Los desplazamientos indígenas y la Misión Guaicaipuro. Un acercamiento desde la comunidad yukpa de Koropo
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Los desplazamientos indígenas y la Misión Guaicaipuro. Un acercamiento desde la comunidad yukpa de Koropo

on

  • 8,096 views

 

Statistics

Views

Total Views
8,096
Views on SlideShare
8,067
Embed Views
29

Actions

Likes
0
Downloads
26
Comments
0

3 Embeds 29

http://marianela.nireblog.com 23
http://www.slideshare.net 5
url_unknown 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft Word

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Los desplazamientos indígenas y la Misión Guaicaipuro. Un acercamiento desde la comunidad yukpa de Koropo Los desplazamientos indígenas y la Misión Guaicaipuro. Un acercamiento desde la comunidad yukpa de Koropo Document Transcript

  • República Bolivariana de Venezuela Ministerio de Educación Superior Universidad Bolivariana de VenezuelaPrograma de Formación de Grado Comunicación Social Grupo: 22-04 Docente Proyecto II: Marianela Urdaneta Maracaibo, Estado Zulia
  • 2Integrantes: C.I. Apellidos Nombres 16,549.751 ARDILA MARTINEZ RONNY 16,550,180 BARROS PALENCIA NORIS CECILIA 16,101,617 DAZA FLORES LUZ MARINA 17,281,055 GARCIA PINEDA CESAR ANDRES 16,109,383 GONZALEZ HERIBERTO DE JESUS 14,946,237 GUTIERREZ BARRAGAN RICHARD DOUGLAS 16,968,138 GUTIERREZ TOVAR ADRIAN ANTONIO 17,479,147 LEON LUENGO NAILIBETH CORINA 16,107,713 LOYO ALEMAN NIOMAR JOSE 16,549,143 MARIN GONZALEZ GLENDA NACARY 17,947,756 PAZ GIRALDO REINALDO ANTONIO 16,968,978 QUINTERO BERMUDEZ ACTRIZ PAOLA 14,375,335 RAMIREZ DIAZ ANGELICA MARIA 17,479,604 REYES HERNANDEZ MAIRA ALEJANDRA 17,280,148 RINCON PABA MARIA TERESA 18,603,758 RODRIGUEZ MORALES JESUS ENRIQUE 17,281,023 SUAREZ CABRERA MAILA YOHANY 16,967,412 VARGAS MARTINEZ MARIA EUGENIA 16,109,505 VILLAMIZAR VEGA YAMILEE CAROLINA 16,967,862 ZABALETA HERNANDEZ RENZA FRANCISCAEquipo de Investigación: (Docentes) ACOSTA YAMIRA RADIO – TICS12.515.043 AGUILLÓN ARLENIN DISCURSO PERIODISTICO14.310.982 PADRÓN MARIA DISCURSO AUDIOVISUAL15.012.877 URDANETA MARIANELA PROYECTO II – SEMIOTICA
  • 3 ResumenLos indígenas de Venezuela y América de Sur han sufrido desde hace miles deaños el olvido y maltrato de quienes gobiernan el país. Se han transformado laspolíticas sociales, económicas y de salud, pero nuestros aborígenes auncontinúan en las mismas condiciones de miseria y negligencia. La presenteinvestigación, enmarcada en la metodología de la investigación acción,participación, la descripción y el estudio ex post facto analizó losdesplazamientos indígenas en cuatro grandes momentos o migraciones:Novito, Koropo 1, Koropo 2 y Koropo 3. Se determinaron las característicasgenerales de las comunidades, los factores que originaron tales movimientos,las consecuencias que eso generó para la población y el papel que cumplió elgobierno municipal, regional y nacional con las etnias venezolanas. También seevaluó el impacto de las misiones del gobierno nacional a nivel local, municipal,regional y nacional. Las misiones evaluadas se articularon a los cuatro ejes dela misión Guaicaipuro: etnodesarrollo, fortalecimiento de la capacidad degestión comunitaria, atención a Indígenas emigrantes o en situación de calle ydemarcación del hábitat y tierras de los pueblos y comunidades indígenas. Seconcluyó que los habitantes se han desplazado para mejorar su calidad devida. Los organismos municipales, regionales y nacionales no han tomadoacciones mejorar la problemática de las etnias. Las misiones han tenidoimpacto en Venezuela, el Zulia y Machiques, pero no en las comunidades enestudio.Palabras claves: Desplazamientos indígenas, yukpas, misiones del gobiernonacional
  • 4 ÍndiceIntroducción Capítulo I: Planteamiento del problema 1. Objetivos: 1.1 General 1.2 Específicos 1.2 Metodología Capítulo II: Los indígenas en Venezuela y Machiques de Perijá2.1 Etnias indígenas venezolanas 2.1.1 Origen de las etnias venezolanas 2.1.2 Características de las etnias indígenas 2.1.3 Resistencia del indígena ante los blancos, invasores o colonizadores.2.2 Machiques de Perijá y los asentamientos indígenas 2.2.1 Característica geográfica de la Sierra de Perijá 2.2.2 Proceso ocupacional indígena en el Municipio Machiques de Perijá2.3 Las comunidades yukpas 2.3.1 Características generales de los yukpasCapítulo III: Desplazamientos de los habitantes de lacomunidad yukpa de Koropo3.1 Qué son los desplazamientos indígenas3.2 Causas generales de los desplazamientos indígenas3.3 Cronología de los desplazamientos de la comunidad yukpa Koropo
  • 53.3.1 Novito (1969-1988) 3.3.1.1 Contexto Local: 3.3.1.1.1 Descripción general de la comunidad a) Cacique - Logros en la comunidad - Desatinos en la comunidad - Participación política dentro de la comunidad - Funciones •) Mediador interno •) Mediador externo •) Informador •) Representante b) Población - Cantidad de habitantes •) Hombres •) Mujeres •) Niñas •) Niños -Causas de aumentos - Causas de disminución - Cantidad de familias •) 1-3 •) 4-6 •) 7-9 - Cantidad por familia •) 1-3 •) 4-6 •) 7-9 - Distribución por edades •) 0-5 •) 6-11 •) 12-17 •) 18-23 •) 24-29 •) 30-35 •) 36-41 •) 42-47 •) 48 o más c) Viviendas - Cantidad de viviendas - Características de las viviendas d) Vida cotidiana - Cultura Propia •) Transmisión de la cultura •) Entre familiares
  • 6 •) De maestros a alumnos - Artesanía •) Materiales utilizados •) Productos elaborados •) Modo de comercialización - Cultivos •) Productos que cultivan •) Tiempo y época en que cultivan (dar razones) •) Lugar dónde cultivan - Relación yukpa watía •) Comerciales •) Intergrupales •) Relaciones internas •) Relaciones externase) Medios de comunicación - Interna: •) Cacique •) Otros líderes - Externa •) Transporte •) Radio •) TV •) Teléfonos •) Periódicosf) Salud - Curanderos o médicos - Enfermedades o epidemias que padecíang) Educación - Familiar - Escolarh) Participación política de los habitantes de la comunidad - Interna - Externa3.3.1.1.2 Misión Guaicaipuro y su vinculación con otras misiones. - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó ••) Misión Ribas
  • 7 †) Contexto y fecha cuando llegó •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) ¿Desplazamientos voluntario o desalojo? •) Cifras •) Ventajas •) Desventajas 3.3.1.2 Contexto Municipal 3.3.1.2.1 Situación general - Alcalde – periodo y tendencia política 3.3.1.2.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha en la que llegó •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno local ante la situación yukpa •) Papel de los organismos de seguridad municipal ante lasituación yukpa
  • 8 3.3.1.3 Contexto Regional 3.3.1.3.1 Situación general - Gobernador - periodo y tendencia política - 3.3.1.3.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha en la que llegó •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno regional ante la situación yukpa •) Papel de los organismos de seguridad regional ante lasituación yukpa3.3.1.4 Contexto Nacional 3.3.1.4.1 Situación general - Presidente - periodo y tendencia política 3.3.1.4.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Educación
  • 9 ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha en la que llegó •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó - Indígenas eemigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno nacional ante la situación yukpa •) Papel de los organismos de seguridad nacional ante lasituación yukpa 3.3.1.4.3 Cambios constitucionales a favor de los indígenas 3.3.2 Koropo 1 (1989-2004) 3.3.2.1 Contexto Local: 3.3.2.1.1 Descripción general de la comunidad a) Cacique - Logros en la comunidad - Desatinos en la comunidad - Participación política dentro de la comunidad - Funciones •) Mediador interno •) Mediador externo •) Informador •) Representante b) Población - Cantidad de habitantes •) Hombres •) Mujeres •) Niñas •) Niños -Causas de aumentos - Causas de disminución - Cantidad de familias •) 1-3
  • 10 •) 4-6 •) 7-9 - Cantidad por familia •) 1-3 •) 4-6 •) 7-9 - Distribución por edades •) 0-5 •) 6-11 •) 12-17 •) 18-23 •) 24-29 •) 30-35 •) 36-41 •) 42-47 •) 48 o másc) Viviendas - Cantidad de viviendas - Características de las viviendasd) Vida cotidiana - Cultura Propia •) Transmisión de la cultura •) Entre familiares •) De maestros a alumnos - Artesanía •) Materiales utilizados •) Productos elaborados •) Modo de comercialización - Cultivos •) Productos que cultivan •) Tiempo y época en que cultivan (dar razones) •) Lugar dónde cultivan - Relación yukpa watía •) Comerciales •) Intergrupales •) Relaciones internas •) Relaciones externase) Medios de comunicación - Interna: •) Cacique •) Otros líderes - Externa •) Transporte •) Radio •) TV •) Teléfonos •) Periódicos
  • 11f) Salud - Curanderos o médicos - Enfermedades o epidemias que padecíang) Educación - Familiar - Escolarh) Participación política de los habitantes de la comunidad - Interna - Externa3.3.2.1.2 Misión Guaicaipuro y su vinculación con otras misiones. - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha cuando llegó •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó •) Encargados •) Cifra de Beneficiarios •) Situación actual - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) ¿Desplazamientos voluntario o desalojo? •) Cifras •) Ventajas •) Desventajas
  • 123.3.2.2 Contexto Municipal 3.3.2.2.1 Situación general - Alcalde – periodo y tendencia política 3.3.2.2.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha en la que llegó †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno local ante la situación yukpa •) Papel de los organismos de seguridad municipal ante lasituación yukpa
  • 13 3.3.2.3 Contexto Regional 3.3.2.3.1 Situación general - Gobernador - periodo y tendencia política 3.3.2.3.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha en la que llegó †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno regional ante la situación yukpa •) Papel de los organismos de seguridad regional ante lasituación yukpa
  • 143.3.2.4 Contexto Nacional 3.3.1.4.1 Situación general - Presidente - periodo y tendencia política 3.3.1.4.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha en la que llegó †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó •) Encargados •) Cifra de Beneficiarios •) Situación actual
  • 15 - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno nacional ante la situación yukpa •) Papel de los organismos de seguridad nacional ante lasituación yukpa 3.3.1.4.3 Cambios constitucionales a favor de los indígenas 3.3.3 Koropo 2 (Enero a junio de 2005) 3.3.3.1 Contexto Local: 3.3.3.1.1 Descripción general de la comunidad a) Cacique - Logros en la comunidad - Desatinos en la comunidad - Participación política dentro de la comunidad - Funciones •) Mediador interno •) Mediador externo •) Informador •) Representante b) Población - Cantidad de habitantes •) Hombres •) Mujeres •) Niñas •) Niños -Causas de aumentos - Causas de disminución - Cantidad de familias •) 1-3 •) 4-6 •) 7-9 - Cantidad por familia •) 1-3 •) 4-6 •) 7-9 - Distribución por edades •) 0-5 •) 6-11 •) 12-17 •) 18-23 •) 24-29 •) 30-35 •) 36-41 •) 42-47 •) 48 o más
  • 16c) Viviendas - Cantidad de viviendas - Características de las viviendasd) Vida cotidiana - Cultura Propia •) Transmisión de la cultura •) Entre familiares •) De maestros a alumnos - Artesanía •) Materiales utilizados •) Productos elaborados •) Modo de comercialización - Cultivos •) Productos que cultivan •) Tiempo y época en que cultivan (dar razones) •) Lugar dónde cultivan - Relación yukpa watía •) Comerciales •) Intergrupales •) Relaciones internas •) Relaciones externase) Medios de comunicación - Interna: •) Cacique •) Otros líderes - Externa •) Transporte •) Radio •) TV •) Teléfonos •) Periódicosf) Salud - Curanderos o médicos - Enfermedades o epidemias que padecíang) Educación - Familiar - Escolarh) Participación política de los habitantes de la comunidad - Interna - Externa3.3.3.1.2 Misión Guaicaipuro y su vinculación con otras misiones. - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó
  • 17 ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha cuando llegó •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) ¿Desplazamientos voluntario o desalojo? •) Cifras •) Ventajas •) Desventajas3.3.3.2 Contexto Municipal 3.3.3.2.1 Situación general - Alcalde – periodo y tendencia política 3.3.3.2.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Milagros †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Alimentación (Mercal) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Educación ••) Misión Robinson †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios
  • 18 ••) Misión Ribas †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Cultura (Misión Cultura) ••) Situación •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Situación - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Situación - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno local ante la situación yukpa •) Papel de los organismos de seguridad municipal ante lasituación yukpa 3.3.3.3 Contexto Regional 3.3.3.3.1 Situación general - Gobernador – periodo y tendencia política 3.3.3.3.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Milagros †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Alimentación (Mercal) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Educación ••) Misión Robinson †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Ribas †) Situación †) Encargados
  • 19 †) Cifra de Beneficiarios •) Cultura (Misión Cultura) ••) Situación •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Situación - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno regional ante la situación yukpa •) Papel de los organismos de seguridad regional ante lasituación yukpa3.3.3.4 Contexto Nacional 3.3.3.4.1 Situación general - Presidente – periodo y tendencia política 3.3.3.4.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Milagros †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Alimentación (Mercal) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Educación ••) Misión Robinson †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Ribas †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios
  • 20 •) Cultura (Misión Cultura) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Situación •) Encargados •) Cifra de Beneficiarios - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno nacional ante la situación yukpa •) Papel de los organismos de seguridad nacional ante lasituación yukpa 3.3.3.4.3 Leyes propuestas y aprobadas a favor de los indígenas 3.3.4 Koropo 3 (Julio de 2005 hasta la actualidad) 3.3.4.1 Contexto Local: 3.3.4.1.1 Descripción general de la comunidad a) Cacique - Logros en la comunidad - Desatinos en la comunidad - Participación política dentro de la comunidad - Funciones •) Mediador interno •) Mediador externo •) Informador •) Representante b) Población - Cantidad de habitantes •) Hombres •) Mujeres •) Niñas •) Niños -Causas de aumentos - Causas de disminución
  • 21 - Cantidad de familias •) 1-3 •) 4-6 •) 7-9 - Cantidad por familia •) 1-3 •) 4-6 •) 7-9 - Distribución por edades •) 0-5 •) 6-11 •) 12-17 •) 18-23 •) 24-29 •) 30-35 •) 36-41 •) 42-47 •) 48 o másc) Viviendas - Cantidad de viviendas - Características de las viviendasd) Vida cotidiana - Cultura Propia •) Transmisión de la cultura •) Entre familiares •) De maestros a alumnos - Artesanía •) Materiales utilizados •) Productos elaborados •) Modo de comercialización - Cultivos •) Productos que cultivan •) Tiempo y época en que cultivan (dar razones) •) Lugar dónde cultivan - Relación yukpa watía •) Comerciales •) Intergrupales •) Relaciones internas •) Relaciones externase) Medios de comunicación - Interna: •) Cacique •) Otros líderes - Externa •) Transporte •) Radio •) TV •) Teléfonos
  • 22 •) Periódicosf) Salud - Curanderos o médicos - Enfermedades o epidemias que padecíang) Educación - Familiar - Escolarh) Participación política de los habitantes de la comunidad - Interna - Externa3.3.4.1.2 Misión Guaicaipuro y su vinculación con otras misiones. - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha cuando llegó •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) ¿Desplazamientos voluntario o desalojo? •) Cifras •) Ventajas •) Desventajas
  • 233.3.4.2 Contexto Municipal 3.3.4.2.1 Situación general - Alcalde – periodo y tendencia política 3.3.4.2.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Milagros †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Alimentación (Mercal) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Educación ••) Misión Robinson †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Ribas †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Cultura (Misión Cultura) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Situación •) Encargados •) Cifra de Beneficiarios - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno local ante la situación yukpa •) Papel de los organismos de seguridad municipal ante lasituación yukpa
  • 243.3.4.3 Contexto Regional 3.3.4.3.1 Situación general - Gobernador – periodo y tendencia política 3.3.4.3.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Milagros †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Alimentación (Mercal) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Educación ••) Misión Robinson †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Ribas †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Cultura (Misión Cultura) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Situación •) Encargados •) Cifra de Beneficiarios - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno regional ante la situación yukpa
  • 25 •) Papel de los organismos de seguridad regional ante lasituación yukpa3.3.4.4 Contexto Nacional 3.3.4.4.1 Situación general -Presidente – periodo y tendencia política 3.3.4.4.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Milagros †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Alimentación (Mercal) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Educación ••) Misión Robinson †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios ••) Misión Ribas †) Situación †) Encargados †) Cifra de Beneficiarios •) Cultura (Misión Cultura) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Situación ••) Encargados ••) Cifra de Beneficiarios - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Situación •) Encargados •) Cifra de Beneficiarios
  • 26 - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno nacional ante la situación yukpa •) Papel de los organismos de seguridad nacional ante lasituación yukpa 3.3.4.4.3 Leyes propuestas y aprobadas a favor de los indígenas Capítulo IV: Situación de las etnias en Brasil, Uruguay y Argentina (1969 - 2005) 4.1 Principales grupos indígenas 4.1.1 Brasil 4.2.2 Uruguay 4.3.3 Argentina 4.2 Características de los principales pueblos indígenas 4.2.1 Brasil 4.2.1 Uruguay 4.2.3 Argentina 4.3 Leyes y decretos aprobados para las etnias de América del Sur desde1969 hasta el 2005 4.3.1 Brasil 4.3.1 Uruguay 4.3.3 Argentina 4.4 Programas sociales para los aborígenes de América del Sur desde 1969hasta el 2005 4.4.1 Brasil 4.4.1 Uruguay 4.4.3 Argentina Capítulo V: Abordaje periodístico 5.1. Testimonios de niños sobre el desalojo de los yukpas 5.1.1 Gelvis Romero, 14 años de Sherepta. “La quemó San Pablo yo lovi” 5.1.2 José Orozco, 11 años de Koropo. “Empezaron a hacer tiros ynos quemaron las casas” 5.1.3 René Romero, 11 años de Koropo. “Están cazando a losyukpas”
  • 27 5.1.4 Adelaida Orozco, 14 años de Sailón. “Buscaron a papá y a mamápa´ matarlos” 5.1.5 Camilo Amaya, 14 años de Toromo. “La guardia le pegó almaestro” 5.1.6 Katiuska Romero, 8 años de Koropo. “Nos quemaron hasta unperro” 5.1.7 Gabriel Martínez, 10 años de Koropo. “Yo los vi, eran viejos ytenían pistolas” 5.1.8 Carolina Martínez, 8 años de Koropo. “Me da miedo que vuelvanesos hombres” 5.1.9 Angie Martínez, 12 años LA Villa del Rosario. “Son personasignorantes los que no toman en cuenta a los indígenas” 5.1.10 Andreina Fernández, 9 años de Sherepta. “No me gusta que semetan con mi familia” 5.1.11 Jennifer Vargas, 13 años de Shirapta. “Si queman a mis padresyo mato a los culpables” 5.1.12 Wendy Carolina Rodríguez, 12 años de Sherepta. “Siempre hevivido aquí y seguiré viviendo” 5.1.13 Isabel Jiménez, 13 años, La Villa del Rosario. “No es justopelear por las tierras” 5.1.14 Vanessa Carolina Gutiérrez, 8 años, La Villa del Rosario. “Temoa que me pase lo mismo” 5.1.15 Luis Manuel, 8 años, Machiques. “No importa donde estemos” 5.1.16 Yeliannys Vanesa, 7 años, sector Rosa Grande. “Me gustaporque es bonito” 5.1.17 Roxana Lisatzabal, 7 años, sector Rosa Grande. “Mi sueño esser doctora” 5.1.18 Gregorio González, 5 años, sector Alfarería. “Quiero ser grandepara trabajar” 5.1.19 Leidys del Carmen González, 6 años, sector Alfarería. “Losniños también soñamos”
  • 28 Capítulo VI: Abordaje fotográfico6. 1 Fotografías de la comunidad en estudio. 6.1.1 Camino hacia la comunidad 6.1.2 Koropo 1 Cultivos 6.1.3Viviendas de la comunidad 6.1.4 Escuela 6.1.5 Niños 6.1.6 Mujeres 6.1.7 Niños Trabajando 6.1.8 Koropo 2 DestruidaConclusionesReferencias BibliográficasAnexosVideos:1. Conociendo nuestra cultura.2. Tras la pista de nuestros atanchas.3. Koropo 2: en defensa de nuestros derechosCartas:1. Defensoría del Pueblo2. Concejero Regional de Información UNESCO – Quito3. Coordinación Nacional del PFG Comunicación Social4. Rector Universidad Bolivariana de Venezuela
  • 29 Introducción Los indígenas de Venezuela y América de Sur han sufrido, desde hacemiles de años el olvido y maltrato de quienes gobiernan el país. Se hantransformado las políticas sociales, económicas, políticas y de salud, peronuestros aborígenes aún continúan en las mismas condiciones de miseria ynegligencia. Han sido objetos de la sobre imposición cultural del más fuerte, en estecaso del blanco o colonizador, lo cual deja sus valores, costumbres, lenguas ycreencias en un lugar escondido y poco alcanzable para el denominadorcomún, porque los grupos indígenas poco revelan su mundo y forma de vivir ano ser que el “watía”1 gane su corazón. Venezuela no escapa a tal situación. Los gobernantes que han dirigidoeste país, se han dado a la labor de enterrar o sepultar a quienes fueron losprimeros habitantes de América. Sus políticas gubernamentales, en lugar demejorar la calidad de vida de las etnias han desmejorado su condición humanahasta el punto, que para algunos de ellos ser indígena era una vergüenza o unmotivo para ser maltratados físicas o verbalmente. Ningún gobierno de la historia venezolana había tomado de maneraabsoluta, total y responsable a estos pueblos; ya que en las anterioresconstituciones no aparecían reflejadas ni siquiera el derecho a sus vidas. Porejemplo para los años (1884) y (1885) los gobiernos de la época crearon unasleyes donde limitaban territorialmente sus resguardos y reconocían comoindígenas sólo a los que vivían en la Guajira y el Amazonas. Cabe preguntarse, ¿Dónde y cómo estaban todos los hermanos queconformaban las etnias distribuidas por el país?. La respuesta es cruel perocierta, fueron excluidos de manera denigrante y brutal.1 Palabra yukpa que significa blanco o no indígena.
  • 30 Es en 1999, cuando a través de la nueva Constitución Nacional, lapoblación venezolana reconoce los derechos inalienables de los pueblosindígenas, estableciendo las bases para un desarrollo equilibrado de las etniassobrevivientes, salvando sus costumbres, lengua, culturas, tradiciones yotorgándole el derecho al acceso de los bienes culturales de la sociedadrespetando sus hábitat y conocimientos, en especial impidiendo que continúela depredación de los lugares que por miles de años han utilizado para vivir ydesarrollarse comos seres humanos. El presidente Hugo Rafael Chávez Frías, se propuso dejar atrás lasrelaciones que sufrían nuestros ancestros desde la llegada de los españoles,quienes se las arreglaron para desapropiar las tierras indígenas violando asísus derechos como venezolanos. Hoy en día, con la Constitución de 1999 se les ha devuelto como un actode justicia, los derechos de los cuales gozan todos los venezolanos como son:salud, educación, identidad, bienestar social, participación política, entre otros.Muchos indígenas tienen legalmente nombre, apellido y número de identidad,confirmando que existen en algún lugar del territorio nacional. Es tanta la inclusión que el gobierno les brinda que estableció parte detodos los beneficios sociales, para los aborígenes. Creó la Misión Guaicaipuroel 12 de octubre de 2003, “con el objetivo de garantizar los derechos ypromover un óptimo nivel de vida a los 33 pueblo indígenas, diseminados porocho estados de Venezuela” (Gobierno Bolivariano, 2004). Con la implementación de la Misión Guaicaipuro, el Estado buscagarantizar a los Pueblos y Comunidades Indígenas, “su organización social,política y económica, sus culturas, usos y costumbres, idiomas y religiones, asícomo hábitat y derechos originarios sobre las tierras que ancestral ytradicionalmente ocupan y que son necesarias para desarrollar y garantizar susformas de vida” (Misión Venezuela, 2005) Dicha Misión es un instrumento gubernamental para elaborar un cambioen la calidad de vida de quienes conforman los pueblos indígenas de
  • 31Venezuela. Está orienta en cuatro grandes ejes: 1. Etnodesarrollo,comprendida en la atención a la salud, alimentación, educación, cultura,saneamiento, producción, comercio); 2. Fortalecimiento de la capacidad degestión comunitaria (organización para el trabajo, identificación, participación,comunicación); 3. Atención a Indígenas emigrantes o en situación de calle y; 4.Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos y comunidades indígenas. Es importante señalar que aunque estos ejes tienen carácter legal, escomún observar en nuestro país, a los grandes capitalistas y terratenientesviolando los derechos indígenas, en especial, en la Sierra de Perijá, donde losyukpas se enfrentan con los hacendados para buscar un espacio donde vivirdignamente. Dichos enfrentamientos aunados a otros factores hacen posible que díaa día se produzcan los desplazamientos de las comunidades y pueblosindígenas convirtiéndolos en poblaciones inestables geográficamente. El presente trabajo es un análisis de los desplazamientos indígenas y dela labor que las misiones del gobierno nacional han venido desarrollando y suarticulación con la misión Guaicaipuro en las comunidades y asentamientosindígenas. Para ello, solo trabajaremos con la comunidad yukpa de Koropo,ubicada en la parte occidental del estado Zulia, específicamente en la serraníadel municipio Machiques de Perijá a treinta kilómetros aproximadamente de laciudad, asentamiento que se ha desplazado en cuatro oportunidades. A través de la investigación acción, participación y la descripción, lacomunidad será analizada en cuatro grandes momentos o desplazamientos,Novito, Koropo 1 –así lo denominaremos- Koropo 2 y Koropo 3. Se persigueconocer los factores que originaron tales movimientos, las consecuencias queeso generó para la población y el papel que ha cumplido el gobierno municipal,regional y nacional con las etnias venezolanas. No sólo con el tema de losenfrentamientos y desplazamientos indígenas sino con la aprobación de leyes,decretos y programas en pro de su bienestar.
  • 32 Se pretende conocer el alcance que han tenido las misiones delgobierno nacional con los aborígenes del país. El eje central para este punto será la misión Guaicaipuro, la cual a travésde sus cuatro grandes ramales (etnodesarrollo, fortalecimiento de la capacidadde gestión comunitaria, atención a Indígenas emigrantes o en situación de calley. Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos y comunidades indígenas)será cruzada con las otras misiones del estado venezolano como lo son:Robinson, Ribas, Barrio Adentro, Milagros, Mercal, Cultura, Vuelvan CarasIdentidad, entre otras. Al determinar la situación de los indígenas en Venezuela, los decretos,leyes aprobadas y propuestas, se persigue hacer una comparación conalgunos países de América de Sur como lo son: Brasil, Uruguay y Argentina,los cuales, en compañía de Venezuela están formando un bloque económico ypolítico en Latinoamérica en contra del capitalismo neoliberal.
  • 33Capítulo I: Planteamiento del problema
  • 34 1.1 Objetivos: 1.1.1 General• Analizar los desplazamientos de los habitantes de Koropo• Evaluar el impacto de las misiones del gobierno nacional en la comunidad de Koropo, en el Zulia y a nivel nacional 1.1.2 Específicos • Definir los desplazamientos indígenas • Describir los rasgos generales de los caciques que han tenido los habitantes de Novito, Koropo 1, Koropo 2 y Koropo 3. • Describir los rasgos característicos de la población de Koropo • Describir los rasgos característicos de la vida cotidiana de los habitantes de la comunidad • Precisar los medios de comunicación de los indígenas que habitan en esas comunidades. • Evaluar el sistema educativo que han tenido los habitantes de Koropo • Evaluar la participación política de los habitantes del poblado • Determinar el contexto y la fecha en la cual llegaron las misiones a la comunidad, al Zulia y a Venezuela
  • 35 • Precisar los encargados de las misiones en la comunidad, el Zulia y Venezuela • Determinar los beneficiarios de las misiones en la comunidad, el Zulia y Venezuela • Evaluar la situación actual de las misiones del gobierno nacional en la comunidad, el Zulia y Venezuela. • Determinar la situación de los niños que han sufrido los desplazamientos. • Conocer los testimonios de los niños sobre los desalojos indígenas • Elaborar un abordaje fotográfico de las comunidades en estudio 1.2 Metodología Para poder desarrollar la investigación se ha tomado como metodología lainvestigación acción, definida como: “La investigación sobre el modo en que los seres humanos diseñan e implementan la acción entre ellos. Es así una ciencia de la práctica, que precisa de investigación básica y de la construcción de teoría, las que se hallan íntimamente relacionadas con la intervención social". (Argyris, Smith y Putnam, citado por Vizer, 2002). Siguiendo a autores como Kemmis (1982), en la investigación acción elinvestigador se involucra en la creación de acción no en contextos artificialesdonde los efectos puedan ser estudiados y descritos desapasionadamente,sino en prácticas sociales de la vida real. Es por ello que nuestra exploración esta basada en la interacción socio-educativa, donde el educando forma, un lazo de amistad, comparte saberes yexperiencias. A través de ese contacto humano accede a conocer la realidad
  • 36del otro individuo y nos enlaza en un proceso de reflexión y experimentacióncooperativa, que puede favorecer a propuestas de cambios tanto a niveleseducativos como sociales. Se utilizará además la investigación descriptiva para conocer lascaracterísticas de cualquier conjunto de sujetos y a través de los estudios expost facto establecer relaciones de causa efecto. Del mismo modo, el estudio estará basado en el uso de técnicas como:las entrevistas, la observación, la revisión bibliográfica, referencia on line,consulta de fuentes orales, el abordaje periodístico (testimonios, noticias,reportajes), abordaje fotográfico y audiovisual.
  • 37Capítulo II: Los indígenas en Venezuela y Machiques de Perijá
  • 382.1 Etnias indígenas venezolanas 2.1.1 Origen de las etnias venezolanas A la llegada de los colonos y en el periodo posterior al asentamiento delos españoles en el territorio venezolano, existían varias etnias que seubicaban desde lo alto del río Orinoco, hasta las cordilleras andinasvenezolanas. Estas poblaciones aborígenes en su gran mayoría seencontraban concentradas principalmente a lo largo de las costas Caribes,regiones montañosas de los Andes, el noroeste de Venezuela, y las riveras delOrinoco. Sus principales tributarios fueron erradicados totalmente hasta el puntoque hoy, los antiguos establecimientos fueron modificados por el mismoproceso de colonización. Las formaciones de los centros urbanos coloniales, coincidieron con lasáreas de mayor concentración de las poblaciones indígenas: Mérida, Trujillo,Coro, Barquisimeto, Cumana, entre otros. “Para el comienzo del siglo XVI hubo en la provincia de los Cuicas (actual Estado Trujillo) una población alrededor de 14.000 a 15.000 indios hombres, aunque para la fecha nombrada habían disminuido a 5.000 ó 6.000. Así mismo se observa en dichas relaciones las aldeas escalonadas sobre las riveras del Río Chama, al frente del Lago de Maracaibo, reunían una población de 50.000 individuos en tanto que el número de indios tributarios sumaba alrededor de 6.000 en todo el territorio de la provincia. Estos datos reflejan evidentemente una visión exagerada, pero podrían indicar una población relativamente numerosa.” (Sanoja y col, 1992: 151) Por otra parte, los valles de la cordillera Caribe que se hallaban en lascostas centrales de Venezuela, parecen haber albergado una poblaciónindígena relativamente extensa o numerosa. “En el oriente de Venezuela, algunos cronistas llegaron a evaluar en millones, las poblaciones indígenas de las costas e islas. Auque tales estimaciones evidentemente no corresponden a la verdad. La población aborigen debió haber sido numerosa y concentrada en tanto a los Llanos Occidentales y las Riveras del Orinoco”. (Sanoja y col, 1992: 152)
  • 39 En tal sentido, Benko y col (1995) las principales etnias venezolanas ysus filiaciones eran denominadas:1. Los Arauacas: guajiro, paraujano, baniva, curripaco, yavitero, piapoco,guarequena, baré, aruaco.2. Los Caribes: cariña, pemón, maquiritare, panare, yabarana, yukpa, japreira,acahuayo, mapoyo, chaima3. Los Chibchas: barí, tunebo. La numerosa familia tupí-guaraní está representada a través de losindígenas yeral, oriundos del Brasil; y las demás etnias (yanomami, guarao,yaruro, guajibo, piaroa, puinabe, joti, sapé y arutaní). Estos pueblos indígenas en su mayoría vivían de la caza, la pesca, yrecolección, comercializaban a través del intercambio de alimentos (trueque), ysus condiciones de vida estaban sujetas a la proliferación de los recursos queusaban para su subsistencia. 2.1.2 Características de las etnias indígenas Las etnias indígenas venezolanas poseen características culturalespropias y una historia común. Aunque cada etnia tiene sus particularesespecíficas relativamente homogéneas en sus rasgos físicos. Estos grupos sediferencian en la creación de sus culturas con distintos caracteres. Son dueñosde una gran sabiduría con persistencia en el tiempo. En lo económico, casi todas las etnias combinan la recolección, caza ypesca con la agricultura itinerante.” Nosotros los indígenas tenemoscostumbres diferentes pero practicamos lo mismo en la economía” (Romero2006)2.2 Romero Rita. Habitante de la comunidad Guacaipuro. Entrevista realizada el 20 deenero de 2006.
  • 40 Existen diversidades de etnias indígenas en todo lo largo y ancho delterritorio nacional, y la mayoría de estas se encuentra ubicada el las fronterasde Venezuela con los diversos países limítrofes Las etnias indígenas venezolanas son descendientes de diferentesfamilias lingüísticas como: caribes, chibcha, Arauca quienes poseen rasgosfísicos diversos, por ejemplo los yukpas conocidos también como motilones(descendientes de caribe) son aborígenes que practican la cestería y la caza. Los guajiros practican el pastoreo y los baríes son consideradosagricultores excepcionales. 2.1.3 Resistencia del indígena ante los blancos, invasores o colonizadores. Con la llegada de los europeos, las comunidades indígenas expresaronsu rechazo a la crueldad y la violencia que revestía la penetración de dichasexpediciones en territorio venezolano, lo cual generó la eliminación física degrandes números de indígenas y el desarraigo de las comunidades nativas desu hábitat original. Muchas comunidades indígenas que existieron en tiempos pasados handesaparecido porque perdieron el control de sus territorios tradicionales, por lainvasión de poderosos latifundistas que los desalojaron usando la fuerza y lasmaniobras legales. “Es difícil mirar este panorama tan caótico a través de los ojos, que para los cronistas no siempre son imparciales, el tratar de analizar el celaje de estos dos grandes siglos de violencia y destrucción, de enfrentamiento de dos sociedades marcadas por el destino contradictorio, desde la perspectiva de 156 siglos de historia precolombina”. (Sanoja y col., 1992:150) La colonización del territorio se logró gracias a la acción de los misioneroscapuchinos, que permitieron la pacificación de los indígenas. A pesar de estas victorias, la oposición feroz de la población nativa aldominio español se prolongó durante años. La intransigencia colonial crecía a
  • 41medida que España aumentaba la explotación de los tesoros y recursosamericanos en el poblado aborigen; de esta manera aspiraban mejorar sucondición económica y social.” Cuando llegaron los españoles al continenteexplotaron la riqueza de nosotros los indígenas”. (Vargas 2006) 3 Obviamente, antes de la llegada de Colón ya existía una organizaciónsocial entre los indígenas venezolanos; por lo tanto, en la medida en que lascomunidades lograron una unidad étnico-cultural, se inició el proceso deformación de la nación venezolana. “Cuando los españoles llegaron aVenezuela nuestros ancestros ya estaban organizados como comunidades”(Idem).2.2 Machiques de Perijá y los asentamientos indígenas 2.2.1 Característica geográfica de la Sierra de Perijá El Parque Nacional Sierra de Perijá fue creado el 12 de diciembre de1978 y está ubicado al occidente del país, en el Municipio Machiques dePerijá. La Sierra es un lugar que no ha sido explorado totalmente por el hombre.Su espesa y variada vegetación se despliega con árboles muy altos -adornadoscon musgos y otras especies- y pequeños matorrales tan compenetrados quedificultan la determinación exacta de los tipos de plantas que componen suflora. Su vegetación es adornada con flores de diversos colores y tamañosque dan un ambiente agradable al lugar e impresionan a todo aquel turista quefrecuente el lugar. “Dos zonas de vida caracterizan gran parte del área del municipio: El bosque seco tropical y el bosque húmedo tropical. En la cordillera de Perija se presentan varias asociaciones como el bosque húmedo premontano y el bosque muy húmedo montano bajo, estas asociaciones se presentan en las cotas más elevadas donde se encuentran3 Vargas Eusebio. Habitante de Machiques de Perijá. Entrevista realizada el 11 defebrero de 2006
  • 42 marcadas variaciones climáticas. La vegetación original ha desaparecido en muchos sitios” (La verdad, 2005). Adentrando en las montañas, desde su base hasta lo más alto de ella sedesnuda la visión del terreno seco y rocoso con degradación del color amarilloenvejecido por los años, hay lugares arcilloso-arenoso que juegan con losrayos del sol, reflejando destellos de lucecitas que encandilan con su titilar,mientras otros sectores retienen humedad, lo cual hace que el clima en esaregión tienda a ser tropical-húmedo, condición favorable de ese hábitat. En su entorno albergan animales de diversas especies de diminutotamaño como: zancudos, mosquitos, garrapatas, chicharras, caracoles ygrandes poblaciones de cocuyos; reúnen otras exuberantes espécimen talescomo: burros, monos, mulas, vacas, gallinas, perros, tortugas, culebras, entreotros, formando una fauna muy variada. La Sierra cuenta con otras atracciones como el Río Negro y el Kunana,de abundante caudal y arroyuelos que cortan el camino en el recorrido de lasmontañas y desde la cima se abren paso hasta perderse por el lugar. La inmensa mayoría de las personas que habitan en la localidad,pertenecen a grupos étnicos como barí, yukpa y wayuù, los cuales hacen dellugar un cálido y dulce hogar para vivir en medio de la naturaleza, lejos de lospeligros y la inseguridad de la ciudad. 2.2.2 Proceso ocupacional indígena en el Municipio Machiques dePerijá Para comprender el proceso poblacional hispano del actual municipioMachiques de Perijá, es necesario comenzar a indagar desde los primerosasentamientos aborígenes hasta la invasión europea en nuestro territoriovenezolano.
