu:

•   Kulturen arteko bizikidetzaren harreman osasuntsuak jorratu.
•   Bizikidetza orekatu baten sustapena.
•   Herriko kultura, ospakizun eta euskal ohituretara hurbilpena erraztu.
OBJETIVOS
                                     Litercultura
    Laboratorios para el aprendizaje intercultural a través de la literatura

El objetivo de la presente actividad es fomentar espacios de aprendizaje e intercambio
intercultural a través de la puesta en marcha de actividades didácticas interculturales
con un enfoque pedagógico, para concienciar a la población infantil y juvenil (tanto
autóctona como inmigrante) residente en el Municipio de Getxo sobre la importancia
de:

•   Establecer relaciones armónicas para la convivencia entre culturas
•   Impulsar la construcción de una convivencia equilibrada
•   Facilitar el acercamiento a la cultura y celebraciones tradicionales vascas y del
    municipio.
GARAPENA
ANTZERKI INTERKULTURALAK: 6 eta 12 urte bitarteko haurrek
irakurketa ezberdinen ondoren istorioa antzeztu beharko dute haur
txikiagokoei (antzerki interkulturalak).

Honetarako pertsona bakoitzari pertsonai bat egokituko zaio
mozorro eta guzti (kontalaria, protagonista, pertsonai bizidun
bat...).



                      IPUIN KONTAKETA: Ipuin laburren kontaketa, euskaraz eta
                      gaztelaniaz. Ondoren istorioaren edukien hausnarketa. 3 eta 5 urte
                      bitarteko haurrei zuzenduta dago eta kultura desberdinek dituzten
                      ezaugarri komunak eta berezitasun azpimarratuko dira.
DESARROLLO
TEATROS INTERCULTURALES: actividad directamente relacionada
con la anterior, en la que niños y niñas con edades comprendida
entre los 6 y 12 años, tras la lectura de los cuentos tendrán que
representarlos escénicamente (teatros interculturales) a los/as mas
pequeños/as.

 Para ello se le asignará a cada participante un rol (narrador/a,
protagonistas y personajes animados e inanimados presentes en el
cuento) y un disfraz.
                       CUENTA CUENTOS: lectura de cuentos cortos en euskera y
                       castellano, y posterior reflexión sobre los contenidos, dirigida a
                       niños y niñas de edades comprendida entre los 3 y 5 años con el
                       fin de tratar elementos comunes y particulares de las diferentes
                       culturas.
INDARRAK
Proiektu honek eragin handia du haur eta gazteen inguruan,
eta espazio ezberdinak sortzeko aukera ematen du. Jaialdi
honetan haur eta gazteak izango dira protagonistak.
Adibidez, normalean Liburu Azoka jaialdia helduei
bideratuta egon daitekeela iruditzen baitzaigu, haur
gehiengoarengana ez bezala.

Gainera, pertsonak informatu nahi ditugu, kontzientziatu
eta sentsibilizatu, kulturen arteko harremanak harmonian
egon beharraren garrantzia azpimarratzeko.
FORTALEZAS
El proyecto en cuestión incide en el trabajo con población
infantil y juvenil y permite crear espacios en el que los/as
niños/as y los/as jóvenes sean protagonistas de un evento,
como es la Feria del Libro, que suele estar dirigido a un
público adulto, o en el mejor de los casos a un publico
infantil pasivo.

Además queremos fomentar la construcción de
personalidades informadas, concienciadas y sensibilizada
sobre la importancia de establecer relaciones armónicas
entre culturas.

More Related Content

What's hot

6 narración metacognitiva
6 narración metacognitiva6 narración metacognitiva
6 narración metacognitiva
Sandra GD
 
Representaciones, conceptos y creencias de la narrativa
Representaciones, conceptos y creencias de la narrativaRepresentaciones, conceptos y creencias de la narrativa
Representaciones, conceptos y creencias de la narrativa
romuz
 
Producto 5
Producto 5Producto 5
Producto 5
BRUJOTE
 
Vera cecilia centeno roca 7408 assignsubmission_file_leamos y conversemos
Vera cecilia centeno roca 7408 assignsubmission_file_leamos y conversemosVera cecilia centeno roca 7408 assignsubmission_file_leamos y conversemos
Vera cecilia centeno roca 7408 assignsubmission_file_leamos y conversemos
DavidPNUD
 
Publicacion metacognitiva
Publicacion metacognitivaPublicacion metacognitiva
Publicacion metacognitiva
limesammy
 
S.4 prod.4 la metacognicion
S.4 prod.4 la metacognicionS.4 prod.4 la metacognicion
S.4 prod.4 la metacognicion
Adrian Mendez
 
Presentación Escuela Nº 64
Presentación Escuela Nº 64Presentación Escuela Nº 64
Presentación Escuela Nº 64
sabricastillo
 
