Your SlideShare is downloading. ×
Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismo
Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismo
Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismo
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismo

199

Published on

Anti-money laundering and anti-terrorist financing policy.

Anti-money laundering and anti-terrorist financing policy.

Published in: Economy & Finance
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
199
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Política contra el lavado de dinero y financiación delterrorismoAnti-money laundering and anti-terrorist financing policy
  • 2. 1. GENERAL PROVISIONS 1. DISPOCISIONES GENERALES1.1. The present Policy is essential and integral part of the Client 1.1. La presente política hace parte imprescriptible delAcuerdo delagreement. Cliente.1.2. MFX Broker Inc. actively assumes measures against any actions 1.2. La Compañía MFX Broker Inc. activamente está en contra derelated to money laundering and/or terrorist and crime financing. The cualquier actividad, que este dirigida al lavado de dinero y /o alpresent document demands that top managers and staff members financiamiento del terrorismo y la criminalidad. Este documento instaobey certain rules in order to prevent the Companys products and a los directivos y funcionarios de la Compañía el cumplimiento deservices being used to legalize funds earned from criminal activities. ciertas reglas para la prevención del uso de productos y/o servicios de la Compañía con objetivos de legalizar ingresos obtenidos por elAs a rule, money laundering is understood as activities directed on producto del delito.covering up a real source of funds obtained by criminal means, andtheir consequent legalization. Lavado de dinero, como regla, son llamadas acciones, dirigidos a ocultar la verdadera fuente de ingresos, obtenidos por medio deTerrorist financing is not necessarily related to income obtained from delitos para después darles legitimidad.criminal activities, but in that case measures are taken to cover up asource of funds that will be later used with criminal purpose. La financiación del terrorismo no necesariamente tiene que ver con los ingresos de acciones delictivas, sin embargo si se intenta ocultar el origen de los activos, los cuales en el futuro pueden ser utilizados como objetivos delincuenciales.1.3. Preventive measures taken by MFX Broker Inc. involves the 1.3. Las medidas emprendidas por la Compañía MFX Broker Inc.following: the Company requests Clients to provide relevant consisten en que la Compañía pide informes a los Clientes sobre losidentification documents. Thus, MFX Broker Inc. makes sure that documentos correspondientes confirmando la identidad. De estafunds received were really obtained legally and were transferred by a manera la Compañía MFX Broker Inc. puede cerciorarse de que lostrading account owner. medios recibidos son efectivamente obtenidos por fuentes legales y enviadas al dueño de la cuenta de operaciones.1.4. Procedures conducted by the Company’s personnel for money 1.4. Procedimiento emprendido por los funcionarios de la Compañíalaundering prevention: para contrarrestar el lavado de dinero, obtenidos por medios delictivos.− In case personal wallet and/or trading accounts are deposited, − Al realizar operaciones de depósito al monedero y/o información sender’s personal data must perfectly match the details used for a personal de las cuentas de operaciones del remitente de los personal wallet registration (if sender’s name is provided by a fondos, deben corresponder completamente con la información personal indicados al registrar el monedero (en caso de dar el payment system). In case funding is conducted via wire transfer, the nombre del sistema de pago del remitente). En caso de realizar check is performed in a mandatory manner. The company utilizes transacciones bancarias, la verificación se realiza en orden all available means to avoid funds being received from the third obligatorio. La Compañía utiliza todos los medios accesibles para parties; excluir el recibo de pagos por terceras personas.− Funds can be withdrawn only by the same means that were used − Los medios pueden ser retirados por el mismo sistema, por el cual for depositing; se hizo el depósito.− In case funds are withdrawn from the Client’s personal − Al realizar retiros desde el monedero/cuentas de operación a la wallet/trading accounts to a bank account or an electronic payment cuenta bancaria del Cliente o a la cuenta de uno de los sistemas system account, a check is performed to ensure the funds receiver’s electrónicos, se realiza una comprobación de conformidad con el nombre del destinatario de los fondos, indicados en el formulario name completely matches a name used for a personal wallet de registro del monedero en la Compañía MFX Broker Inc. registration in MFX Broker Inc.;− The Company thoroughly monitors suspicious and major financial − La Compañía minuciosamente hace seguimiento de las transactions and informs relevant controlling authorities in due transacciones financieras sospechosas, y oportunamente notifica a time; los órganos de control correspondientes. 2
  • 3. − The Company performs the Client certification procedure. In − La Compañía efectúa procedimientos de certificación de identidad accordance to the Client agreement, with a purpose of user de los Clientes. De acuerdo a los requerimientos del Acuerdo del certification the Client should confirm his/her full name and Cliente. Para verificar la identidad del Cliente se debe confirmar el personal details by providing valid identification documents. nombre completo y la información personal, presentando un documento jurídico autentico que certifique la identidad.1.5. According to the Client agreement MFX Broker Inc. requests 1.5. Para certificar el monedero en MFX Broker Inc. la CompañíaClients to provide all information considered necessary for personal exige a sus Clientes cualquier información necesaria que correspondawallet certification. con los estatutos del Acuerdo del Cliente.2. CLIENT PROVIDED DATA CHECKING PROCEDURE 2. PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN DE LA INFORMACIÓN ENTREGADA POR EL CLIENTE2.1. MFX Broker Inc. assigns employees responsible for Client’s 2.1. La Compañía MFX Broker Inc. asigna a funcionarios responsablesidentity verification. During identification documents verification para la comprobación de la identidad de los Clientes. Al comprobarMFX Broker Inc. takes all available measures to make sure the los documentos, que certifican la identidad, la Compañía MFX Brokerdocuments provided by the Client are legal. Inc. toma todas las medidas que estén a su alcance para corroborar la legalidad de los documentos entregados por los Clientes.2.2. In case an obvious discrepancy in provided information is 2.2. En caso de descubrir disconformidades evidentes en larevealed or any document forging symptoms are discovered, the información obtenida, así como también indicios de falsificación deCompany obligatorily requests the Client to provide additional los documentos, la Compañía de forma obligatoria exigirá al Clientedocuments for identity verification. In case the Client refuses to documentos adicionales para la identificación de la identidad. Enprovide the required information or tries to misinform the Company’s caso, si el Cliente se niega a presentar la información necesaria ospecialists, the Company has a right to refuse to provide any services intenta engañar a los funcionarios de la Compañía, a este Cliente seto such Client, while his/her data is forwarded to relevant law le puede negar la prestación de servicios, mientras que los datos seenforcement agencies. envían a las autoridades policiales correspondientes.3. SUSPICIOUS ACTIVITY INFORMATION 3. TRANSFERENCIA DE INFORMACIÓN SOBRECOMMUNICATION ACTIVIDADES SOSPECHOSAS3.1. In case MFX Broker Inc. discovers any suspicious activity 3.1. En caso de que la Compañía MFX Broker Inc. descubra indicios desymptoms that can be related to money laundering or crime actividades sospechosas, las cuales pueden estar relacionadas confinancing, corresponding information is forwarded by the Company to lavado de dinero o con financiación de actividades ilícitas, esterelevant law enforcement agencies. material será transferido a los órganos correspondientes. 3

×