  • 43 Según Ortega y otros (1995) las primeras migraciones comenzaron allegar a las cuencas del Lago de Maracaibo aproximadamente hace 18 mil añosantes de las invasiones europeas, proveniente del oriente y el norte del laactual Venezuela como parte de una gran oleada que ocupó grandes zonas deColombia y llegaron hasta la Sierra de Perijá (Machiques) “Seguidamente fueron varias oleadas de distintas familias étnicas que han clasificadas como: Caribes, Arahuacos, y Chibchas entre estas tres familias se agruparon mas de 15 etnias: zaparas, bobures, toas, aliles, buredes, chaqués [yukpa], quiriquires, wayúu, pemenos, [barí], cocinas, onotos, sabriles o sapriles, coyamos y arotomos, alcoholados, parautes, eneales, moporos, tomoporos, macues o macuayes. También había parcialidades o subgrupos dentro de un mismo grupo” (Ortega, 1995: 87). La cuenca del lago formaba una región histórica conjuntamente con elnoroeste de Colombia y parte de la Sierra de Perijá. Allí se producía un intensointercambio cultural y económico entre los grupos aborígenes, aspecto queincidió decididamente en los aspectos culturales, organizacionales yeconómicos de las etnias. El territorio que hoy conocemos como el municipio Machiques de Perijá,ha estado habitado por diferentes grupos étnicos en su mayoría, los cuales semovilizaron por toda la cuenca del lago en busca de mejores condiciones devida. No se puede precisar con certeza cual o cuales grupos étnicos habitaronen lo que hoy es Machiques de Perijá puesto que “en la región confluyerondistintos modos de vida y dado que los indígenas no tenían delimitaciónterritorial en el sentido que hoy conocemos” (Vargas, 1992:89) Para Ortega (1995) la etimología de la palabra Perijá, proviene de losindígenas Caribe. Aperarà que significa superficie desigual, áspera ymontañosa. Ortega señala que la palabra Perijá es de origen yukpa y significalugar donde abundan las garrapatas.
  • 44 Hoy en día, en la Sierra de Perijá conviven varios grupos indígenas quese ubican cerca de ríos y caños  Bari: Este grupo específicamente desciende de la gran familia Chibcha.  Yukpas: Provienen de la familia los Caribes. Ambos grupos son conocidos bajo el nombre genérico de motilones quesignifica indio de Colombia y Venezuela, pero otro significado que en laactualidad está siendo discutido por ciertos escritores es que la palabraMotilones proviene de los españoles (Motilar) que significa forma de cortar orapar el cabello. Se estima que en lo alto de la Sierra existan unos 2200 Barí y 3500yukpas, distribuidos en varias comunidades como: Tokuko, Ipica, Kampa,Kasmera, Guaicaipuro, Manastara, Kunana, Ayapaina, Toromo, entre otros.2.3 Las comunidades yukpas 2.3.1 Características generales de los yukpas Los yukpas son el único grupo étnico de filiación caribe que habitan eloccidente de Venezuela su población global no es muy densa, debido a queson nómadas por naturaleza. Esto ocasiona que se estén desplazando de unlado al otro en busca de mejores condiciones de vida. En la actualidad se ubican de forma dispersa en las grandes montañasde la sierra de Perijá y parte de Colombia. Los yukpas también son conocidoscomo motilones. Jahn (citado por Rutilio y col. 1995), los identifica directamente con lasmontañas de Perijá, debido aquel término motilón significa para él tierradesigual o lo que es lo mismo tierra de alta montaña. Tales significaciones del término motilón, deriva de los españoles, porlos famosos cortes de cabellos que los yukpas usaban, eran de forma decaquete o redondo y que a la vez les ayudaban a ser identificados.
  • 45 Seguidamente sus viviendas son muy originarias, conservan su modeloy estructura tradicional. Estas viviendas han sido construidas en las altasmontañas de la sierra de Perijá, en el actual municipio Machiques –estadoZulia. Por lo general las viviendas yukpas son construidas totalmentenomaditas, propias de ellos mismos. Sus construcciones se ven muy fácil,porque solo emplean materiales propios que la naturaleza les brinda como:madera fuerte, cedro o caña acompañada con palmas. Luego todos estosmateriales se van moldeando hasta alcanzar de forma apropiada la figura quese desea. Normalmente estas viviendas son construidas en las comunidadesde forma circular como en señal de protección para todos. Para Sanoja (1995) la agricultura de tala y quema así como la caza, lapesca, la recolección de frutas y muy bella artesanía constituye las principalesactividades de subsistencia de los yucpas. El cultivo de maíz es el alimentoprincipal del yukpa, combinado con la yuca dulce, con los plátanos y cambures. Por otra parte, el cultivo del café constituye ahora su principal productocomercial, ya que venden el café a las fábricas y esto hace que ellos puedanobtener dinero para la compra de otros productos ajenos a sus culturas. Es por esto, que el contacto de los yukpas con la sociedad criolla haproducido profundo cambios en su cultura, viendo que ya la gran mayoría deellos les gusta vivir en casa rurales de bloque, usar vestimentas criollos yadquirir de estas, sus más importantes enseres domésticos. Sin embargo, los yukpas han logrado mantener su identidad cultural consu lenguaje, su organización económica y social y sus creencias religiosas. En cuanto a sus habitantes, todos tienen un rasgo general que losidentifica aparte de los nombres que han adoptado dentro de las comunidades.El número de habitantes por viviendas es bastante numeroso, debido a quepueden existir de 1 a 10 persona por vivienda y estos se clasifican entre niños,niñas y adultos.
  • 46Capítulo III: Desplazamientos de los habitantes de la comunidad yukpa de Koropo
  • 473.1 Qué son los desplazamientos indígenas Es el proceso a través del cual un grupo de personas indígenas setraslada de un sitio a otro y por esto modifican su estilo de vida. Por lo general, los yukpas viven en tiendas, refugios cubiertos de hierbao palmas u otro tipo de viviendas temporales o móviles. Tenemos tomar encuenta que los yukpas por naturaleza son nómadas y por esta razón es que sedesplazan de un lado al otro en busca de mejores condiciones de vida. Para Briñez4 (2005) los indígenas se organizan y planifican la fundaciónde otra comunidad cuando atraviesan diversos problemas. Esta situaciónproduce un desequilibrio social en la población indígena yukpa, dado ladiversificación de comunidades pequeñas en las cuales el gobierno no esta encondiciones de otorgarles todos los beneficios que requieren como por ejemplo:servicio eléctrico, agua potable, aguas negras, escuelas entre otros.3.2 Causas generales de los desplazamientos indígenas Las Causas de las movilizaciones indígenas son diversas. Siendo lamarginalización política y económica así como el acceso desigual de lapoblación a la tierra y a los servicios básicos, las razones principales para quelos hermanos indígenas vivan en el constate movimiento de sus hogares. Muchos de ellos, se ven obligados a cambiar sus poblados dado quegrupos inescrupulosos se apropian de sus tierras para fines políticos,económicos y estratégicos, o lo que es peor aun, para el cultivo de productosilícitos, o defender los intereses de los grandes terratenientes (López, 2006)5. Es importante señalar que los desplazamientos forzados de poblacionesconstituyen una infracción grave a las normas del Derecho Internacional4 Briñez, Francisco. Coordinador de Coorpozulia, sede Machiques. Entrevista realizadaen Machiques. 28 de Noviembre de 2005.5 López Alfonso. Segundo Prefecto de Machiques. Entrevista realizada el día 21 defebrero de 2006.
  • 48Humanitario. En el caso de comunidades indígenas, los desplazamientosforzados provocan efectos más graves como enfrentamientos, destrucciones eincluso pérdidas de vidas inocentes. Ya que estos pueblos tienen una fuertecompenetración y arraigo con su tierra ancestrales. El desplazamiento los expone a riesgos como la pérdida de sus culturas,de su organización social y hasta de la vida de sus pobladores. La etnia venezolana (yukpa) en muchos casos, se ven en la obligaciónde convivir con grupos armados como la guerrilla o paramilitares por vivir enzonas fronterizas, exponiendo la seguridad de sus familias. Por último, los pueblos indígenas también presentan diferenciasinternas, familiares y comunicacionales, lo cual muchas veces han ocasionadoheridos graves o la muerte de algún familiar, esto a su vez ocasiona que elcambio de domicilio sea una vía pacífica para resolver la situación. “Tuvimos que irnos de Koropo porque mi esposo se peleo con mihermano y para evitar nos fuimos a otra comunidad” (Romero, 2005)63.3 Cronología de los desplazamientos de la comunidad yukpa Koropo Los habitantes de Koropo han tenido cuatro desplazamientos conformandolas comunidades: • Novito: 1969-1988 • Koropo 1: 1989-2004 • Koropo2: Enero 2005 hasta Junio del 2005 • Koropo3: Julio 2005 hasta la actualidad6 Romero, Rita. Ex habitante de Koropo. Entrevista realizada en Machiques el 05 demayo de 2005
  • 49 3.3.1 Novito (1968-1988) 3.3.1.1 Contexto Local: 3.3.1.1.1 Descripción general de la comunidad a) Cacique - Logros en la comunidad Por Novito pasaron cuatro caciques los cuales fueron: Federico Borquez,Ramiro Patricio, Manuel Bolívar y por último José Luis Romero. Al fundar la comunidad, cada uno de ellos desempeño el papel de líder,pero no eran llamados “caciques”. Su primer logro fue instalar Novito comoasentamiento indígena. “3 “Cada uno hizo algo por la comunidad RamiroPatricio logró traer más yukpas, Manuel Bolívar hizo que todos trabajaran encayapa –unidos- y los otros dos siguieron su ejemplo” (Romero, 2005)7 Según Miguel Romero, dichas personas nunca consiguieron bienesmateriales pero si vivir en armonía. “Yo puedo recordar que mi padre comocacique fue muy flexible lo que le faltó fue mano dura y esto hizo que nosmudáramos de allá” (Romero, 2005) Yoli al igual que Miguel estuvo de acuerdo con que en Novito lo quehacía falta por parte de los sucesores de Borquez era carácter, puesto queconsidera que éste fue el motivo por el cual la comunidad desapareció. “La verdad es que Federico Borquez nunca debió poner más caciquesporque esto llevó a que hoy no exista Novito además él si tenía mano dura paraser cacique” (Yoli, 2005)8 - Desatinos en la comunidad7 Romero, Miguel. Maestro de la comunidad de Koropo. Entrevista realizada el 28 deNoviembre de 20058 Yoli, Hipólito. Exhabitante de Novito. Entrevista realizada el 28 de Noviembre de 2005
  • 50 Los desatinos comenzaron desde que hubo el primer cambio de caciquepuesto que cada quien tenía diversas ideologías, diversos estilos y diversasformas de liderizar. “Yo pensé que Novito iba a ser más grande y poderoso, claro si hubieraseguido como cacique Federico Borquez porque era el único que se le veíanlas ganas…Así que el destinos más fuerte fue que no se mantuvo Novito”(Idem). - Participación política dentro de la comunidad Como se ha mencionado en varias oportunidades, Novito tuvo cuatrocaciques y cada quien tenía su forma de sobrellevar su mandato. Federico Borquez siempre “estaba pendiente de las cosas que nos hacíafalta pero nunca le decía a nadie para que lo ayudara. Nosotros nos poníamosa trabajar y si él veía que no podíamos con la tarea nos ayudaba en lo queestábamos haciendo” (Idem)”. Romero Trino, manifestó su desacuerdo con lo expuesto por Yoli, ya queéste último sentía una gran admiración por Federico, por lo tanto, no iba aresaltar las cosas negativas que ese hombre tuvo como cacique. “Federicogritaba mucho. Mi papá me dijo antes de morir que nunca fuera como Federicoporque éste no convocaba a la comunidad para tomar decisiones y eso no estábien porque así es que uno sabe que quieren los yukpas”(Romero, 2005)9 Es de saberse que un mandatario de cualquier rango tiene que convocara sus dependientes o subordinados a reuniones o asambleas a fin de conocersus necesidades o planteamiento y de ésta forma solventar las diversassituaciones. Para Romero Trino, los caciques anteriores a Federico tomaban enconsideración lo que la comunidad quería. Prueba de ellos, es que JoséRomero buscó para ellos un lugar nuevo con mejores condiciones para vivir ytener una mejor calidad de vida. “Antes de mudarnos reunió a todos los Novito9 Romero, Trino. Cacique de la comunidad yukpa de Koropo. Entrevista realizada el 28de Noviembre de 2005
  • 51para decidir si se iban, y la mayoría dijo que si los que se quedaron fueron losviejos cimarrones” (Idem). - Funciones •) Mediador interno Un mediador que cumpla esta función dentro de un sector deberá tenerun gran sentido de responsabilidad, ya que por lo general es difícil controlar aun determinado grupo de personas “Federico Borquez siempre tenia las palabras y el carácter adecuadopara controlar cualquier situación conflictiva que sucediera en los habitantes deNovito, él no solo podía resolver cualquier problema sino que podíamantenernos en línea y en lo que podía nos ayudaba” (Yoli, 2005)10. Mientras que Trino sin dudas y con un templé que se reflejaba en surostro y en su voz manifestó: “Mi padre tenía más formas de resolver losproblemas porque yo me acuerdo cuando había un conflicto se reunían todoslos mayores con él y todos se quedaban quieto”… Mi padre tomaba en cuentaa todos para consultar cualquier mínimo detalle (Romero, 2005)11. •) Mediador externo En Novito los caciques muy pocas veces desempeñaron la función demediadores externos puesto que casi nunca tenían contacto con lo watías.3”Los yukpas viejos no se juntaban con los watías porque siempre habíaguerras. Con los únicos que tuvimos relación fue con los misioneros” (Idem). Hipólito Yoli relata que para época en que formaron a Novito no teníanningún tipo de relación con los watías, es más asegura que “cuando losveíamos no los queríamos comer como carne de mono y esto se debía porquelos ancestros nos lo habían inculcado” (Yoli, 2005)12.10 Yoli, Hipólito. Exhabitante de Novito. Entrevista realizada el 28 de Noviembre de200511 Romero, Trino. Cacique de la comunidad yukpa de Koropo. Entrevista realizada el 28de Noviembre de 2005
  • 52 Todas las cosas que a ellos les sucedían era adentro de la comunidadya que no les gustaba salir y por lo general lo que necesitaba lo fabricaban o loencontraban en las montañas “Lo único que nos pasó fuera de Novito fuecuando mi papá José hizo contacto con un ganadero para cambiar las tierrasde Novito por las de Koropo” (Romero, 2005)13. •) Informador Cumplir con el rol de informador para todos es una tarea muy importantedentro de cualquier ámbito y más cuando se trata de una comunidad indígenacomo la de Novito. El cacique tiene el deber de comunicar cualquier cambio o cosa quetenga en mente, siempre y cuando éste deje participar a las personas quetenga bajo su liderazgo. “Mi papá me decía que Federico Borquez nuncainformaba de las cosas que hacía, un día cambió a todos las tierras dondesembraba y nadie dijo nada” (Idem). La mayoría de los habitantes según Trino Romero, estaban de acuerdocon la manera de cómo su padre ejercía el poder en Novito. “Mi padre siempreinformaba por eso todos los viejos hablan bien de él” (Idem). •) Representante La figura de un representante influye mucho dentro de la comunidad yaque impone respeto y demuestra organización. – “Eso no lo podemos negar, anosotros nos representaron los caciques allá y hoy día seguimos con el mismolineamiento, en otro sitio y con otro nombre pero sigue representándonos uncacique “(Yoli, 2005)14.12 Yoli, Hipólito. Exhabitante de Novito. Entrevista realizada el 28 de Noviembre de200513 Romero, Trino. Cacique de la comunidad yukpa de Koropo. Entrevista realizada el28 de Noviembre de 200514 Yoli, Hipólito. Exhabitante de Novito. Entrevista realizada el 28 de Noviembre de2005
  • 53 b) Población - Cantidad de habitantes Hombres 35 Mujeres 30 Niñas 55 Niños 35 -Causas de aumentos A medida que fue pasando el tiempo, se incrementó por las siguientes causas. • Nuevos integrantes: a la comunidad se fueron integrando otras personas de su misma cultura lo cual hizo que se incrementara la cantidad de habitantes “Cuando ya la comunidad estaba parada y conformada comenzaron a llegar más yukpa los cuales fueron aceptados por el cacique y por todos nosotros” (Idem) • Unión en Perijá: según Trino también lo que conllevó al aumento de la población fue que los hombres y las mujeres que llegaban nuevos se casaban con los que ya existían en la localidad y creaban una nueva familia. - Causas de disminución La población disminuyó en una época por causa de la fiebre amarillapero esta peste pasó y para el año de 1980 el des-aumento fue mayor cuandoJosé Ángel Romero decidió cambiar de hábitat dejando en Novito una minoríade yukpa “la peste amarilla mato a muchos allá, esto hizo que hubiera pocagente, pero quedaron menos cuando José decide mudar a Novito pa´ Koropo”(Idem). - Cantidad de familias
  • 54 Número de Familias Miembros 1–3 4-6 6 7-9 - Cantidad por familia Miembros Números 1-3 4-6 5 7-9 10-12 - Distribución por edades Edad Números 0-5 38 6-11 25 12-17 30 18-23 24-29 20 30-35 30 36-41 42-47 48 o más 12 c) Viviendas - Cantidad de viviendas En un inicio, Novito contó con cuatro casas pero a medida que fuecreciendo la población fue incrementando la cantidad de viviendas “Novitocuando la fundaron sólo tenía cuatro casas, y cada una estaba muy retirada dela otra. Esta comunidad hoy día no existe allá, arriba, lo que hay ya no es denosotros, hay casas de material que sólo sirven para almacenar el café de losproductores” (Romero, 2005)15. Romero Trino. Cacique de la comunidad yukpa de Koropo. Entrevista realizada el 2815de Noviembre de 2005
  • 55 - Características de las viviendas Los indígenas tienen muchas diferencias con los watías a la hora defabricar o elaborar las viviendas, puesto que tienen otras costumbres y formasde vivir y esto se debe a la diferencia de cultura. Los yukpas levantan sus casas con cuatro palos medianamente altosubicados en cuatro esquinas con una separación aproximada de tres metros,los palos traseros los dejan más bajos para hacerle una inclinación al techo. Todos los materiales que utilizan son totalmente naturales puestos queson extraídos de la vegetación y de los animales de la sierra. “Allá en Novito fabricamos las casas con barros, palmas, palos, vijao,excremento de vacas, mula o caballo sobre todo con barro y vijao y el techosiempre lo hacemos con palmas”(Yoli, 2005)16. d) Vida cotidiana - Cultura Propia Los yukpas tienen su propia cultura ya que llevan consigo su forma dehablar, vivir, alimentarse, bañarse, unirse en matrimonios, hasta tienen suspropias creencias. Este grupo de indígenas al momento de realizar o aplicar dichasactividades como por ejemplo la de hablar tienen una curiosa costumbre: nomirar al watía, también tienden a colocar las manos entre sus piernas conmovimientos constantes dejando reflejar así su timidez. Yoli, Hipólito. Exhabitante de Novito. Entrevista realizada el 28 de Noviembre de162005
  • 56 Ellos al momento de alimentarse utilizan las dos culturas, la propia y lade los watías, ya que comen sus alimentos originaros como: el mono, la yuca,la malanga, topocho, maíz; entre otros. Con respecto a la bebida aun consumen la tradicional chicha de maíz,pero producto de la transculturación se les suele ver comer arroz, carne de res,pasta y toman coca cola o big cola. •) Transmisión de la cultura La cultura entre ellos se transmite a medida que van creciendo porqueadoptan todas las costumbres y forma de vivir, es decir; toman todo lo que vende sus padres o de los demás viejos. “Nosotros para los matrimonios, para loscantos, para los bailes, para los entierros siempre buscamos a los atanchas(ancianos) porque ellos son los que saben la cultura original y principal de losyukpas” (Romero, 2005)17. Para el proceso de la transmisión de cultura se toman como modelos lospadres, ya que estos son el ejemplo de los niños y con quienes comparten elmayor tiempo de su vida cotidiana al momento trabajar o realizar algunaactividad en la comunidad. •) Entre familiares La cultura entre las familias se transmite a través del compartir diario, dela vida y el trabajo cotidiano. “Allá en Novito nosotros le enseñamos a nuestroshijos como se limpia un conuco, cuando se tiene que sembrar en él.., leenseñamos a cazar con flecha” (Yoli, 2005)18. En algunas ocasiones, los hombres les enseñan a sus hijos lasactividades del campo, mientras las mujeres se quedan en la comunidad pararealizar otras actividades como tejer, acompañadas de los ancianos (tejer)17 Romero, Trino. Cacique de la comunidad yukpa de Koropo. Entrevista realizada el 28de Noviembre de 200518 Yoli, Hipólito. Exhabitante de Novito. Entrevista realizada el 28 de Noviembre de2005
  • 57quienes son los únicos que conocen perfectamente el arte. “Yo me acuerdoque los yukpas enseñaban a las niñas y mujeres a tejer porque ellos no podíanir pa´ el conuco”(Romero, 2005)19. •) De maestros a alumnos Para Trino los únicos maestros que transmiten las culturas eran losatanchas, y los más pequeños se fijaban de ellos para aprender. En esa época no existía ningún espacio fijo donde los niños pudieranrecibir lecciones y valores de sus raíces, pero sí podían ir para los lugares detrabajo del campo, caza, fabricación de artesanías y fiestas donde habíancantos y bailes. ”Los atanchas enseñaban a los niños muchas cosas de nosotros, perono igualito como les enseñan a ustedes, en escuela, en salón o en universidad,si no donde los podían agarrar” (Idem). - Artesanía •) Materiales utilizados Los yukpas usan como materiales aquellos que la misma la naturalezaproduce, para conseguirlo se adentran a las montañas y de allí toma lasplantas necesarias como: El turi, la macana y el puk para así poder elaborarsus cestas, flechas y recipientes de agua. “En Novito los hombres tenían que buscar en la montaña el “Turi y laMacana” para hacer las artesanía… Los watías creen que eso de buscar elmaterial y hacer artesanía es facilito, pero no!... Eso es porque ellos no pasanun día entero sin comer en el monte buscando Puk, macana y turi” (Idem).19 Romero, Trino. Cacique de la comunidad yukpa de Koropo. Entrevista realizada el28 de Noviembre de 2005
  • 58 •) Productos elaborados El hombre y la mujer al momento de elaborar el producto tienenfunciones diferentes y pocas son las veces cuando la mujer toma el lugar delhombre o viceversa; esto se da cuando algunos de los dos tienen que cumplirotra labor que pueda ser de mayor peso. Los artesanos tienen el privilegio de poder hacer cestas de cualquiertamaño, formas y colores. También fabrican los instrumentos de vientos queson utilizados para sus fiestas o eventos especiales. Hacen tinaja, arcos,flechas collares y sombreros. “Mi padre nos hizo una flecha (Puk) de punta redonda cuandoestábamos pequeños para que aprendiéramos a cazar… Duró dos días parahacerla… Buscó monte adentro el material (Idem). Entre los instrumentos de viento está la jatuja, objeto alargadosemejante a una flauta. “La jatuja es como una flauta larga y con huequitos queuno sopla y sale la música” (Romero, 2005)20. •) Modo de comercialización En aquellos tiempos no comercializaban ni intercambiaban los productoselaborados por nada, ya que no querían tener contacto con los watías porqueestos lo único que deseaban era su artesanía. “Nosotros hacíamos la artesanía para festejar matrimonios, fin de años…y la usábamos en la comunidad para nuestro beneficio y no cambiábamos pornada” (Yoli, 2005)21. Uno de los factores que influyó para que no se diera las relacionescomerciales yukpa-watía fue la vialidad, porque era imposible que un20 Romero, Trino. Cacique de la comunidad yukpa de Koropo. Entrevista realizada el 28de Noviembre de 200521 Yoli, Hipólito. Exhabitante de Novito. Entrevista realizada el 28 de Noviembre de2005
  • 59transporte pudiera llegar a dicho asentamiento. El otro factor y el mássignificativo eran los atanchas porque estos mantenían vivos los recuerdos dela época colonia. “Lo que no dejó que tuviéramos relaciones comerciales con los watíasfue la carretera mala y lo lejos que estaba Novito y también por que losatanchas decían que ustedes eran malos y querían matarnos” (Idem). - Cultivos •) Productos que cultivan Para poder subsistir ellos se alimentaban aparte del mono, de losproductos que cultivaban los cuales eran: caracoles, maíz, aguacate, cacao,yuca, plátano, ñame, malanga, caraotas, quinchoncho y café. •) Tiempo y época en que cultivan (dar razones) Los yukpas tienen su creencia en cuanto a la manera de cultivar susproductos, puesto que toman en cuenta las referencias naturales, tales como:la lluvia, la luna, el sol, entre otros. “Allá sembraban todos los días menos cuando estaba en luna crecienteporque no se daba la siembra y no se podía cosechar. Todo tiene su tiempo, deenero a abril se podía sembrar maíz y plátano… cuando comenzaba la lluvia sesembraba yuca, o sea, en agosto y septiembre y de agosto pa´lante granoscomo café, caraotas y quinchoncho” (Idem). •) Lugar dónde cultivan Los habitantes de Novito cultivaban en el mimo lugar donde vivían. “Alláen Novito cada quién tenía su conuco y sembraba lo que quería pero antes desembrar se limpia la tierra con machete en mano, luego se amontonaba yquemaba la paja cortada. Después se hacían hileras derechitas dependiendode lo que se fuera a sembrar… Todo lo que se sembraba siempre estuvodentro de la comunidad lo que nos facilitaba el trabajo” (Idem).
  • 60 Según Yoli, la siembra de café tenía un método especial como el de laobservación lo que permitía que el producto saliera con mayor calidad. “A nosotros no nos gustaba sembrar con la semilla, sino que veíamoslas hojas de mata de café si estaban verdecita, servían para sembrarla en otrositio bueno casi siempre agarrábamos los hijitos de las matas que ya habíandado café porque siempre estaban fresca” (Idem). - Relación yukpa watía •) Comerciales Las relaciones comerciales entre los yukpas y los Watías eran nulas,porque no sostenían ningún tipo de intercambios de productos que pudierabeneficiar a ambos y esto se debía al pasado, ya que dichos indígenasmantenían presente los maltratos y humillaciones por los cuales eransometidos. “Nunca quisimos intercambiar las cosas que fabricaban o quecultivábamos porque los atanchas o los mas viejos nos decían que ustedeseran malos y que nos maltrataban a nosotros” (Idem). •) Intergrupales En aquella época se dio en una oportunidad dicha relación intergrupal,ya que un grupo que no pertenecían a su misma cultura llamados misionerossubieron con la finalidad de enseñarles el idioma castellano, pero noestablecieron ningún vínculo de amistad o compatibilidad, puesto que laenseñanza ofrecida era de forma obligatoria “Ellos llegaron aquí y nosotrospensábamos que eran buenos pero no, nos obligaban a estudiar algo que noqueríamos” (Idem). •) Relaciones internas Internamente los habitantes de la comunidad mantenían buenasrelaciones, siempre respetando el poder y la autoridad que tenían los caciques.
  • 61 •) Relaciones externas Esta al igual que en el caso de las relaciones comerciales no se dio,porque no permitían el acercamiento de otras personas que no fuesen de sumisma etnia. Debido a dicha situación, los yukpas mientras estuvieron en Novito,nunca se interrelacionaron con otros grupos sociales. “jamás necesitamos deeso de compartir con los watías porque ellos no saben como éramos nosotros ytodavía no saben como somos” (Idem). e) Medios de comunicación - Interna: •) Cacique La comunicación dentro de una comunidad es importante y más cuandose consigue para ella un beneficio o se tiene pensado un cambio. Siempre es bueno y necesario que todos los miembros sean partícipes yactivos. Sin embargo, esto no sucedía en Novito cuando era cacique FedericoBorquez.“Federico siempre nos comunicaba a todos en la comunidad pero, la gentetenía que hacer sólo lo que él decía… Y no se podía opinar” (Romero, 2005)22 •) Otros líderes Nunca, mientras estuvieron al frente los caciques en la comunidad se dioel caso de que se presentaran otros líderes ya que los habitantes Novito nopermitían dicha situación. “Allá siempre queríamos que hubiera un cacique, más nadie. A nosotrosnos gustaba que mandara una sola persona” (Yoli, 2005)2322 Romero, Miguel. Maestro de la comunidad yukpa de Koropo. Entrevista realizada el28 de Noviembre de 200523 Yoli, Hipólito. Exhabitante de Novito. Entrevista realizada el 28 de Noviembre de2005
  • 62 - Externa •) Transporte La vialidad permitía que circularan vehículos por su mal estado, lo únicoque podían hacer era trasladarse en mula o a pié. •) Radio Contaban con un radio que funcionaba con baterías. “El único medio decomunicación que existía allá era un radio con pilas que yo cambié un día pordos costales de maíz” (Idem) •) TV Nunca llegó al sector por la falta del servicio eléctrico. •) Teléfonos No hubo un sistema que tuviera cobertura en esa zona. •) Periódicos No llegó porque sus habitantes no sabían leer. Además no hubocirculación de periódicos para esa zona. f) Salud - Curanderos o médicos Los curanderos (tuanos) de Novito eran los más viejos porque ellostenían el conocimiento medicinal que habían adquirido de los ancestros y quepor respeto a su cultura no hablan de ello. En ninguna oportunidad y por ningún motivo dan referencia de losremedios y su forma de preparación a los watías, ya que estos lo puedenpatentar para luego sacar algún beneficio económico.
  • 63 “Yo aprendí de mi padre. Él me enseño como curar a la gente y siempreme decía que todo lo que me enseñaba no se lo dijera a nadie. Lo único quedigo es cómo se quita un dolor de barriga, una diarrea o una fiebre” (Romero,2005)24 - Enfermedades o epidemias que padecíanDe las enfermedades que padecían en Novito se pueden mencionar: fiebreamarilla, vómito, diarrea y picadura de culebra. “Los tuanos curaban la fiebre, diarrea, y el vómito muy rápido. La plantaque utilizaban para ello era la conbalomba. Pero para la picadura de culebra nose puede decir la preparación porque es un secreto, lo único que puedensaber es que se le daba una toma al enfermo y si duraba un día vivo decíanque se salvaba sino, no vivía más” (Idem). g) Educación - Familiar Este tipo de educación en los yukpas se da muy distinto a los que tienenotras culturas. Por ejemplo los watías les enseñan a sus hijos el respeto mutuo,las buenas costumbres los buenos hábitos, mientras que los yukpas no le danimportancia a esto. Pero, si hacen hincapié al trabajo. “Cuando era pequeño mipapá lo único que me enseñó fue a trabajar… Yo lo respetaba a él porque elcacique así lo mandaba… Todos respetábamos más al cacique que a nuestrospadres y era porque veíamos que ellos también lo respetaban” (Idem). - Escolar La educación escolar dentro de un ser humano en sus inicios esimportante para su formación integral y así poder ser útil a la sociedad.24 Romero, Trino. Cacique de la comunidad yukpa de Koropo. Entrevista realizada el 28 deNoviembre de 2005
  • 64 La situación sobre la formación escolar en Novito era escasa ya que noposeían una infraestructura escolar y no contaban con personal para cubrir sunecesidad. “En Novito no se veían las escuelas, ahora es que los niños estudian.Allá los misioneros nos enseñaban y nos llevaban para aprender a leer yescribir en castellano” (Yoli, 2005)25 h) Participación política de los habitantes de la comunidad - Interna En un principio -hasta que José Romero fuese el cacique- la comunidadno participaba en escoger por voluntad propia a su mandatario, desde su iniciosiempre era impuesto, sin derecho a réplica y sin ningún tipo de diálogo.“Sí, eso siempre lo dijo José y yo reconozco, al único que tuvimos derecho adecidir fue a él” (Idem). Antes nadie los tomaba en cuenta, era como si no existiera en elterritorio nacional. Los gobiernos pasaban y pasaban y los yukpas continuabancomo en el anonimato. Estaban execrados de la sociedad y no tenían derechoa tener un nombre y un apellido. “Afuera no teníamos derecho a nada porque ni cédula nos daban”(Idem). Novito era como un mundo perdido, pocas eran las personas de otrasculturas, tenían conocimiento de la existencia de este poblado, incluso sepuede asegurar que muchos yukpas estaban en la misma situación. Sus habitantes no se regían por leyes. El único que tenía potestad ymando era el cacique. “En Novito el único que podía dar las tierras parasembrar y vivir era el cacique. Él decía este pedazo de tierra es pa`vo y estepa`vo y así era que se hacía” (Idem). - Externa25 Yoli, Hipólito. Exhabitante de Novito. Entrevista realizada el 28 de Noviembre de2005
  • 65 La participación política externa en los yukpas era nula ya que no teníanrelaciones en el mundo exterior, sus vidas giraban siempre en el mismo sectorcon un modelo rutinario que cambió cuando José Ángel Romero llega al poder. 3.3.1.1.2 Misión Guaicaipuro y su vinculación con otras misiones. - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) Este beneficio social que es importante dentro de cualquier sector notuvo la dicha de llegar a Novito porque para el año de 1968 no hubo gobiernoalguno que se preocuparan por las necesidades que los yukpas padecían anivel salud. Además está misión al igual que todas llega a Venezuela añosdespués. ••) Misión Milagros No existió para esa fecha. •) Alimentación (Mercal) No existió para esa fecha. •) Educación ••) Misión Robinson No existió para esa fecha. ••) Misión Ribas No existió para esa fecha. •) Cultura (Misión Cultura) No existió para esa fecha.
  • 66 •) Producción (Misión Vuelvan Caras) No existió para esa fecha. - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) No existió para esa fecha. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas No hubo una demarcación de las tierras indígenas para ese periodo. - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) ¿Desplazamientos voluntario o desalojo? Para 1988 cuando José Romero decide cambiar de hábitatconjuntamente con la mayoría de los habitantes del asentamiento, lo hacen porvoluntad propia, nadie los obligan a desalojar su lugar de origen. “José todo lo hizo por vía legal, reunió a todo el mundo y nos dijo quenos íbamos a cambiar de comunidad y preguntó quién se iba con él y casitodos dijeron que se iban, sólo se quedaron los más viejos, los cimarrones”(Yoli, 2005)26 •) Cifras La cantidad de persona que decidieron seguir los pasos de JoséRomero, fue aproximadamente de 130 personas, pero al momento de llegar alnuevo lugar donde iban a alojarse muchos tomaron otro rumbo dejando así alnuevo poblado con menos cantidad de habitantes. “En Novito se quedaron los viejos, se quedaron como 10 o 15 porquehasta yo me vine” (Ídem). •) Ventajas26 Yoli, Hipólito. Exhabitante de Novito. Entrevista realizada el 28 de Noviembre de2005
  • 67 • Acercamiento con los watías logrando así relaciones amistosas, comerciales e intergrupales. • Estabilidad de los hogares • Seguridad física y emocional • Tranquilidad familiar e individual porque el nuevo espacio que consiguieron para vivir estaba acorde con sus exigencias •) Desventajas • Al realizar el cambio de hábitat ellos tendieron a perder sus raíces y costumbres por la adoptación de culturas externas. • Perdieron las riquezas productivas de sus antiguas tierras porque actualmente Novito cuenta con grandes hectáreas de café, lo cual les hubiera permitido una buena estabilidad económica. 3.3.1.2 Contexto Municipal 3.3.1.2.1 Situación general - Alcaldes – periodos y tendencia política En el municipio Machiques para el año 1969 no existía alcalde. En la sub.-región de Perijá, era difícil atraer la mirada de los organismos oficiales e inclusola visita de otro zuliano. Los perijaneros comenzaron a practicar los principios democráticos comoen cualquier otra parte de Venezuela y se aprobó que la Sesión del ConcejoMunicipal fuese abierta al público en general. Para la época de los 60 se crea el mejoramiento y el desarrollo municipaldel distrito Perijá. “Machiques para este periodo de 1969 se convierte en un pueblo autónomo, cuando la asamblea legislativa del estado Zulia aprueba una nueva ley de división territorial. Machiques ha sido unas de la localidad mas beneficiada en el estado Zulia, cuando se creo el municipio recibió gran
  • 68 cantidad de territorio, cuyo potencial agropecuaria lo convirtió de unas de lo mas prosperote la región y de Venezuela” (Ortega y col.1996:132-133) En la década de los 70 Machiques se integró definitivamente a la realidadpolítica nacional. Por medio de una nota de prensa en el diario Panoramaaparece publicada la denuncia sobre un caso de corrupción en el ConcejoMunicipal vinculado con el pago de 70.400 bolívares hecho por la empresa deINDULAC. Esto generó el enfrentamiento y saboteo a las sesiones del Concejo. A partir de los años 80 los Concejos perijaneros comenzaron a denunciarun nuevo tipo de irregularidad. El concejal machiquense Roberto Sarcosdenunció el abuso del poder en su contra cometido por un grupo defuncionarios policiales bajo las ordenes de su inspector jefe. Una vez sancionado los Concejos, estos planificaron iniciar unacompetencia de aptitudes y destrezas para demostrar cual de los grupocertificaría y capacitarían a más promotores sociales, con o sin la ayuda deFunda comunes a fin de llegar a una buena capacitación por parte de todos losgrupos que se integrarían, para desarrollar sus destrezas. Por medio de esta competencia los Concejos integrados a ella capacitarían alos ingresados para que ejercieran su labor como verdaderos venezolanos. Esto originó una nueva forma de hacer política en el municipio. 3.3.1.2.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó Para el periodo en estudio no existió la misión. ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó
  • 69Para el periodo en estudio no existió la misión. •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegóPara este periodo no existió la misión. •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegóLa Misión Robinson no existió para esta época. ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha en la que llegóNo existió para esta época. •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegóNo existió para esta época. •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegóNo existió para esta época. - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegóNo existió para esta época. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas
  • 70 •) Contexto y fecha en la que llegó No existió para esta época. - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno local ante la situación yukpa La relación mas definida de los indígenas con el criollo en esta época,crea una serie de problema en esta sociedad lo cual tienen que cambiar suforma de vestir creándose así lazos de dependencia en la sociedad criolla.Para la década de los 70 se suscitan de nuevo los problemas con varioshacendados pues ellos trataban de expandirlo de sus propiedades para asípoder adueñarse de esas tierras. Para 1980 los problemas en el territorio indígena se incrementanoriginando nuevos desplazamientos. “Para la década de 1980 los problemas en el territorio indígena se agudiza y se da un proceso de emigración para los indígenas ya no para machiques esta vez es para Maracaibo. La razones de este traslado fue por falta de tierra cultivable, asistencia médica y el ataque constante de los criollos por apoderarse de sus tierra” (Ortega y col, 1995:Pág.132-133) La civilización ha hecho que los indígenas se sientan ajenos a sucultura y logrando así que ellos se sientan avergonzados de ser indígenas. El gobierno local poca ha sido la atención que le ha prestado a dichasituación y a pesar de que Machiques es un pueblo con un alto porcentaje deindígenas, las planificaciones gubernamentales se han hecho a espalda de lasetnias y de las problemáticas que éstas viven. “Los gobernantes anteriores no nos han tomado en cuenta. Esto haceque nuestras comunidades sufran de muchas necesidades principalmente lasviviendas la salud y la educación”. (Vargas, 2006)27 Vargas Eusebio. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 09 de febrero de272006.
  • 71 •) Papel de los organismos de seguridad municipal antela situación yukpa Los organismos de seguridad municipal a pesar de tener un papelfundamental en el mantenimiento del orden y seguridad de la ciudadanía tienenun trato despótico y despectivo con los grupos indígenas. Cuando los yukpas se desplazan a otros lugares son asechadospor las fuerzas de seguridad quienes violentamente los sacan y los obligan aabandonar los espacios, ya sean públicos o privados. “La seguridad los sacaban cuando el terreno era de propiedadprivada. Los indígenas querían lograr que el Concejo los tomara en cuenta ylos ayudaras para que ellos pudiesen vivir como nosotros los watías” (Quintero,2006)28 . 3.3.1.3 Contexto Regional 3.3.1.3.1 Situación general - Gobernador -periodo y tendencia política El estado Zulia puede considerarse desde un punto de vista general, endos grandes áreas; la sierra de Perijá, y la cuenca del Lago de Maracaibo.Ambos con la existencia de un gran paisaje y la diversidad de aborígenes, loscuales tenían un acervo cultural y económico muy diferente. En el año 1969 la región zuliana tiene como gobernador a Elio SuárezRomero, perteneciente al partido acción democrática, quien llega al poder através de un decreto presidencial el 4 de Abril del presente año. “Durante el gobierno de Elio unos de los proyecto que realizó fue elmantenimiento de la planta eléctrica del alumbrado público, situado en elmunicipio San Francisco de Pino y otro fue el Puerto de la Guardia Nacional”(Moreno, 1958:4-5)28 Quintero Enrique. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 14 de febrero de2006.