Cómo educa la narrativa 2 sesion 4 equpo 5
Cómo educa  la  narrativa 2 sesion 4 equpo 5Cómo educa  la  narrativa 2 sesion 4 equpo 5
Cómo educa la narrativa 2 sesion 4 equpo 5
giselayazminhernandez
 
Sesion 4 la narrativa
Sesion 4 la narrativaSesion 4 la narrativa
Sesion 4 la narrativa
LA CAMPESINA
 

What's hot (16)

6 narración metacognitiva
6 narración metacognitiva6 narración metacognitiva
6 narración metacognitiva
 
Representaciones, conceptos y creencias de la narrativa
Representaciones, conceptos y creencias de la narrativaRepresentaciones, conceptos y creencias de la narrativa
Representaciones, conceptos y creencias de la narrativa
 
Profesional del cidba
Profesional del cidbaProfesional del cidba
Profesional del cidba
 
Ilustración
IlustraciónIlustración
Ilustración
 
Producto 5
Producto 5Producto 5
Producto 5
 
Vera cecilia centeno roca 7408 assignsubmission_file_leamos y conversemos
Vera cecilia centeno roca 7408 assignsubmission_file_leamos y conversemosVera cecilia centeno roca 7408 assignsubmission_file_leamos y conversemos
Vera cecilia centeno roca 7408 assignsubmission_file_leamos y conversemos
 
Publicacion metacognitiva
Publicacion metacognitivaPublicacion metacognitiva
Publicacion metacognitiva
 
Folleto Mantas Contadoras de Historias 2016
Folleto Mantas Contadoras de Historias 2016Folleto Mantas Contadoras de Historias 2016
Folleto Mantas Contadoras de Historias 2016
 
S.4 prod.4 la metacognicion
S.4 prod.4 la metacognicionS.4 prod.4 la metacognicion
S.4 prod.4 la metacognicion
 
S.4 prod.4 la metacognicion
S.4 prod.4 la metacognicionS.4 prod.4 la metacognicion
S.4 prod.4 la metacognicion
 
Sesion 4
Sesion 4Sesion 4
Sesion 4
 
Presentación Escuela Nº 64
Presentación Escuela Nº 64Presentación Escuela Nº 64
Presentación Escuela Nº 64
 
Ensayo
Ensayo Ensayo
Ensayo
 
Ensayo teoria literaria
Ensayo teoria literariaEnsayo teoria literaria
Ensayo teoria literaria
 
Cómo educa la narrativa 2 sesion 4 equpo 5
Cómo educa  la  narrativa 2 sesion 4 equpo 5Cómo educa  la  narrativa 2 sesion 4 equpo 5
Cómo educa la narrativa 2 sesion 4 equpo 5
 
Sesion 4 la narrativa
Sesion 4 la narrativaSesion 4 la narrativa
Sesion 4 la narrativa
 

Similar to Literkultura.litercultura

Hemengo eta hango ipuin kontaketak
Hemengo eta hango ipuin kontaketakHemengo eta hango ipuin kontaketak
Hemengo eta hango ipuin kontaketak
Maiaegutegia
 
Trabajo final bibliotecas_colombia[1]
Trabajo final bibliotecas_colombia[1]Trabajo final bibliotecas_colombia[1]
Trabajo final bibliotecas_colombia[1]
lgrubiot
 
Trabajo final bibliotecas_colombia[1]
Trabajo final bibliotecas_colombia[1]Trabajo final bibliotecas_colombia[1]
Trabajo final bibliotecas_colombia[1]
lgrubiot
 
Bibliotecas vivientes
Bibliotecas vivientesBibliotecas vivientes
Bibliotecas vivientes
Maiaegutegia
 
Taller de irene vasco joc litearari de barcelona
Taller de irene vasco joc litearari de barcelonaTaller de irene vasco joc litearari de barcelona
Taller de irene vasco joc litearari de barcelona
Núria Polo
 
AnimacióN A La Lectura En Bibliotecas Multiculturales
AnimacióN A La Lectura En Bibliotecas MulticulturalesAnimacióN A La Lectura En Bibliotecas Multiculturales
AnimacióN A La Lectura En Bibliotecas Multiculturales
b dalmau
 
Ginkana interkulturala
Ginkana interkulturalaGinkana interkulturala
Ginkana interkulturala
Maiaegutegia
 

Similar to Literkultura.litercultura (20)

PROYECTO INSTITUCIONAL 2022_BEBETECA.pdf
PROYECTO INSTITUCIONAL 2022_BEBETECA.pdfPROYECTO INSTITUCIONAL 2022_BEBETECA.pdf
PROYECTO INSTITUCIONAL 2022_BEBETECA.pdf
 
