• Save
  interlanguage
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

interlanguage

on

  • 1,933 views

 

Statistics

Views

Total Views
1,933
Views on SlideShare
1,933
Embed Views
0

Actions

Likes
5
Downloads
0
Comments
1

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel

11 of 1

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • thanks
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

      interlanguage interlanguage Presentation Transcript

    • Interlanguage• Abstract linguistic rules developed by L2 learners• A language system which is neither the L1, nor the L2• A unique language system• Underlies comprehension and production of L2• The grammar system is permeable• The grammar system is transitional
    • InterlanguageTo understand the concept of interlanguage we need to consider two major learning theories:1. Behaviourist learning theory:(1950s & 1960s) • language learning involves habit formation  habit = stimulus-response connection • emphasize on what can be directly observed • ignorance of what goes on in the `black box´ of the learner`s mind cannot adequately account for L2 Acquisition (L2A), because learning is not just a response to an external stimuli.
    • Interlanguage2. Mentalist theory of language learning: (1960s & 1970s)• major shift in thinking in psychology and linguistics• researchers switched their attention from the role of `nurture´ to that of `nature´ • `nurture´  how environmental factors shape learning • `nature´  how innate properties of the human mind shape learning• mentalist view of L1 Acquisition: • only human beings are capable of learning language • they are equipped with a faculty for this, referred to as Language Acquisition Device • it is the primary determinant of LA • input is needed, but only as a `trigger´ The concept of interlanguage draws directly on the mentalist theory with elements from cognitive psychology !
    • Interlanguage• Interlanguage continuum – series of interim systems learner construct in the process of acquiring an L2.• Various learning strategies involved – errors reflect different learning strategies• Fossilization may happen – unique to L2 grammars.
    • Interlanguage• Learning Strategies – Language transfer - the learner uses her own L1 as a resource. – Overgeneralization - the learner uses an L2 rule in situations in which a native speaker would not. - the phonetic level, - at the grammatical level, - at the lexical level - at the level of discourse,
    • Interlanguage• Learning Strategies – Simplification - both syntactic and semantic - the learner uses speech that resembles that of very young children or of pidgins.• Language Transfer – Negative transfer (interference) – Positive transfer – Avoidance – Overuse