  • 72 El 22 de Abril del año 1971 el decreto presidencial nombra comogobernador del Zulia a Hilarión Cardozo, (Acción democrática) quien toma sucargo de forma inmediata. Cardozo realizó la creación del único equipo de formulación y evaluaciónde proyecto de desarrollo de Corpozulia teniendo un resultado muy positivo. Al culminar su periodo llega a la gobernación Carmelo ContrerasBarbozo, perteneciente al partido de Acción democrática. Contreras, lleva a cabo el reclutamiento para la prestación del serviciomilitar. El estado se encontraba invadido de bares donde asistían prostitutas ydelincuente de todo tipo, lo cual originó que se solicitará la ley de reforma delservicio militar. Para la época de 1975-1977 se nombra bajo un decreto presidencial aOmar Baralt Méndez (Acción Democrática) como el máximo líder zuliano.Baralt toma posesión de su cargo el 25 de Enero de 1975. “Unas del las tanta obra que hizo este gobernador fue la construcciónde los locales adecuados para el funcionamientote la prefectura y comandanciade policía” (Quintero, 2006)29 El 10 de octubre de 1977 asume el poder regional Guillermo RincónAraujo, quien se propuso culminar las obras que dejó el anterior gobierno.Como lo fue la construcción de la avenida delicia y terminar el funcionamientode la policía regional. Para 1979-1982 el Dr. Humberto Fernández Aubert perteneciente alpartido COPEI, es nombrado gobernador. Fernández durante su periodo realiza“la construcción de un centro de acopio pesquero que se encuentra situado enCaña Sagua, distrito Páez, la remodelación y ampliación del aeropuerto deSanta Bárbara del Zulia.” (Fernández, 1984:132-133)29 Quintero Enrique. Habitante de Machiques de Perijá. Entrevista realizada el 01 defebrero de 2006
  • 73 Al finalizar Fernández con su periodo, asume la gobernación eleducador, Ángel Zambrano (1984-1985), quien toma posesión de su cargo el 2de febrero del mismo año. Zambrano hizo un reconocimiento de las escuelas tanto estadales ynacionales a través del programa Pacto Social. También construyó elTerminal de pasajero de caja seca. (Pineda, 2006)30 Luego, asume el poder el abogado Omar Barbosa Gutiérrez quiencontinúo los programas de su antecesor y se encargó de la formación delrecurso humano, a través de la revisión de la área académica como lo es elarte visual. “Este gobernador presentó un mejoramiento en cuanto al nivel educativo,realizando cursos de supervisión personal dictado por la oposición de técnicossuperiores de la región zuliana” (Idem) 3.3.1.3.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó No existió para este periodo en estudio. ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó No existió para este periodo en estudio. •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó No existió para este periodo en estudio. •) Educación Pineda José. Habitante de Maracaibo. Entrevista realizada el 02 de febrero de 200630
  • 74 ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegóNo existió para este periodo en estudio. ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha en la que llegóNo existió para este periodo en estudio. •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegóNo existió para este periodo en estudio. •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegóNo existió para este periodo en estudio. - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegóNo existió para este periodo en estudio. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegóNo hubo demarcación de tierra indígenas para este periodo. - Indígenas emigrantes o en situación de calle
  • 75 •) Papel del gobierno regional ante la situación yukpa En el Zulia, los gobernantes de turno por años han ignorado a los gruposindígenas. Los programas sociales poco llegan a estas comunidades y cuando lohacen son como unos paliativos porque no satisfacen las necesidades acabalidad. El gobierno tiende a aprovecharse de la grave situación para utilizarloselectoralmente pero, no se preocupan realmente por las precarias condicionesen las que habitan los primeros pueblos de Venezuela. •) Papel de los organismos de seguridad regional antela situación yukpa Los indígenas siempre se han desplazados de un lugar a otro. Mientrastanto, la participación de los organismos de seguridad ante esta situación hasido poca. Los indígenas son maltratados por los efectivos policiales y militares porel simple hecho de pertenecer a una etnia. Esto ha originado enfrentamientosconstantes entre efectivos de seguridad y el pueblo.3.3.1.4 Contexto Nacional 3.3.1.4.1 Situación general - Presidente - periodo y tendencia política Para el primer periodo de gobierno del Dr. Rafael Caldera, el país estaba enuna situación inestable, producto de las reiteradas confrontaciones existentesentre los grupos que hacían vida política para el momento; talesconfrontaciones obligaron al ejecutivo a darle apertura a una política depacificación generando la legalización de algunos partidos políticos. Se restableció las relaciones diplomáticas con el mundo; junto a esto sepromulgaron estatutos de extraordinaria importancia permitiéndole fácilmente
  • 76el manejo de aprobar una política tributaria que constatara con la altísimainflación que se convirtió en el epicentro más problemático del gobierno.Inflación, que terminó por empobrecer a las clases sociales másdesguarnecidas, causando en los sectores marginados cinturones de miserias. A pesar de la existencia de hidrocarburos y la promulgación de la ley dereversión de la industria petrolera como centro primario de la economía y elcomercio, la nación fue enrumbada por senderos de gastos burocráticos queno permitieron el nacimiento de programas con incentivo sociales; podría decirque solo Coordiplan se constituyó como una corporación nada beneficiosa paralas clases populares. El gobierno sucesor de Caldera fue Carlos Andrés Pérez, quien continúocon la misma política de su antecesor. Pérez dio el estrepitoso aumento de los precios del petróleo, y la entrada alPacto Andino que permitió un mayor auge en las relaciones internacionales. El fuerte ingreso por concepto de exportación energética generó grandesingresos fiscales y financieros, los cuales en lugar de generar bienestar para elpueblo fortaleció el índice inflacionario que empobreció con mayor fuerza lasclases sociales venezolanas. Al iniciarse el gobierno del Dr. Luís Herrera Campins los precios delpetróleo oscilaron niveles altísimos nunca visto en la historia que generópobreza, corrupción, y dilapidación del tesoro a causa de los malos manejos,condiciones que hacen posible un incremento de nuestra deuda externa. “No obstante los inmensos ingresos proveniente de la exportación petrolera,ocasiono el aumento de la deuda externa algo paradójico en nuestra historia;esta deuda había sido elevada ostensiblemente durante el periodo de gobiernodel señor Carlos Andrés Pérez injustificándose su incremento en este gobierno(1979 – 1984)” (Franceschi, 1988:382)
  • 77 Esta inadecuada forma de dirigir al país hizo que se devaluara la monedanacional, dándose el famoso viernes negro. “En febrero de 1983…Venezuela padeció una profunda devaluación de sumoneda que osciló entre los 12 y Bs. 15 por dólar en el mercado libre. Estedebacle es el producto del pensamiento único que se extendió por todas lasesferas administrativas de gobiernos latinoamericano” (Ramonet, 1998:182) En el desarrollo de su gobierno se creó un bono alimenticio quesimplemente fue una política populista. Junto a esto los programas de saludfueron centralizados y excluyentes. Entre los años (1984-1988) el pueblo venezolano eligió como su presidentea Jaime Lusinchi quien gobernó al país a espalda de las clases socialesdesfavorecidas. De acuerdo con Romero (1999) a Venezuela la convirtieron losgobernantes populistas, en un depósito de pobreza, y su democracia en unamitolojización política. La situación del país era decadente, con un fuerte endeudamiento interno yexterno que el gobierno asume cancelar. El bolívar fue devaluado, estableciéndose un régimen de cambiopreferencial. Como consecuencia hubo un imparable desempleo. La situación de Venezuela, fue crítica a causa de la caída del barril petroleroque de 24 dólares paso a 12,99 con lo cual, los ingresos fiscales se redujeron. En la medida que la dramática situación del país se agudizo, JaimeLusinchi se vio obligado a frenar el pago de la deuda externa Los pobres cada día aumentaban dado que no existían programas en subeneficio.
  • 78 Desde 1969 a 1988 el Pacto de Punto Fijo reinaba en el país. Los partidosse negociaban y turnaban la presidencia de la república. Siendo los únicosperjudicados los grupos desposeídos y los pobres. 3.3.1.4.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó La misión no existió para esa época. ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó La misión no existió para esa época. •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó La misión no existió para esa época. •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó La misión no existió para esa época. ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha en la que llegó La misión no existió para esa época. •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó
  • 79 La misión no existió para esa época. •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó La misión no existió para esa época. - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó La misión no existió para esa época. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas La misión no existió para esa época. - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno nacional ante la situación yukpa Para los años (1969-1988) ningún ente nacional velaba por los interesesde los nativos, ya que eran totalmente excluidos de toda participación. Ningúnpresidente, de este periodo realizó un programa en pro de los derechos de lospueblos indígenas. “Con el nuevo presidente, nosotros los indígenas tenemos derechos en laconstitución cosa que no lo hizo ningún otro presidente” (González, 2006)31 Los pueblos indígenas siempre han luchado porque sus derechos sereconozcan y tengan intervención en los decretos del estado venezolano, yaque ellos son considerados como los principales habitantes del país; por lo queexigen ser tomados en cuenta y ser incluidos en toda participación quemerecen.31 González Ángel. Habitante de la comunidad de Toromo. Entrevista realizada el 15 defebrero de 2006.
  • 80 “Somos los primeros que habitamos en este país y no puede ser queningún gobierno nos tomara en cuenta, hasta ahora que si contamos con estepresidente” (Romero, 2006)32 •) Papel de los organismos de seguridad nacional antela situación yukpa Lamentablemente, los organismos de seguridad para la fecha (1969-1988)no implementaron acciones mancomunadas que redundaran en salvaguardarla integridad de las comunidades indígenas. Su política estuvo fuera de todo contexto de aplicar o engranar actividadescontundentes que velaran por el respeto a la dignidad de los pueblosindígenas. Por el contrario en algunos casos fueron participes del desarraigo yabandono de sus tierras dado que siempre han apoyado a los hacendados yganaderos. 3.3.1.4.3 Cambios constitucionales a favor de los indígenas Es difícil encontrar durante los periodos de gobiernos esbozados cambiosconstitucionales que beneficiasen a las comunidades indígenas del territoriovenezolano. Solo la Ley Agraria promulgada en el año (1961) fue el únicoestatuto que logró tener permanencia para los años (1969-1988). En cuanto a los cambios constitucionales o decretos es importante decirque no se aplicó ninguno que favorecieran o reivindicaran los derechos y ladignidad humana de las etnias aborígenes. Nunca tuvieron voz en elParlamento o Congreso ni tenían derechos consagrados en la ConstituciónNacional. 3.3.2 Koropo 1 (1989-2004) 3.3.2.1 Contexto Local: 3.3.2.1.1 Descripción general de la comunidad32 Romero Efraín. Representante indígena del Municipio Machiques. Entrevistarealizada el 17 de febrero de 2006
  • 81 a) Cacique - Logros en la comunidad El principal logró de José Luis Romero fue establecer Koropo 1. EnNovito la situación de vida era difícil, esto hizo que Romero solicitara al InstitutoNacional de Tierras (INTI) unas hectáreas de tierra para establecer unacomunidad. El INTI conociendo la necesidad en la que se encontraban estaspersonas les otorgó cinco hectáreas pertenecientes a la hacienda “La Victoria”la cual para entonces se encontraba hipotecada. “Estas tierras eran de la Victoria pero como estaban hipotecadasnosotros nos dimos cuenta y dijimos tenemos que aprovechar” (Romero,2004)33. En esos terrenos los yukpas hicieron su nuevo asentamientodenominado “Koropo1” El cacique de Koropo 1, José Romero antes de morir se dedicó a instruira su hijo Trino Romero para que ocupara el puesto de cacique cuando él noestuviera. Le dio a conocer muchas cosas yukpas y enseñó algunos secretos desus antepasados. “Mi papá me llevó a conocer lo que son las cuevas… me mostró lassiete una por una y me enseñó muchas cosas de cómo se tienen quecomportar los yukpas” (Romero, 2004)3433 Romero Rita. Habitante de la comunidad de Koropo 1. Entrevista realizada el 10 deoctubre de 200434 Romero Trino. Cacique de Koropo 1. Entrevista realizada el 27 de julio de 2004
  • 82 Cueva Atancha Fotografía: Grupo No. 35 (Primer año Comunicación Social - 2004) Al morir José Luis, asume el mandato de cacique su hijo, Trino Romero.Con Trino en el cargo de cacique, la relación yukpa watía cambia por completoporque es a partir de ese momento cuando los indígenas de esa étnia decidencompartir con los no indígenas o “blancos”. ” Mi papá no gustaba de watías de ustedes los blancos y siempre nosdecía que los atanchas nunca se juntaban con watías porque le tenían miedo”(Idem). - Desatinos en la comunidad Los habitantes de la comunidad han manifestado en repetidas ocasionesque los principales problemas caracterizados en el líder del asentamiento sedeben a que Romero no actúa de una forma adecuada. “Trino es muy envidioso y todo lo quiere pa` el, porque no le gusta queuno tenga mas que él, y por eso tiene problemas con todos” (Romero, 2004)35 Debido a que todos estos acontecimientos afectan a los pobladores quetiene bajo su representación, el cacique no ha logrado que ellos le otorguen latoma de decisiones sin consultar con ninguna otra persona, como lo realizabael antiguo cacique.35 Romero Rita. Habitante de la comunidad de Koropo 1. Entrevista realizada el 10 deoctubre de 2004
  • 83 ”Mi papá el viejo antes era el que mandaba aquí, pero ahora las cosashan cambiado mucho pa` elegir el cacique por ejemplo nos sentamos todosagarramos cuaderno y lápiz y así nos ponemos de acuerdo, no como la ley dewatías que es pelear” (Idem). Trino tampoco ha logrado que muchos de sus compañeros dejen atrásel temor hacia los watías. “Allá arriba en Novito todavía hay viejos como la queesta aquí Nerva la mamá de Trino que no les gusta tratar con los watías”(Orozco, 2004)36. - Participación política dentro de la comunidad A pesar de ser el cacique, los habitantes de Koropo 1 expresan queTrino tiene el carácter muy débil para solventar los problemas que se presentanen la comunidad y representarlos externamente “Trino es muy bobo se deja de cualquiera, por eso yo digo que si Trinono se compone lo sacamos y ponemos a otro cacique” (Romero, 2004)37 El poder y las decisiones del cacique dependen de la comunidad, de loque su gente exprese ya que son los habitantes los que deciden las cosas através de reuniones. El cacique sólo es el portavoz y el que debe ejecutar las medidas queallí se tomen. “Después de la muerte del viejo las cosas se hacen comodecimos todos los de la comunidad porque ni siquiera el cacique puede decirnada, porque él no sabe lo que es bueno pa` la comunidad” (Orozco, 2004)38 - Funciones •) Mediador interno36 Orozco, Ángel. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 14 dejulio de 200437 Romero Rita. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el10/10/200438 Orozco, Ángel. Habitante de la comunidad Koropo. Entrevista realizada el 14 de juliode 2004
  • 84 El cacique dentro de la comunidad es el encargado de recibir y distribuirde manera favorable los bienes que les hace llegar cualquier organismo oinstitución, puesto que tiene el deber y la responsabilidad de llevar a cabo estalabor. “Cuando ustedes traigan algo dénselo a Trino, pa` que él se encargue derepartirlo y nadie pelee” (Romero, 2004)39 Respecto a las personas que desean llegar a la comunidad el sr.Romero es quien intercede ante los habitantes, para que a la llegada de lostranseúntes todos se encuentren conformes y no procedan a los disgustos. “Si alguien va a venir pa` acá Trino tiene que decírselo a toda lacomunidad sino no pueden venir, porque no lo dejan entrar” (Orozco, 2004)40. Trino Romero Cacique Fotografía: Grupo No. 35 (Primer año Comunicación Social - 2004) •) Mediador externo Trino Romero es quien gestiona las participaciones de su pueblo encualquier asunto fuera del asentamiento. En primer lugar se informa sobrecualquier evento y luego asiste en representación de la comunidad, pero,llevando las ideas, planteamientos e inquietudes qye ésta tenga. Tiene la ventaja de que es conocido fuera de la comunidad por algunaspersonas, esto le facilita conseguir el apoyo y ayuda para el asentamiento.39 Romero Rita. Habitante de Koropo. Entrevista realizada el 14 de julio de 200440 Orozco Ángel. Habitante de Koropo. Entrevista realizada el 07 de agosto de 2004
  • 85 “Allá en machiques hay gente que conocen a Trino, así como Lesme ynos ayudan por eso, porque saben que es el cacique de Koropo” (Romero,2004)41. •) Informador El jefe del asentamiento cumple con la función de informar a lospobladores de los acontecimientos ocurridos en el pueblo (Machiques), ya queson pocas las veces en que los otros habitantes pueden ir hacia allá. “Nosotros nos enteramos de las cosas porque Trino va pa` machiques ynos dice que paso esto y esto” (Romero, 2004)42. •) Representante También es el que los representa en los eventos correspondientesdonde tienen el deber y la responsabilidad de asistir. Es común que cada lugarocupado por indígenas yukpas tenga a una persona que cumpla con el papelde cacique en representación de ellos. ”Trino es el que nos representa como cacique a nosotros en actos a losque tenemos que ir con nuestra cultura y nosotros vamos con el siempre”(Romero, 2004)43. b) Población - Cantidad de habitantes Hombres 18 Mujeres 22 Niñas 21 Niños 2041 Romero Rita. Habitante de Koropo. Entrevista realizada el 10 de octubre de 200442 Romero, Nubis. Habitante de koropo. Entrevista realizada el 27 de noviembre de200443 Romero Yolanda. Habitante de koropo. Entrevista realizada el 11 de octubre de 2004
  • 86 -Causas de aumentos Ya establecidos en un lugar mas plano, la comunidad ha idoprogresando y aumentando porque desde su comienzo era habitada por pocaspersonas. Al ver que Koropo 1 resultaba un lugar digno para habitar y queposeía las tierras esenciales para el cultivo, familiares y demás allegadosdeciden incorporarse. Otra causa de aumento se debe a que no tienen conocimientos a laeducación sexual, trayendo como consecuencia el nacimiento incontrolado deniños. “En la comunidad hay 41 muchacho y yo tengo siete” (Romero, 2004)44 - Causas de disminución Una de las principales causas por las que existía ese número depersonas se debió que sólo una parte de los habitantes de Novito se pusieronen marcha con miras a buscar una nueva forma de vivir. “Nos vinimos pa` acá pa` abajo porque es mas planito, pero allá sequedaron más” (Romero, 2004)45. Otro motivo que generó disminución de la población, fue que algunaspersonas sobre todo niños partieron de este mundo por motivo dedeshidratación, vomito, fiebres muy elevadas y diarreas agudas, ya que sonestas las causas más comunes de muertes en la comunidad. ”Ustedes vieron que en el cementerio hay muchas tumbas demuchachitos, eso es porque se mueren con las pestes” (Romero, 2004)46. - Cantidad de familias Cantidad Familias 1-344 Romero Yolanda. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el21/07/2004 4-6 645 Romero Yolanda. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 14 de 7-9julio de 200446 Romero Rita. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 07 deagosto de 2004
  • 87 Edades Número 0-5 8 6-11 30 12- 17 3 18- 23 5 - Ca 24- 29 9 nti 30- 35 12 da 36- 41 7 d 42- Número de 47 Familias 5 48 o más Miembros 2 1–3 por 4-6 7-9 8 familia-Distribución por edades
  • 88 c) Viviendas - Cantidad de viviendas La comunidad se encuentra conformada por un total de 15 viviendasdistribuidas a lo largo y ancho de las cinco hectáreas que la componen. - Características de las viviendas En su mayoría están construidas con: palos, piedras, barro y paja. Otrasson de zinc y de bloques. Las casas de infraestructura aun no se encuentranterminadas debido a que no poseen los recursos económicos suficientes. “Esta casa es mía pero el marido mío no la ha terminao porque no lealcanzan los cobres, cuando vendamos la cosecha le vamos a echar piso y levamos a poner todo el techo que le falta” (Romero, 2004)47 Es posible que para ellos este tipo de viviendas sea lo más cómodo, porser la forma de su hábitat natural. “Aquí las casitas son así porque son fresquitas y son buenas pa` dormirde tarde no como las de ustedes que son muy calientes” (Orozco, 2004)4847 Romero Mariluz. Habitante de Koropo. Entrevista realizada el 11 de octubre de 200448 Orozco Ángel. Habitante de Koropo. Entrevista realizada el 27 de octubre de 2004
  • 89 Vivienda Koropo 1 Fotografía: Grupo No. 35 (Primer año Comunicación Social - 2004) d) Vida cotidiana - Cultura Propia Los yukpas al igual que cualquier otra etnia indígena conservan lacultura provenientes de sus atanchas (ancianos), pero esta también ha sufridocambios o transformaciones debido a la influencia de la cultura occidental. La confección, los cantos, el cultivo, los ritos y las creencias: en el sol, laluna y otros forman parte de su cultura propia. “Por ultimo hay que dejar claro que muchas de las tradiciones culturalesestán siendo a un lado y corren el riesgo de desaparecer” (Ortega y col, 1995:294). •) Transmisión de la cultura La cultura yukpa pasa de generación en generación, pero esto no sedebe a que los ancestros manifiesten una enseñanza hacia la generación delrelevo, sino que de acuerdo a lo que se va viviendo es que se ha aprendido loque se conoce hasta los momentos.
  • 90 En Koropo 1 es muy amplio lo que se puede contar o enseñar respecto asu cultura, sin embargo sólo Rita Romero y Nerva Romero conoce los secretosde sus antepasados. “Rita y la mamá de Trino sabe mucho de las matas que se usan paracurar enfermos, pregúntenle a Rita que ella si les cuenta en cambio la mamáde Trino no cuenta nada” (Orozco, 2004)49. •) Entre familiares La enseñanza cultural dentro de las familias de Koropo 1 no existedebido a que no es común un aprendizaje adquirido de los padres. Aquellosdescendientes que conocen un poco de su tradición, realizan un esfuerzo poraprender por si solos sus raíces. Las madres de la comunidad no enseñan a sus hijas a realizar ningunalabor respecto a los tejidos de sus materiales artesanales. “Yo no vendo sombreros mi mamá si vende, porque ella es la que losteje yo no se tejer nunca me han enseñado” (Romero, 2004)50. Por otro lado los padres tampoco les proporcionan una instrucción a sushijos respecto al arte del cultivo, ya que esta no ha sido la manera en la queellos han aprenden lo relacionado al campo. •) De maestros a alumnos49 Orozco Ángel. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 14 dejulio de 200450 Romero Mariluz. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 11 deoctubre de 2004
  • 91 Los maestros sólo se dedican a impartir la educación escolar, no buscanun espacio dentro o fuera de la escuela para enseñar a los alumnos susactividades culturales. La causa primordial de que los pueblos indígenas carezcan de sentidode pertenencia y de conocimientos respecto a su cultura es por el hecho deque ésta no es compartida desde la infancia. Koropo 1 no cuenta con maestros que se dedique a enseñar a lo niños lacultura yukpa. Las mujeres que conocen respecto a los ritos, cantos y bailestradicionales sólo se organizan para los eventos como: 12 de octubre,despedidas de los niños en la escuela y fin de año; para mostrar su cultura alas personas que puedan asistir a estos actos. “La fiesta grande que hacemos es para las vacaciones de losmuchachos, en diciembre y el 12 de octubre, allí hacemos el baile de nosotros”(Romero, 2004)51. - Artesanía •) Materiales utilizados Algunos de los materiales utilizados son: • Palma • Pabilo de diferente color • Pepa de zamuro • Trozos de árboles • Cocos • Pintura • Tapara • Alambre de cobre • Tela Planta para elaborar artesanía • Pluma Fotografía: Grupo No. 35 •) Productos elaborados51 Romero Trino. Cacique de Koropo. Entrevista realizada el 21 de julio de 2004
  • 92 Dentro de los productos correspondientes a lo artístico elaboran: cestas,sombreros, esteras, abanicos, collares, pulseras, adornos, barcos, figuras,arcos, flechas y trajes típicos. ”Hacemos muchas cosas por ejemplo la ropita que se usa pa` losbailes, los collares que le damos a ustedes y también sombreros cosas porquetodo eso es de la cultura de nosotros” (Bohórquez, 2004)52 Mujer yukpa tejiendo Fotografía: Grupo No. 35 (Primer año Comunicación Social -2004 •) Modo de comercialización Obtenido el producto final los yukpas llevan su artesanía sobre todo a loslugares turísticos, Ej. El río Kunana. También lo exhiben en exposiciones de las culturas indígenas.“Cuando es semana santa hacemos muchas cosas pa` vender en Kunanaporque viene mucha gente y vendemos mucho” (Bohórquez, 2004)53 - Cultivos Bohórquez Escolástica. Esposa del cacique. Entrevista realizada el 27/11/200452 Bohórquez Escolástica. Esposa del cacique. Entrevista realizada el 10 de noviembre53de 2004
  • 93 •) Productos que cultivan Los yukpas tienen como principal medio económico el trabajo de latierra, entre los productos que cultivan encontramos: café, maíz, yuca,malanga, batata, plátano, caraota, fríjol, aguacate, topocho, cambur y ají.“Tenemos mulos, ganados, gallinas, sembramos maíz, topocho, malanga,frijoles, cambur” (Orozco, 2004)54. Siembras de guanábana y topochos Fotografías: Grupo No. 35 (Primer año Comunicación Social -2004 •) Tiempo y época en que cultivan (dar razones) Por pertenecer a un grupo indígena los habitantes de Koropo 1,también tienen mitos y creencias respecto a los tiempos siendo para ellos laluna un medidor preciso. Sus habitantes esperan que la luna le indique cual es la mejor épocapara cosechar determinado producto. Por ejemplo cuando siembran café nosiembran ningún otro tipo de alimento, esto se debe a que cada uno de ellostiene su tiempo de cosecha. “Pa` esta época se cosecha el café porque nosotros vemos la luna yeste es el tiempo de café si lo sembramos en otro tiempo no nace, tiene queser como ahorita en octubre” (Orozco, 2004)5554 Orozco Jhon Jairo. Habitante de la comunidad Koropo1. Entrevista realizada el 11 deoctubre de 200455 Orozco Jhon Jairo. Habitante de Koropo. Entrevista realizada el 10 de octubre de2004
  • 94 Para los indígenas la luna es un dios que se respeta y por lo tantocumplen con los mandatos que ella les da para su propio provecho, si no es elmejor momento para sembrar simplemente se abstienen de hacerlo, es poresto que han resultado ser cultivadores ancestrales respetados y tomados muyen cuenta en los consejos que puedan suministrar para el mejoraprovechamiento de la tierra. “Ellos son muy inteligente y saben mucho sobre todo lo de la cosecha ahínadie se los gana” (Morán, 2004)56 •) Lugar dónde cultivan El lugar ideal para su cultivo se encuentra ubicado a pocos minutos desu asentamiento. Ellos deben desplazarse hacia arriba para poder cultivar dadoque esas tierras son de mayor productividad y poseen la forma de conuco.“Aquí arriba se siembra mejor porque cuando llueve el agua corre y riega todo”(Orozco, 2004)57. Koropo 1 Fotografías: Grupo No. 35 (Primer año Comunicación Social -2004 - Relación yukpa watía •) Comerciales Las relaciones comerciales de los indígenas están enmarcadas por susmodos de producción y la realización de su artesanía.56 Morán Lesme. Encargado de la hacienda el Higuerón. Entrevista realizada el 07 deagosto de 200457 Orozco Jhon Jairo. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 10de octubre de 2004
  • 95 Ellos venden sus productos con el fin de obtener ingresos para comprarlos productos que no pueden elaborar para su alimentación: enlatados,bebidas, sal, azúcar, entre otros. “Cuando recogemos la cosecha vamos pa` machiques a venderla y coneso compramos otras cosas pa` la comida” (Orozco, 2004)58 •) Intergrupales En Koropo 1 la gran mayoría ha dejado atrás los temores y hoy lasrelaciones con los watías han cambiado, debido a que se les ha demostradopoco a poco que no son lo que el tipo de persona que sus ellos pensaban queeran. “Poco a poco nos hemos ido civilizando porque antes cuando nosotroslos veíamos a ustedes nos escondíamos y ahora no ya eso esta cambiando”(Romero, 2004)59. Sin embargo, entre ellos mismo los conflictos no han cesado puesto quelos bienes materiales son más significativos que cualquier otra cosa. “Mira que yo no me voy a meter mas nunca pa` Koropo, porque vieronque yo le estaba echando el pisito a la casita de material que esta allá y poreso me fregaron todo y hasta el hospital fui a dar, porque el marido de Mariluzdijo que esa casa era de él” (Orozco, 2005)60. •) Relaciones internas Los pobladores de Koropo 1 tienen una manera diferente de tratarseentre ellos mismo, debido a que no existe ni el más mínimo respeto de unapersona hacia otra; ni mucho menos las consideraciones entre familiares.58 Orozco Ángel. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 11 deoctubre de 200459 Romero Trino. Cacique de Koropo. Entrevista realizada el 07 de agosto de 200460 Orozco Ángel. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 20 deenero de 2005
  • 96 “Yolanda es mi hermana pero no me habla porque a ella no le gustaque uno le diga las cosas como son” (Romero, 2004)61 Es muy común que a diario surjan disputas y discusiones porque cadauno no se encuentra conforme con el procedimiento que lleve a cabo otromiembro de la comunidad. •) Relaciones externas La situación reinante en la comunidad en torno a sus aledaños es muycomplicada porque no cuentan con el respaldo de nadie más en la zona, sólocon el encargado de la Hacienda el Higuerón quien les presta su colaboracióna lo cual siempre le han estado agradecidos. “El único que nos ayuda es Lesme el encargado del higuerón, porquepor aquí con nadie contamos” (Romero, 2004)62 e) Medios de comunicación - Interna: •) Cacique Koropo 1 por estar tan lejos de Machiques utiliza otra forma decomunicación y el cacique es uno de esos medios por los que se informan. “Nos enteramos de las cosas en el frente de nuestras casas cuandoTrino viene de machiques” (Romero, 2004)63. •) Otros líderes Los esposos Orozco el sr. Ángel y Rita Romero cumplen con la funciónde organizar e informar a la comunidad de los acontecimientos ocurridos fuerade su aldea.61 Romero Rita. Habitante de koropo. Entrevista realizada el 27 de noviembre de 200462 Romero Rita. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 07 deagosto de 200463 Romero Mariluz. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 13 denoviembre de 2004
  • 97 “Mi papá a veces está mas pendiente de la comunidad que el propiocacique, por eso hay veces que yo digo que mi papá sirve mucho pa` cacique”(Romero, 2004)64. El maestro Miguel Romero por el hecho de que la mayor parte deltiempo se encuentra en el pueblo también se encarga de comentar sobre elacontecer diario fuera de Koropo 1. “Miguel está muy pendiente de las cosas que nos convienen a nosotros,las que se dicen en Machiques “(Orozco, 2004)65. - Externa •) Transporte El único vehiculo que trasporta hasta esa zona es la camionetacherrinchera del señor Gonzalo. El costo del pasaje es de 2.000 bolívares deida y 2.000 bolívares de vuelta, esto es en el caso de existir varios pasajeros. Si se trata de transportar a una sola persona el pasaje tiene un costo de35.000 bolívares. Además de Gonzalo, los indígenas cuentan con la ayuda y el transportedel encargado del Higuerón, el señor Lesme Morán quien los translada cuandopuede de forma gratuita. “Aquí con el único que contamos es con el carro de Lesme y estacarretera es muy larga de aquí al puente de tabla hay 15Km y nos tardamoscaminando una hora y media. Cuando nos enfermamos salimos pa` machiquescon nuestro transporte que es una mula, con ella llegamos hasta el puente detabla” (Romero, 2004)66. •) Radio64 Romero Nuris. Habitante de koropo. Entrevista realizada el 13 de noviembre de 200465 Orozco Jhon Jairo. Habitante de koropo. Entrevista realizada el 21 de julio de 200466 Romero, Rita. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 14 dejulio 2004
  • 98 En Koropo 1 es muy difícil contar con un radio sin embargo hay tres entoda la comunidad, esto se debe a que la señal no es muy buena y ademásporque no cuentan con el dinero suficiente para cubrir esa necesidad. Toda la comunidad disfruta escuchando las noticias y por supuestomúsica de la casa de su vecino. “De radio escuchamos todas las emisoras de La villa y algunas deMaracaibo se escuchan bien” (Romero, 2004)67. •) TV Los habitantes cuentan con cuatro (04) televisores, dos de ellospertenecen a la misión Ribas. Todos los televisores son utilizados para su recreación, siendo loscanales colombianos o que más se ven en la localidad. “Aquí tenemos los televisores de Ribas pero los maestros no estándando clase” (Romero, 2004)68. •) Teléfonos Por el hecho de encontrarse Koropo 1 en pleno corazón de la sierra, nocuentan con una línea telefónica de CANTV. Sólo cuentan con un teléfonocelular línea Telcel perteneciente a Rita Romero. •) Periódicos La razón por la que no llegan periódicos a la comunidad es por el caminoque no puede ser transitado. Además es importante mencionar que loshabitantes de Koropo 1 casi no saben leer.67 Romero, Nuris. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 11 deoctubre de 200468 Romero Trino. Cacique Koropo 1. . Entrevista realizada el 13 de noviembre de 2004
  • 99 f) Salud - Curanderos o médicos En la comunidad la sra. Rita Romero tiene suficiente conocimientorespecto a las plantas curativas, por lo cual es tomada en cuenta como líder dela misma, además ha demostrado que posee las condiciones necesarias dentrodel amplio mundo de la medicina natural. Nerva Romero una atancha que aun conserva su tradición respecto a lasanidad por medio de remedios preparados de plantas que se encuentran allímismo, en la amplia montaña de la sierra de Perijá, no quiso revelar a aquellaspersonas lejanas a su etnia las platas medicinales por considerarlas sagradasya que provienen de sus antepasados. También se ha dado a conocer que existe otra persona encargada decurar a los enfermos del asentamiento. “Aquí viene un enfermero se llama Vinicio Romero y a veces entra acátres veces por mes” (Romero, 2005)69. - Enfermedades o epidemias que padecían Por el mal habito de mantener a los niños la mayor parte del tiempo en elsuelo sin ropa, sin zapato y muy cerca de animales que producenenfermedades en la piel; como perros y gatos, ellos padecían de sarpullidosque le proporcionaban ardor, la vez también dolor. “Los niños están llenos de ronchas por todo el cuerpo y nosotros losgrandes también tenemos” (Romero, 2004)70. Las normas de aseo personal y de higiene son algo desconocido paraellos, por lo tanto no esta a su alcance el saber cuales son las mejoresmaneras para el tratamiento de esta enfermedad y de donde proviene.69 Romero Trino. Cacique de Koropo. Entrevista realizada el 21 de julio de 200470 Romero Nuris. Habitante de koropo. Entrevista realizada el 13 de noviembre de 2004
  • 100 g) Educación - Familiar Las familias de Koropo 1 no cuentan con una base sólida a niveleducacional que les proporcione los conocimientos para educar de una maneraformal a sus hijos. Hay que tomar en cuenta que ellos tienen una forma diferente deexpresar la educación adquirida. “Aquí a los muchachos se les dice las cosas pero no como ustedes loswatias lo hacen muy diferente, ustedes saben como hablar con los muchachosy las mujeres de aquí también pero en otra forma” (Romero, 2004)71 - Escolar Koropo 1 cuenta con una estructura compuesta por tres aulas y una deellas es utilizada para la cocina de la misma. La escuela pasó a funcionar como Bolivariana, a partir de que elPresidente de la República Bolivariana de Venezuela Hugo Chávez reformarala constitución e ideara un nuevo modelo educacional, de donde nacen lasescuelas bolivarianas. “La escuela antes era escuela Básica de Koropo 1, ahora es EscuelaBolivariana de Koropo 1 porque paso a manos del gobierno nacional”(Romero, 2004)72 h) Participación política de los habitantes de la comunidad - Interna Por el mal habito de mantener a los niños la mayor parte del tiempo en elsuelo sin ropa, sin zapato y muy cerca de animales que producenenfermedades en la piel; como perros y gatos, ellos padecían de sarpullidosque le proporcionaban ardor, la vez también dolor.71 Romero Trino. Cacique de Koropo. Entrevista realizada el 27 de noviembre de 200472 Romero, Trino. Cacique de Koropo. Entrevista realizada el 14 de julio de 2004
  • 101 “Los niños están llenos de ronchas por todo el cuerpo y nosotros losgrandes también tenemos” (Romero, 2004)73 Las normas de aseo personal y de higiene son algo desconocido paraellos, por lo tanto no esta a su alcance el saber cuales son las mejoresmaneras para el tratamiento de esta enfermedad y de donde proviene. - Externa En cada evento electoral que el país se ve envuelto todo ciudadanovenezolano tiene el deber y la responsabilidad de participar, es por esto que losindígenas de Koropo 1 también participan de este deber. Algunos partidos políticos para verse favorecidos en dichas elecciones leofrecen dinero a los habitantes, siendo tanta la lealtad con la que estos cuentanpor parte de ellos que logran concientizarlos, y de esta manera obtienen susvotos. “Ahorita pa` las elecciones yo vote por el sí, porque la gente de lagobernación nos dijo que votáramos así y nos iban a pagar” (Romero, 2004)74 3.3.2.1.2 Misión Guaicaipuro y su vinculación con otras misiones. - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó73 Romero Nuris. Habitante de koropo. Entrevista realizada el 13 de noviembre de 200474 Romero Trino. Cacique de koropo. Entrevista realizada el 07 de agosto de 2004
  • 102 No cuentan con ningún centro médico asistencia, ni profesionales deBarrio Adentro dentro de la comunidad. “Cuando nos enfermamos salimos pa’Machiques” (Romero, 2004)75 ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó Esta misión no ha llegado a la comunidad. Se debe tomar enconsideración que si no existe la Misión Barrio Adentro en Koropo 1, tampocoexistirá la Misión Milagros, dado que ésta depende de la primera. •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó En la comunidad no existe ningún Mercal. •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó A Koropo 1esta la Misión Robinson llega 21 de octubre del 2003, dadoque en esta comunidad la mayor parte de sus habitantes no contaban conningún grado de instrucción; es decir que no sabían ni leer, ni escribir. †) Encargados Con la llegada de misión Robinson a Koropo 1, se pone en marcha elproyecto de librar la comunidad del analfabetismo y los responsables porejecutar la gran tarea son: Ciro Landino y Melitza del Carmen Orozco.75 Romero, Rita. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 21 dejulio de 2004
  • 103 †) Cifra de Beneficiarios En el poblado se estaban beneficiando 20 personas. Sin embargo, estaeducación no duró mucho en el poblado. Sus encargados deseaban obtener elpago de inmediato por sus labores y al no contar con eso no dudaron enabandonar el ambiente. “Acá solo tenemos misión Robinson I y los encargados de dar clase sonCiro Landino y Melitza del Carmen Orozco, pero ellos no están dando claseporque no les han pagado” (Orozco, 2004)76. ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha cuando llegó En Koropo 1 la misión Ribas no ha llegado y ninguno de sushabitantes goza de ese beneficio educativo. •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó La Misión Cultura no existía para la época. •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó No llegó a la comunidad a pesar de tener grandes riquezas naturales. - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó Los habitantes de Koropo nunca han contado con la instalación de laMisión identidad en su poblado. Sin embargo, algunos de ellos consiguieron el76 Orozco, Ángel. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevista realizada el 13 denoviembre de 2004
  • 104documento de identificación en las diferentes jornadas se realizaron en elmunicipio. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó La grave situación que viven nuestros aborígenes ha ocasionado queellos se desplacen hacia las grandes ciudades, ocupando las avenidas y losespacios públicos. Esto generó que se reunieran instancias del país a fin de darsolución a las adversidades que atravesaban los indígenas así como ademarcar el territorio que ocupan las diferentes etnias. Con la Ley de Demarcación de los Pueblos Indígena se busca garantizarel derecho que tienen los grupos étnicos del país a la propiedad de las tierras yreconocerlos como habitantes originarios de este país, derecho que seencuentra consagrado en el Artículo 119 de la Constitución Nacional de larepública Bolivariana de Venezuela. Los indígenas siempre han reclamado sus derechos sobre las tierras, yaque se consideran dueños de ella porque le pertenecían a sus ancestros. Estaes la misma historia que vive los habitantes de Koropo1. “Nosotros somos los dueños de todas las tierras estas, desde dondecomienza el lago allí vivíamos nosotros y no las han quitado” (Romero, 2004)77. Desde que los indígenas tienen uso de razón no han podido contar conningún respaldo para demostrar que las tierras venezolanas son de ellos. Estoocasiona que los hacendados y terratenientes los consideren invasores. “Ellos son unos pasados y con el cuento ese de que son dueños de todoesto, se ponen a invadir y a quitarle a uno sus tierras” (Núñez, 2004)78. Romero Trino. Cacique de Koropo. Entrevista realizada el 08 de julio de 20047778 Núñez Luis. Trabajador de la hacienda Maracay. Entrevista realizada el 14 de juliode 2004
  • 105 La Ley de Demarcación de Pueblos indígenas entra en vigencia a partirdel 12 de enero de 2001 A Finales del 2004 los habitantes de Koropo 1 se enteraron de la puestaen marcha de la Ley de Demarcación del Hábitat y Tierras de los pueblosindígenas es por esto que nuevamente deciden ponerse en marcha y lucharpara recobrar lo que les pertenece por antigüedad. “Nosotros no invadimos sino que esto es de nosotros por eso nos venimospa´ acá” (Romero, 2004)79. Koropo es uno de los asentamientos indígenas que espera por elproceso de demarcación. Hasta la fecha sólo se han limitado a esperar porquelos entes de gobierno les asignen el terreno delimitando sus posesiones. - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) ¿Desplazamientos voluntario o desalojo? Las comunidades indígenas de la sierra de Perijá muchas veces handecidido dejar atrás el asentamiento que los vio nacer, por ser víctimas dedesalojos y otras porque son nómadas por naturaleza. Koropo 1 se vio en la obligación de realizar un desplazamiento en parteobligatorio debido a que no se sentían encajados con las tierras que poseíanen Novito; ya que padecían de muchas necesidades. Sin embargo, este tipode mudanza está dentro de sus características de nómadas, puesto que sonellos mismos los que deciden emigrar en búsqueda de una mejor forma de vidapara sí mismo y sus hijos. •) Cifras Un aproximado de 38 personas se pone en marcha en busca de unatierra mejor, para habitar con sus familiares y de esta manera obtener unamejor forma de vida. La causa primordial de la búsqueda se debió a que estos79 Romero trino. Cacique de Koropo. Entrevista realizada el 08 de julio de 2004
  • 106anhelaban dejar atrás la falta de alimentos, encontrando las tierras útiles parasus cultivos. •) Ventajas Al establecer la comunidad en las hectáreas otorgadas se ven envueltos enun contexto con mejoras bastantes amplias, ya que encontraron que habíancambiado considerablemente obteniendo: • Mejoras en su forma de vida • Tierras más planas • Cuentan con una escuela • Se relacionan con los watías • Mejores tierras para el cultivo. •) Desventajas A pesar de que Koropo 1 cuenta con muchos beneficios con los que nohabían podido contar antes, se ha visto perjudicada porque: • El camino parra llegar allá esta muy malo • Los alimentos de la escuela no pueden ser trasladados hasta el lugar.3.3.2.2 Contexto Municipal 3.3.2.2.1 Situación general - Alcaldes - periodo y tendencia política Para 1989-1990 el distrito Machiques de Perijá tenía una poblaciónaproximada de 300 a 400 habitantes.