Proyecto Bicentenario Jardines de Infantes de Lavalleja
Proyecto  Bicentenario  Jardines de Infantes de LavallejaProyecto  Bicentenario  Jardines de Infantes de Lavalleja
Proyecto Bicentenario Jardines de Infantes de Lavalleja
 
Proyecto aula Sabalo
Proyecto aula SabaloProyecto aula Sabalo
Proyecto aula Sabalo
 
Ficha de valoración
Ficha de valoraciónFicha de valoración
Ficha de valoración
 
Hemengo eta hango ipuin kontaketak
Hemengo eta hango ipuin kontaketakHemengo eta hango ipuin kontaketak
Hemengo eta hango ipuin kontaketak
 
PLAN LECTOR ALFREDO.pdf
PLAN LECTOR ALFREDO.pdfPLAN LECTOR ALFREDO.pdf
PLAN LECTOR ALFREDO.pdf
 
Biblioteca publica-chachagui
Biblioteca publica-chachaguiBiblioteca publica-chachagui
Biblioteca publica-chachagui
 
Trabajo final bibliotecas_colombia[1]
Trabajo final bibliotecas_colombia[1]Trabajo final bibliotecas_colombia[1]
Trabajo final bibliotecas_colombia[1]
 
Trabajo final bibliotecas_colombia[1]
Trabajo final bibliotecas_colombia[1]Trabajo final bibliotecas_colombia[1]
Trabajo final bibliotecas_colombia[1]
 
II Coloquio de Literatura para Niños
II Coloquio de Literatura para NiñosII Coloquio de Literatura para Niños
II Coloquio de Literatura para Niños
 
Bibliotecas vivientes
Bibliotecas vivientesBibliotecas vivientes
Bibliotecas vivientes
 
Cuentos del Mundo: "Los pueblos construyen la Paz"
Cuentos del Mundo: "Los pueblos construyen la Paz"Cuentos del Mundo: "Los pueblos construyen la Paz"
Cuentos del Mundo: "Los pueblos construyen la Paz"
 
cuentos del_mundo_2
cuentos del_mundo_2cuentos del_mundo_2
cuentos del_mundo_2
 
1216972270353 cuentos del_mundo_2
1216972270353 cuentos del_mundo_21216972270353 cuentos del_mundo_2
1216972270353 cuentos del_mundo_2
 
Taller de irene vasco joc litearari de barcelona
Taller de irene vasco joc litearari de barcelonaTaller de irene vasco joc litearari de barcelona
Taller de irene vasco joc litearari de barcelona
 
AnimacióN A La Lectura En Bibliotecas Multiculturales
AnimacióN A La Lectura En Bibliotecas MulticulturalesAnimacióN A La Lectura En Bibliotecas Multiculturales
AnimacióN A La Lectura En Bibliotecas Multiculturales
 
Periódico castellano presentado por Valery Benítez y Adriana Florez
Periódico castellano presentado por Valery Benítez y Adriana FlorezPeriódico castellano presentado por Valery Benítez y Adriana Florez
Periódico castellano presentado por Valery Benítez y Adriana Florez
 
Texto de-lengua-y-literatura-10mo
Texto de-lengua-y-literatura-10moTexto de-lengua-y-literatura-10mo
Texto de-lengua-y-literatura-10mo
 
Ginkana interkulturala
Ginkana interkulturalaGinkana interkulturala
Ginkana interkulturala
 
SEMANA DE LA REVALORIZACIÓN DE LA LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL PERUANA
SEMANA DE LA REVALORIZACIÓN DE LA LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL PERUANASEMANA DE LA REVALORIZACIÓN DE LA LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL PERUANA
SEMANA DE LA REVALORIZACIÓN DE LA LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL PERUANA
 

More from Maiaegutegia (20)

Denboran zehar
Denboran zeharDenboran zehar
Denboran zehar
 
Denbora zehar
Denbora zeharDenbora zehar
Denbora zehar
 
Denbora zehar
Denbora zeharDenbora zehar
Denbora zehar
 
Aurkezpena. 2013ko gidari interkulturalak
Aurkezpena. 2013ko gidari interkulturalakAurkezpena. 2013ko gidari interkulturalak
Aurkezpena. 2013ko gidari interkulturalak
 
Parte hartzeko oinarriak
Parte hartzeko oinarriakParte hartzeko oinarriak
Parte hartzeko oinarriak
 
Bases participación guías interculturales
Bases participación guías interculturalesBases participación guías interculturales
Bases participación guías interculturales
 
Presentación guías interculturales 2013
Presentación guías interculturales 2013Presentación guías interculturales 2013
Presentación guías interculturales 2013
 
Calendario solidario
Calendario solidarioCalendario solidario
Calendario solidario
 
Guías interculturales
Guías interculturalesGuías interculturales
Guías interculturales
 