  • 107 Contaba con el apoyo del presidente del Consejo de la AlcaldíaMunicipal Alberto Rodríguez, quien estaba al mando de todas las actividadesde dicho ente gubernamental. Para ese periodo, Machiques fue un distrito en el cual se vivió tiemposde crisis económicas. Sus habitantes no contaban con nuevos ni mejoresproyectos. Los cambios en el poblado comenzaron a sentirse con la llegada de loshabitantes de la Villa del Rosario, quienes terminaron de poblar a Machiquesen su totalidad. “Machiques comenzó a sentirse poblado con el incremento que hubo apartir de la llegada de las numerosas familia de la Villa del Rosario” (Ortiz,2005)80 Alberto Rodríguez, militante del partido Acción Democrática, prometiómuchas cosas en pro del desarrollo de Machiques, el cual se encontraba en unnivel bastante crítico como: carreteras en mal estado, ausencia de red decloacas, pocas escuelas, faltas de aguas blancas y aguas negras. Las personas tenían todas sus esperanzas puestas en este líder. Sinembargo, Rodríguez dejó al municipio en el peor estado malversando losfondos que provenían de la Gobernación. “Lo único que vino hacer a Machiques fue ultrajar y abusar de laconfianza que los habitantes le habían brindado para aquel entonces” (Cabrera,2005)81 Edith Escola fue el primer alcalde que tuvo Machiques. En su primerperiodo 1990-1993, llevó el distrito Machiques a municipio. “Machiques se convirte en municipio autónomo el 26 de julio de 1989,cuando la Asamblea Legislativa del estado Zulia aprobó una nueva ley dedivisión territorial. (Ortega y col.1995:29) Al llegar a la Alcaldía los cambios comenzaron a sentirse. Escola dotóalgunas zonas pobres como: Primero de Mayo, las Malvinas, Santa Ana de Ortiz, Maritza. Trabajadora Social. Entrevista realizada el 28 de diciembre de 2005.8081 Cabrera, María. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 28 de enero de2006.
  • 108aguas blancas y negras. Construyó todas las canchas que se encuentran en elpoblado, creó calles y brocales, municipalizó los símbolos patrios: himno ybandera. Durante su segundo periodo, -1993-1996- Escola siguió fortaleciendo eincrementando la población. Otorgó becas a los estudiantes de nivel superior,cedió el terreno para crear la sede del Instituto Universitario tecnológico deMachiques (IUTM), creó las primeras residencias estudiantiles, donó unaunidad móvil para el traslado de los estudiantes hasta Maracaibo, puso afuncionar el ambulatorio la Sabana, instaló las dos primeras bombas de aguasal pueblo San José de las casas y la línea de gas doméstico. Del mismo modollevó asistencia médica y escuelas para los indígenas. “Edith Escola fue el quele dio una nueva cara a Machiques” (Carrasquero, 2005)82 En 1997 fue electo Máximo Méndez –por COPEI- como alcalde para elperiodo 1997-1999. Méndez continuó dándole soporte a las obras que Edith Escola habíainiciado. Su mayor obra fue la creación y construcción de la plaza “”Paseo Virgende Carmen”, internacionalizó la banda show “Nuestra Señora del Carmen”,donó la última bomba de agua en San José. No obstante dejó muchas obrassin cumplir como por ejemplo la construcción de las calles del barrio La Polar.“Máximo no cumplió con la obra que nos ofreció y dejó nuestra avenidas sinasfaltar” (Gutiérrez, 2006)83 Para el año 2000, Machiques cuenta con un nuevo alcalde, AlfonsoMárquez –adeco-. Márquez ofreció un nuevo plan de gobierno para estemunicipio y emprendió una serie de actividades para mejorar el por venir detodos los que habitan en este municipio. Uno de sus grandes logros fue su vinculación con los indígenas y laconstrucción de la sede de los bomberos.82 Carrasquero, Elena. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 28 de enero de2006.83 Gutiérrez, Romero. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 01 de febrero de2006.
  • 109 Con el pasar del tiempo, Alfonso Márquez se ganó la mala fama entrelos habitantes del municipio ganadero, quienes señalan que es un malversadorde fondos y un negligente. “Siento que el Toto es otro fraude para este municipio. No ha hechonada productivo por Machiques solo carreteras y avenidas en mal estado, pocoempleo y sobre todo mucha inseguridad” (Méndez, 2006)84 3.3.2.2.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó Barrio Adentro llegó Machiques el 10 noviembre del 2003, presentandoMachiques un cuadro de enfermedades y epidemias en los niños de 1-8 años,síntomas de vómitos, parásitos y enfermedades diarreicas, enfermedades quefueron controladas con los diferentes medicamentos que facilitaron los médicoscubanos. “Ahora con Barrio Adentro todos somos atendidos por igual sindiscriminación alguna” (Vargas, 2006)85 ••) Encargados EL encargado de Barrio Adentro, para ese periodo era el Dr. JuliánDurrutis, quién contó con el apoyo de 6 asistentes. ••) Cifra de Beneficiarios Para finales de 2004 la misión atendió en Machiques un aproximado de1200 personas entre niños y adultos.84 Méndez, Javier. Docente de Historia. Entrevista realizada el 02 de febrero de 2006.85 Vargas. Nareidis. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 02 de febrero de2006. Gutiérrez, Romero. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 01 defebrero de 2006.f Méndez, Javier. Docente de Historia. Entrevista realizada el 02 de febrero de 2006. Vargas. Nareidis. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 02 de febrero de2006.
  • 110 ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó Misión Milagro llegó al municipio el 10 de noviembre del 2003 a fin dedarle solución a los 300 casos (aproximadamente) de problemas en la vista.“Fui a Cuba en junio del 2004 y me hice la operación de carnosidad. No me lahabía realizado antes por falta de dinero ya que soy una persona de pocosrecursos económicos se me presentó la oportunidad y no la desaproveche”(Araujo, 2006)86. †) Encargados Yamilet Hernández junto al grupo de jóvenes del Frente Francisco deMiranda son los encargados de esta misión. †) Cifra de Beneficiarios Más de 90 personas fueron trasladadas a Cuba para recibir suoperación, quienes no se habían intervenidos quirúrgicamente el país por notener recursos. •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó La mayoría de los que habitan en Machiques son personas de bajosrecursos, esto originó que Mercal se hiciera presente n el pueblo.86 Araujo, Yoleida. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 14 de febrero de2006
  • 111 Esta misión llegó al municipio ganadero el 29 de julio del 2003 con elobjetivo de vender productos a bajos costos. “El mercal es muy bueno porque nos ofrece los productos a bajos costosy esta al alcance de todos “(Machado, 2006)87 ••) Encargados Su primer encargado fue Hernán López, quien estuvo a cargo de ladistribución de estos módulos. ••) Cifra de Beneficiarios Más 4.600 de personas han sido beneficiadas de Mercal, esperandopoder sustentar a la población por completo. ”Mercal ofrece a la población sus productos de bajos costos mas tardanen llegar que en venderse. A veces quedan personas sin poder disfrutar de losproductos comestible de Mercal” (Blanco, 2006)88 •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó Esta misión llega al municipio el 01 de enero de 2004 ya que muchosjóvenes y adultos habían abandonando sus estudios por no contar con losrecursos necesarios para estudiar y por presentar diversos problemaspersonales. “Como mis padres son de pocos recursos y somos una familia numerosayo dejé de estudiar, pero retome mis estudios con la llegada de esta misión”(Gamarro, 2006)89.87 Machado, Rubilo. Encargado de una bodega de Mercal. Entrevista realizada el 02de febrero de 2006.88 Blanco, Yaniris. Docente. Entrevista realizada el 18 de febrero de 2006.89 Gamarro, Norelis. Estudiante de la misión Robinson. Entrevista realizada el 01 deenero de 2006.
  • 112 †) Encargados A su llegada al municipio ganadero, la misión estuvo coordinada porMaria Belén Perozo. †) Cifra de Beneficiarios Con la llegada de Robinson se han beneficiado más de 2.580 personasquienes se están formando dentro de este plan de gobierno. ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha en la que llegó El contar con un sistema educativo privado, fue una de las causas quellevó a miles de jóvenes a abandonar su formación. Esto propicio para que laMisión Ribas llegara a Machiques el.15 de Octubre del 2003. “Yo pude culminar mis estudios de noche y sigo luchando para ingresara la universidad” (Rodríguez, 2006)90 †) Encargados Bladimir Ardila fue el primer encargado de Ribas en Machiques. †) Cifra de Beneficiarios Un aproximado de 5.800 personas se ha beneficiado y están luchandopara ingresar a la Misión Sucre. •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó Rodríguez, José .Estudiante de Ribas. Entrevista realizada el 01 de febrero de 2006.90
  • 113 Esta Misión para el periodo 1989-2004 no había llegado a Machiques.Aun se encontraba en proceso de creación a nivel nacional. •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó Para el periodo en estudio esta misión tampoco había llegado al puebloya que se encontraba en proceso de implementación a nivel nacional. - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó Llegó a Machiques en septiembre de 2003. Encontrándose Machiquescon un alto índice de emigrantes colombianos e indígenas sin identificaciónalguna. “Casi siempre que iba para extranjería a sacarme la cédula deidentidad, me daban el comprobante para que luego de un tiempo pasara aretirarla, pero nunca aparecía mi documento. Que bueno que con este nuevosistema no ocurre ese problema ya que la identificación se obtiene deinmediato” (Piñero, 2006)91 ••) Encargados Ana Isabel Ramírez estaba a cargo de los manejos de las móviles quese desplazarían a los diferentes lugares de Machiques. ••) Cifra de Beneficiarios91 Piñero, Maryori. Estudiante Ex - residente de Colombia. Entrevista realizada el 14 defebrero de 2006.
  • 114 Más de 150 personas a diario son beneficiadas con esta misión. Parafinales del 2004 6.400 personas. Recibieron su documento, lo cual representael 55% de la población machiquense. “Esta misión ha favorecido por completo a todos los habitantes delmunicipio, quienes quedan de inmediato registrados en el registro electoral”(Ramírez, 2006)92. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó En el municipio Machiques de Perijá la Ley de Demarcación de losPueblos Indígenas no se encuentra en vigencia. Sin embargo, las comunidadesyukpas y barí tiene seleccionadas los asentamientos indígenasn queparticiparan en el proceso de demarcación. “Esta es una ley muy difícil ya que en su mayoría los indígenas secansan de esperar los créditos para ser demarcados y optan por actuar a sumanera utilizando otros medios a su conveniencia” (González, 2006)93 - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno local ante la situación yukpa Los alcaldes o gobernantes no ha hecho ningún avance para amparar alos indígenas, tampoco han actuado ni a dado el visto bueno u opinión para laaprobación de la Ley de Demarcación de los Pueblos Indígenas. Por lo contrario, dejaron que estos grupos se apropiaran de los territoriosprivados y las plazas adyacentes del municipio con el objetivo de buscar unamejor calidad de vida.92 Ramírez, Ana. Ex -encargada de la Misión identidad en Machiques. Entrevistarealizada el 01 de febrero de 2006.93 González, Elpidio. Docente de la Universidad Bolivariana de Venezuela. Entrevistarealizada el 14 de febrero de 2006.
  • 115 Los alcaldes que han transitado por Machiques no efectúan programassociales a fin de beneficiar las comunidades más necesitadas. Las etnias sólote tienen presentes al momento de las elecciones. “Los indígenas nunca han sido atendidos. Siempre son excluidos por lafalta de humanismo tanto de los machiquenses como de los alcaldes quienestienen en sus manos el poder de hacer algo productivo por las etnias.” (Báez,2006)94. •) Papel de los organismos de seguridad municipal antela situación yukpa Los organismos de seguridad municipal no ejercen la función adecuadacon los grupos indígenas, por que en vez de atenderlos y encontrar lasposibles soluciones a sus problemas de desplazamientos, los atacan y enalgunos casos los maltratan físicamente. La seguridad que se le brinda a las etnias está enmarcada dentro de larecriminación y la exclusión. 3.3.2.3 Contexto Regional 3.3.2.3.1 Situación general - Gobernador y su periodo •) Tendencia política El Zulia para el año 1989-1992 era una zona innumerable en el área del desarrollo productivo.94 Báez, Luis. Docente. Entrevista realizada el 21de febrero de 2006
  • 116 En dicho periodo asume por primera vez una mujer la gobernación del estado Zulia. Lolita Anillar de Castro llega al poder a través del partido MAS. Castro no ofreció ni le dio grandes cambios al Zulia. Durante su mandato sufrió grandes ataques y oposiciones. Sin embargo, arregló una que otras calles, avenidas y reforzó algunas escuelas. “Era una mujer muy débil, para cargar con un compromiso tan grade como lo es el Zulia.”(Unduray, 20006)95 Al finalizar su periodo de gobierno. Llega al Palacio de los Cóndores Oswaldo Álvarez Paz (COPEI) quien gobernó el estado para 1993-1996. Paz realizó sólo arregló calles y avenidas. Dejó de realizar otras obras como la construcción de escuelas, reconstruir las cloacas a los barrios más pobres y mejorar las aceras. “Fue un gobernador que ofreció una serie de proyecto los cuales fueronameritados por el Zulia pero dejó mucho por hacer. Se volvió puras promesas”(Gómez, 2006)96 Paz se lanzó a la presidencia de la república pero no resultó ganador. Después de realizar las elecciones, Arias Cárdenas resultó ganadorpara el periodo 1997-1999. Cárdenas fue difamado porque tenía malos manejos en el dinero delestado. Dejó inconcluso la elaboración y propuesta de numerosos proyectoscomo: atención a los infantes desnutridos, atención a los niños excluidos delsistema escolar, programas de inserción social, programas contra la violencia yotros que no se extendieron ni fueron decretados por el mal manejo de losrecursos provenientes de la presidencia para dichos proyectos. También se lanzó a la Presidencia pero fallo en su intento.95 Unduray, Ramilis. Educadora. Habitante de Maracaibo. Entrevista realizada el 05 deenero de 2006.96 Gómez, Euclides. Representante del Partido COPEI. Entrevista realizada el 02 defebrero 2006.
  • 117 “Yo nunca confié en ese gobernador. A mi libre albedrío no hizo nadaproductivo por el Zulia, al contrario lo empeoro” (Márquez, 2006)97 En el 2000, Manuel Rosales asume la gobernación del estado (UnNuevo Tiempo). Rosales con su política ha cambiado al Zulia por completo. Pero, fue elúnico gobernador que firmó el “Carmonazo”, es decir estuvo de acuerdo con elGolpe presidencial que dio la oposición y los militares subversivos el 2002. Rosales sigue los pasos del Presidente Chávez en cuanto a los planes yprogramas educativos, salud, alimentación, vivienda entre otros; a fin demantenerse en la gobernación del estado. 3.3.2.3.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó Antes de la llegada de esta misión, el Zulia se encontraba con un altoíndice de epidemias, niños deformes y desnutridos, mujeres de 12 y 18embarazas quienes no recibían atención médica por no contar con los recursosnecesarios. En tal sentido, Barrio Adentro llega al Zulia en abril del 2003 a fin dedarle solución a dicha situación. ••) Encargados Juan Carlos Andú es el encargado de todos los médicos cubanos en laregión. ••) Cifra de Beneficiarios97 Márquez, Julio. Habitante de Maracaibo. Entrevista realizada el 01 de febrero de2006.
  • 118 Más de 357.000 personas son beneficiadas de este servicio público.160.00 médicos se encargan de reconocer las enfermedades de aquellaspersonas que acuden a los 5.000 centros asistenciales que se encuentranexpandidos por todo el Zulia. “Estamos haciendo lo posible para que todo el Zulia disfrute de nuestrosservicios, ya que esa es nuestra misión” (Andú, 2006)98. ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó La misión Milagro llegó en el Zulia el 12 de agosto del 2003. En el Zulia desde siempre se han encontrado enfermedades de la vista yotras partes del cuerpo que nunca han sido atendidas correctamente, por nopresentar las salas y los equipos necesarios para poner en machar dichasoperaciones. Con la llegada de la misión muchas personas acudieron a estos centrosde Barrio Adentro a fin de subsanar las enfermedades graves que los agobiabay que no habían sido atendidas por la falta de recursos económicos. “Ni en el universitario, ni en el General del Sur exciten los equipos ysalas adecuadas y necesarias para aplicar las operaciones. Sólo ahora en elhospital universitario fueron aplicadas las primeras operaciones de la vista”(González, 2006)99. †) EncargadosLos encargados son la Dra. Lidiset Zambrano y Dr. Miguel Zanoja98 Andú, Juan. Encargado de la Misión Barrio Adentro. Entrevista realizada el 01 defebrero de 2006.99 González, Kalinka. Enfermera del Hospital Universitario de Maracaibo. Entrevistarealizada el 18 de febrero de 2006.
  • 119 †) Cifra de Beneficiarios Más de 13.000 personas han sido beneficiadas de esta misión. Parafinales del 2004 se censaron en el Zulia 8.000 personas para ser operadas. “Me practiqué una operación en la vista de cataratas. Espero que el Zuliapor completo disfruten de todo lo que puede brindar la Misión Milagro”(Revertís, 2006)100. •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó Esta misión llega al Zulia el 13 de agosto del 2003 para combatir elhambre, ofreciendo a las personas productos de buena calidad y a bajo precio.Ya que el Zulia presentaba una escasez de alimentos en distintos lugares de laregión. La mayoría de los súper mercados y otros centros de venta dealimentos se encontraban desabastecidos. “Con la proliferación de los mercales se han reducido las largas colasque se hacían para adquirir los alimentos que no se encontraban en labodega” (Morán, 2006)101. ••) EncargadosGilberto Pereira, es el encargado de coordinar Mercal a nivel regional. ••) Cifra de Beneficiarios Más de 9.000 personas por parroquias y comunidades se benefician deesta misión. Consumiendo más de 100.000 toneladas de comida en losdiferentes centros que integran la misión. “Yo disfruto de todos los productos que el Mercal ofrece, porque sonbuenos, sanos y sobre todo muy baratos” (Quintero, 2006)102100 Revertís, Juan Carlos. Habitante de Maracaibo. Entrevista realizada el 01/01/2006.101 Morán, Amelia. Habitante de Maracaibo. Entrevista realizada el 18 de febrero de2006.102 Quintero, Elida. Docente. Entrevista realizada el 30 de enero de 2006.
  • 120 •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó El Zulia es un estado con un alto índice de escuelas privadas y conpadres de familia de escaso recursos. Esta situación generó que miles depadres retiraran a sus hijos de las escuelas y que estos se quedarán sinestudios. Para tratar de solventar esta situación la Misión Robinson llega a laregión en agosto de 2003, representando la posibilidad de aprender paramuchos desertores (jóvenes y adultos) del sistema escolar. †) Encargados Anaís Báez fue la primera coordinadora que tuvo la misión. Estuvolaborando desde el 14 de abril del 2003 hasta el 25 de mayo del 2004. “Esta misión es una gran oportunidad, para aquellos que nunca pudieronestudiar de formarse como ciudadanos íntegros” (Báez, 2006)103 †) Cifra de Beneficiarios Más de 20.000 personas de distintos lugares del Zulia han sidobeneficiadas con esta misión cuyas edades oscilan entre 6 a 80 años. “Tengo 63 años y siempre he dicho que el que tiene el interés deestudiar y de aprender aprende a cualquier edad y en cualquier tiempo de suvida. Esta es la oportunidad que muchos ancianos, adultos, jóvenes y niñosesperaban.”(Reyes, 2006)104.103 Báez, Anais. Ex - encargada de la Misión Robinson. Entrevista realizada el 30 deenero de 2006.104 Reyes, Otoniel. Estudiante de Robinson. Entrevista realizada el 13 de febrero de2006.
  • 121 ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha en la que llegó La misión Ribas llegó en octubre de 2003, encontrándose con unanumerosa cantidad de jóvenes que habían abandonado sus estudios porproblemas como: el embarazo precoz, la falta de dinero, el trabajo entre otros. †) Encargados Michael Verdugo tiene a su cargo todos el manejo de los programas queles son ofrecidos a los estudiantes que están insertados en Ribas. †) Cifra de Beneficiarios 24.500 personas recibieron su título de bachiller en la primeragraduación. Hoy se encuentra optando por ingresar al nivel superior a travésde la Misión Sucre. “Obtuve mi titulo de bachiller gracias a la misión Ribas. Ahora lo quequiero es poder ingresar a la universidad” (Manduques, 2006)105. •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó No había llegado a la región para el periodo en estudio. •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó No había llegado a la región para el periodo en estudio.105 Manduques, Karen. Estudiante. Entrevista realizada el 31 de enero de 2006.
  • 122 - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó Esta misión llegó al Zulia en septiembre de 2003. El Zulia se encontrabacon una gran cantidad de colombianos y otros extranjeros que durante añosanhelaban su identificación. “Los colombianos tenían que realizar una serie de papeleos para poderobtener su propia identificación para que no fuesen recluidos y deportadoscomo emigrantes, los trámites burocráticos se acabaron con la MisiónIdentidad” (Romero, 2006)106. ••) Encargados Grisel Barrios fue la que estuvo encargada de esta misión durante laprimera fase. Barrios laboró desde el 28 de junio del 2003 luego, cedió puestopara que un nuevo encargado continuara con esta labor ••) Cifra de Beneficiarios La primera fase obtuvo un total aproximado de 150.000 personas querecibieron su identificación y fueron registrados en el registro electoral. Se legalizaron más de 5000 colombianos y extranjeros. Se otorgóidentificación a 4000 niños y jóvenes en edades comprendidas de 12 a 18 años “Misión Identidad es la oportunidad que todos los zulianos esperabanpara obtener su identificación y no ser excluidos” (Morales, 2006)107 - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó En el estado Zulia hasta los momentos no se encuentra en marcha la leyde demarcación y hábitat de los pueblos indígenas y debido a esto la etnia106 Romero, Arsenio. Colombiano. Habitante de Maracaibo. Entrevista realizada el 18de febrero de 2006107 Morales, Yanetzi. Estudiante. Entrevista realizada el 01 de enero de 2006
  • 123indígena wayúu decide formar una cooperativa y meter un crédito al gobiernonacional para ver que posibilidad tenían para demarcar sus tierras. “En el Zulia se encuentra en discusión el tema de la demarcación yaque esta no ha sido aclarada. La etnia de los wayúu espera el crédito que leofreció el gobierno” (González, 2006)108. - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno regional ante la situación yukpa El gobierno regional antes los diferentes sucesos que han ocurrido conlos indígenas, no los ha tomado en cuenta, sin importar ni respetar losproblemas que puedan padecer. “El gobierno regional no hace nada por nosotros, solo recibimosmaltratos por parte de ellos” (Vargas, 2006)109. •) Papel de los organismos de seguridad regional antela situación yukpa En vista a los distintos problemas de los indígenas, los aborígenes sedirigen hacia los lugares públicos del estado y los organismos de seguridad delestado (bomberos, guardia nacional, policía regional) se ven en la obligación dedesalojarlos con el pretexto de salvaguardar la ciudad. 3.3.2.4 Contexto Nacional 3.3.1.4.1 Situación general - Presidente - periodo y tendencia política. Durante el segundo Gobierno de Carlos Andrés (Acción Democrática)1988-1994, el país sufrió una inestabilidad política y social, debido a los108 González, Elpidio. Docente de la Universidad Bolivariana de Venezuela. Entrevistarealizada el 14 de febrero de 2006.109 Vargas, Eusebio. Habitante de Machiques entrevista realizada 11 de febrero de2006.
  • 124programas de ajuste económico los cuales contemplaban medidas deaplicación inmediata y gradual. Algunos de estos programas fueron: aumentarlas tarifas de los servicios públicos de agua, luz y teléfono, aumentar lossueldos de la administración pública, aumentar anualmente por tres años losderivados del petróleo en el mercado nacional, con un 100% en el precio de lagasolina y un 30% en los precios del transporte. Esta situación originó una explosión social en Caracas y en distintasciudades del país, el 27 y 28 de febrero de 1989, conocido como el “Caracazo”. Otros disturbios de relevancia durante el mandato de Pérez fue el intentode golpe de estado el 4 de febrero de 1992 dirigido por el Teniente CoronelHugo Rafael Chávez Frías, 10 meses después, el 27 de Noviembre de 1992,nuevamente el país fue atacado por otra rebelión militar, teniendo al frente alcontralmirante Hernán Grüber Odreman, ambos intentos fallaron y fueroncontrolados por las fuerzas armadas. “Cuando el mandato de Carlos Andrés Pérez sucedió lo del carachazodebido a la mala gestión de gobierno y a su mala administración.” (Castillo2006)110 El presidente Pérez fue destituido de su mandato por encontrarseculpable de realizar corrupción y malversación de fondos públicos. Asume elcargo el Doctor Octavio Lepage, Presidente de la Cámara del Senado de laRepública, mientras que el parlamento procedía a unas elecciones de unpresidente. Después de realizarse dichas elecciones resultó ganador Ramón J.Velásquez. Al inicio de su mandato en Caracas se desató una serie de atentadoscon bombas en sitios públicos y se decretaron medidas de interés yrepercusión social. Castillo, Omar. Habitante de Machiques de Perijá. Entrevista realizada el 29 de110enero de 2006
  • 125 El 2 de febrero de 1994, Ramón J. Velásquez le entrega el poder al Dr.Rafael Caldera quien llega al poder con el apoyo de los partidos: MAS yConvergencia. Este fue su segundo gobierno y se convirtió en el Presidente con másedad en gobernar. Caldera aplicó un programa Agenda Venezolana con el cualla economía aumento un 5,3% y se crearon trescientos mil empleos para el año1997. Para 1999 las reservas alcanzaron casi 15 millardos y se redujo la deudaexterna a 23,175 millones de bolívares que en 1994 era de 26.981 millones. Sinembargo, el descontento social existía en la población quien solicitaba uncambio urgente de gobierno. El 6 de diciembre de 1998 comienza el proceso electoral y elcomandante Hugo Rafael Chávez Frías (movimiento V República (MVR),Causa R, MAS, PPT, y otros partidos), gana las elecciones presidenciales. Chávez llega al poder ofreciendo reformas constitucionales, jurídicas ypolíticas. El 25 de Abril de 1999 se realizó la convocatoria de una asambleanacional constituyente, para cambiar y crear una nueva constitución. Dichaasamblea fue aprobada mediante un referéndum consultivo a todos losvenezolanos. “El 14 de diciembre, la Asamblea decreta el estatuto de funcionamiento de la Asamblea Nacional Constituyente, contentivo de doce capítulos a saber: I- del carácter, integración y duración, II- de los constituyentes,III- de la junta directiva, IV- de las comisiones, V- de la declaración en comisión general, VI- del debate el quarum y las sanciones, VII de las naciones de la asamblea nacional constituyente, XI- ceremonial, y XII- de las disposiciones finales” (González, 2004). A través de un referéndum el pueblo venezolano aprobó la nueva cartamagna llamada Constitución Bolivariana de Venezuela. El máximo documentovenezolano cuenta con 350 artículos, una disposición derogatoria, 18dispositivos transitorios y una disposición final. Pero, lo más importante es quecon ella todos los venezolanos, incluyendo a los indígenas adquirieron deberesy derechos.
  • 126“Articulo 119: El estado reconocerá la existencia de los pueblos indígenas, suorganización, política y económica, su cultura, usos y costumbres, idioma yreligiones, así como su hábitat y derecho originarios sobre las tierrasancestrales y tradicionalmente ocupan” Constitución de la República Los acontecimientos de mayor relevancia durante el mandato de Chávezfueron 1. El país dejó de llamarse Venezuela, para ser denominado República Bolivariana de Venezuela. 2. El paro petrolero del 2 de diciembre de 2002, lo que generó una caída en la economía venezolana. 3. Los sucesos del 11 al 14 de abril de 2002, donde un grupo de militares insurrectos acompañados por representantes de la oposición dieron un “golpe de estado” e instauraron un gobierno que se autodenominó de “transición”, presidido por Pedro Carmona Estanca. Con la llegada de Carmona a la residencia los poderes públicos fueron disueltos y los gobernadores y alcaldes del país fueron destituidos. Sin embargo, los grupos opositores Fracasaron en su intento y Chávezvolvió al Palacio de Miraflores para seguir gobernando al país. 3.3.1.4.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó El 16 de abril del 2003 es declarada oficial la Misión Barrio Adentro enun convenio entre Venezuela-Cuba, a fin de mejorar las necesidades sociales yde salud.
  • 127 Esta misión se ha llevado a cabo en varia fases, la primera denominadaadaptación de los médicos y evaluación de enfermedades, se realizó entre abrily junio de 2003. La segunda fue la expansión de los médicos por toda Venezuela -entrejunio-agosto- y en la tercera fase la misión llegó a un total de 10.179 médicos(casi) en toda Venezuela. (MCI, 2004) Al iniciarse la misión, los médicos encontraron en los barrios a niños (as)que nunca habían sido atendidos por un médico. Se detectó una presenciaelevada de parasitismo, enfermedades diarreicas, dermatológicas, infeccionesrespiratorias, hipertensión arterial, asma bronquial, cardiopatía isquemia,diabetes, enfermedades cerebro vascular y epilepsia. “La misión Barrio Adentro no solo demostró que la atención primaria de la salud debía ser el centro de un proyecto sanatorio integral, interrelacionado con la educación, el deporte, la cultura y la seguridad social, sino que en poco tiempo nos puso a todos frente a resultados extraordinarios y elevados índices de atención” (Gobierno Bolivariano, 2004: 26). Los médicos de Barrio Adentro detectaron que la población necesitabaexámenes de optometría y lentes. Por ello, se incorporó este servicio esemismo año, inaugurando 457 ópticas en todo el país. “A finales del 2003, a partir de un estudio realizado a finales de 2003sobre el estado odontológico de los venezolanos se conoció que sólo el 5,2%de las personas no padecían enfermedades dentales. Así Barrio Adentroincorpora el servicio odontológico en sus centros de atención”. (GobiernoBolivariano 2004:28). ••) Encargados La comisión presidencial de Misión Barrio Adentro fue juramentada el 14de diciembre de 2003 por el Presidente de la República Hugo Rafael ChávezFrías.
  • 128 Estuvo presidida por el Ministro de Salud y Desarrollo Social, RogerCapella e integrada por Ali Rodríguez Araque, presidente de PDVSA, el generalde división Nelson Verde Graterol, Jefe de Estado Mayor conjunto con lasFuerzas Armadas, Alejandro Maya Silva, Viceministro de Desarrollo Social,Freddy Bernal Alcalde de Caracas, José Vicente Rangel Avalos, Alcalde delMunicipio Sucre, Tamanaco Lara, Juan Carlos Jiménez y Robert Jiménez delFrente Francisco de Miranda (MCI, 2004). ••) Cifra de Beneficiarios En el primer semestre del 2004 se han realizado 298 millones deconsultas. Se contabilizan 5,8 millones acciones de enfermerías; 9,9 millonesen medicina natural, tradicional y aplicada. El índice de beneficiados representa más del 50% de la población (MCI,2004). ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó Nace entre junio y julio de 2003 y es coordinada por la Misión BarrioAdentro. Esta misión surge por la abundancia de las enfermedades oftalmológicasy la escasez de instrumentos médicos y equipos especializados para llevar acabo la examinación y operación de dichas enfermedades. Por tal motivo, seinician las consultas especializada de oftalmologías a fin de detectarenfermedades como cataratas, terrígeno, (carnosidad), ptosis parpebral(parpado caído), glaucoma, miopía, aticmatismo, entre otras (GobiernoBolivariano 2004) Luego de ser evaluado por el oftalmólogo se decide el criterio definitivo, ysi necesita una intervención quirúrgica es remitido a la Misión Milagro y elpaciente es trasladado a Cuba para ser intervenido.
  • 129 Los pacientes con complicaciones menores de la vista, son referidos alcentro de diagnóstico, donde le realizan una evaluación optometría, y sinecesita lentes, se determina la formula de los cristales, y les tramitan laentrega lentes de manera gratuita. †) Encargados Esta Misión se encuentra coordinada por la Misión Barrio Adentro †) Cifra de Beneficiarios Miles han sido los beneficiados de la Misión Milagro. “Para finales del2004 se operaron veinte mil venezolanos, de los cuales en su mayoría fuerondel estado Zulia” (Guerrero, 2006)111. •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó Según el decreto Nº 2359, gaceta oficial Nº 37..272 del 15 de abril de2003; Venezuela abre las puertas al derecho a la alimentación a todasaquellas personas necesitadas. La Misión Mercal ha sido el punto estratégico para resolver uno de losprincipales problemas de nuestro país, ya que esta tiene como objetivofundamental distribuir alimentos económicos y de buena calidad por todo elterritorio venezolano. Nace después del paro petrolero, situación en la cual el gobierno deVenezuela tuvo que traer del exterior productos para poder satisfacer lasnecesidades de los venezolanos. Guerrero, Alexey. Coordinador de la Misión Barrio Adentro del Municipio Rosario de111Perijá. Entrevista realizada 20 de diciembre de 2005
  • 130 Su objetivo es garantizar alimentos baratos y subsidiados para los máspobres y alimentos gratis para los que no tenían nada. (Gobierno Bolivariano2004: 30) El surgimiento de la Misión Mercal da solución en Venezuela, de maneraintegral y transitoria, al problema de hambre. Dado que el prevalecimiento delos intereses de la clase alta ha causado la exclusión de los másdesposeídos. “Misión Mercal, es construir una red con un profundo componente social y patriótico, bajo la tutoría del Estado, que garantice la operatividad de la cadena producción- distribución-consumo… cumple dos objetivos esenciales: saldar la deuda social con los excluidos y construye los canales para el abastecimiento alimentario, es decir, la misión mercal es alimentación y soberanía” (Gobierno Bolivariano, 2004: 31-32). Con el fin de garantizar la alimentación adecuada a las personas másnecesitadas, Mercal incorpora en este proceso a los grupos familiares, laspequeñas empresas y cooperativas organizadas, activando punto de comerciofijo y móvil. “Es bueno que vendan comida barata y de buena calidad para laspersonas mas necesitadas, porque en cualquier parte del municipio unoconsigue puntos de venta de los alimentos de Mercal” (Fernández, 2006)112. ••) Encargados El Presidente de Mercal es el G/B (Ej). Francisco Avena. La comisiónPresidencial de la Misión está adscrita a la Presidencia de la República y seencuentra agregada al Ministerio de Alimentación. (MCI, 2004). ••) Cifra de Beneficiarios La Misión Mercal ha atendido a 7.952.581 venezolanos con el programa“Protección máxima”. Se ha logrado proteger mediante subsidio del 50% elprecio de siete rubros de la canasta básica. Fernández, Alexander. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevista112realizada el 23 de enero de 2006
  • 131 Se crearon comedores populares bolivarianos con el objetivo de brindarprotección alimentaría, higiene, recreación, educación, salud y cultura,mediante el subsidio del 100% a 500.000 personas en total desamparo socialdesde abril de 2003 hasta la fecha. Se han instalado en todo el país 207 establecimientos tipo I, 55 localestipo II acondicionados por las propias comunidades con capital público yprivado (Navarro citado por MCI, 2004). •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó El 1º de julio de 2003 se consolida la Misión Robinson I cuya finalidades enseñar a leer y escribir perfectamente a todas las personas analfabetasque se encuentran en todos los rincones del pueblo venezolano. La Misión Robinson es la operación cívico militar más importante de lahistoria republicana de nuestro país, surge en un contexto post-golpe donde laoposición provocó la quiebra de pequeños y medianos empresarios. “Despuésdel golpe de estado en el 2002 se dio la Misión Robinson, y gracias a esto yayo he aprendido a escribir y a leer” (Castillo, 2006)113. Robinson I se hizo posible gracias a la utilización del método audiovisual“Yo si puedo”, que en sólo siete semanas permite alfabetizar, logrando unacreativa adaptación a la realidad y a las necesidades venezolanas. Debido a la concentración de personas interesadas en continuar susestudios el gobierno venezolano se ve en la obligación de abrir la segundaetapa de esta misión y surge la Misión Robinson II.113 Castillo, Ana Isabel. Habitante de Municipio Machiques de Perijá. Entrevistarealizada el 23 de enero de 2006
  • 132 La Misión Robinson II tiene como objetivo que los participantesaprueben el sexto grado de la educación básica, garantizar la consolidación delos conocimientos adquiridos durante la alfabetización y ofrecer otrasoportunidades de formación en varios oficios.” Yo estoy estudiando para sacarel sexto grado y si es posible entrar al bachillerato” (Carrillo, 2006)114 Utilizando también novedosos métodos audiovisuales esta Misión seapoya en la frase “Yo si puedo seguir “. †) Encargados La comisión presidencial de Misión Robinson se designa el 2 de julio de2003 por el decreto ejecutivo Nº 2434 de Gaceta Oficial nº 37702. Estáconstituida por: Msc. Elizer Otaiza Castillo (presidente de la comisión),Gral/Div (Ej) Nelson Verde, Gral/Br (Ej) Virgilio Lameda, Cnel (Ej) MarcoFernández, Tereza Maniglia, Liliam de Lorza, Rafael Ramos, Omar Calzadilla,Francisco Sexto (MCI, 2004). †) Cifra de Beneficiarios Con La Misión Robinson I han sido beneficiados hasta el 2004 más deun millón setenta mil venezolanos a nivel nacional. En la segunda etapa de La Misión Robinson que comprende el períododel 2004 resultaron beneficiados más de un millón de venezolanos algunos deellos ayudados con una beca de siento sesenta mil bolívares mensual. ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha en la que llegó En Octubre de 2003 se crea la Comisión Presidencial para ejecutar laMisión Ribas, pero es el 17 de Noviembre de ese mismo año cuando se inicia Carrillo, Celina. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevista realizada el11423-01-2006
  • 133este plan educativo y es reconocido legalmente por el Estado Docente de laRepública Bolivariana de Venezuela en la resolución número 47, el 09 de Juniodel 2004. La Misión Ribas es un programa alternativo que proporciona laoportunidad de continuar los estudios de bachillerato, mediante un régimenadecuado a la condición de adultos y jóvenes, y las exigencias deresponsabilidad, autonomía, ritmo de desarrollo y necesidades personales desuperación con visión social en el colectivo al cual pertenece (MIC, 2004). Tiene como objetivo formar bachilleres que de una u otra formaparticipativa y protagónica contribuyan de manera contundente a latransformación y el desarrollo del país. “En un tercer escalón, la Misión Ribas con el apoyo logístico y la rectoría del Ministerio de Energía y Minas y de la nueva PDVSA, demostró que había muchas y necesarias formas de socializar los ingresos del petróleo, al tiempo que cambio al destino de miles de personas que andaban como perdidas por el mundo, sin trabajo, sin posibilidad de estudiar ni esperanzas de encontrar la forma de ser útiles” (Gobierno Bolivariano, 2004: 22). La Misión se concibe para proporcionar a la población venezolana,acceso y participación en un sistema educativo sin exclusión y de calidad, quefacilite su incorporación al aparato productivo nacional y al sistema deeducación superior, mejorando su calidad de vida a corto y mediano plazo. Los títulos de bachilleres son otorgados por el Ministro de Educación yDeporte (MED). El MED es responsable de garantizar el nivel académico y elsistema de evaluación del programa, también facilita las instalacioneseducativas, escuelas y liceos (MCI, 2004). El método utilizado se fundamenta en el sistema de “tele clases” el cualconsiste en impartir instrucciones con recursos audiovisuales dirigidos por elfacilitador.
  • 134 Las asignaturas impartidas son: lenguaje, matemática, geografíauniversal, geografía de Venezuela, historia de Venezuela que sea la última vezque escribes Venezuela abreviado historia universal, inglés, formación de laciudadanía, ciencias y computación. Los contenidos que se proponen tienen lafinalidad de abordar todas las dimensiones (políticas, sociales y económicas,cultural y ambiental), favoreciendo procesos de reflexión en una visión integralde la vida en sociedad. El firme propósito de la misión es graduar de bachiller a todos losciudadanos que no culminaron el ciclo de educación secundaria que exige elMinisterio de Educación y Deporte para otorgar este título. †) Encargados Las instituciones responsables de impulsar dicha misión son: Petróleosde Venezuela (PDVSA) y sus filiales: Compañía Anónima de Administración yFomento Eléctrico (CADAFE) y sus filiales; Corporación Venezolana deGuayana (CVG) y la Corporación de Desarrollo de la Región Zuliana(CORPOZULIA) (MCI, 2004). †) Cifra de Beneficiarios Hasta finales del 2004 se han llevado a cabo dos graduaciones de laMisión Ribas. En la primera obtuvieron el titulo de bachiller 20.686 vencedores,en la segunda se graduaron 9.235 venezolanos. “300 bachilleres egresados de la Misión Ribas, estudian medicina yenfermería en Cuba” (MCI, 2004). Para ese mismo año en todo el territorio nacional, existen 876.140vencedores incorporados, 203.472 desincorporados, 34.679 reincorporados y168.793 se desincorporaron definitivamente. (MCI, 2004) “La matricula de vencedores es de 677.426, el porcentaje de desincorporación es de 19%, los
  • 135 vencedores becados son 175.246 la cifra de facilitadotes incorporados es de 31.644, los planteles o sedes que dicta clases de Misión Ribas son 8390, los coordinadores de estos planteles son 4.721 y los ambientes en funcionamiento son 30400” (MCI, 2004). •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó Nace por un convenio entre la Universidad Simón Rodríguez y el ConsejoNacional de Cultura (Conac), en Octubre de 2004 para desarrollar un ejecurricular que se enmarca dentro del proceso de municipalización de cultura.Este programa involucra la educación superior, el desarrollo sociopolítico y eldesarrollo socio comunitario y cultural. “Es una Misión de Estado, una estrategia que nace como propuesta deinnovación educativa para consolidar la identidad nacional enmarcada dentrodel proceso de descentralización, democratización y masificación de la culturavenezolana“ (MCI, 2005) ••) Encargados La Misión Cultura está a cargo del Viceministro de Desarrollo Humano,Héctor Soto, con coordinaciones regionales en el Área Académica,Administrativa y Secretaria. ••) Cifra de Beneficiarios Al ponerse en marcha esta misión por todo el territorio nacional se hanvisto beneficiado más de 20.000 personas quienes cumplen con el derecho y eldeber de llevar nuestra cultura por todos los rincones de Venezuela. •) Producción (Misión Vuelvan Caras)
  • 136 ••) Contexto y fecha en la que llegó Surge el 3 de julio de 2003 y tiene como objetivo garantizar laparticipación de la fuerza creativa del pueblo venezolano en la producción debienes y servicios superando las condiciones de exclusión y pobreza generadoen las últimas décadas. Sus participantes atenderán un plan de estudios que contempla dos ejes:sociocultural y socioeconómico “Esta Misión articula todas las misiones implementadas por el estadopara el desarrollo social y cultural porque la economía es inseparable de lascondiciones sociales y políticas del desarrollo” (MCI, 2005). ••) Encargados En cuanto a la educación cuenta con la participación del: INCE,SUNACCOOP, SAPI, Ministerio de Ciencia y Tecnología, y los Ministerios deEducación, Cultura y Deportes, y Educación Superior, INDER, CIARA, entreotros. En la dotación de infraestructura: se cuenta con la participación del INTI,FOGADE, Ministerio de Agricultura y Tierras, Ministerio de la Producción y elComercio, Ministerio de Energía y Minas, MINFRA. En cuanto al otorgamiento de créditos para financiar a las cooperativaslas que destacan Fondafa, Banco de la Mujer, Banco del Pueblo y BANDE”(MINCI 2004). ••) Cifra de Beneficiarios Más de un millón de venezolanos se beneficiaron a nivel nacional deesta misión. Hasta el 2004 están incorporadas 288 mil personas, entre ellos16 instructores, 400 cooperativas y 149 núcleos de desarrollo endógeno.
  • 137 - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó La identidad es el derecho indispensable para que el ciudadano participeen forma protagónica en la República Bolivariana de Venezuela. Esta Misión nace en un proceso electoral a fin de darles participacióntanto a los venezolanos que eran indocumentados como a los extranjeros quehan vivido en el país por muchos años. “Esta misión es uno de los beneficios sociales más recientes. Tienecomo meta dotar de cédulas a los venezolanos y a los extranjerosnacionalizados en pocos minutos” (Gobierno Bolivariano, 2004: 37). Para llevar a cabo la Misión Identidad, el Ejecutivo Nacional y laONIDEX unieron esfuerzos para prestar un mejor servicio a los que así lorequieran. La Dirección General de Identificación y Extranjería (ONIDEX) inicióen todo el territorio nacional el día lunes 20 de septiembre y hasta el 31 dediciembre de 2004 la tercera etapa de la Misión Identidad, y con ellos hancolaborados los Centros de Atención Comunitaria (C.A.C). ”Los Centros de Atención Comunitaria son entes del INAM que ejecutan programas que fomentan la participación de los niños, niñas y adolescentes como sujetos plenos de derecho y protagonistas de su desarrollo integral, en el seno de sus familias y comunidades, a fin de garantizar el bienestar individual, familiar, comunitario y el fortalecimiento de la democracia participativa.” (MCI, 2004). ••) Encargados
  • 138 La directora a nivel nacional de la Misión Identidad es Carril Bertoencargada de la Oficina Nacional de Identificación (Onidex) quien junto a lapresidencia de la república realiza este proyecto. ••) Cifra de Beneficiarios Esta Misión es uno de los más recientes beneficios sociales, la cualposibilitó cedular a 5.076.000 personas hasta el 2004, de ellos fueron más de600.000 venezolanos e inmigrantes extranjeros con muchos años en el paísque nunca le habían dado la oportunidad de poseer su cedula de identidad. “Yo tengo más de 30 años aquí en Venezuela y ningún gobierno habíarealizado un proyecto como este, para beneficiar a las personas extranjerascomo yo” (Martínez, 2006)115. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó El gobierno venezolano en vista a la necesidad de los pueblosindígenas, quienes no poseen tierras estables se ve en la obligación deestablecer una Ley (que se encuentra en discusión) que ampare y les brindeprotección a sus posesiones ancestrales. Debido a esta problemática se creala comisión presidencial que de inmediato trabajará en esta situación. En el 2000 se aprueba La ley de demarcación y garantía de los hábitatsy tierra de los pueblos y comunidades indígenas” , la cual fue promulgada en2001. La comisión nacional que trabajará en esta ley se constituyó en agostode 2002 y está conformada por 16 personas. ”Este número hace difícil lasreuniones de sus integrantes” (Silva, 2006)116.115 Martínez, Manuel. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevista realizadael 23-01-2006116 Silva, Nalva. Antropóloga e investigadora del proceso de demarcación. Ponenciarealizada el 21 de marzo de 2006.
  • 139 “Los hábitats y tierras indígenas se demarcarían de forma conjunta entreel ejecutivo nacional representado por el Ministerio del Ambiente quienejercería la coordinación de la Comisión Nacional de demarcación y de maneraparitaria representantes ministeriales indígenas escogidos por región” (Idem).* Misión Zamora La Misión Zamora decreto presidencial 3408; es un lineamientoconstitucional enmarcado dentro del proceso revolucionario que viveVenezuela, para alcanzar igualdad y equidad social, dando cumplimiento alartículo 307 de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, elcual expresa que “el régimen latifundista es contrario al interés social”. “La nueva ley de tierras permite controlar el ocio de grandes extensionesimproductivas y se les adjudicó a quienes si desean trabajar: mas de 2 millonesde hectáreas de tierras han sido entregadas a mas de 10.000 familiasvenezolanas del campo: al tiempo que se crearon los comités de tierrasurbanas, para entregar títulos de propiedad a quienes habían construidohumildes viviendas con manos y sin ayuda del Estado” ( MINCI, 2004) •) Encargados El Ministerio de Agricultura y Tierras, Antonio Abarráis, es el encargadode las ejecuciones del decreto y preside la comisión Agrícola Nacional (CAN). Dicha comisión también se encuentra conformada por el presidente delINTI, Richard vivas, el gobernador de de Yaracuy Carlos Jiménez, porMonagas José Gregorio Briceño, Cojedes Jhonny Yánez Rangel, y Apure,Jesús Aguijarte; además de la Ministra del Ambiente Jaquenilene Farias; elGeneral de División Julio Quintero Vitoria, Jefe de Cufan; la procuradorageneral de la República, Marisol Plaza y el Asesor Jurídico de la Presidencia,René Duarte Gómez. (MINCI, 2004). •) Cifra de Beneficiarios
  • 140 A nivel nacional hasta el 2004 se habían entregado 421 créditos fundamentalmente a la población Warao, Pemón y Wayuu con una inversión de 672 millones 490 mil 254 bolívares al mismo tiempo se han generados 522 empleos directos y 1044 indirectos” (MINCI, 2004) - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno nacional ante la situación yukpa Venezuela durante los períodos presidenciales de Carlos Andrés Pérez(segundo mandato), Ramón J Velásquez y Rafael Caldera y antecesores, notomaba en cuenta a los pueblos y comunidades indígenas. Debido a estasituación el Presidente Chávez cuando toma el poder ejecuta de inmediato elcambio de La Constitución de Venezuela para darle la participaciónprotagónica a las comunidades indígenas. Esta fue aprobada por un referendopopular donde el pueblo venezolano acude al llamado. El gobierno venezolano luego de tomar en cuenta a los pueblosindígenas en vista a los desplazamientos indígenas ocurridos durante el 2004,se ve en la obligación y necesidad de crear una Misión que respalde las tierrasindígenas cuya finalidad es demarcar el hábitat y tierras de los pueblosindígenas.”Con esta Misión nosotros los indígenas nos hemos sentido muybeneficiados, porque con las tierras demarcadas no tenemos problemas connadie” (Romero 2006)117. Con la demarcación de las tierras indígenas los yukpa no sólo se venbeneficiados por la limitación de tierra, sino que se encuentran protegidos porencontrarse en territorio propio y además no pueden ser desalojados porpersonas adyacentes a sus propiedades.” Después que tengamos las tierraslimitadas nadie se mete con nosotros” (Orozco 2006).118117 Romero, Rita. Habitante de la comunidad Guaicaipuro de la Sierra de Perijá.Entrevista realizada el 20 de enero de 2006118 Orozco, Ángel. Habitante de la comunidad Guaicaipuro de la Sierra de Perijá.Entrevista realizada el 20 de enero de 2006
  • 141 •) Papel de los organismos de seguridad nacional antela situación yukpa En vista a la problemática de los desplazamientos indígenas losorganismos de seguridad de Venezuela (Fiscalía, Guardia Nacional etc.), seven en la obligación de actuar y ejercer su poder para lograr establecer elorden público, sin que las personas sean agredidas. Sin embargo, según indígenas del Municipio Machiques de Perijá, laGuardia Nacional también es cómplice de las personas adineradas, es por estode alguna u otra forman agreden a los yukpas física y verbalmente sinimportarle nada.” Los guardias están comprados por los hacendados, y cadavez que sucede algo en las comunidades ellos no hacen nada” (Romero,2006)119. 3.3.1.4.3 Cambios constitucionales a favor de los indígenas La carta magna 1961, por la cual se debía regir el pueblo venezolano,no comparaba en ninguno de los capítulos y artículos los derechos de lospueblos indígenas. De esta forma los originarios de este país no eran reconocidos porninguna de las leyes pertenecientes a Venezuela, siendo rechazados eignorados por la mayoría de los venezolanos quienes no respetaban suscostumbres, cultura, lengua, habla, artesanía y ritos. En 1999, el pueblo venezolano, a través de un referendo popular,aprueba la Constitución de 1999 con la cual el país cambió por completo. “El pueblo de Venezuela, en ejercicio de sus padres creadores e invocando la protección de Dios, el ejemplo, histórico de nuestro libertador Simón Bolívar, y el heroísmo y sacrificio de nuestros antepasados aborígenes y de los precursores y forjadores de nuestra patria libre y soberana, con el fin supremo de refundir la República para establecer una sociedad democrática, participativa y protagónica,119 Romero, Rita. Habitante de la comunidad Guaicaipuro de la Sierra de Perijá.Entrevista realizada el 20-01-2006.
  • 142 multiétnica, y pluricultural en un estado de justicia federal y descentralizada que consolide los valores de libertad”. (Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, 1999) Con la nueva Constitución, Venezuela no sólo cambia de nombre sinoque se reconocen los pueblos indígenas como seres importantes de la patria.Se les da participación política, respetando sus raíces y cultura. “Es bueno que a nosotros se nos reconozca en esta nuevaConstitución ya que para nosotros es un orgullo representar a nuestrosancestros quienes fueron los originarios de este país” (Panapera, 2004)120. Los aborígenes comienzan a gozar de una protección constitucionalintegral, la cual le permite ser reconocidos ante la nación a la cual pertenecen. La Constitución del 99 contempla un capítulo (VIII) en pro de los gruposindígenas. Es allí donde el estado reconoce la existencia de los pueblos ycomunidades indígenas su organización social, política y económica, susculturas, idiomas, religiones así como su hábitat y derechos originarios sobrelas tierras que ancestral y tradicionalmente ocupan. “Gracias a la carta magna del 99 nosotros los indígenas somosreconocidos, y toman en cuenta nuestro idioma y tradición.”(Idem). Los grupos indígenas hoy en día, tienen derecho a mantener ydesarrollar su identidad étnica y cultural, cosmovisión, valores, espiritualidad ysus lugares sagrados y de culto, además tienen derecho a mantener suspropias prácticas económicas. Ha sido tan significativa la participación que han adquirido los indígenascon la Constitución de 99, que tienen representación y participación en laAsamblea Nacional a través de Nohelí Pocaterra.El ejecutivo nacional se comprometió a demarcar y garantizar el derecho a lapropiedad colectiva así como aprovechar los recursos naturales en los habitasindígenas sin lesionar la integridad cultural social y económica de los mismos. Panapera, Freddy. Docente yukpa de la Escuela Técnica de Toromo Machiques de120perijá. Entrevista realizada 20-01-2006
  • 143 3.3.3 Koropo 2 (Enero a Junio de 2005) 3.3.3.1 Contexto Local: 3.3.3.1.1 Descripción general de la comunidad a) Cacique - Logros en la comunidad El cacique logró obtener algunos beneficios durante este periodo en suestancia, como mantener la ayuda alimentaría que les venía apartando elgobierno regional, institución que le suministraba mensualmente una ciertacantidad de producto de la cesta básica (arroz, harina, sardina, aceite, entreotros), también se destaca en la organización del multihogar, no cumpliendototalmente el objetivo por causa del desalojo. Pero lo más importante segúnTrino Romero fue conseguir el terreno adecuado para una mejor calidad devida, ya que estos permitían un mejor acceso vial y estaba cerca del rió y delpueblo watía. - Desatinos en la comunidad Al jerarca en su constante lucha por conseguir mejoras para sucomunidad, se le hizo imposible alcanzar algunos objetivos, agotó todos losrecursos, visitando diferentes entes gubernamentales sin conseguir respuestasconcretas para consolidar la comunidad en esas tierras. Tal vez por estemotivo se le hizo imposible conservar la estabilidad de los habitantes deKoropo 2. - Participación política dentro de la comunidad El señor Trino Romero en su condición de cacique no es autoritario, yaque permite a la comunidad participar en las acciones condiciones a tomar.
  • 144 “Mi papa fue cacique y me enseñó muchas cosas para que fueracomo el pero no crean que es fácil estar en este puesto, por que me lleganmuchos problemas y a veces no sé como hacer” (Romero, 2005)121 Romero, Trino. Cacique de Koropo 2 Fotografía: Bárbara Muñoz - Funciones •) Mediador interno El señor Trino Romero en su condición de cacique no es autoritario, yaque permite a la comunidad participar en las acciones condiciones a tomar. “Mi papa fue cacique y me enseñó muchas cosas para que fueracomo el pero no crean que es fácil estar en este puesto, por que me lleganmuchos problemas y a veces no sé como hacer” (Idem). •) Mediador externo A Trino en diversas oportunidades le tocó dejar su territorio parahacer planteamientos y buscar posibles soluciones en los organismosnacionales, estadales y municipales. En ocasiones fue acompañado por integrantes de su misma etnia.Tal es el caso, cuando sufrieron el desalojo violento, visitaron diferentesentidades a las cuales les competía el problema.121 Romero, Trino. Cacique de Koropo 2. Entrevista realizada el 17 de junio de 2005
  • 145 “Nosotros le agradecemos a la Universidad Bolivariana de Venezuelapor toda la colaboración prestada para movilizarnos y también a la profesoraMarianela a Maritza Ballestero y a los estudiantes” (Idem). •) Informador El líder de ese sector cumple su papel de informador porque tiene quecomunicarse constantemente con sus miembros comunitarios. Romero tiene a su favor el dominio de dos lenguas la yukpa que essu lengua materna y la adoptada que es el castellano, por tal razón se lefacilita el entendimiento de la población externa con la interna y viceversa. •) Representante Trino como delegado representante de la comunidad Koropo 2 es quientiene que dar a conocer todo lo que pasa en su pueblo. Cuando es necesario Trino es el enlace entre los visitantes y lacomunidad. Por ejemplo cuando se presentó el desalojo violento, Romero eraquien apelaba ante las instituciones públicas por el bienestar de su pueblo “Estamos aquí hoy porque queremos que las autoridades nos escucheny nos den una posible solución y que metan presos a los responsables” (Idem). b) Población - Cantidad de habitantes La población de koropo 2 contaba con un aproximado de 50personas. Hombres 15 Mujeres 10 Niñas 13 Niños 12 -Causas de aumentos La principal causa de aumento en la población se dio fue la natalidad.
  • 146 “Nora tuvo a Hermes en esa casita que esta ahí yo estaba trabajandocuando ella lo parió, y cuando llegue me puse contento”. (Romero, 2005)122 - Causas de disminución Este lugar presentó disminución debido al desalojo arbitrario quesufrieron, muchos decidieron irse a otras comunidades indígenas como:Toromo, Shirapta, a la población watía en Machiques y el grupo restantedecidió seguir a trino al primer asentamiento de Koropo 2. “No nos dejaron nada nos quemaron todo hay que empezar de nuevo ycada vez que pasamos por ahí ellos nos amenazan, corretean a los muchachosy así no queremos vivir” (Romero, 2005)123 - Cantidad de familias Cantidad Familias 1-3 4-6 5 7-9 - Cantidad por familia Miembros Números 1-3 4-6 7-9 10-12 10 pers. - Distribución por edades Edad Números122 Romero, Arístides. Habitante de la comunidad de Koropo 2 , entrevista realizada el10 de junio de 2005123 Romero, Marielsa. Maestra de Preescolar de la comunidad de Koropo. Entrevistarealizada el 22 de julio de 2005
  • 147 0-5 5 6-11 17 12-17 10 18-23 4 24-29 6 30-35 5 36-41 - 42-47 2 48 o más 1 c) Viviendas - Cantidad de viviendas Esta comunidad estaba conformada por la cantidad de 5 bohíos o chozas. - Características de las viviendas Ellos construyeron las viviendas pequeñas con una puerta utilizandomaterial natural. La estructura es con madera, paredes de barro el cualconsiguen en los huecos de las hormigas, lo amasan bien para que tenganuna contextura fuerte. El techo es de construido con la palma que ellosdenominan Karana o Krúa. Las puertas son de zinc y no tienen piso. Sus viviendas no son muy elevadas. “Nosotros hacemos las casas deacuerdo al tamaño de la persona que vaya a vivir en ella, si es alta, se hacealta, si es bajita, la hacemos chiquita” (Piñero, 2006)124 Viviendas de Koropo Fotografía: Bárbara Muñoz124 Piñero, Adelso. Habitante de Koropo 3. Entrevista realizada el 05 de enero de 2006
  • 148 d) Vida cotidiana - Cultura Propia En este mundo resulta difícil no sentir el disparo penetrante detransculturación, por mucha resistencia que tengamos. Sin embargo, no hayquienes tengan claro sus raíces, costumbres y tradiciones. Este asentamiento indígena se niega a dejar morir su cultura, es porello, que defienden lo que han realizado sus ancestros y lo han mantenidode generación en generación, aunque sufriendo la transformación cultural. En Koropo 2 quedaban pocos “Tomarías” (artistas) que bailan ycantan en su lengua materna. También fabricaban manualmente su artesanía con materia primanatural, como el japara (Maguey), cuya o karana (palma) elaborabansombreros, flechas, cestas, collares, entre otros. Para el comercio yencuentros indígenas. Su alimento es a base de animales cazados por ellos mismos, productosque cultivan y en algunas veces productos comprado por ellos mismo. Yukpa cocinando. Fotografía: Renza Zabaleta “Nosotros comemos mono, caracol; no comemos animales del monteque comen los watías, también comemos plátanos, yuca, aguacates, topocho,ocumo; comemos todo lo que podamos conseguir que sean costumbres denosotros” (Romero, 2005)125125 Romero, Trino. Cacique de la comunidad de Koropo. Entrevista realizada el 17 dejunio del 2005
  • 149 Las bebidas que consumen son: Refrescos, cervezas, ron y en algunasla elaboran en ocasiones especiales, como la chicha fuerte que la hacen coningrediente naturales, agregándoles azúcar, maíz, Cariaco, caña, y aguatibia. Tiene que ser preparada por una mujer virgen o vieja que no hayatenido relaciones sexuales durante dos meses. El matrimonio lo realiza el cacique, previamente el novio tiene quehablar con los padres de la novia para que lo apruebe y realizan la fiesta. También celebran fechas en el calendario como el 12 de octubre“Día de la resistencia indígena” con bailes típicos y exposicionesartesanales. El día primero de noviembre, Día de los Muertos, le llevan flores a losfamiliares en el cementerio, prende velas y beben licor. •) Transmisión de la cultura La cultura propia la aprenden por medio del método de la observacióny la explicación de los que la elaboran. Los bailes, el cultivo y todo lo que hacen en la vida diaria loadquieren mediante la práctica de ellos. La cultura watía la absorben cada día más por el contacto directocon una parte del mundo externo. •) Entre familiares El conjunto de conocimientos que adquieren los seres humanoalgunos son transmitido por las personas con las que se conviven y otrasnacen con uno.
  • 150 En la comunidad los padres se encargan de enseñar lo habitual a sushijos. A muy temprana edad dominan las dos lenguas. También es tarea delos hermanos, tíos, primos, trasmitir la cultura. Se transmiten la sabiduría de los atachas (viejos). Los curanderoshacen su aporte para mantener la salud en el hogar. Atancha de Koropo 2. Fotografía: Bárbara Muñoz. •) De maestros a alumnos Los maestros le enseñan a los niños rasgos culturales de los watías,pero también la importancia de mantener su propia cultura. Les enseñan lasdos lenguas y tratan de darles una buena educación, que les sirva para todala vida. “Ahora somos libres en el territorio nacional, ellos ya no son losmismos indígenas de antes, bajaron de la parte alta en busca de una buenaeducación. Yo siempre le he dicho a Trino que ustedes son estudiantes dela universidad y pueden llegar a ser profesores, periodistas”. (Romero,2005)126. - Artesanía •) Materiales utilizados Los materiales utilizados provienen de la naturaleza como: La Cuya, ElJarapa, Karana y las semillas de la planta corozo. Romero, Miguel. Maestro de la comunidad de Koropo. Entrevista realizada el 17 de126junio del 2005.
  • 151 Para preparar el veneno que les ponen a las flechas lo preparan usanhojas, carne de culebra, mono y grasa de la Yaguara (Ave). Ellos no revelan todos los materiales que utilizan en la preparación delas bebidas, el veneno de las flechas. Tal vez, para proteger la privacidad desus pueblos. “Nosotros no decimos todo lo que utilizamos, porque no nos convienerevelar los secretos que nos enseñaron nuestros ancestros” (Romero, 2005)127 •) Productos elaborados Después del proceso de elaboración, obtienen el producto final:orfebrería indígena de gran belleza. La cestería de todos los tamaños yvariadas formas. Flechas con sus arcos, largos, cortos, punta roma, punta fina. “Nosotros nos reunimos y tejemos las cestas los collares, nuestro cuerpose cansan porque duramos mucho tiempo haciendo las cesta y lossombreros”. (Romero, 2005)128 •) Modo de comercialización La comercialización de los productos artesanales se da directamentecon los watías en Machiques y sus alrededores. También practican el trueque, es decir cambian la mercancía poralimentos, bebidas, ropa, para tratar de cubrir algunas necesidades. “Nosotros bajamos a machiques todo lo que sembramos y hacemos,algunos lo vendemos y otros los cambiamos por cosas que necesitamos como:arroz, azúcar, enlatados, ropa, refresco, ron y otras cosas que queramos”.(Romero, 2005)129.127 Romero, Trino. Cacique de la comunidad de Koropo. Entrevista realizada el 17 dejunio de 2005128 Romero, Marielsa. Maestra de Preescolar de la comunidad de Koropo, entrevistarealizada el 22 de julio 2005129 Arístides Romero habitante de la comunidad de Koropo, entrevista realizada el 10de junio de 2005
  • 152 - Cultivos •) Productos que cultivan En Koropo 2 por ser un espacio tan pequeño, los indígenas no podíanrealizar allí los cultivos. Esto no quiere decir que no realizaban el oficio yaque ellos tomaron los espacios de Koropo 1 para mantener sus conucos ypoder sembrar. Entre los productos que cultivan está el plátano, yuca, aguacate,guineo, caraota, topocho, malanga, bocadillo, maíz, café. Cada siembra estabaen lugares distintos. “Mi papá no me dejaba jugar, por que teníamos que trabajar, sembrandomaíz, café, yuca, plátano, topocho, aguacate; para poder vender la cosecha”.(Idem)130. •) Tiempo y época en que cultivan (dar razones) En febrero cultivan plátano, guineo, topocho, porque aprovechan lospases de la luna para recoger mejores cosechas. Para marzo siembran el maíz porque, aprovechan ese mes para que sedé el cultivo y no se pierda la semilla. En Abril siembran las caraotas porque seles hace más fácil limpiar la maleza y en Agosto el café porque aprovechan elverano. “Nosotros no sembramos todo revuelto porque cada cultivo tiene unafecha especial para la siembra tomando en cuenta los meses del año, elverano, y los pases de la luna; porque así nos los enseñan y también va ennuestras creencias” (Piñero, 2005)131 •) Lugar dónde cultivan Generalmente siempre cultivan cercan de donde viven. En Koropo 2 nose dio este espacio por limitación de las tierras.130 Arístides Romero. Habitante de la comunidad de Koropo, entrevista realizada el 10de junio de 2005.131 Piñero, Adelso. Habitante de Yushubriri. Entrevista realizada el 05 de enero 2006
  • 153 El lugar donde siembran debe estar cerca de su morada porque estopermite que los puedan mantener limpios de maleza y tener los alimentos, alalcance para el consumo diario. “Nosotros cultivamos arriba porque allá es donde podemos sembrar,subimos a limpiar la siembra ya estamos acostumbrados a subir eso cerros ybajamos la cosechas en los mulos, aquí no podemos sembrar porque aquí nohay espacio” (Maraven, 2005)132 - Relación yukpa watía •) Comerciales Las relaciones comerciales son recíproca, ellos bajan a los pueblo aofrecer sus productos a los watías y también comprar otros artículos, loscuales se han hecho indispensable en sus vidas. “Nosotros llevamos a Machiques los cultivos y lo que hacemos,sombreros, collares; algunas cosas las vendemos y otras las cambiamos porcomida”. (Romero, 2005)133 •) Intergrupales Las relaciones que mantenían los habitantes de Koropo 2 con loswatías, es establecida por medio del intercambio cotidiano. En cada conversación compartida con los watías se reflejan sentimientospropios de los seres humanos, que demuestran gestos de comunicación. “Nosotros ahora es que hablamos con los watías y tenemos buenaamistad porque ante no era así” (Romero, 2005)134132 Maraven, José. Habitante de Koropo 2. Entrevista realizada el 10 de junio de 2005133 Trino Romero Cacique de la comunidad de Koropo, entrevista realizada el 17 dejunio de 2005134 Romero Trino. Cacique de koropo. Entrevista realizada el 18/06/2005
  • 154 Intercambio de saberes con los yukpas Fotografía: Bárbara Muñoz •) Relaciones internas Las relaciones internas de los yukpas con los watías en la comunidadha sido como un enlace de herramientas, donde ambas partes tratan derespetar cada cultura, sin inferir en el ámbito ideológico de cada sector. Los ciudadanos del sector son personas hábiles, que muestran sudestreza a la hora de tomar decisiones que les permita el bien compartido,es por ello que les sacan provecho a cualquier tipo de situación queatraviesen. “A nosotros nos gusta que ustedes los estudiantes nos visiten, nosponemos contento cuando los vemos venir” (De Romero, 2005)135 •) Relaciones externas Estas relaciones se dan cuando tienen que dejar la población y sedirigen a realizar actividades culturales, económicas entre otros, de estanacen las relaciones afectivas entre una población y otra. Generalmente mantienen una relación limitada con los trabajadores delas haciendas que están ubicadas cerca de la comunidad, en ocasiones leshacen el favor de trasladarlos hacia el lugar donde ellos se dirigen. La relación que ellos mantienen con los watías es normal ya que elloscuentas con muchas amistades y algunas veces surgen pequeños conflictos.135 De Romero, Nora. Habitante de la comunidad Koropo 2. Entrevista realizada el18/06/05
  • 155 e) Medios de comunicación - Interna: •) Cacique El encargado de llevar o traer la información es Trino Romero, por sucondición de líder es el que se moviliza de un lado al otro, para bajar o subirinformación. Cuando no consigue en que trasladarse lo hace caminando, hasta bajaro subir la cuesta, dependiendo donde se encuentre. “Cuando tengo cualquier cosa que hacer me voy tempranito caminandoalgunas veces es que me dan la cola en los camiones de algunas hacienda y sino me llego a pies hasta puente e´palo y agarro una cherrinchera” (Romero,2005)136. •) Otros líderes En dicha comunidad se puede mencionar otros líderes como es el casode la maestra Maria Elsa Romero y el maestro Miguel Romero, este último esel luchador del sistema educativo de Koropo 2. - Externa •) Transporte El traslado de un lugar a otro se hace un poco complicado, pero logransuperar cualquier obstáculo que se presente. Allí llega una camioneta ocherrinchera de transporte público. En alguna oportunidad el transporte los deja medio camino dada lasmalas condiciones de la zona.136 Trino Romero Cacique de la comunidad de Koropo, entrevista realizada el 17 dejunio de 2005
  • 156 Estudiantes desplazándose a la comunidad Fotografía: Bárbara Muñoz Cuando no cuenta con el dinero para pagar ni con un vehículo que lostraslade hacen uso del mulo, burro, para movilizarse al igual que de lasbicicletas. Sólo el maestro Segundo Romero cuenta con una motocicleta, que lepermite desplazarse a Machiques de forma independiente y hace rlasdiligencias en relación a la escuela. •) Radio En el asentamiento no tenían este servicio. •) TV El sector contaba con un televisor que los mantenía unidos a la horade ver los diferentes programas (telenovelas, el chavo, noticieros). Loshabitantes del asentamiento le dedican a este medio gran parte de su tiempo. “A mi me gusta mucho ve novela, a los muchachos también le gusta vetelevisión ello ven el chavo y cosa así” (Romero, 2005)137 •) Teléfonos El único teléfono celular con el que contaban este grupo indígenaera el del señor Segundo Romero cacique de la comunidad de Yushubriri. Cuando Koropo 2 tenía la necesidad de este servicio, recorrían a lacomunidad vecina, para solicitar el préstamo del servicio. Romero, Escolástica. Habitante de la comunidad. Entrevista realizada el 17 de junio137de 2005
  • 157 •) Periódicos En koropo 2 no llegaba la prensa escrita, ya que la mayoría de sus habitantesno sabían leer; puesto a que no han logrado terminar la primaria completa. “Los misioneros nos obligaban a leer y a escribir, yo aprendí poquito,pero los otros casi no aprendieron” (Romero, 2005)138. f) Salud - Curanderos o médicos Este oficio lo trasmiten los atanchas. El señor Trino fue el que aprendióde su padre, quien no pudo transmitirle todo el conociendo antes de morir. El nombre yukpa que reciben los curanderos es “tuano” quiénes curancon plantas medicinales que solo conocen los curanderos. Cuando el caso se le complica buscan los medios watías (hospitales,ambulancia, medicina farmacéutica). - Enfermedades o epidemias que padecían Las enfermedades que padecían en este sector, eran gripe, vómitos,diarreas y erupciones en la piel por las picaduras de mosquitos. g) Educación - Familiar La educación familiar de la comunidad se fundamenta en su propiacreencia y en la creencia externa como la de los watías. El niño aprende enlibertad por medio de la observación. Hoy día la educación watía la predomina dentro de su cultura, ya quehablan nuestro idioma y tratan de imitar nuestros hábitos no cumpliendo en sutotalidad el objetivo, ya que no hablan bien el castellano, no tienen presentelos modales, como pedir permiso, disculparse entre otros.138 Romero Trino. Cacique de koropo. Entrevista realizada el 18 de junio de 2005
  • 158 - Escolar Como se dijo anteriormente la comunidad contaba con una escuela,donde la estructura era completamente de materiales naturales (madera ypalma), no dejando de mencionar los pupitres que eran como los de unaescuela de watías. Miguel Romero quien era maestro de básica e impartía primergrado se encargaba de enseñarles las dos culturas, tomando en cuenta susraíces para no dejarlas desaparecer. Marielsa Romero se encargaba de los niños más pequeños en elpreescolar utilizando los mismos métodos del maestro Miguel. “Yo soy maestra de preescolar por eso me preocupan los niños porquenos quemaron todo el colegio y ahora no tenemos nada” (Romero, 2005)139 Escuela de Koropo 2 Fotografía: Bárbara Muñoz h) Participación política de los habitantes de la comunidad - Interna La participación de los habitantes dentro de la comunidad esmancomunada, es decir, cuando se va a tomar una decisión importante sonconvocados por el cacique a una asamblea donde ellos exponen sus ideasy entre todos deciden por la que mas les convenga. Romero Marielsa. Maestra de Preescolar de Koropo 2. Entrevista realizada el139 22de julio de 2005
  • 159 Cuando todos los adultos de ese lugar y el cacique tratan de tomaruna decisión sobre un conflicto interno, hablan en su lengua, grita, hacengestos con sus manos. No permiten que los watías interfieran en sus asuntos.En caso de ser necesario convocan a los watías que ellos consideren que lospueden ayudar y les dan palabra y voto. Tomadas las decisiones el jefe recoge la información y se dispone aviajar al día siguiente en busca de exponer los puntos tratados ante elorganismo conveniente. “Nosotros nos reunimos todos con el cacique y hablamos de los asuntosy muchas veces unos estamos de acuerdo y otros no” (Romero, 2005)140 - Externa Los habitantes del sector participan externamente cuando acompaña a sulíder a diversas entidades públicas para tratar de conseguir beneficiospara la comunidad. “Aquí vinimos todos unidos porque nos tienen que escuchar porque loque nos hicieron no se le hace a nadie, nos trataron como perros” (Romero,2005)141 También participan activamente a ejercer su derecho ciudadano.“Ningún político nos ayuda pero en tiempo de elecciones nos vienen a buscarpara que votemos, sólo el presidente de ahora” (Romero, 2005)142. 3.3.3.1.2 Misión Guaicaipuro y su vinculación con otras misiones - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó140 Romero Maritza. Habitante de Koropo 2. Entrevista realizada el 18 de junio de 2005141 Romero Marielsa. Habitante de Koropo. Entrevista realizada el 17 de julio de 2005142 Romero Trino. Cacique de Koropo. Entrevista realizada el 17 de julio de 2005
  • 160 Esta misión aunque el mandatario nacional la creo para que llegarahasta el último rincón de Venezuela y beneficiara a todo aquel que lanecesitara no ha cumplido con el propósito puesto que a este lugar apartadode la sociedad no llegó. Siendo necesario su instalación para los habitantes o que por lo menos losmédicos visitaran una vez por semana el poblao a fin de combatir lasenfermedades. ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó Ninguno de los yukpas que habitaron en Koropo 2 se benefició de lamisión Milagros, la cual depende de la Misión Barrio Adentro ya que éstatampoco estuvo en la localidad. •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó La alimentación es prioridad de cualquier ser viviente. Por ello, elabastecimiento de alimentos es una de las misiones más importantes quetiene el gobierno nacional para las personas de bajo recursos económicos. Sin embargo, Koropo 2 no contó con este programa. El centro piloto detodas las misiones funciona en Toromo y esto hace que sea dificultoso para loshabitantes de la comunidad en estudio tener acceso a la Misión Mercal y acualquier otra. •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó Los habitantes de Koropo 2 no se han visto beneficiados por la misiónRobinson, puesto que no existe ningún facilitador dispuesto a tener el cargo; ya
  • 161que solo desean tener el pago de los honorarios de inmediato. “Cuando nosotros estábamos allá arriba teníamos robinson pero comono le pagaron a los maestros no nos dieron mas clases” (Romero, 2005)143 ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha cuando llegó La misión Ribas se creo con el fin de graduar bachilleres integrales, losjóvenes de esta comunidad no pudieron aspirar a graduarse ya que dichamisión estuvo ausente en Koropo 2. •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó No han contado con la misión cultura. Los habitantes de Koropo 2 sonpersona que mantienen desde sus ancestros, sus propios conocimientosculturales. Hasta la fecha no se han insertado dentro de este plan de gobierno. •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó El articulo 123 de la constitución nacional, en el capitulo VII de losderechos indígena deja claro su derecho a la producción económica. No sejustifica que la Misión Vuelvan Cara no se materializará en esta poblacióndada las características geográficas que tiene. - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó143 Romero Trino. Cacique de Koropo. Entrevista realizada el 17 de julio de 2005
  • 162 Los habitantes de Koropo en su mayoría son personas adultas querequiere de su identificación personal; desgraciadamente esta poblacióntampoco logró obtener directamente los beneficios de esta misión. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó Mientras la comunidad estuvo en Koropo 2 no se realizó ningún trámitepara la demarcación. Sin embargo sus habitantes esperan por este granproceso. “Nosotros estamos esperando respuesta del presidente pa que nossolucionen el problema, porque vemos que pasa y pasa el tiempo y nadie nosda respuesta” (Romero, 2005)144 - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) ¿Desplazamientos voluntario o desalojo? Los indígenas bajaron a las tierras de la hacienda “Campo Libre” a fin demejorar sus condiciones de vida. “Nos vinimos de allá porque aquí nos dejaban votada la comida delcomedor de la escuela de los muchachos” (Romero, 2005)145 Allí los habitantes de Koropo 2, fueron víctimas de un desalojo violento.No le dieron la oportunidad de recoger sus pertenencias. Destruyeron lasviviendas en cuestiones de segundos, desbarataron todo lo que les habíacostado construir con tanto sacrificio.144 Romero, Trino Romero. Cacique de la comunidad de Koropo. Entrevista realizada el22 de julio de 2005145 Romero trino. Cacique de koropo. Entrevista realizada el 17 de mayo de 2005
  • 163 “A mí me agarraron me amarraron en una mata y me pusieron unapistola en la cabeza y me decían que si no nos íbamos nos mataban a todos”.(Romero, 2005)146 Los habitantes de la comunidad señalan que el hacendado AdelsoSánchez fue quien envió a un grupo de sicarios para que los desalojaranviolentamente. Sin embargo, para Sánchez esas tierras han pertenecido de generaciónen generación a su famita, la cual tuvo vínculos de amistad con la familiaRomero, pero que los desalojó porque estaban cometiendo actos ilícitos en sustierras. "Esta tierras han sido herencia familiar, primero fueron de mi abuelo,luego de mi papá y ahora son mías. Ellos creen que les pertenecen por laamistad que tenía mi papá con ellos, pero no es así y a pesar de que yo quieroa Trino los tuve que sacar porque me robaban el ganado y talaban mis árboles”(Sánchez, 2005)147. Koropo 2 Destruida Fotografías: Renza Zabaleta y César García •) Cifras El número de las personas que quedaron damnificadas en este sectorfue más o menos de 50 personas aproximadamente, la comunidad completaentre niños y adultos. Trino Romero Cacique de la comunidad de Koropo, entrevista realizada el 19/06/05146 Sánchez, Adelso. Propietario de la Hacienda Campo Libre. Entrevista realizada el14721 de julio de 2005
  • 164 •) VentajasLas ventajas que tuvieron fueron pocas, podemos mencionar:• Volvieron al lugar de donde habían bajado porque tenían más familiaridad con el terreno y podían estar allí perfectamente.• En dichas tierras tenían sus cultivos, la escuela al igual que algunas casas.• Otra ventaja era la seguridad y tranquilidad que les brindaba el sitio, puesto que el lugar estaba en el corazón de la Sierra de Perijá y allí se sienten más resguardados •) Desventajas Las desventajas se acrecentaron y esto ocasionó:• La inestabilidad emocional.• El atraso en el estudio de los niños ya que les iban a cerrar el colegio por falta de matrícula.• Es difícil acceder a la comunidad por las condiciones de la vialidad.• No les llega la ayuda alimenticia por el gobierno regional por las malas condiciones viales. Trasporte para ir a Koropo Fotografía: Heriberto González
  • 165 3.3.3.2 Contexto Municipal 3.3.3.2.1 Situación general - Alcaldes – periodos y tendencia política. A principio del año 2005, sigue en su periodo de gobierno el AlcaldeAlfonso Marques (Acción democrática) teniendo como consigna: “Machiquestierra mía”. Sus obras principales estuvo enmarcada en rehacer el puente de SanMartín, asfaltar el barrio Servio Tulio Peña y continuar con el proyecto delcorredor vial. Del mismo modo, Márquez ha olvidado algunos sectores del municipiodejando sin asfaltar la avenida Luís Morales, a pesar de haber aprobado supresupuesto. “Esta avenida no la ha asfaltado la alcaldía porque no quiere. Nosabemos qué ha pasado con ese dinero” (Piñeiro, 2006)148. Así mismo, la alcaldía ha dejado de cumplir sus compromisos laboralescon las personas encargadas de efectuar la limpieza de la región ganadera. “El “Toto” Márquez no cumple con su palabra porque yo trabajélimpiando las calles y nos pagó como quiso y no reconoció nuestro esfuerzo”(Quintero 2006) 149. 3.3.3.2.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Situación En el Municipio Machiques de Perijá hasta el primer semestre del año2005, la misión Barrio Adentro se encontraba en total funcionamiento. Durante este periodo los médicos no contaban con los medicamentossuficientes para entregarles a los pacientes sus respectivas medicinas.148 Piñeiro, Yoselín. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 15 de febrero de2006149 Quintero Adriana. Habitante del Machiques de Perijá. Entrevista realizada el 15 defebrero de 2006
  • 166 ”Los médicos de Barrio Adentro de algunos consultorios no teníanmedicinas suficientes para darle a los pacientes y esto llevaba a uno a comprarlos medicamentos” (Palmar, 2006)150. En medio de esta crisis, atendieron casos como: diarrea, vomito, fiebre ydengue. Siendo la mayoría de los enfermemos niños que durante su desarrollohan recibido poca atención médica. ••) Encargados Doctor Julián Duburrí es el encargado de esta misión en Machiques ysupervisa la parte de medicina general, oftalmología y odontología. Además esel responsable de todos los médicos que se encuentran en este municipio. ••) Cifra de Beneficiarios Hasta junio del 2005 se encontraron beneficiados de la Misión BarrioAdentro 51.220 pacientes entre Machiques, Las Lomas, Río Negro yCachamana (estos últimos no pertenecen al Municipio pero se venbeneficiados de esta misión). ” Yo me he beneficiado de la misión Barrio Adentro. Para mí es un granbeneficio porque me regalan los medicamentos” (Castillo, 2006)151. ••) Misión Milagros †) Situación Hasta el 2005 la misión milagros cumplía realizando consultasoftalmólogas, en diferentes partes del municipio Machiques de Perijá comobarrios y urbanizaciones. Reconociendo a pacientes con diversasenfermedades oftalmólogas como: miopía y cateterismo.150 Palmar Mireya. Habitante de Machiques de Perijá. Entrevista realizada el 15 defebrero de 2006151 Castillo Janky . Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevista realizada el15 de febrero de 2006.