Hamaiketako interkulturala
Hamaiketako interkulturalaHamaiketako interkulturala
Hamaiketako interkulturala
 
Kronika
KronikaKronika
Kronika
 
7 trucos para una buena adaptación
7 trucos para una buena adaptación7 trucos para una buena adaptación
7 trucos para una buena adaptación
 
Encadena
EncadenaEncadena
Encadena
 
Mandala
MandalaMandala
Mandala
 
Mis secretos de cocina
Mis secretos de cocinaMis secretos de cocina
Mis secretos de cocina
 
El lenguaje de la musica
El lenguaje de la musicaEl lenguaje de la musica
El lenguaje de la musica
 
Bailamos
BailamosBailamos
Bailamos
 
A ver si me entiendes
A ver si me entiendesA ver si me entiendes
A ver si me entiendes
 
Kondairak
KondairakKondairak
Kondairak
 
Leyendas recibidas
Leyendas recibidasLeyendas recibidas
Leyendas recibidas
 

Literkultura.litercultura

  • 1. Maia Egutegia LITERKULTURA
  • 2. EL Calendario Maya LITERCULTURA
  • 3. HELBURUAK Ekintza honen helburua interkulturalitatearen hartu-emanak landu eta ikasteko espazioak sortzean datza. Honetarako, ekintza didaktiko interkulturalak jarriko dira martxan, ikuspegi pedagogiko batetik, haur eta gazteei kontzientziatzeko (bertakoei eta etorkinei). Honen garrantzia indartu nahi dugu: • Kulturen arteko bizikidetzaren harreman osasuntsuak jorratu. • Bizikidetza orekatu baten sustapena. • Herriko kultura, ospakizun eta euskal ohituretara hurbilpena erraztu.
  • 4. OBJETIVOS Litercultura Laboratorios para el aprendizaje intercultural a través de la literatura El objetivo de la presente actividad es fomentar espacios de aprendizaje e intercambio intercultural a través de la puesta en marcha de actividades didácticas interculturales con un enfoque pedagógico, para concienciar a la población infantil y juvenil (tanto autóctona como inmigrante) residente en el Municipio de Getxo sobre la importancia de: • Establecer relaciones armónicas para la convivencia entre culturas • Impulsar la construcción de una convivencia equilibrada • Facilitar el acercamiento a la cultura y celebraciones tradicionales vascas y del municipio.
  • 5. GARAPENA ANTZERKI INTERKULTURALAK: 6 eta 12 urte bitarteko haurrek irakurketa ezberdinen ondoren istorioa antzeztu beharko dute haur txikiagokoei (antzerki interkulturalak). Honetarako pertsona bakoitzari pertsonai bat egokituko zaio mozorro eta guzti (kontalaria, protagonista, pertsonai bizidun bat...). IPUIN KONTAKETA: Ipuin laburren kontaketa, euskaraz eta gaztelaniaz. Ondoren istorioaren edukien hausnarketa. 3 eta 5 urte bitarteko haurrei zuzenduta dago eta kultura desberdinek dituzten ezaugarri komunak eta berezitasun azpimarratuko dira.
  • 6. DESARROLLO TEATROS INTERCULTURALES: actividad directamente relacionada con la anterior, en la que niños y niñas con edades comprendida entre los 6 y 12 años, tras la lectura de los cuentos tendrán que representarlos escénicamente (teatros interculturales) a los/as mas pequeños/as. Para ello se le asignará a cada participante un rol (narrador/a, protagonistas y personajes animados e inanimados presentes en el cuento) y un disfraz. CUENTA CUENTOS: lectura de cuentos cortos en euskera y castellano, y posterior reflexión sobre los contenidos, dirigida a niños y niñas de edades comprendida entre los 3 y 5 años con el fin de tratar elementos comunes y particulares de las diferentes culturas.
  • 7. INDARRAK Proiektu honek eragin handia du haur eta gazteen inguruan, eta espazio ezberdinak sortzeko aukera ematen du. Jaialdi honetan haur eta gazteak izango dira protagonistak. Adibidez, normalean Liburu Azoka jaialdia helduei bideratuta egon daitekeela iruditzen baitzaigu, haur gehiengoarengana ez bezala. Gainera, pertsonak informatu nahi ditugu, kontzientziatu eta sentsibilizatu, kulturen arteko harremanak harmonian egon beharraren garrantzia azpimarratzeko.
  • 8. FORTALEZAS El proyecto en cuestión incide en el trabajo con población infantil y juvenil y permite crear espacios en el que los/as niños/as y los/as jóvenes sean protagonistas de un evento, como es la Feria del Libro, que suele estar dirigido a un público adulto, o en el mejor de los casos a un publico infantil pasivo. Además queremos fomentar la construcción de personalidades informadas, concienciadas y sensibilizada sobre la importancia de establecer relaciones armónicas entre culturas.