  • 167 En primer lugar, los médicos estudian a los pacientes para determinarlas enfermedades. Luego de los chequeos se le realiza un estudio profundopara otorgarle al paciente los lentes o remitirlos a Cuba. ”Dependiendo del problema que presente el paciente se envía a Cuba ono” (Dumán, 2006)152. †) Encargados Como esta misión se encuentra coordinada por Barrio Adentro, elencargado es Julián Duburrí. †) Cifra de Beneficiarios Han sido beneficiados 189 pacientes entre los que han operado y losque le han otorgados lentes. •) Alimentación (Mercal) ••) Situación En los meses de febrero – mayo la misión tenía una escasez deproductos como: pollo, azúcar, leche, aceite entre otros. “Cuando se escasearon los productos teníamos que comprar unalimento adicional al que ibas al que necesitabas para que pudieranvendérnoslo” (Castillo 2006)153. ••) Encargados Andry Gil es el coordinador de los depósitos, bodegas, mercales y de lacasa de alimentación de Machiques. ••) Cifra de Beneficiarios152 Duman, Miguel. Doctor de la Misión Milagros de Machiques. Entrevista realizada el16 de enero de 2006.153 Castillo Alexander. Beneficiario de la Misión Mercal. Entrevista realizada el 15 defebrero de 2006
  • 168 Con la puesta en marcha de esta misión, más de 52.312 personas delpueblo machiquense se han beneficiado directa e indirectamente. ”Yo compro alimentos de mercal porque son baratos y yo tengo pocosrecursos” (Morales 2006)154. •) Educación ••) Misión Robinson †) Situación Esta misión se encontraba en pleno funcionamiento para el periodo enestudio. Un gran número de estudiantes y facilitadores asistían a los centrosde estudios. Desde enero a junio se distribuyeron varios materiales educativos a finde facilitar el proceso de aprendizaje de los estudiantes. “Durante el mes de Enero 2005 nos llegó un material y fue repartido atodos los facilitadores y vencedores como: televisores, videos, vhs, folletos“(Paternina, 2006)155. †) Encargados A partir del 2005 Maria Belén Perozo sigue coordinando la misión y esla que se encarga de entregar los equipos y materiales a todos losfacilitadores. †) Cifras de Beneficiarios De la Misión Robinsón se han beneficiados 699 (en este periodo enestudio) personas y entre estos los individuos que se han graduados y los quecontinúan en clases normales.154 Morales Endrina. Habitante de Machiques de Perijá. Entrevista realizada el 15 defebrero de 2006.155 Paternina, Mariluz. Facilitadora de la Misión Robinson. Entrevista realizada el 19enero de 2006.
  • 169 “Yo estoy estudiando en la Misión Robinson y me encuentro muy felizporque sé leer y escribir” (Rodríguez 2006)156. ••) Misión Ribas †) Situación Para el mes de enero a junio de 2005 hubo una mala organizacióndebido a que cambiaban a los encargados constantemente y esto produjo quelos estudiantes fueran pasando de institución a institución. “Esta misión se encuentra desorganizada, no llegaron todos losmateriales que necesitamos, nos trasladaron de un lugar a otro. En unos casosnos encontramos con culebras por las condiciones de los centros y elencargado no hacia nada para solucionar nuestra situación” (Suárez. 2006)157. †) Encargados Ely Vera. Es el cargado de toda la Misión Ribas, el supervisa a losfacilitadores que trabajan aquí en esta misión. †) Cifra de Beneficiarios Se han beneficiados 1.250 personas entre estudiantes del MunicipioMachiques de Perijá, San José de Perijá y las Piedra. •) Cultura (Misión Cultura) ••) Situación No se había puesto en marcha para este periodo.156 Rodríguez Manuel. Habitante de Machiques de perijá. Entrevista realizada el 15 defebrero de 2006157 Suárez, Fabiola. Facilitadota de la Misión Ribas. Entrevista realizada el 22 de enerode 2006.
  • 170 •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Situación Para el primer semestre del 2005 la Misión Vuelvan Caras no existía enel municipio. - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Situación Durante enero –junio en el municipio Machiques, la misión seencontraba en buen funcionamiento. Las móviles de la ONIDEX estabandistribuidas por lo largo del pueblo logrando llevar a cabo su labor y atendiendode esta manera a las personas que necesitan tener su identidad. “Con la Misión Identidad se me hace más fácil sacar la cedula porque lamóviles se dirigen por todo el municipio, llegando a los barrios y cuando unose la sacaba en extraería tenía que madrugar y todo era un proceso” (Gómez.2006)158. ••) Encargados Albenis Barrios. Es el encargado de dirigir la móvil y responsable detodas personas que trabajan allí ••) Cifra de Beneficiarios Para este periodo se han beneficiado aproximadamente 30 mil personas entre venezolanos y extranjeros. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas Gómez, Antonio. Encargado de Máquinas y equipos de la móvil de cedulación.158Entrevista realizada el 28 de enero de 2006.
  • 171 •) Situación Para el Municipio machiques la demarcación de tierra no se encuentraformalizada dado que requiere de una organización a nivel regional y nacional.” En el municipio no tenemos información sobre la demarcación de tierra de losindígenas” (Paz, 2006)159. - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno local ante la situación yukpa El alcalde del Municipio Machiques de Perijá ante los sucesos ocurridoscon los indígenas no ha tomado ninguna medida. “Nosotros nos vinimos de la Sierra de Perijá porque en la comunidad deSirapta ahí muchos problemas y tuvimos que dejar nuestras tierras y fuimos apedir ayuda en la alcaldía y se negaron “. (Romero 2006)160. •) Papel de los organismos de seguridad municipal antela situación yukpa Los organismos de seguridad del municipio en vista a losdesplazamientos que realizan los indígenas se ven en la obligación de actuarinmediatamente ya que estos al ser desalojados muchas veces se refugian enlas plazas, iglesias, y demás lugares públicos del pueblo. Esto origina que losfuncionarios hagan un llamado a la alcaldía, pero si esta no toma medidas, losentes de seguridad hacen justicia por sus propias manos. “Nosotros como organismo de seguridad tenemos el deber y el derechode desalojarlos de las plazas, iglesias, pero es imposible porque muchasveces lo hemos hechos y aún sigue estando hay. Hablamos con los yukpas y ledecimos que solucionen sus problemas con el alcalde pero no llegan a ningunasolución” (Pirela, 2006)161.159 Paz Efraín .Coordinador de la Misión Guaicaipuro. Entrevista realizada el 11 defebrero de 2006160 Romero Marbiris. .Habitante de Sirapta. Entrevista realizada el 7 de febrero de 2006161 Pirela, Brixio. Jefe de Asistencia de la Policía del Municipio Machiques de Perijá.Entrevista realizada el 01 de febrero de 2006.
  • 172 Organismos de Seguridad de Machiques Fotografías: Renza Zabaleta y César García 3.3.3.3 Contexto Regional 3.3.3.3.1 Situación general - Gobernador – periodo y tendencia política Durante el 2005 sigue en el mando del estado Zulia el gobernadorManuel Rosales (Nuevo Tiempo). Rosales a principio de año realizó los proyectos de bienestar social.Entre ellos podemos nombrar los programas: Barrio a Barrio, dirigiéndose adiferentes partes del estado Zulia para brindarle una mejor salud a todos loszulianos, programa de estudio Jesús Enrique Losada, Mezul (alimenticio), signovital y sol a sol. 3.3.3.3.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Situación En el estado Zulia la misión en buen funcionamiento ya que había unabuena cantidad de medicamentos dispersados por toda la región, lo cualpermitía el préstamo de un buen servicio para todas las personas enfermas ynecesitadas. ••) Encargados
  • 173 Juan Carlos Andu es el encargado de todos los médicos cubanos engeneral. ••) Cifra de Beneficiarios Se han beneficiados un total de 1.253.314 pacientes en todo el estadoZulia quienes se reconocieron durante enero-junio del 2005. ••) Misión Milagros †) Situación Este periodo la misión reencontraba en buen funcionamiento, ademásde realizar consultas donaba a los pacientes los lentes necesarios para corrgirlos problemas de la vista. “Se hizo una jornada para las personas que tenían miopía, catarata,estramatismo. Mucho de estos pacientes fueron enviados a Cuba para seroperados” (Quintero, 2006)162. †) Encargados Los encargados son la Dra. Lidiset Zambrano y Dr. Miguel Zanoja †) Cifra de Beneficiarios 3.721 pacientes se han beneficiados en el estado Zulia entre estos seencuentran las personas con enfermedades como catarata y carnosidad. •) Alimentación (Mercal) ••) Situación Para este periodo había una escasez de alimentos como: pollo, leche,azúcar, aceite entre otros; lo cual produjo que los consumidores realizaraninmensas colas para adquirir lo productos. Quintero, Yeileni. Organizadora de la Misión Milagro. Entrevista realizada el 01 de162febrero de 2006.
  • 174 ••) Encargados El coordinador es Gilberto Pereira ••) Cifra de Beneficiarios En el estado Zulia se han beneficiado más 10 mil personas porparroquias pertenecientes a la clase media. •) Educación ••) Misión Robinson †) Situación En el estado Zulia la misión se desarrolló perfectamente y además debrindar atención educativa aportó servicios económicos a sus estudiantes. “Para abril la misión graduó a estudiantes en seis municipios del estadocontribuyendo a eliminar las personas analfabetas” (Belén, 2006)163. †) Encargados Alejandro Gutiérrez es el encargado y el que dirige a todos loscoordinadores del estado Zulia. †) Cifra de Beneficiarios Se han beneficiados 625.300 personas y dentro de esta cifra seencuentran todos los alumnos graduados en los seis municipios del estado. ••) Misión Ribas Belén, Maria. Coordinadora de la Misión Robinson en el Municipio Machiques de163Perijá. Entrevista realizada el 02 de febrero de 2006.
  • 175 †) Situación La misión continúa con la formación de los bachilleres de la región. Parael periodo en estudio no hubo ningún inconveniente, los alumnos recibían susactividades satisfactoriamente. †) Encargados Michael Verdugo es quien coordina la misión Ribas en el estado Zulia. †) Cifra de Beneficiarios Durante el 2005 hasta junio se han visto beneficiados 50 mil personasquienes integran el estado Zulia. •) Cultura (Misión Cultura) ••) Situación No se había implementado en la región hasta junio del 2005. •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Situación Vuelvan Caras llega al Zulia a finales de enero e inicio de febrero de2005. La fecha exacta se desconoce. La misión arranca con las inscripciones para preparar a las personas endiferentes cursos, a fin de que estas puedan formar su propia cooperativa. Deigual forma brinda la oportunidad de optar por créditos para iniciar un negocio. ••) Encargados Al frente de de la misión se encuentra Carlos Alberto Suárez
  • 176 ••) Cifra de Beneficiarios La cifra exacta de beneficiados se desconoce, se estima que más de2000 personas han sido ayudadas con está misión en la región. - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Situación Desde enero hasta junio 2005 la Misión Identidad continuó con la tareade cedular a los habitantes de los diferentes barrios y sectores del estado Zulia.Siendo el más beneficiado el pueblo quien dejó de hacer las largas colas en laONIDEX. “Con el proceso de cedulación el venezolano tiene la cédula en pocosminutos, ya no tengo que madrugar” (Martínez, 2006)164. ••) Encargados Gret Urdaneta es quien coordina en el Zulia todas las actividadesreferentes con esta misión. ••) Cifra de Beneficiarios En enero y junio se beneficiaron 21.200 personas entre residentes yvenezolanos. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Situación164 Martínez Miguel. Habitante de Machiques de perijá. Entrevista realizada el 16 defebrero de 2006
  • 177 Para el lapso de Enero a Junio de 2005, la demarcación de las tierrasindígenas en el estado Zulia se encontraba en un gran proceso por que no sehabía concretado; por la falta organización de los grupos indígenas. Esta demarcación, a pesar de haberse aprobado, hoy día sigue siendoutópica, ya que los indígenas no han sintetizado las pautas que establece lamisma. “Son escasas las etnias que cuentan con ilustración de esta ley, y porende, no se ha llevado plenamente a la ejecución” (Paz, 2006) 165. - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno regional ante la situación yukpa En este sentido el gobierno regional no ha hecho nada concreto parasatisfacer las necesidades de los indígenas. Estos en diferentes oportunidadesse han dirigido a la gobernación para buscar ayudas pero ha sido un esfuerzoen vano. •) Papel de los organismos de seguridad regional antela situación yukpa De todos los organismos de seguridad, el que más ha apoyado a losindígenas en este periodo ha sido la Guardia Nacional de Venezuela la cual seha mantenido al frente de los sucesos concernientes a los indígenas. “El estado en primer instancia tiene el deber de proteger al débiljurídico… a aquella persona organizada que tiene derecho a obtener un lote detierra para producirlo. La fuerza armada tiene un espíritu de protecciónciudadana y no podemos permitir atropellos a indígenas. El Inti, cuenta coninstrucciones referentes a la producción de tierra” (Lameda, 2006)166 Ante los continuos atropellos contra la sentías estos se dirigieron a lafiscalía e hicieron su demanda para que le solucionaran el problema. Sinembargo los indígenas sienten que los organismos de seguridad no hacennada por ellos.165 Paz, Ramiro. Habitante de la comunidad Varilla Blanca. Entrevista realizada el 04 defebrero de 2006.166 Lameda, Virgilio. Primer General de Infantería del ejército. Entrevista realizada el 16de febrero de 2006
  • 178 “La gente del gobierno no hace nada por nosotros” (Romero, 2006)167.3.3.3.4 Contexto Nacional 3.3.3.4.1 Situación general - Presidente – periodo y tendencia política El Presidente Hugo Chávez se ha caracterizado por pertenecer a lospartidos de izquierda, e identificado con los procesos de revolución, abriéndolelas puertas a todo el pueblo con diferentes áreas de participación como: salud,educación, empleo, alimentación. Chávez durante el 2005 se dedicó a afianzar las misiones en todo elterritorio y a expandir sus relaciones diplomáticas a nivel internacional. “Las misiones son un gran beneficio para todos nosotros los pobres.Desde que nació mercal, he podido ahorrar… Cuando tengo un dolor o algo asípuedo acudir directamente al consultorio de Barrio Adentro que esta al lado demi casa donde los médicos regalan las medicinas y no tengo la necesidad desalir a comprar a una farmacia” (González, 2006)168. A fin de mejorar las condiciones de vida del venezolano, el mandatarionacional decretó en mayo el aumento del salario mínimo lo cual pasó de 321mil 235 a 405 mil bolívares. , manteniendo la ayuda alimentaria que representala cesta ticket.167 Romero Trino Habitante de la Comunidad de Koropo. Entrevista realizada el 6 defebrero de 2006168 González, Rosa. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevista realizadael 26/01/2006
  • 179 “Primera vez en mi vida hemos tenido a un presidente que a través deluso justo compartido de las riquezas de nuestro país, igualó el sueldo mínimo atodos los trabajadores tanto del agro como urbanos” (Ramírez, 2006)169. 3.3.3.4.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Situación Para el primer semestre del 2005 la Misión Barrio Adentro incorporó amiles de galenos en cientos de lugares de nuestro territorio nacional. La misión se expandió en su segunda etapa a través de los Centros deDiagnóstico Integral (CDI), auténticas clínicas populares de alto nivel. Se inauguraron 30 CDI el 12 de junio. Al mismo tiempo, se planificó latercera fase de la misión que reacondicionará los hospitales públicos (BarrioAdentro, 2005). ••) Encargados Desde su creación los encargados sigue siendo la misma comisión quedesignó el Presidente Chávez entre lso que se encuentran: Roger CapellaMinistro de Salud y Desarrollo Social, Rafael Ramírez Ministro de DesarrolloSocial, Ali Rodríguez Araque presidente de PDVSA, Nelson Verde General deDivisión, Alejandro Maya Silva Vice-Ministro de Desarrollo Social, FreddyBernal alcalde de Caracas, entre otros.169 Ramírez, Ana. Docente. Entrevista realizada el 31 de enero de 2006.
  • 180 ••) Cifra de Beneficiarios La Misión Barrio Adentro ha atendido 118 millones de casos, de loscuales 20 mil 800 personas han sido salvadas en todo el país hasta finales dejunio de 2005. Los médicos han efectuado 31 millones de consultas en el terreno, 11millones de familias visitadas, más de mil partos atendidos y más de 42millones de actividades educativas. ”Estas cifras son un aproximado de los casos que se han atendido anivel nacional durante todo el año del 2005” (Guerrero, 2006)170. ••) Misión Milagros †) Situación La Misión Milagros continúo brindando su ayuda para todasaquellas personas que padecían enfermedades de la vista. “Me di cuenta desde que mi hija cumplió siete años. Los médicosme dijeron que se debía a una enfermedad durante mi embarazo. Ella medecía que casi no veía, que todo era borroso. La llevaba al colegio y la maestrala ponía de último, pues ella no veía, hasta que la retire del colegio. La llevé almédico, y no tenía como operarla, me pedían tres millones de bolívares porcada ojo, y de donde los iba a sacar” (De Avalo, 2006)171 Esta misión no sólo siguió entregando los lentes a aquellaspersonas que lo requerían sino que envió a muchas personas a Cuba para quesean operadas y sanadas. †) Encargados La misión Milagros siempre ha estado vinculada con la misiónBarrio Adentro y es esta quien la coordina en todo el territorio nacional.170 Guerrero Alexey. Coordinador de la Misión Barrio Adentro del Municipio Rosario dePerijá. Entrevista realizada el 24 de enero de 2006171 De Avalo, Iris. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevista realizada el14/02/2006
  • 181 †) Cifra de Beneficiarios Para el primer semestre del 2005 esta misión contaba con más de3.700.000 casos atendidos por óptica y 1.300.000 lentes entregados. “Por ahora estamos sin material para los lentes ya que vienenmuchas personas a gozar de este beneficio” (Vergara, 2006)172. •) Alimentación (Mercal) ••) Situación Para el 2005 ya se habían establecido todos los productos de la cestabásica. Mercal continuo con llevando a las comunidades comida a bajo costo;gracias a la creación de los “mercalitos” mega mercados y mercados popularesen los sectores mas necesitados. “Ahora con mercal en mi comunidad puedo comprar los productos ytener al alcance de mis hijos el disfrute de las tres comidas al día” (Luengo,2006)173. ••) Encargados Son diversas las instituciones que prestan su servicio a la misión mercalpara que pueda funcionar a nivel nacional. Los encargados son: Programa de alimentación (PROAL), ProductosCasa, (CVA) Corporación Venezolana Agraria, y quien se encargadirectamente de dicha misión es el Presidente de la República Bolivariana deVenezuela. Entre los encargados de Mercal tenemos a: • Ministro de Alimentación: General Rafael Oropeza.172 Vergara Norge. Optometrista de la misión Barrio Adentro. Entrevista realizada el30/01/2006173 Luengo, Nancy. Docente de la E.B. Francisca García. Entrevista realizada el 09 deenero de 2006
  • 182 • Presidente de Mercal: Ingeniero Agrónomo Jorge Luis Torres. • Coordinadora Nacional de Proal: Rosangela Suárez ••) Cifra de Beneficiarios Se estima que un aproximado de 9.827.512 personas ha sido atendido porla red mercal durante el año 2005. Además la cifra que se maneja para este año es de 1.270.000 personasbeneficiadas por las casas de alimentación dado que este es un programa degobierno que brinda almuerzos, meriendas y en algunos casos con desayunosa las personas que lo requieran. “Llevo más de un año trabajando en el comedor popular de mi barrio.Me he beneficiado mucho, ya que mis hijos y yo al menos podemos comer doscomidas al día, al igual que muchos niños de la comunidad” (Cantillo, 2006)174. •) Educación ••) Misión Robinson †) Situación En junio ya se vivía en la emoción de que Venezuela fuera dedeclarada libre del analfabetismo, es por esto que cada uno de los facilitadotesy alumnos continuaban esforzándose para graduar al mayor número depersonas posibles. “Estoy muy contenta porque sé que ya en Venezuela son pocas laspersonas que no saber leer, ni escribir, porque ya la misión Robinson anda entodo el país” (García, 2006)175. †) Encargados Los encargados de la misión Robinsón a nivel Nacional son:• Ministro de Educación: Aristóbulo Istúriz.174 Cantillo, Patricia. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevista realizadael 24 de enero de 2006175 García, Miriam. Facilitadora de la Misión Robinson. Entrevista realizada el 10 defebrero de 2006
  • 183• Presidente del Instituto Nacional de Cooperación Educativa (INCE): Eliécer Otaiza Castillo.• Viceministro de cultura: Francisco de Asís Sesto.• Viceministra de Gestión Comunicacional: Teresa Maniglia Ferreira de Pino• Presidente del Instituto Nacional de la Juventud. Enrique Ramos.• Director General de la Educación de Adulto y Ministerio de Educación y Deporte: Omar Calzadilla.• Asistente Ejecutiva del despacho del Viceministro de Políticas Estudiantiles: Lilian Sagrario de Lorza.• General de la División, Comandante de la Brigada 31 de Infantería: Virgilio Enrique Lar meda.• General de la Brigada, Director: Marcos Fernández Hernández. †) Cifra de Beneficiarios Para el término del primer semestre del 2005 se estima unaproximado total de 1.400.000 personas egresadas aprobando la primariacompleta. “Yo me gradué en la Misión Robinson. Estoy muy contenta yahora quiero continuar estudiando con todos mis compañeros, jamás en mivida me había imaginado esto, ya se leer” (Torres, 2006)176. ••) Misión Ribas †) Situación En el 2005 la misión avanzó en la formación de personas eincorporó a miles de estudiantes al programa a fin de culminar el bachillerato. Torres Marta. Habitante del sector San José. Entrevista realizada el 02 de febrero176de 2006
  • 184 . “Yo estaba estudiando en el liceo noveno grado, pero dejé deestudiar porque quede embarazada. Gracias a la Misión Ribas hoy tengo mitítulo de Bachiller” (Pérez, 2006)177. †) Encargados La misión Ribas cuenta con el apoyo de la nueva PDVSA. Elencargado a nivel Nacional es el Ministro de Energía y Petróleo y Presidente dePDVSA: Rafael Ramírez. †) Cifra de Beneficiarios El 18 de junio de 2005 la Misión Ribas graduó a 338 vencedoresquienes recibieron su certificado como bachilleres integrales. •) Cultura (Misión Cultura) ••) Situación La Misión Cultura para el 2005 creó una Red Orgánica de GenteViva, Horizontal y Cooperativa, basada en los principios de la educaciónpopular en los postulados de andragogía y en el aprendizaje permanente. “Soy obrero, hace años saque mi bachiller y nunca tuve laoportunidad de seguir estudiando pero ahora estoy en la misión cultura y tengolas esperanzas de tener una profesión como Educador” (Hernández, 2006) 178. ••) Encargados Esta Misión desde el 2005 ha sido coordinada por: • Ministro de Educación Superior: Samuel, Moncada • Ministro de Cultura: Francisco (Farruco) Sesto.177 Pérez, Carolina. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevista realizada el24 de enero de 2006178 Hernández, Alfonso. Habitante del Municipio Rosario de Perijá. Entrevista realizadael 12 de febrero de 2006
  • 185 ••) Cifra de Beneficiarios Esta misión ha alcanzado un auge, contando con la participación 25.000activadores. •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Situación A través de la Misión Vuelvan Caras, en el 2005 se continuó formando alas personas para fortalecer la economía del país. Se les capacitó en la cría deganado, la siembra pasto, en la producción de la leche, el procesamiento entoda la cadena productora, hasta que sean transportados hacia los centros degran consumo, acción que a corto plazo acabó con el gran manejo que existede este producto. “Sus participantes atenderán un plan de estudios que contempla dosejes: Sociocultural y Socioeconómico, durante este proceso los participantesrecibirán una beca salario” (Vuelvan Caras, 2006). ••) Encargados Los encargados de esta misión siguen sendo los mismos que nombró el Presidente cuando la decretó: • Presidente de la Institución Nacional de Capacitación Educativa (INCE): Eliécer Otaiza. • Ministra del Trabajo: Maria Cristina Iglesias. • Coordinador de Vuelvan Caras -por el Ministerio de Producción y Comercio- William Fariñas. ••) Cifra de Beneficiarios La cifra de beneficiaros se ha incrementado, dado que hasta junioVenezuela cuanta con 55.683 cooperativas registradas.
  • 186 - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Situación Desde el 2005, la misión ha continuado con su labor, recorriendocada uno de los estados de Venezuela y otorgando el documento de identidadtanto a extranjeros como a venezolanos e inscribiendo en el registro lectoralpermanente. “Llevo mas de 15 años en Venezuela y nunca había tenido laoportunidad de tener una cédula de identidad. Me sentía excluido de losvenezolanos, pero gracias al presidente hoy soy un venezolano más.”(Rodríguez, 2006)179. ••) Encargados Entre los encargados de esta misión tenemos al Director Nacionalde la Oficina Nacional de Identificación y Extranjería (ONIDEX), Hugo Cabezasy Tarek El Aissami y el coordinador Dante Ribas ••) Cifra de Beneficiarios La misión Identidad benefició a 6 millones 324 mil 875 en esteperiodo 2005 y el departamento de comunicación ONIDEX realizó el acto denaturalización de 22.664 extranjeros.179 Rodríguez, Guzmán. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevistarealizada el 24 de enero de 2006
  • 187 Entre los nuevos venezolanos que cumplieron con losrequerimientos y exigencias establecidas por la Constitución y leyes de laRepública Bolivariana de Venezuela se encuentran:• “Colombia: 21.549.• Líbano: 335• Perú: 228• Siria: 116.• China: 57.• Ecuador: 45.• República Dominicana: 66.• Portugal: 23.• Jordania: 21.• Argentina: 20.• Chile: 17.• Nigeria: 17.• Cuba: 12.• Brasil: 10.• Egipto: 9.• España: 9.• De Paraguay: 7” (Misión Identidad, 2005) - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Situación A mediados del 2005 los grupos indígenas exigieron en Caracas lapronta demarcación de sus tierras dado los continuos enfrentamientos con losdueños de las tierras. Sin embargo, los trabajos de demarcación estánestancados, no se ha realizado ningún trámite que apresure este proceso.
  • 188 “Si el estado reconoce la existencia de los pueblos y comunidadesindígenas porque se olvida de que existimos y que deben demarcar nuestrastierras así como la ley lo indica” (Romero, 2006)180. •) Encargados La comisión de la demarcación de tierras quedó conformada parael 2005 por: • Presidente: William Lara. • Primer Vicepresidente: Leopoldo Puche • Segundo Vicepresidente: Gerardo Saer Pérez • Secretario: Eustaquio Contreras. • Subsecretario: Vladimir Villegas. •) Cifra de Beneficiarios No se manejan beneficiados para este periodo, debido a que el procesono se ha puesto en marcha correctamente. - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno nacional ante la situación yukpa En una Asamblea que se realizó en el Municipio Machiques de Perijá,los caciques de las comunidades yukpas que fueron afectados por los ataquesde sicarios decidieron dirigirse Caracas para exponer ante la Fiscalía Generalde la República, el Ministerio de la Defensa y el Palacio de Miraflores sudescontento, por la falta de una respuestas oportuna ante el continuo irrespetoy violación de los Derechos Humanos de los pueblos indígenas. Los grupos étnicos exigieron al ejecutivo nacional la celeridad en elproceso de demarcación de las zonas indígenas ya que esta es una de lascausas que ha incrementado la violencia en contra ellos.180 Romero, Consuelo. Habitante del sector La Morena. Entrevista realizada el 10 defebrero de 2006
  • 189 Ante esta situación el gobierno nacional no ha ejecutado ninguna medidani a favor de las etnias ni en contra de los agresores. •) Papel de los organismos de seguridad nacional antela situación yukpa La problemática que enfrenta los indígenas cada día se acrecienta.Mientras que la confianza de las etnias en los organismos de seguridaddisminuye, porque se hacen cómplices de los poderosos. “No confiamos en laguardia, ellos se veden” (Romero, 2005)181 Para los yukpas, los entes nacionales se ponen del lado de quientiene más dinero y actúan sólo para “pantallar”, es decir delante de losperjudicados obran de cierta forma y a sus espaldas se ponen a favor de losganaderos. “Después de los ataques que nos hicieron, el dueño de la haciendaCampo Libre fue sorprendido en las Instalaciones de la Guardia Nacional deMachiques solicitando la devolución de las armas” (Idem). 3.3.3.4.3 Leyes propuestas y aprobadas a favor de los indígenas En el primer semestre de 2005 no se decretó ninguna ley quebeneficiara los pueblos indígenas.3.3.4 Koropo 3 (Julio de 2005 hasta la actualidad) 3.3.4.1 Contexto Local: 3.3.4.1.1 Descripción general de la comunidad a) Cacique - Logros en la comunidad Entre los logros y beneficios conseguidos en la actualidad tenemos elsiguiente:181 Romero, Trino. Cacique de Koropo. Entrevista realizada el 08 de julio de 2005
  • 190 . El cargo de enfermera que se le consiguió a la joven Zuly Romero paraque pueda aprender cosas nuevas y a la vez servir de ayuda no solo a unapersona si no a toda la comunidad en general. “En la actualidad he visto a niños y niñas con ronchas y otras epidemiasen la piel y me da lástima e impotencia el no saber qué hacer en estos casos.Esta es una razón que me impulsa a seguir aprendiendo para luego brindarlesmi ayuda. Porque sé que en la unión esta la fuerza” (Romero, 2005) 182 Por otra parte, el cacique ha logrado mantener la equidad y el equilibriode la aldea y siempre ha buscado el desarrollo y el bienestar para todos con osin ayuda de los gobiernos actuales. Hay que hacer notar que esta comunidad ha tenido muchas dificultadescon las comunidades vecinas y dueños de haciendas (Campo Libre) lo quedificulta la obtención de otros beneficios como el arreglo de la vialidad que sehace cada vez más necesario para todos. - Desatinos en la comunidad Dentro de tantos proyectos e inquietudes lo que no se ha podido lograres el arreglo de la vialidad y conseguir un medio de transporte para lacomunidad. Otra de las cosas que no ha logrado el cacique es el apoyo de los entese instituciones públicas. “Nuestra comunidad en la actualidad no esta teniendo ayuda de ningúnente publico ni mucho menos privado, tanto así que hemos tenido que valernospor nuestros medios y nos ha salido bien. No pedimos un mundo nuevo si noque nos ayuden de una u otra forma” (Romero2005)183. - Participación política dentro de la comunidad182 Romero, Zuly. Habitante de Koropo 3. Entrevista realizada el 27 de noviembre de2005183 Romero, Trino. Cacique de la comunidad Koropo 3. Entrevista realizada el 27 denoviembre de 2005
  • 191 Dentro de la comunidad prevalece la participación continua de losindígenas en todo tipo de actividades hechas dentro y fuera de la misma.Participan directamente en las tomas de decisiones. Por lo general siempre losdirige el cacique, es quien toma la última palabra. El cacique ha logrado conservar su organización y participaciónpolítica dentro y fuera de la misma a través de los años. Para Trino Romero no es tan fácil cubrir todas las expectativas de sucargo como cacique porque se encontrado con conflictos desvastadotes dentrode la comunidad. En la actualidad existen yukpas con ganas de ocupar su puesto. Trino Romero Cacique de Koropo Fotografía: Nailibeth León - Funciones •) Mediador interno El cacique cumple un rol muy importante. Es quien busca solución a losproblemas que se presenten en el asentamiento. Romero actúa como mediador interno cuado organiza reuniones para labúsqueda de soluciones. Las decisiones e toman democráticamente. “Cuado se hace esta tipo de reuniones dentro de la comunidad nosotrosasistimos, formamos una especie de debate o asamblea donde todos tienen el
  • 192derecho de participar emitiendo su opinión. Luego, el cacique toma la últimapalabra” (Romero 2005)184. •) Mediador externo El cacique también se encarga de los asuntos externos. Es TrinoRomero quien debe bajar de lo alto de la sierra para dirigirse a los respectivosentes públicos a fin de buscar mejoras para la comunidad. “Me ha tocado calarme el largo trecho de aquí a Machiques para buscarcomida, ropa y algunas veces hasta dinero. No es fácil para mi ocuparme deeste tipo de cosa porque me quita tiempo fácil yo pudiera pasar todo el díasembrando, limpiando y talando las tierras como me enseño mi padre”(Romero, 2005)185. •) Informador Cuando se hacen actividades relacionadas con los yukpas en el pueblo,el cacique se en carga de bajar para darse cuenta de lo que pasa y a la vezsubir información a los habitantes de su comunidad. No es necesario que todosbajen al menos que lo requiera el cacique. •) Representante El cacique es quien los representa dentro y fuera del municipiomachiquense en cualquier tipo de actividad que se presente. Se hace notar lacapacidad de trabajo del cacique y a la vez su compromiso con todos. b) Población - Cantidad de habitantes Hombres 6 Mujeres 7184 Romero, Crismaldo. Maestro de la comunidad Koropo 3. Entrevista realizada 15 denoviembre de 2005 Niños 12185 Romero, Trino. Cacique de la comunidad Koropo 3. Entrevista realizada el 27 denoviembre de 2005 Niñas 10
  • 193 - Causas de aumentos• Afianzamiento en la aldea debido a que la gran mayoría tienen sus propias viviendas.• No utilizan ningún tipo de método anticonceptivo y esto facilita que las mujeres salgan embarazadas.• Buena producción comercial del café, yuca y plátanos entre otros.• La erradicación de conflictos entre ellos y sus vecinos. Madre yukpa Fotografía: Nailibeth León - Causas de disminución• Los conflictos que se presentaron en los años anteriores 2004-05, es decir el enfrentamiento entre los miembros de la comunidad y Adelso Sánchez.• Enfermedades graves, diarrea, fiebre, tuberculosis, vómito, erupciones en la piel a consecuencia del agua y de la mala higiene; epidemias que son fatales como el dengue, fiebre amarilla entre otros.
  • 194• La mala alimentación en los niños y adultos. - Cantidad de familias Cantidad Familias 1-3 4-6 6 7-9 - Cantidad por familia Miembro Número 1-3 1 4-6 3 7-9 1 10-12 1 - Distribución por edades Edad Número 0-5 5 6-11 6 12-17 6 18-23 3 24-29 3 30-35 - 36-41 4 42-47 5
  • 195 48 o más 3 c) Viviendas - Cantidad de viviendas Existen 6 viviendas que son ocupadas por las familias del asentamiento. - Características de las viviendas Las características varían en cuanto a su construcción. Unas son demateriales fuertes como bloques y concreto (en el caso de la escuela que seencuentra en total abandono) y el resto de las viviendas están construidas conmateriales propios de la naturaleza tales como madera, palmas y otros. Vivienda yukpa Fotografía: Heriberto González, Yamilee Villamizar, Adrián Gutiérrez, María E. Vargas. d) Vida cotidiana - Cultura Propia •) Transmisión de la cultura Todas sus actividades y ritos culturales se mantienen a pesar de tantosconflictos. Sus bailes, ritos y creencias son aprendidos por los ancestroscimarrones o lo que es igual por los más viejos, quienes a través del tiempo sehan tomado la tarea de implantar esta idiosincrasia a los yukpas más jóvenespara no perder su cultura.
  • 196 ”Es importante seguir con este mecanismo donde nosotros que somosya viejos sigamos enseñando nuestra cultura a los niños y así pueda seguirexistiendo nuestra cultura y nuestra comunidad” (Romero, 2006)186 •) Entre familiares Generalmente todas estas enseñanzas se generan dentro de los vínculos familiares donde los padres enseñan cosas nuevas a los niños. Un ejemplos seria cuando el padre enseña al niño a trabajar las tierras (como sembrar los diversos cultivos que por lo generar será para sus propios bienestar) la tala, la pesca y la recolección de frutos. Las madres por lo generar enseñan a sus niñas a otras labores como: la elaboración y fabricación de cestas, tejidos de sombreros y esterillas entre otros. “Todavía yo enseño a mis niñas a tejer sombreros, esterillas y cesta ¡ah a cocinar también! Ellas se entretienen mucho cuando nos ponemos a trabajar. Pero los hombres se van al monte a sembrar y regresan muy tarde” (Romero 2006)187. •) De maestros a alumnos La enseñanza de todas estas actividades culturales se imparten también enclase es por esto que todos los niños conocen sus raíces, saben que sonconocimientos que van pasando de generación en generación. (Ancianos ocimarrones – padres – madres - niño(a). “Es lamentable que nuestra cultura en la actualidad este siendoafectada por la mezcla con otras culturas occidentales en su gran mayoría, espor esto que los niños de ahora usan otras vestimentas otro estilo. Esto me da186 Romero, Crismaldo. Maestro de la comunidad Koropo3. Entrevista realizada el 06de enero de 2006.187 Romero, Marielsa Romero. Habitante de la comunidad Koropo 3. Entrevistarealizada el 24 de enero de 2006.
  • 197mucha lástima porque poco ha poco estamos apartando nuestra culturas paraadoptar otras” (Romero, 2006)188. - Artesanía •) Materiales utilizados La mayoría de estos productos son hecho por la mano del yukpautilizando materiales propios de la naturaleza tales como: macanas (árbolfuerte), el bijao (cabuya para la confección de la esterilla), corozo (árbol fuerte),la totuma (la utiliza para la elaboración de maracas, tazas y otros). •) Productos elaborados Los yukpas dedican por lo general la mayor parte de su tiempo en lafabricación de: collares, esterillas, sombreros, cestas, flechas y taparas(maracas). •) Modo de comercialización Mientras que el hombre dedican su tiempo en el campo las mujeres yniños disponen del tiempo necesario para terminar todos sus productos queluego son bajados al pueblo para ser vendido a los vacacionistas con el fin deobtener beneficios monetarios para la compra de otro producto ajenos a sucultura como arroz, harina, huevos, queso y otros. Por otra parte, se ven obligado a efectuar la economía informar porquela comunidad se encuentra sumergida en necesidades precarias. “Para nosotros es difícil estar en este tipo de situación debido a que no contamos con el dinero suficiente para nuestro traslado al pueblo, por lo generar siempre caminamos hasta la salida para pedir una cola” (Romero 2006)189.188 Romero, Crismaldo. Maestro de la comunidad Koropo 3. Entrevista realizada el 06de enero de 2006.189 Romero, Arístides. Habitante de Koropo 3. Entrevista realizada el 12 de enero de2006.
  • 198 - Cultivos •) Productos que cultivan Entre los productos comestibles que cultivan se encuentran lossiguiente: maíz amarillo, maíz blanco, maíz cariaco, yuca dulce, malanga,ñame, plátano, ocumo, topocho, guineo bocadillo, quinchoncho, caraota,frijoles, aguacate, café entre otros. El maíz es el principal alimento del yukpa, combinado con la yuca dulce,los plátanos y los cambures. El cultivo de café se ha constituido como el principal producto comercialde la comunidad, este producto es vendido a la fabricas para luego sertransformado en otros derivados y este al mismos tiempo les ha ayudado haobtener ingresos económicos. “Nuestra comunidad ha podido sobrevivir a raíz de nuestrasnegociaciones con las compañías cafeteras, no nos pagan mayor cosa por elcafé como todo el mundo piensa, pero nos sirve para comprar nuestro enseresdoméstico y otros productos como aceite, pollo, sal, arroz, harina entre otros”(Romero, 2005)190. •) Tiempo y época en que cultivan (dar razones) El tiempo y época en que cultivan se ha hecho muy variado dada lascondiciones de la naturaleza. Ellos cultivaban para los meses de marzo, abril ymayo que anteriormente eran los días de lluvias. •) Lugar dónde cultivan Anteriormente se cultivaba en cualquier parte, dado que las tierras son muyfértiles para la siembra. Romero, Trino. Cacique de la comunidad Koropo 3. Entrevista realizada el 27 de190noviembre de 2005
  • 199 En la actualidad toman grandes extensiones de tierra en las altas montañasde la Sierra de Perijá, la talan y la queman, preparándola de esta forma para elcultivo. Comunidad Koropo 3 Fotografía: Heriberto González, Yamilee Villamizar, Adrián Gutiérrez, María E. Vargas. - Relación yukpa watía •) Comerciales En la actualidad los yukpas se han visto en la necesidad de relacionarsecon los watías para sus asuntos comerciales donde la venta y la compra deproductos prevalecen. Por lo general, los yukpas se han dedicado a la venta de los productosemanados de su comunidad como lo son la yuca, los plátanos, el maíz, elaguacate y el café, así como su artesanía. Estas son las mercancías quesuelen vender tanto a los machiquenses como a los turistas. También compran productos ájenos a su propia cultura como ropa,comida y otros enceres domésticos. “Nuestra relaciones comerciales con los watía se mantiene estable,pero nosotros no hacemos negocios con todo el mundo, porque existenpersonas que les molesta nuestra presencia en algunos sitios del municipio”(Idem).
  • 200 •) Intergrupales Generalmente los yukpas no tienden a sostener relaciones con gruposextraños inmediatamente dado que son muy poco sociables. “Nosotros no aceptamos la presencia de ningún grupo extraño ni aquí nien ningún lado al menos que la comunidad lo acepte. Son decisiones que sehan venido tomando a través de los años por seguridad de todos” (Idem). •) Relaciones internas En la actualidad los yukpa se han compenetrado un poco más comofamilias extensas que son, debidos a las diversas confrontaciones que hantenido con sus vecinos.Estos problemas los han ayudado a unirse con otras comunidades para labúsqueda de una solución oportuna y eficaz. Sin embargo, existen algunos conflictos entre las familias comoconsecuencia de los desacuerdos en las decisiones del cacique o con elcomportamiento de algún miembro de la comunidad. •) Relaciones externas Estas se hacen muy precarias dado que no son abiertos para tener unarelación con personas distintas a ellos y a su comunidad.Sólo tienen relaciones amistosas con los trabajadores de las haciendascircunvecinas con quienes además de hablar de las cosas que pasan en lazona comparten fiestas y licores. e) Medios de comunicación - Interna: •) Cacique La comunicación es uno de los principales rol del cacique.
  • 201 Trino Romero debe mantener a toda la comunidad en informada sobrelo que acontece dentro y fuera de la misma. Además de ser una vía decomunicación los representa y los dirige. En ocasiones él les hace un llamado a los miembros de la comunidad,se reúnen y se ponen en fervientes disputas todos los problemas que suelenincomodar al poblado. Luego, es el cacique quien toma no sólo la iniciativa sino la última palabra que el resto debe respetar. •) Otros líderes No existe otro líder dentro de la comunidad. Ningún miembro ha tomadola iniciativa de representar a sus habitantes. Aunado que los miembros delasentamiento solo suelen ver y escoger un solo líder para que los representen. “Yo solo veo como cacique mió a Trino. Él lo ha hecho muy bien duranteaños y no queremos ningún otro” (Romero, 2006)191 - Externa •) Transporte Carecen de un vehículo para transportarse. El cacique se traslada de unlado al otro en una bicicleta. La única camioneta pública que los dejaba cerca de la localidad se volcóy ya no cuentan con servio de trasporte que los movilice dentro y fuera delasentamiento. •) Radio Este es unos de los medios de comunicación más oído dentro de lacomunidad. En Koropo 3 sólo hay uno para todos. •) TV Romero, Marielsa. Maestra de Koropo. Entrevista realizada el día 16 de febrero de1912006.
  • 202 Dentro de la comunidad hay dos televisores y estos son manipulados porel cacique. •) Teléfonos Ninguno de sus habitantes cuenta con el servicio telefónico. •) Periódicos Los periódicos no llegan a la localidad. f) Salud - Curanderos o médicos La utilización de plantas como paliativo de enfermedades aun seconserva. Estos medicamentos se elaboran con la finalidad de desaparecer ycalmar los dolores que solían padecer los nativos. En la actualidad esta práctica medicinal es usada por el cacique, quientiene la responsabilidad de velar por todas las vidas existentes dentro de lacomunidad. Las plantas mas usada en esta labor son: la tacamaca, (para los pasmosde herida profundas, golpes, hematomas) palomatía, (para dolores intestinales)eucalipto, (para baños y limpiezas) maravilla, (para las inflamaciones). Para Trino Romero, es necesario mantener este tipo de prácticamedicinal porque es el único medio que les ha servido para contrarrestar lasenfermedades de la comunidad debido a que no cuenta con ningún tipo deayuda médica – especialista. - Enfermedades o epidemias que padecían
  • 203 Las enfermedades más comunes presentadas por sus habitantes son: • Diarreas • Erupciones en la piel • Cólicos intestinales • Vómitos • Fiebre amarilla • Dengues g) Educación - Familiar La educación familiar es muy rica debido a que por años los padres oancianos cimarrones han enseñado a los niños los verdaderos valores de susraíces y a fin de mantenerla. Existen otros valores que los niños han aprendido rápidamente que noson propias de sus culturas como los bailes, la música y algunos juegos. Estose debe a la mala preparación y orientación de los padres como también a lacolonización y la trasculturización. - Escolar Cuando hablamos de educación escolar por consiguiente se habla dedesarrollos, avances, de creatividad entre muchas cosas. En esta comunidad no se ve nada de esto debido a que se encuentrasumergida en sistema educativo carente de materiales educativos como:cuadernos, lápices, marcadores, bolsos, vestimenta, infraestructura y lo másimportante profesores o maestros que impartan clases de todo tipo. Para el maestro Miguel Romero toda esta situación que se vive en lacomunidad es por los conflictos que se han generado con el hacendado AdelsoSánchez quien al destruir Koropo 2 ocasionó la perdida de los pocosimplementos que tenían maestros y niños.
  • 204 Es necesario para todos que se regenere la educación en los niños deKoropo 3 porque poco a poco están perdiendo el interés de aprender ymejorar su forma de vida. Actualmente el poblado cuenta con una escuela que fue obtenida através del FIDES y la Comisión de Asuntos indígenas, pero esta se encuentraen total abandono. Escuela Bolivariana de Koropo Fotografía: Heriberto González, Yamilee Villamizar, Adrián Gutiérrez, María E. Vargas. h) Participación política de los habitantes de la comunidad - Interna Esta comunidad ha logrado mantener su organización y participaciónpolítica dentro y fuera de la misma. Participan frecuentemente en lasactividades organizadas por el cacique para aclarar dudas y tomar decisiones,manteniendo así la tranquilidad de los habitantes. - Externa Los habitantes de la comunidad Koropo 3 se han visto muy al frente detodo lo referente a la participación política y han tomando parte en esta pormedio del derecho al voto.
  • 205 Sin embargo todas las comunidades por años han sido engañadas porlos diversos partidos políticos, que ofrecían multiplicidades de cosas que nuncales dieron. La política en general es demasiado sucia porque los candidatosmanipulan y engañan con sus falsas promesas, a fin de que las personas leden su voto y confianza. “Nosotros votamos por ellos, pero si nos dan beneficios o nos pagan”(Romero, 2005)192 2.3.4.1.2 Misión Guaicaipuro y su vinculación con otras misiones. - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Contexto y fecha en la que llegó No ha llegado a Koropo 3 ••) Misión Milagros †) Contexto y fecha en la que llegó No ha llegado a Koropo 3 •) Alimentación (Mercal) ••) Contexto y fecha en la que llegó No ha llegado a Koropo 3 •) Educación ••) Misión Robinson †) Contexto y fecha en la que llegó No ha llegado a Koropo 3 Romero, Segundo. Cacique de la comunidad Yushubriri. Entrevista realizada el 12192de octubre de 2005
  • 206 ••) Misión Ribas †) Contexto y fecha cuando llegó No ha llegado a Koropo 3 •) Cultura (Misión Cultura) ••) Contexto y fecha en la que llegó No ha llegado a Koropo 3 •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Contexto y fecha en la que llegó No ha llegado a Koropo 3 - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Contexto y fecha en la que llegó No ha llegado a Koropo 3. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Contexto y fecha en la que llegó En la actualidad este tema se ha debatido por todas las comunidadesindígenas. Existen varios poblados comunidades que sólo esperan unarespuesta por parte de los entes encargados, en este caso el (INTI). Se han manejado infinidades de propuestas y leyes que hasta hora haservido para mantener estable y tranquilas a las comunidades indígenasincluyendo a Koropo, pero sólo han sido eso propuestas y proyectos.
  • 207 Sus habitantes conocen que Koropo 3 está en el proyecto dedemarcación y esperan una respuesta concreta que los ayuden a solucionar elproblema que cada vez se ve más preocupante para todos. - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) ¿Desplazamientos voluntario o desalojo? Los yukpas son nómadas por naturaleza y se desplazan de un lugar aotro en busca de mejores condiciones de vida. Su cultura mezclada con lacultura criolla ha ocasionado profundos cambios en sus vidas cotidianas y en laactualidad muchos de ellos se desplazan a los municipios y ciudades máshabitados en busca de mejores condiciones socioeconómicas. Una de las razones que ha ocasionado el desplazamiento de sushabitantes es el enfrentamiento con los hacendados de la zona y lasdiferencias existentes entre los miembros del poblado. •) Cifras Nadie sabe con certeza cuántos son los yukpas que han dejado lacomunidad, pero se estima que aproximadamente 20 familias han cambiado deresidencia. •) Ventajas • Condiciones de protección. • Sostenibilidad socioeconómica, sociopolítica, cultural y ecosistémica. •) Desventajas • La principal desventaja es su ubicación geográfica. • No existe medio de transporte que llegue a la zona
  • 208 • Es difícil conseguir los productos de consumo humano • No existen medios asistenciales en caso de una enfermedad.3.3.4.2 Contexto Municipal 3.3.4.2.1 Situación general - Alcalde – periodo y tendencia política El municipio continúa en manos del Alfonso Márquez quien desde el mesde junio de 2005 no ha realizado muchas actividades en pro del desarrollo delpueblo. El asfaltado de las calles está en condiciones precarias. El servicio de aguaes malo debido a que la planta de tratamiento no funciona. Hay muchas obras que no se han concretado como la segunda parte delasfaltado del barrio Primero de Mayo y la culminación de las diferentesinfraestructuras de los colegios de nuestro municipio. Cabe destacar que sehan dado buenas iniciativas como: las jornadas médico-odontológicas y elmercado itinerante. Sin embargo, los habitantes del municipio se quejan ante la demora dela culminación de las obras ya empezadas como la planta de tratamiento quetiene tres año desde que se inicio “Soy habitante de primero de mayo y cuando llueve inmediatamente seva el agua en nuestro sector” (Barrios, 2006)193. 3.3.4.2.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Situación Barrios, José. Habitante del Barrio 1 de mayo. Entrevista realizada el 15 de febrero1932006
  • 209 Esta misión continua normalmente su funcionamiento en el poblado, enel segundo semestre de 2005 no se ha presentado inconvenientes. “Nosotros nos sentimos muy complacidos con el funcionamiento de estamisión. Cuando me siento mal de la tensión los tengo a mi alcance”. (Barragán,2005)194. ••) Encargados El encargado del funcionamiento y la coordinación de la Misión BarrioAdentro en el Municipio es el Dr. Julián Duburrí. ••) Cifra de Beneficiarios Con la puesta en marcha de la Misión Barrio Adentro miles de personasse han beneficiado en Machiques. A partir de del mes de junio “se han atendido977.104 casos aproximadamente” (Duburrí, 2005)195. ••) Misión Milagros †) Situación Para el mes junio hasta diciembre del año 2005 la Misión Milagro amejorado su atención a las personas. A pesar, de que las instalaciones no sonlas adecuadas ni tienen todos los equipos necesarios brindan un servicio decalidad. “Si bien es cierto que las instalaciones de los consultorio no son losadecuado nos atienden mejor que cualquier clínica “(García, 2006)196. †) Encargados Misión Milagro es coordinada por Barrio Adentro. En el MunicipioMachiques la responsable del área de la vista es Carlos Lima.194 Barragán, Elsa. Habitante de Primero de Mayo. Entrevista realizada el 15 dediciembre de 2005.195 Duburi, Julián. Encargado de la misión barrio adentro en Machiques. Entrevistarealizada el día 26 de diciembre de 2005.196 García, Ramón. Paciente de la Misión Milagros. Entrevista realizada el 20 de enerode 2006
  • 210 †) Cifra de Beneficiarios Desde junio hasta diciembre de 2005, 504 sujetos han tenido laposibilidad de viajar a Cuba y ser atendidos por la Misión Milagro. De estacantidad 312 personas fueron operados de cataratas ,170 de carnosidad, 17 deparpado caído y 5 niños de estrabismo (Lima, 2005)197. •) Alimentación (Mercal) ••) Situación La situación por la que atraviesa mercal es de suma preocupación en elmunicipio Machiques y sus poblaciones vecinas debido a que no existe uncentro de acopio cercano, por lo tanto deben esperar que de la Villa del Rosarioenvíen los suministros para luego repartirlos en el poblado. Esto ocasiona el desabastecimiento de los mercales porque hay localesque se quedan sin despachar el día que les toca. “Tengo que estar pendiente del camión cuando viene porque de locontrario me quedo sin nada para vender en la semana” (Núñez, 2006)198. ••) Encargados Andry Gil y Orlando Machado son los encargados de velar porque laMisión Mercal llegue al pueblo machiquense. ••) Cifra de Beneficiarios Con la puesta en marcha de Mercal, en Machiques se han favorecido“hasta Diciembre de 2005, 85.512 habitantes aproximadamente. Dicha cifra197 Lima, Carlos. Encargado de la Misión Milagro en Machiques. Entrevista realizada el28 de diciembre de 2005198 Núñez, Manuel. Dueño de un mercal tipo 1. Entrevista realizada el 22 de enero de2006
  • 211indica que más del 80% de la población ha sido beneficiado en su cestabásica” (Machado, 2005)199. •) Educación ••) Misión Robinson †) Situación Desde junio de 2005 la misión funciona a medias debido a que no haysuficientes materiales educativos y los facilitadotes se quejan de laimpuntualidad de los pagos que reciben. “Como estudiante entiendo a los facilitadores porque aunque esto nosperjudica ellos también necesitan” (Reyes, 2006)200. †) Encargados La coordinadora de la Misión es María Belén Perozo. †) Cifra de Beneficiarios En el municipio existe una fuerte inclinación de los individuos paracontinuar sus estudios. Hasta la fecha la Misión Robinson ha letrado a “2100personas aproximadamente” (Perozo, 2005)201. “Tengo 55 años, tenía mas de treinta años que no estudiaba, ya que notenía recursos. Ahora estoy aprendiendo a leer y a escribir” (Reyes, 2005)202. ••) Misión Ribas †) Situación199 Machado, Orlando. Coordinador de la casa de alimentación. Entrevista realizada el04 de enero de 2006.200 Reyes, Víctor. Estudiante de Robinson 2. Entrevista realizada el 01 de febrero de2006201 Perozo, María. Coordinadora de la Misión Robinson en Machiques. Entrevistarealizada el 29 de diciembre de 2005.202 Reyes, Víctor. Habitante del sector “La sabana”. Entrevista realizada el 05 de enerode 2006.
  • 212 Desde julio hasta la presente fecha se ha incrementado el número de personas interesadas en obtener el título de bachilleres integrales. Sin embargo, la misión está funcionando a medias dado la falta de recursos y aulas para impartir las clases. †) Encargados Ely Vera es quien coordina todo lo referente a esta a misión en elmunicipio. †) Cifra de Beneficiarios Se han beneficiado alrededor de 3500 personas a partir de julio adiciembre de 2005. Están por graduarse un número aproximado de 1400vencedores (Ballesteros, 2005)203. “Me siento muy contento con esta misión y aunque me ha costado volvera estudiar, sé que es un beneficio para mí y para mi familia” (Parra, 2005)204. •) Cultura (Misión Cultura) ••) Situación La Misión Cultura llega a Machiques en octubre de 2005 a fin de recuperarparte de la cultura que se ha perdido y cubrir las necesidades que en materiacultural tienen las poblaciones vecinas. No ha sido fácil tal situación dado que los diferentes grupos indígenas sesienten incómodos con el funcionamiento de la misma.203 Ballesteros, Víctor. Coordinador de la Zona Educativa de Machiques. Entrevistarealizada el 8 de enero de 2006.204 Parra, Adonai. Estudiante de la Misión Ribas. Entrevista realizada el 31 dediciembre de 2005.
  • 213 “El sector cultural cultura está un poco descuidado, los indígenas no sesienten muy satisfechos con esta misión. Sin embargo, hemos realizadointercambios culturales en el pueblo” (Olivera, 2005)205. ••) Encargados En sus pocos meses de funcionamiento el encargado de esta misión esJuan Olivera. ••) Cifra de Beneficiarios Con este programa sólo se han beneficiado 92 personas dado que tienemuy pocos meses en el municipio. “Doy gracias por la gran oportunidad que me dieron de aprender lasdiferentes culturas de nuestro municipio” (Álvarez, 2005)206. •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Situación Hasta finales de 2005 esta misión no se había puesto en marcha enMachiques. Las personas interesadas en participar en los cursos setrasladaban a la Villa a fin de recibir su capacitación - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Situación La situación de esta misión ha sido catalogada por los beneficiarioscomo “incómoda” dado que deben realizar grandes colas para obtener sudocumento de identificación.205 Olivera, Juan. Coordinador de la Misión Cultura. Entrevista realizada el 14 dediciembre de 2005.206 Álvarez, Luisa. Estudiante de la Misión Cultura. Entrevista realizada el 10 dediciembre de 2005.
  • 214 “Pase 8 horas en la cola para poder sacar la cédula y es desesperante”(Cañizales, 2005)207. A pesar de este inconveniente, la Misión Identidad funciona con totalnormalidad ofreciendo jornadas de cedulación en los diferentes barrios yavenidas en el municipio. ••) Encargados Al frente de este proyecto El encargado es Albenis Barrios. ••) Cifra de Beneficiarios Desde junio hasta diciembre de 2005 se han beneficiado “38.700personas” entre venezolanos y extranjeros (Govea, 2006)208. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Situación La demarcación de los pueblos indígenas es un proceso que se encuentraparalizado en Machiques porque a nivel del gobierno nacional no se hanaplicado medidas serias. Situación que preocupa a los grupos étnicos delmunicipio por sus constantes enfrentamientos con los terratenientes. “Es preocupante que no tengamos tierras propias porque los ganaderosnos sacan como perros” (Romero, 2005)209. •) Encargados A pesar de que la demarcación no se ha ejecutado en Machiques, existeuna coordinación que lleva los casos de las personas que viven en lasdiferentes comunidades indígenas y esperan ser beneficiadas. El coordinadores Mauro Gil.207 Cañizales, Jesús. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 25 de enero de2006208 Govea, Juan. Trabajador de la Misión Identidad. Entrevista realizada el 17 de enerode 2006209 Romero, Segundo. Cacique de la comunidad de Yushubriri. Entrevista realizada el25 de julio de 2005
  • 215 •) Cifra de Beneficiarios Debido a que no se ha dado la demarcación hay 3500 personas enespera a ser beneficiados “Esperamos que el presidente pronto nos de los papeles de las tierras denosotros” (Romero, 2005)210. - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno local ante la situación yukpa Desde la Alcaldía no se tiene un patrón fijado para atacar los problemasque presentan los indígenas que se encuentran en la calle. La alcaldía no tiene un programa establecido que permita contrarrestaresta situación. Por el contrario, cuando bajan a la población son golpeados. Ymuchas veces golpeados para quitarle lo poco que puedan poseer de valor. Lapolicía no hace caso a sus denuncias ya que generalmente están borrachos. “Muchas veces me han golpeado cuando duermo en la Plaza Bolívar”(Gutiérrez, 2006)211. •) Papel de los organismos de seguridad municipal antela situación yukpa Frente a esta problemática los diferentes cuerpos de seguridad se hacenlos desentendidos. No ven como algo grave los enfrentamientos entreindígenas y terratenientes, por lo tanto, no le dan mayor importancia. 3.3.4.3 Contexto Regional 3.3.4.3.1 Situación general210 Romero, Maria. Habitante de Kunana. Entrevista realizada el 08 de agosto de 2005211 Gutiérrez, Alexis. Habitante de Toromo. Entrevista realizada el 28 de enero de 2006
  • 216 - Gobernador – periodo y tendencia política Para el segundo semestre del 2005 el gobernador Manuel Rosales hafortalecido los diferentes programas en pro del beneficio del estado Zulia comoson: Barrio a Barrio, Mezul, Hogar feliz, Ropero escolar, entre otros. Por otra parte, la inseguridad ha aumentado en todo el estado, esto hagenerado la preocupación de sus habitantes ante tantos robos y secuestros. Rosales ha sido cuestionado fuertemente por su vinculación con el paropetrolero de 2002. Sien embargo, el 21 de octubre de 2005 es reelecto por lapoblación zuliana como gobernador. Los lazos Rosales y Chávez son meramente políticos. Chávez manifestóreconocer a Rosales como gobernador del Zulia, pero siempre que este nocontinúe apoyando los movimientos subversivos. 3.3.4.3.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Situación Barrio Adentro día a día se consolida por todo el territorio zuliano. Porlos barrios se observa la construcción de los centros diagnósticos de BarrioAdentro II. Mientras tanto, los pequeños módulos continúan prestando elservicio y suministrando los medicamentos a las personas necesitadas. ••) Encargados Desde que la misión llegó al estado Zulia el encargado es Juan Andú ••) Cifra de Beneficiarios Desde junio hasta diciembre de 2005 se han beneficiado en losdiferentes consultorios un total de 2.853.522 personas aproximadamente.
  • 217 ••) Misión Milagros †) Situación La situación de la Misión Milagros es estable. En diferentesoportunidades los médicos no han contado con los insumos necesarios paraatender a sus pacientes. Si embargo, todos los módulos de la región funcionandiariamente. †) Encargados Los encargados son la Dra. Lidiseth Zambrano y Dr. Miguel Zanoja †) Cifra de Beneficiarios Desde junio hasta diciembre del 2005 se han beneficiado 6831 personasaproximadamente. •) Alimentación (Mercal) ••) Situación Desde junio hasta diciembre del 2005 esta misión viene funcionando congran aprobación por el pueblo, convirtiéndose en el estado con más mercales anivel nacional. “Aunque la gente se queja de que la comida no llega a tiempo siemprehacemos lo posible para que llegue a todos los usuarios” (Machado, 2005)212. Se ve con gran preocupación que mercal no arroja ganancias para elgobierno dado que sólo alcanza para pagar los proveedores. ••) Encargados El coordinador es Gilberto Pereira. Machado, Orlando. Coordinador de las Casas de Alimentación. Entrevista realizada212el 22 de diciembre de 2005
  • 218 ••) Cifra de Beneficiarios En los últimos seis meses de 2005 se han beneficiado “3.215.000personas aproximadamente” (García, 2006)213 •) Educación ••) Misión Robinson †) Situación Esta misión funciona con gran empuje en la región zuliana y es vistacomo la gran oportunidad para todos los que por algún motivo no han podidoseguir los estudios. Para el segundo semestre de 2005 ha funcionado con totalnormalidad. Sus estudiantes piden el beneficio de las becas y la puntualidad enel pago de los facilitadores. †) Encargados La encargada de Robinson en el Zulia es Anaís Báez. †) Cifra de Beneficiarios En el ultimo semestre del año 2005 esta misión ha capacitado a más1.312.054 personas quienes pudieron culminar sus estudios de primaria. “Estudio otra vez gracias a la oportunidad que me dio el Presidente”(Arévalo, 2006) 214 ••) Misión Ribas †) Situación García, Ramón. Trabajador de Mercal. Entrevista realizada 20 de diciembre 2005.213 Arévalo, Luís. Estudiante de Misión Robinson. Entrevista realizada el 10 de febrero214de 2006
  • 219 La Misión continúa su desarrollo en el Zulia. Para el segundo semestrede 2005 se presentaron problemas de pago en los facilitadores, y en ladotación de los materiales educativos. †) Encargados Al frente de esta misión se encuentra Michael Verdugo. †) Cifra de Beneficiarios Desde junio hasta Diciembre 2005 se han beneficiado “1.650.125ciudadanos con esta misión” (Borges, 2006)215 •) Cultura (Misión Cultura) ••) Situación Como esta misión es reciente (octubre de 2005), poco es lo que seconoce de ella en la región. Sin embargo, día a día crece la inquietud de loszulianos por formarse en las diferentes áreas que ofrece. ••) EncargadosAl frente de la misión se encuentra Leonardo Núñez. ••) Cifra de Beneficiarios Desde su llegada en la región se han beneficiado y capacitado “154.311personas aproximadamente” (Núñez 2005)216. •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Situación215 Borges, María. Facilitadora de la Misión Ribas. Entrevista realizada el 19 de enerode 2006216 Núñez, Leonardo. Coordinador de la Misión Cultura entrevista realizada el 28 dediciembre de 2006
  • 220 La misión Vuelvan Caras continua capacitando a los vencedores, lo cualpermite formar diversas cooperativas porque da facilidad de créditos a aquellaspersonas que lo necesitan, las cuales pasan a integrar el aparato productivo yde servicio del país. “En el Zulia se han formado asociaciones de personas a quienes se lehan entregado extensiones de tierra para producirla “(Vásquez 2006)217 ••) Encargados Desde el mes de octubre el encargado de esta misión es Rogelio Salcedo. ••) Cifra de Beneficiarios En el Zulia se han beneficiados 36.223 personas a quienes se leentregados créditos en diversa áreas. - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Situación Desde junio hasta diciembre del 2005 la Misión Identidad “en su tercerafase” cuenta con más de 40 unidades móviles en todo el estado las cuales sonde gran beneficio para la colectividad en general porque el servicio es rápido yseguro. ••) Encargados Gret Urdaneta se encuentra al frente de este programa en el Zulia. Vásquez, Luís. Asistente de la Misión Vuelvan Caras. Entrevista realizada el 26 de217enero de2006.
  • 221 ••) Cifra de Beneficiarios Para el segundo semestre de 2005 se han beneficiado 3.251.014personas quienes fueron ceduladas. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Situación En el Zulia los problemas de tenencia de tierra se mantienen establesante las aprobaciones de leyes que velen por el equilibrio y el bienestar de lasetnias. El gobierno regional implementa medidas para que los wayúu, barí yyukpas no ocasionen ningún tipo de problemas a la colectividad, mientrasesperan por la demarcación. “Hoy día el Estado anuncia, -ante la Ley de Demarcación- la estrategiapara conseguir que los indígenas negocien sus tierras y hábitat con lastransnacionales mineras y carboníferas. Para ello, se espera el aislamiento desus opositores y la colaboración de la nueva dirigencia indígena parlamentaria,tal como ocurrió con el pueblo indígena Pemón en su lucha contra el tendidoeléctrico hacia Brasil” (Gónzalez, 2005)218 •) Encargados En el ZULIA el único ente encargado del problema de tenencia ydemarcación de tierra es el INTI, ubicado en el edificio INAVI, piso 2, al lado dela iglesia La Basílica. Oficina Banco del Pueblo, número de teléfono:0261-7212802. El INTI es el organismo encargado de delegar las comisiones queefectuarán la demarcación en los distintos municipios del estado González, Elpidio. Docente de la Universidad Bolivariana de Venezuela. Entrevista218realizada el 15 de marzo de 2006
  • 222 •) Cifra de Beneficiarios La cifra se desconoce. El gobierno regional ha realizado convenios detierras con las diversas etnias en el Zulia y se comprometió a darles mejoras.Por su parte, los diversos grupos indigenistas no están de acuerdo con estetipo de negociaciones debido a que por años han sido engañados y temen serusados nuevamente. “En el estado Zulia se ha adelantado el proceso con los barí y los yukpasporque a nivel regional los recursos asignados son escasos” (Silva, 2006)219. - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno regional ante la situación yukpa Es importante recalcar que desde junio hasta diciembre 2005 el gobiernoregional en su plan de gobierno no cuenta con ninguna política para confrontarel problema de los indígenas que están desplazados y habitan en las calles dela ciudad. Problema que cada vez es mayor porque son maltratados por losciudadanos que viven en las cercanías de estos lugares, sin saber que ellos setrasladan a las ciudades buscando mejoras en su calidad de vida. Es fundamental tomar acciones necesarias a fin de beneficiar los gruposindígenas de la región. •) Papel de los organismos de seguridad regional antela situación yukpa Todos los organismos de seguridad que tienen y conforman el estadoZulia, en sus distintos cuerpos de seguridad no cuentan con un plan deseguridad que vele por las etnias. El único cuerpo que se vincula de una u otra forma es la GuardiaNacional quienes tienen conocimiento de los diversos maltratados que viven lasetnias de la región y pocas son las acciones que toman.3.3.4.4 Contexto Nacional219 Silva, Nalva. Antropóloga e investigadora de la demarcación indígena. Ponenciarealizada el 21 de marzo de 2006 en la Universidad del Zulia.
  • 223 3.3.4.4.1 Situación general -Presidente – periodo y tendencia política Para el año 2005 se han dado diversos cambios en Venezuela debido alcrecimiento de las ventas del petróleo y a los enlaces que ha hecho elpresidente con otros países. Esto abrió las puertas al pueblo en diferentesáreas de participación ciudadana como educación, salud, vivienda y empleo.,áreas fortalecidas a través de las misiones que ha impulsado el gobierno. “Yo me he beneficiado de muchas formas de las misiones aunque yo nosoy partidaria del gobierno pero lo hago por que soy venezolana y de pocosrecursos… Chávez dice poder a los pobres… Mi tío fue operado en Cuba decataratas pero por eso no adoro a Chávez porque se están cometiendomuchas injusticias dentro del mismo gobierno y la misma gente de Chávez seestán matando unos con otros (Piñero, 2006)220. 3.3.4.4.2 Misión Guicaipuro - Etnodesarrollo •) Salud (Misión Barrio Adentro) ••) Situación Hoy día la misión se está consolidando. Por todo el país se construyennuevos núcleos de Barrio Adentro 2 con equipos avanzados y salas deoperación al alcance del pueblo. “El Gobierno Bolivariano alcanzó los primeros 100 Centros deDiagnóstico Integral, CDI, y 100 Salas de Rehabilitación Integral, SRI en todo elpaís. Con estos establecimientos, junto a los 1000 Consultorios Popularesexistentes, se consolida la Misión Barrio Adentro” (Ministerio de Sanidad yDesarrollo Social, 2006). ••) Encargados220 Piñero, Marilud. Ama de casa. Entrevista realizada el 29 de enero de 2006
  • 224 Aún se encuentra encargada de su funcionamiento la comisión delegadapor el presidente nacional. Entre los que se encuentran: Roger Capella, RafaelRamírez, Alí Rodríguez Araque, Nelson Verde, Alejandro Maya Silva, FreddyBernal y Pepe Rangel. ••) Cifra de Beneficiarios El viceministro de Desarrollo Social, Alejandro Maya Silva, manifestó quelos médicos cubanos que participan en el programa Barrio Adentro, hanrealizado más de 15 millones de consultas en todo el territorio nacional. De acuerdo con (Barrio Adentro, 2005) se maneja hasta finales del año lassiguientes cifra. • Más de 20.000 médicos, odontólogos, optometristas, enfermeras y técnicos cubanos y venezolanos laboran en la misión. • Más de 17.000 de personas se han beneficiado con el sistema de salud de Barrio Adentro. • Cada médico de Barrio Adentro cuenta con 103 medicamentos básicos y cubren el 95% de las enfermedades de los pacientes. • El número de vidas salvadas se calcula entre 25.000 anuales • Más de 3.013 sillones odontológicos se instalaron en el país. • Se crearon casi 500 ópticas en todo el país. ••) Misión Milagros †) Situación En el segundo semestre de 2005, esta misión se ha fortalecido a nivelnacional.
  • 225 Los venezolanos han perdido el miedo que tenían por intervenirse enCuba, lo cual les ha permitido sanarse de los problemas de la vista. “Yo tenia miedo de irme a Cuba a operar pero mi hija me insistió… mehizo todos los tramites, me operé… y ahora veo clarito” (Hernández, 2006)221 †) Encargados Esta misión a nivel nacional está coordinada por la comisión encargadade Barrio Adentro. †) Cifra de Beneficiarios Para finales del 2005 la cifra de beneficiados alcanzó a “552.000pacientes” (Chávez, 2005)222. •) Alimentación (Mercal) ••) Situación Actualmente las redes de mercales se expanden por todas lascomunidades del territorio nacional. Existen superpercales, Casas dealimentación, Mercales tipo I, Mercales tipo II y centros de acopio. “Ahora nos alcanza más los cobres porque con 30.000 Bs. comemos 15días. Unas de las fallas que tiene actualmente Mercal es que hay muchochanchullos porque cuando uno va a comprar en la bodega un producto Mercaltiene que comprar otro que no es Mercal para que se lo puedan vender, tal esel caso del pollo y la leche” (Delgado, 2005)223. ••) Encargados221 Hernández, Daniel. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 6 de febrero de2006222 Chávez, Hugo. Presidente de la República. Aló Presidente No. 242. 18 de diciembrede 2005.223 Delgado, Patricia. Ama de casa. Entrevista realizada el 29 de enero de 2006.
  • 226 Mercal cuenta con el apoyo de diferentes instituciones como: Casa,Proal (Programa de Alimento), C.V.A (Corporación Venezolana Agraria).Siendo sus encargados: el Ministro de alimentación general Rafael JoséOropeza, el Presidente de Mercal Jorge Rodríguez Torres y la CoordinadoraNacional de Proal Rosángela Suárez. ••) Cifra de Beneficiarios Según la Encuesta Nacional ÓMNIBUS de Datanálisis (junio 2005), laMisión Alimentación –también llamada Misión Mercal- cuenta con 92,7% desatisfacción en el desempeño de sus funciones. Para Rafael Oropeza, Ministro de alimentación, “hoy día Mercalsignifica 45% de las ventas totales de arroz, 38% de pasta y 22% de harinaprecocida de maíz” (Mercal, 2006) Dicha tendencia también fue expuesta por el Instituto Nacional deEstadística, mediante un sondeo entre 200 personas donde 97,5% de losentrevistados declaró que Mercal vende más barato que otrosestablecimientos, ahorro que podría traducirse en mayor capacidad adquisitivaal momento de comprar los productos. La Misión Mercal está conformada por los organismos adscritos alMinisterio de Alimentación, 144 empresas privadas y 905 cooperativas. •) Educación ••) Misión Robinson †) Situación Esta misión sigue avanzando gracias a su integración con el pueblovenezolano. El 28 de octubre de 2005 Venezuela fue declarada libre de
  • 227analfabetismo con lo cual avanza a la consolidación de su pueblo.“Gracias a dios y a Chávez ya no muero bruta…cuando empezó la MisiónRobinson una muchacha me dijo que me inscribiera pero yo lo dije que estabamuy vieja para eso. Ahora sé leer y escribir” (Pérez, 2005)224 . †) Encargados La Misión Robinson a nivel nacional está en manos de: • Aristóbulo Istúriz, Ministro de Educación y Deporte. • Eliécer Otaiza Castillo, Presidente del Instituto Nacional de Cooperación Educativa. (INCE) • Francisco de Asis Sesto, Viceministro de Cultura. • Teresa Maniglia Fereira de Pino, Viceministra de Gestión Comunicacional. • Enrique Ramos, Presidente del Instituto Nacional de la Juventud. • Omar Calzadilla, Director General de Educación de Adulto, Ministerio de Educación y Deporte. • Lilian Sagrario de Lorza, Asistente Ejecutiva del Despacho del Viceministro de Políticas estudiantiles. • Virgilio Enrique Lameda Hernández, General de División, Comandante de la brigada 31 de Infantería. • Marcos Fernández Hernández, General de Brigada, Director †) Cifra de Beneficiarios El número de alfabetizados hasta el 10 de agosto de 2005 alcanzó1.406.858 personas, los cuales se graduaron y recibieron su certificado(Aporrea, 2005).224 Pérez, Carmen. Ama de casa. Entrevista realizada el 30 de enero del 2006
  • 228 ••) Misión Ribas †) Situación A nivel nacional se han implementado políticas para dotar los centroseducativos de los insumos y materiales necesarios. Del mismo modo, elgobierno intentó cancelar el pago de los facilitadores en el tiempo requerido. “Yo dejé de estudiar por que nunca tuve un apoyo económico y lo quetrabajaba era para mantener la familia. Siempre quise seguir estudiando ycuando me enteré de la misión Ribas me dio gran satisfacción porque pudecontinuar con mis estudios de bachilleratos y trabajar a la vez” (Suárez,2006)225. †) Encargados La misión Ribas cuenta con el apoyo de instituciones comoPDVSA, CADAFE, CVG y CORPOZU-LIA y es coordinada por el Ministro deEnergía y Petróleo y Presidente de PDVSA: Rafael Ramírez. †) Cifra de Beneficiarios Para finales del 2005 la Misión Ribas presenta las siguientes cifras: “Vencedores en clases: 718.309 Becados: 173.000 Facilitadores: 31.041 Coordinadores: 3.797 Planteles: 8.174 Ambientes: 29.929 Graduados: 211.289 Meta de graduandos para el 2006: 500.000” (PDVSA, 2006) Suárez, Nelson. Estudiante de la Misión Ribas. Entrevista realizada el 30 de enero225de 2006
  • 229 •) Cultura (Misión Cultura) ••) Situación Actualmente se estas llevando a cabo las actividades en aulas. Muchaspersonas de bajos recursos tienen la posibilidad de especializarse en el áreacultural de su preferencia. El fin central del gobierno nacional es formaractivadores culturales y fortalecer esa área del país. “Soy ama de casa, sé tejer y bordar. Misión Cultura me brinda laoportunidad de escoger mi especialidad y salir como licenciada y eso esbastante”(Salazar, 2006)226. ••) Encargados El funcionamiento de esta misión está en manos del Ministro deEducación Superior Samuel Moncada, y el Ministro de Cultura, Francisco(Farruco) Sesto. ••) Cifra de Beneficiarios La Misión cuenta con 148 facilitadores universitarios. La meta es llegar a28 mil "activadores" a escala nacional, a los cuales se les acreditará elconocimiento acumulado en cultura popular, a través de la Universidad SimónRodríguez (El Universal, 2005). •) Producción (Misión Vuelvan Caras) ••) Situación La misión se fortalece. El gobierno aspira a capacitar el mayor númerode personas posibles con el objetivo de fortalecer la economía popular, paraello ha aperturado diversos cursos que permitan reactivar el sector productivodel país.226 Carmen Salazar estudiante entrevista realizada el 29 de enero del 2006
  • 230 “Yo hice el curso de la Misión Vuelvan Caras y cuando termine pedí enconjunto con mis compañeros un crédito, el cual fue aprobado y sembramos300 hectáreas de yuca. No seguimos produciendo por que muchosdesintegraron el capital y todo el esfuerzo se perdió” (Palmar, 2005)227. ••) Encargados El Ministerio de Economía Popular (Minep) es quien debe velar por elbuen funcionamiento de la Misión Vuelvan Caras a nivel nacional. ••) Cifra de Beneficiarios Diariamente aumenta la cifra de beneficiados con la Misión VuelvanCaras, “Hoy los frutos son evidentes, 6814 cooperativas conformadas, 264.720lanceros y lanceras certificados. 130 núcleos de desarrollo endógeno”(Gobierno Bolivariano, 2006). - Fortalecimiento de la capacidad de gestión comunitaria •) Identidad (Misión Identidad) ••) Situación Esta misión ha sido uno de los grandes logros tecnológicos del gobiernoporque presta servicios inmediatos a todo el pueblo de Venezuela en formalegal. El ministro de Interior y Justicia, Lucas Rincón Romero juramentó enagosto de 2005 a 6 mil 763 extranjeros como nuevos venezolanos, e inició lasegunda etapa del proceso de naturalización la cual se extendió hasta el 3 deenero del año 2005. . “Tengo 20 años viviendo en Venezuela y soy de nacionalidadcolombiana. Siempre estaba en trámites de la nacionalidad, pero nunca medaban respuesta de aprobación. Desde que empezaron las cedulaciones y227 Palmar Jesús. Obrero. Entrevista realizada el 31 de enero 2006
  • 231jornadas en la calle me censé y a los 2 meses salí en Gaceta Oficial paraobtener una cédula venezolana” (Hernández, 2006)228 ••) Encargados El ente encargado de esta misión es la Oficina Nacional de Identificacióny Extranjería (Onidex), cuya dirección general la tienen: Hugo Cabezas y TarekEl Aissami. ••) Cifra de Beneficiarios Este plan nacional ha otorgado más 8 millones 212 mil 659 cédulas deidentidad. Se han atendido 653 mil 306 niños, niñas y adolescentes para elsegundo semestre de 2005. - Demarcación del hábitat y tierras de los pueblos indígenas •) Situación Esta ley es una de las que garantiza el habitat de los pueblos indígenasen Venezuela. Las etnias reclaman y le piden al gobierno que les den sus tierraslibres de hacendados y de minas. “Nosotros Aceptamos la demarcación siempre y cuando tomen enconsideración nuestra propuesta de que no queremos tierras con hacendado nicon minas. Estamos claros de que el gobierno no puede renunciar a las minasque están en el subsuelo pero nuestra propuesta es que el estado nos firme undocumento legal donde afirme que no se van a explotar el carbón en la sierra”(Anane, 2006)229 Los problemas con los grupos indígenas están en todo el territorionacional. “En el Municipio Páez, la comisión de demarcación evaluó la zona228 Hernández Rosa. Ama de casa. Entrevista realizada el 30 de enero del 2006229 Anané, Ezequiel. Yukpa. Entrevista realizada el 18 de febrero 2006
  • 232para ver si cumplía con el articulo 11 de la Ley de Demarcación y concluyó queel pueblo asentado en esa área era invasor. Situación que causó molestia enlas personas quienes enviaron un comunicado a Noelí Pocaterra para aclarar lasituación, correspondencia que se quedó sin respuestas favorables” (González,2006)230. Las etnias venezolanas sienten que este proceso es un engaño. Losrepresentantes parlamentarios, militares y algunos indígenas han acordadosumarse al pensamiento neoliberal para que las comunidades indígenas deuna u otra manera se comprometan con el Gobierno Nacional en un proyectode vida único, sustentado en los intereses de las transnacionales. Con demarcación o sin demarcación de las “tierras” o “hábitat indígena”a los pueblos originarios no les quedan otro camino que “la resistencia culturaly la movilización permanente por la defensa de sus territorios, la autonomía ysu dignidad” (Sociedad homo et natura y col., citado por Aporrea, 2005). •) Encargados Los encargados de la demarcación son: • Presidente: William Lara. • Primer Vicepresidente: Leopoldo Puche • Segundo Vicepresidente: Gerardo Saer Pérez • Secretario: Eustaquio Contreras. • Subsecretario: Vladimir Villegas. •) Cifra de Beneficiarios En el segundo semestre de 2005 continuó el proceso dedemocratización de la tierra rural, en medio de grandes tensiones con elempresariado y sectores campesinos. “En Apure se entregaron algunos títulos a los Pumé y Yarú a finales de2005. En Anzoátegui se capacitó a los indígenas y se hizo la autodemarcación230 González, Ángela González. Wayúu. Entrevista realizada el 15 de febrero del 2006
  • 233con apoyo técnico. En Amazonas se auodemarcaron los Yekuanas del Orinoco.En Bolívar hubo autodemarcación de los Yekuanas y Sanemá” (Silva, 2006)231. En cuanto a los derechos de los pueblos indígenas, el gobierno entregóa comunidades originarias títulos colectivos sobre casi 700.000 hectáreas, peropersiste el retraso en el proceso de demarcación de los territorios indígenas, yel Estado sigue entregando concesiones a empresas trasnacionales mineras,petroleras y forestales para planes desarrollistas altamente destructores delhábitat indígena. - Indígenas emigrantes o en situación de calle •) Papel del gobierno nacional ante la situación yukpa A través de las misiones el gobierno ha mejorado la calidad de vida delos indígenas de Venezuela a través de la conformación -en algunascomunidades- de cooperativas, otorgamientos de créditos agrícolas pecuarios yasistencia médica en jornadas cívico militar. Con la Ley de demarcación se les ha otorgados en dos oportunidadestítulos colectivos. El 9 de agosto de 2005, se les entregó a las comunidadesindígenas el título de propiedad en Amazona y Anzoátegui y el 12 de octubre acomunidades de Bolívar. Estos títulos garantizan la explotación minera y laspropiedades de los ganaderos. Situación que originó en el Zulia la derogaciónde todas las concesiones mineras ubicadas en el pie de monte de la Sierra dePerijá desde el río Socuy en Mara hasta río de Oro en José María Semprún. A pesar de estas medidas o paliativo, las comunidades indígenas aúnpermanecen en pobreza, desnutrición y enfermedades, porque el gobierno noha elaborado una política integral que considere los modos de vida de losgrupos étnicos. •) Papel de los organismos de seguridad nacional antela situación yukpa231 Silva, Nalva. Antropóloga e investigadora del proceso de demarcación. Ponenciarealizada el 21 de marzo de 2006.
  • 234La inseguridad jurídica que viven los indígenas determina la incidencia de lasacciones que tienen los organismos del estado. Constantemente se les acusade ser parte de la guerrilla, paramilitares o de la delincuencia fronteriza. En muchos casos son reprimidos por tumbar árboles en funciones desus actividades pecuarias o por realizar cacerías no permisadas. La mayoría de las veces cuando recurren al Ministerio Público, Fiscalía,Defensoría del Pueblo o a los organismos policiales no son atendidasadecuadamente y sus casos mueren al poco tiempo porque no tienenasistencia de abogados. “Las distintas ayudas sociales no son aprovechadas por lascomunidades sino por sus representantes quienes se aprovechan de suscargos para imponerse sobre las comunidades” (Portillo, 2006)232. 3.3.4.4.3 Leyes propuestas y aprobadas a favor de los indígenas En este periodo la Asamblea Nacional de la República Bolivariana deVenezuela decreta la Ley Orgánica de los Pueblos y Comunidades Indígenascon el “propósito de darle un cuerpo jurídico a la defensa de los pueblosindígenas nivel cultural y socio – político” (Idem). Es de vital importancia señalar que por segunda vez consecutiva en laAsamblea Nacional existen representantes indígenas.232 Portillo, Lubis. Antropólogo. Profesor de la Universidad del Zulia entrevista realizadael 13 de marzo del 2006
  • 235 Capítulo IV: Situación de las etnias en Brasil, Uruguay y Argentina (1969 - 2005) 4.1 Principales grupos indígenas 4.1.1 Brasil En todo lo largo y ancho de territorio brasileño se encuentran 206etnias de las cuales la más importante y de mayor número son: Guaraní-Kaiowa, Guajajara, Tukuma , Kaingang , Satare.
  • 236 “Los pueblos indígenas en el Brasil de hoy son 206. Son en su mayoríasociedades diminutas, restos de poblaciones que fueron considerables,destruidas por enfermedades, esclavitud, masacres, invasión de sus territorios,deportación, programas de asimilación” (Carneiro, 2005) En Brasil el 60% de la población indígena se encuentra en la Amazonía. 4.2.2 Uruguay En la República de Uruguay, por años estuvieron establecidos variosasentamientos indígenas entre los cuales se encontraban: los Guaraníes,Guayanás, Chanás, Charrúas, Minuanes, Yaros, Bohánes y Guenoas, cadauno de ellos con características culturales muy propias. “Se conoce que existen diversos agrupamientos que puedenconsiderarse de carácter tribal, localizados en diversas zonas del territorioUruguayo como lo son: los Guaraníes, Guayanás, Chanás, Charrúas,Minuanes, Yaros, Bohánes y Guenoas” (Escuela digital de Uruguay, 2005). 4.3.3 Argentina Los pueblos indígenas registrados en el INAI de a acuerdo conIturralde (2003) son los siguientes: • Buenos Aires: Tupi guaraní (emigrado), toba, mapuche • Catamarca: Diaguita, Calchaquí, • Chaco: Toba. Mocovi. Wichi • Chubut: Tehuelche, Mapuche, Tehuelche - mapuche (mestizaje) • FOormosa: Pilaga, Wichi, Toba • Jujuy: Kolla, Atacama, Pulmamarca, Guarany. Kolla - Humahuaca, Chiriguano, Yalas (según registro proveniente de la oficina indígena de Jujuy), Chiriguano-Chané (caso igual que el anterior), Guaraní. • La Pampa: Ranqueles • Mendoza: Huarpes, Pehuenches (mapuche)
  • 237 • Misiones: MByA (guaraní) • Neuquen: Mapuche • Río Negro: Mapuche • Salta: Kolla, Wichi. Diaguita, Calchaquí. Lule. Chane-Guarany, Guarany, Corotes, Oclollas, Aba-Guarany, Tupi-Guarany Kollas-Huamauaca, Tobas, Guarany, Chiriguano, Chiriguano-Tapiapé • San Juan: Huarpes • Santa Fe: Tobas, Mocovi • Santiago del Estero: Tonocote (Suritas) • Tierra del Fuego: Onas o Selknan • Tucuman: Diaguita-Calcaquí 4.2 Características de los principales pueblos indígenas 4.2.1 Brasil Etnia Tierras (Ubicación Organización Cultura Economía geográfica) 1. Viven en Ñande 1. Se rigen por 1. Los guaraní- 1. Para su Ru Maragaatu en el un líder. kaiowa mantienen subsistencia municipio Joao vivo sus ritos, viven de la Antonio. 2. Son un valores, caza y los 2. Sus tierras son pueblo donde creencias, bailes, cultivos deGuaraní- de 100.000 cada familia lengua, a pesar mandioca,Kaiowa hectáreas de las tiene derecho de tener contacto poroto, maíz, cuales les a la con otras papa, arroz y pertenecen el 20% participaron y culturas. banana. de esta. toma de decisiones en pro de la comunidad. 1. Viven en lo más 1. Se 1. Estos 1. Sobreviven profundo de la organizan por actualmente de la caza y selva amazónica y aldeas. conservan sus de los frutos aun no han sido tradiciones. de los árboles.Guajajara sus tierras 2. Tienen un demarcadas por el representante 2. Aun dan a gobierno. del conocer sus asentamiento. valores y creencias.Fuente: Survival Internacional (2005)
  • 238 4.2.1 UruguayEtnia Tierras (Ubicación Organización Cultura Economía geográfica) 1. Se asentaron en 1. Vivían en 1. Cultivaban 1. Este grupo el sur del continente aldeas. maíz, trigo y se caracterizó americano de la calabazos. por ser Costa Atlántica, y nómadas. desde la costa del 2. El trabajo océano hasta una en las aldeas 2. Domesticaban distancia no muy era animales e 2. Eran definida al oeste delcompartido hilaban el recolectoresGuaraní Río Paraná especialmente algodón. de alimentosTupi en las naturales. habilidades 2. Ocupaban un artesanales. 3. Colocaban sus área extensa muertos en urnas 3. Vivían de cerámica. únicamente de 3. No habían la caza y de la logrado tener pesca. aposentos estables 4. Eran ni resistentes. navegantes hábiles de ríos y 4 Y de la lagunas. utilización de vegetales de 5. Creían en un crecimiento ser superior al espontáneo. cual llamaban Tupa. 1. Provenientes de 1. Se 1. Usaban como 1. Practicaban la zona pampeana. agrupaban en armas el arco, un comercio familias y flechas, primitivo. tribus. boleadoras y 2. Ocupaban un 2. Reconocían rompe-cabezas. 2. Formaban área cercana al río la autoridad grupos de de la plata. de un jefe o 2. Tenían cazadores, Actuales cacique creencias muy recolectores yCharrúas departamentos de especialmente primitivas. pescadores Rocha, Maldonado en el combate. y Montevideo 3. Usaban una 3. Habitaban vestimenta viviendas de primaria “el juncos, ramas quillapí”. y cueros. 4. Se dividían el trabajo por sexo y edad.
  • 239 Fuente: Escuela Digital de Uruguay 4.2.3 Argentina Etnia Tierras (Ubicación Organización Cultura Economía geográfica) 1. Las comunidades 1. En una 1. Son grupos 1. Sus mani- que habitan sin época lejana nómadas siguen la Manif festaciones fiscales o de las los Chiriguanos vida tradicional: culturales giran misiones sometieron a cazan, pescan, en torno al franciscanas viven los Chané. recogen miel y desarrollo de en las provincias de Actualmente se frutos silvestres. sus laboresChiriguanos Salta y Jujuy. toman a ambos diarias, paraChané grupos como 2.Hacen las cuales una comunidad artesanías y las fabrican su cultural, comercializan. indumentaria y aunque se constituyen distinguen sus creencias. entre sí por la Son Bilingües, lengua y hablan el ocupan aldeas Chirigua y el distintas. castellano. 2. Algunos viven dispersos en los cinturones de las ciudades, otros en comunidades. 3. En Salta cuentan con la Ley Provincial del Aborigen sancionada en el año 1987. 1. Viven en la 1. Viven en 1. Los que viven 1. En la provincia de pequeñas en aldeas cultivan medida que Misiones. comunidade la tierra, hacen se acercan s: el changas al mundo 2. No reconocen liderazgo del (indumentaria blanco, van fronteras y esto se grupo lo tradicional) en perdiendo Mbya manifiesta en las ejerce el aserraderos y su cultura. Guaraní continuas Paí. obrajes o trabajan migraciones entre en los yerbatales y 2. Hablan estos Paraguay y teales sin ninguna en su Brasil. 2. Los jefes protección legal y idioma y en
  • 240 familia laboral. 3. No tienen tierras reunidos en la intimidad con títulos. Están consejo 2. Son grupos mantienen asentados en tierras tratan de Nómadas. concepcion privadas. Su hábitat resolver los es religiosas natural es la selva problemas y míticas que la van comunes. propias. perdiendo por el sistema de -3. La mayoría propiedad de la son poliglotas: cultura impuesta y el mbya, el las plantaciones guaraní y el madereras. castellano y en la zona fronteriza agregan el portugués.Fuente: Robinson, Mary. (2001). 4.3 Leyes y decretos aprobados para las etnias de América del Surdesde 1969 hasta el 2005 4.3.1 Brasil: En el orden Nacional: La constitución aprobada en 1988 es considerada una de laslegislaciones más avanzadas en este tema. Paradójicamente, la poblaciónindígena representa 0.13% de los 160 millones de habitantes que hay en esepaís. Su legislación incluye el principio de la autodeterminación de los pueblos(Artículo 40, Fracción III), la prohibición del racismo y la protección del individuocontra la discriminación (la legislación secundaria prevé penas de dos a seismeses de cárcel para quienes se burlen de los símbolos o los comportamientosindígenas). Pero lo más destacable es la concepción sobre el territorioplasmada en el artículo 231: "Se reconoce a los indios su organización social, costumbres, lenguas,creencias, tradiciones y derechos originarios sobre las tierras que
  • 241tradicionalmente ocupan, correspondiendo a la unión demarcarlas, protegerlasy hacer que se respeten todos sus bienes” (Carneiro, 2005). En el marco teórico de la Constitución de 1988 las tierras ocupadas porlos indígenas serán reconocidas de forma legal permanente para el disfrute ydominio de dicho territorio. Tendrán derecho a administrar y conservar losrecursos naturales, no serán limitadas sus costumbres, tradiciones nimodalidades de vida. Para 1994 la Cámara de Diputados aprobó el reconocimiento de lospueblos indígenas, el derecho a sus tierras que tradicionalmente ocupantomando en cuenta su demarcación y protección, goce de bienes, el estado losbeneficiará en actividades agrarias, salud y educación. Se estableció losiguiente: a) La protección de las obras y los conocimientos indígenas (derechos aurorales y propiedad intelectual indígena). b) La protección al ambiente a través de normas aplicables a tierras indígenas. c) Las condiciones para la exploración de recursos naturales en tierras indígenas. d) los procedimientos administrativos para la demarcación de tierras indígenas. e) Las acciones del Estado respecto a salud, educación y actividades productivas. f) Las normas penales que definen los tipos de delitos contra los indios" (Comisión Interamericana de Derechos Humanos, 2005) En el 2001, la Fundación Nacional del Indio (FUNAI), inició los estudiospara la demarcación de las tierras. En diciembre de 2002, los estudiosestuvieron concluidos y aprobados. Los mismos fueron enviados al Ministeriode Justicia el 6 de octubre de 2003, para que publicase el decreto declaratorio.Lamentablemente aun no se ha dado este procedimiento. “En agosto del 2005 la comunidad Guaraní inicio una campaña para la demarcación de las tierras indígenas, que contó con el apoyo de la sociedad regional y nacional. Fueron enviadas más de 7000 mil cartas y e-mail al ministro. Cansados de esperar una respuesta del ministro y sintiéndose violentados por el
  • 242 gobierno brasileño, la comunidad resolvió buscar apoyo del organismo internacional” (Artur Benites: 2005) En el orden internacional: El convenio 169 de la organización internacional del trabajo, en susartículos para la protección de los pueblos indígenas pone en disposición quelos gobiernos deberán reconocer a los indígenas como una sociedad, respetarla importancia de su cultura, tradiciones y valores. “La organización internacional del trabajo (OIT) 1989. Aprueba el convenio 169 para los pueblos indígenas y tribales. Al aplicar las dispociones de esta parte del convenio, los gobiernos deberán respetar la importancia especial que para las culturas y valores espirituales de los pueblos interesados reviste su relación con las tierras o territorios” (Convenio 169, sobre los pueblos indígenas y tribales 1989.) En 1994 la ONU aprobó el Proyecto de Declaración de las NacionesUnidas sobre los derechos de las poblaciones indígenas. Este proyecto da a conocer que los indígenas no serán desplazados porla fuerza de sus tierras o territorios. No se hará ningún traslado sin leconsentimiento de las comunidades indígenas, si esto no es posible ellostienen el derecho a la restitución y a una indemnización justa y equitativa de lastierras que les hayan sido confiscadas, ocupadas o dañadas. Sin embargo losestados tienen el deber de la reconstitución, la conservación y protección delmedio ambiente de las etnias. “Los Estados adoptaran medidas eficaces para garantizar que no se almacenen ni eliminen materiales peligrosos en las tierras y territorios de los pueblos indígenas. Los Estados también adoptaran medidas eficaces para garantizar, según sea necesario, que se apliquen debidamente programas para el control, el mantenimiento y el restablecimiento de la salud de los pueblos indígenas afectados por esos materiales, programas que serán elaborados y ejecutados por esos pueblos”. (ONU: 1994) 4.3.1 Uruguay En el orden Nacional:
  • 243 La constitución de la República Oriental de Uruguay establece y afirmala protección, la participación y la igualdad a todas las personas descendientesde su país y a los extranjeros que se encuentren dentro del territorio uruguayosin distinción alguna de raza, religión, sexo, creencias, entre otras. “Artículo 8: Todas las personas son iguales ante la ley, no reconociéndose otra distinción entre ellas sino los talentos o las virtudes” (Constitución de la República Oriental de Uruguay, 2006). Con respecto a leyes y decretos consagrados para los indígenas debedecirse que dentro de la Constitución no hay ningún artículo ni una ley queampare, y favorezca a los aborígenes, debido a que en la actualidad no haypresencia de ellos dentro del Territorio Oriental de Uruguay. “En Uruguay vivían los Charrúas y los Guaraníe. Hoy no hay presenciade esas etnias porque se cometió un etnocidio. Acabaron con esos gruposindígenas y con todas sus manifestaciones” (Fuenmayor, 2006)233. En el orden internacional: La conferencia general de la Organización Internacional del Trabajo(OIT) convocada en Ginebra el 7 de junio de 1989 afirma y aprueba ladeclaración de la ONU en el convenio 169 sobre los derechos de los pueblosindígenas y tribales. Declarando lo siguiente: • Hubo un genocidio sistemático planificado contra los Charruas originarios del territorio que hoy comprende el Uruguay; así como también masacres contra todos los pueblos indígenas del lugar. • El actual territorio del Uruguay fue parte del territorio del pueblo Guaraní, de cuyo idioma deriva el nombre mismo del país. • Cada vez que regresen a su territorio en el estado uruguayo, el estado debe asegurar el respeto a sus derechos ancestrales y buscar Fuenmayor, María E. Docente de la Universidad Bolivariana de Venezuela.233Entrevista realizada el 02/02/06
  • 244 soluciones jurídico para respetar su estilo de vida tradicional, sus necesidades económicas y sus sistemas de organización social, educación y medicina tradicional. • El convenio fortalece la conservación del medio ambiente y reconoce el potencial valor del conocimiento tradicional indígena para la preservación de la biodiversidad; que comprenden las especies nativas y los ecosistemas. • Respalde la acción de las organizaciones indígenas, de los descendientes de indigenaza e indigenistas en su labor de actualización de las políticas en lo que hace el estudio del pasado indígena y reconstrucción de una identidad nacional que incluyen los aportes indigenaza en la conformación de actual sociedad. 4.3.3 Argentina En el orden nacional: En el año 1987, el gobierno de Misiones sanciona la Ley Provincial Nº2.435 con la participación de indígenas y los propios aborígenes. La ley másprogresista que existió en el país (inclusión indígena). Sin embargo, en laactualidad fue derogada y sustituida por la Nº 2.727. Entre 1984 y 1993, se promulgaron una serie de leyes "integrales" quetienen a los indígenas como destinatarios: la Ley Nacional 23.302, quecontemplaba la creación del Instituto Nacional de Asuntos Indígenas deArgentina (INAI) establecía que este ente actuaría como organismo deaplicación de la política indigenista del Estado. Ésta ley, fue sancionada en1985 y reglamentada en 1989. Otras leyes que también fueron derogadas son: las provinciales N°426/84, de Formosa, N° 6.373/86, de Salta reformada en el 2000, N°3.258/87, de Chaco, N° 2.727/89, de Misiones, N° 2.287/88, de Río Negro, N° 3.657/91, de Chubut N° 11.078/93.(Martínez 2002).
  • 245 Marco legal vigente: En 1994 se reformó la Constitución Nacional, incorporando en suartículo 75 el siguiente mandato: Corresponde al Congreso: 17. “Reconocer lapreexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas argentinos. Garantizarel respeto a su identidad y el derecho a una educación bilingüe e intercultural;reconocer la personería jurídica de sus comunidades, y la posesión ypropiedad comunitarias de las tierras que tradicionalmente ocupan; y regular laentrega de otras aptas y suficientes para el desarrollo humano; ninguna deellas será enajenable, transmisible ni susceptible de gravámenes o embargos.Asegurar su participación en la gestión referida a sus recursos naturales y alos demás intereses que los afecten. Las provincias podrán ejercerconcurrentemente estas atribuciones". (Martínez 2002). El 6 de septiembre de 2004 el Presidente Néstor Kirchner, presentó unproyecto de ley para resguardar las tierras de las comunidades indígenas, yfrenar sus desalojos. En el orden internacional: En 1992, a través de la ley 24.071, Argentina adoptó el Convenio 169 deOrganización Internacional del Trabajo (OIT). En el 2000, se ratificó elConvenio, que entró en vigencia el 3 de julio del 2001. En 1995 se aprobó, por ley 24.544, la Constitución del Fondo para elDesarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe (ONU). En1997, la ley 24.874 adoptó el Decenio Internacional de las PoblacionesIndígenas del Mundo (ONU). “Todas introducen una serie de medidas positivas tendientes a lapreservación, mejoramiento, promoción, respeto, desarrollo, y participación delos ciudadanos indígenas. Sin embargo, esto nunca se implementó”(Scandizzo, 2005).
  • 246 4.4 Programas sociales para los aborígenes de América del Sur desde1969 hasta el 2005 4.4.1 Brasil Para los indígenas de Brasil no hay existen programas sociales por partedel gobierno. Sin embargo, desde la década de los ochenta la organización FOIRN havenido desarrollando un proyecto para los pueblos indígenas a fin de satisfacersus necesidades. Dicho programa se trata de la implantación de una red desistemas sanitarios que permita mejorar la calidad de vida de los pueblosindígenas. De igual forma en 1999 FOIRN dio inicio al proyecto de salud para lospueblos nativos. “Los objetivos principales del proyecto…son contribuir a la implantación de una red para un sistema Sanitario Indígena Autónomo integrado en la sociedad, ofreciendo a los nativos la posibilidad de aprender a expresar sus necesidades y reclamaciones para una mejor calidad de vida” (FOIRN, 2000) Este es el único programa social para los pueblos indígenas de brasil, elgobierno brasileño no le ha brindado apoyo social debido a los problemas quese tiene con los latifundista que han violado los derechos indígenas, solo se hatratado de comenzar realizar la demarcación de tierras para toda las etnias. 4.4.1 Uruguay No existen en lo absoluto programas sociales en Uruguay debido a queactualmente no hay presencia de pueblos indígenas, porque en décadasanteriores fueron erradicadas. Esto ha generado que hoy no existan culturasoriginarias y valores propios que identifiquen al país.
  • 247 “Existen programas que benefician al país de Uruguay pero no incluyena los indígenas, precisamente por la falta de ellos” (González, 2006)234. 4.4.3 Argentina En el año 1965 se dispuso la realización de un censo que tuvo efectosrelativos ya que no se completó. De acuerdo con INDEC (2001) lasparticularidades son las siguientes: a) Según el INDEC, se establecieron únicamente cuatro regiones:Noroeste, Norte Central, Noreste y Sur. No figuraban mencionados: Santa Fe,Córdoba, Santiago del Estero, San Luís, San Juan, Mendoza, La Rioja, EntreRíos y Tucumán. b) Se dispuso que comprendería a los grupos que se encuentran enterritorio nacional y nombraba a los siguientes pueblos: Tobas, Pilagá,Mocovíes, Matacos, Chulupíes, Chorotis, Chiriguanos, Guaraníes, Caingaes,Aymaraes, Quechuas, Thuelches, Araucanos, Guenakén, Yamanás y Onas. c) Se contemplaba registrar los nombres con los que los aborígenes ylos no aborígenes designaban a los grupos indígenas. d) Se establecía que se anotaría como indígena a quienes reunieran lascaracterísticas básicas para considerarlos miembros de un grupo determinadoo se consideren a sí mismos como pertenecientes a algunos de los pueblosclasificados. e) Indicaba pautas respecto de lo "indígena" y eran: estructuraeconómica en un nivel de subsistencia; constituir una comunidad o grupo; ellenguaje, festividades, vestimenta, artesanías y otros; que expresen unaconciencia de pertenencia a un grupo étnico o sea notoria su descendencia deéstos. Hoy en día es verídica la inexistencia de un censo nacional indígena. Para la realización del Censo Nacional de Población, Hogares yViviendas 2001, El INDEC (Instituto Nacional de Encuestas Comunitarias)encaró una serie de reuniones con representantes de organizaciones y González, Asmery. Antropóloga. Docente. Universidad Bolivariana de Venezuela.234Entrevista realizada el 03/02/06
  • 248comunidades indígenas, ONGs indigenistas, estudiosos, académicos,comisiones de Población de las dos Cámaras del Congreso de la Nación,además de los funcionarios del INAI. El objetivo de estas reuniones era discutirpropuestas de preguntas a efectuar en el censo, y otros asuntos relativos a suimplementación. Se realizó, además, una reunión nacional. El objetivo de estos encuentros era alcanzar acuerdos para laparticipación directa de los indígenas en la capacitación de los censistas y en ladifusión del censo, y crear instancias de articulación con el INDEC a fin dediseñar el contenido de la encuesta complementaria 2001 y proponer lametodología a aplicar. (INDEC, 2001). “El Censo Nacional de Población, Hogares y Viviendas 2001 se realizó entre los días 17 y 19 de noviembre de 2001. De toda la planilla censal, solo una pregunta se refería a si algún miembro de la casa pertenecía a alguna comunidad indígena y a cual”. (Iturralde, 2001). Según el INDEC, el censo se llevó a cabo y en algunas provincias contócon la participación directa de censistas y capacitadores indígenas. Sinembargo, para muchos indígenas no tiene validez. A pesar de las intenciones de los técnicos del INDEC, los objetivos nopudieron alcanzarse. Por lo que los indígenas tomaron la sede principal delINAI exigiendo la presencia del Ministro de Desarrollo Social, y esperandopronta respuesta emitieron un comunicado. Además, la Comisión de JuristasIndígenas en Argentina (CJIA) presentó un recurso de amparo en el que solicitóla derogación del mismo, alegando que no habían tenido participación en lascondiciones establecidas por el Convenio 169 de OIT y la ConstituciónNacional (Art. 75, inciso 17) (Robinson, 2001). En cuanto a la inserción social de los aborígenes en la actualidad,podemos decir que al parecer se encuentran bien y sus derechos han sidomejorados tras años de lucha constante. Según lo afirma Franco Castro(habitante de Córdoba):
  • 249 “Los indígenas se mantienen en reservas, es decir, el estado (gobierno) se encarga de darles ayuda, pero igual no quedan muchos de esos asentamientos. Lo que pasa es que se esta poblando con rapidez, además las políticas son muy sociables y ayudan mucho a los indígenas, de todas maneras los ayudan porque son pocos, y acá todos tenemos los mismos derechos, somos totalmente iguales para todo. Ellos reciben ayuda en los alimentos, capacitación sin cargo, entre otros, que no se reconocen como programas sociales, sino como derechos normales que llevan por nombre ayuda comunitaria”(Castro, 2006). 235 Capítulo V: Abordaje periodístico Castro, Franco. Habitante de Córdoba Argentina. Entrevista realizada on line el 21235de febrero de 2006.
  • 250 5.1. Testimonios de niños sobre el desalojo de los yukpas enMachiques de Perijá5.1. 1. GELVIS ROMERO, 14 años, de Sherepta“La quemó San Pablo yo lo vi”“A mí casa también la quemaron. No se por qué la quemaron pero laquemaron. La quemó San Pablo, un parcelero muy malo que vivía por ahícerca, yo lo vi. Yo estaba jugando y vi todo. Vi como se quemaba la casa, lacocina, la cama, la nevera, la silla y la mesa. Mi casa era de cemento, bloque ytecho, era muy bonita. Y cuando explotó la bombona quedó muy fea. Yo measusté mucho cuando mi mamá salió corriendo y se cayó. Salió a buscar a mipapá que estaba sembrando yuca y plátano en el conuco y cuando venía mipapá estaba diciendo lo voy a matar y agarró a San Pablo a palazo y le daba yle daba, mi mamá también le gritaba mátalo, mátalo hasta que lo golpeó. Yoestaba muy asustao y estaba llorando, llorando, llorando hasta que medesmayé y cuando me desperté no estaba en Sherepta sino en la comunidadvecina que se llama Shirapta. Ahora tenemos una casita de lata y chiquiticapero nadie nos las va a quemar nunca”.
  • 2515.1.2 JOSÉ ÁNGEL OROZCO ROMERO, 11años, de Koropo“Empezaron a hacer tirosy nos quemaron las casas”“Nosotros trajimos a todos los muchachos pa’ allá, pa’ arriba pa’ Koropo,primerito estábamos durmiendo, y nos despertamos. Eran las seis de lamañana. Ya iban a ser las siete, y mamá puso unos fideos pa’ el desayuno, ydespués sentimos los tiros. Venían en las máquinas a tumbar las casas yempezaron a quemar las casas. Primerito a las que están en la vaquera yempezaron a quemar, quemar, quemar y después aquí empezaron a hacer tiroatrás de nosotros.Empezaron a hacer tiro y después patearon el desayuno así, pum, la olla, asílo patearon pum así, y nosotros salimos corriendo. Que más nos tocaba, salircorriendo. Hasta aquí vino la máquina atrás de nosotros, atrás haciendo tiro. Yahí empezaron a quemar casa, a matar gallina, pavo, pollo, todo lo empezarona matar.Todos sentíamos miedo, todos y todavía tenemos miedo. Cuando pasamos porese camino, mantienen escondidos ahí en la vaquera.Después que quemaron las casas empezaron las máquinas a tumbar elmultihogar, a tumbar la escuelita, todo lo tumbaron. Ellos tienen escopeta y deesas que le dicen cuqueras y revolver de eso tienen ellos.Nosotros no conocemos a esa gente. Tenían la cara normal pela, y un guajiritoestaba pintao por la cara, así con carbón, dicen algunos guajiros que estántrabajando en la matera de El Higuerón, que algunos de ellos son deMachiques porque ellos los conocen.No me pasó nada, pero cuando corríamos había un palo así atravesao y merompió el pantalón.Tenía que esperar a los demás muchachos y nos fuimos pa’ Koropo (másarriba), esperamos a todos los niños aquí en la paja escondios, y escondíamosa los niños. A lo que estábamos todos completos vinimos corriendo, y nosotrossolos salimos corriendo atrás de los otros que tenían miedo, y los sicarios nos
  • 252decían caminen, caminen, caminen. Ellos nos decían caminen, caminen antesque le rompa todas las cosas, antes que le queme todos los corotos.Le pegaron a Púa el marido de Maritza, por la cara y se cayó. Le pegaronporque él tenia la escopeta de Julián un yukpa de Yushubriri.Ellos se esconden en la vaquera, en los topochos, y dicen que si no corremosnos pegan, y nosotros tenemos que correr.El día que pasó esto yo estaba en la comunidad, y me asusté mucho cuandoquemaron las casas, por eso ya no quiero vivir mas en el monte, quiero vivirahora en Maracaibo con mi mamá, quiero ser como ustedes, estudiante; pa`ayudar a mi papá, a mi mamá y a mis hermanos; y trabajar en Maracaibo encualquier cosa”. 5.1.3 RENE ROMERO, 11 años, de Koropo “Están cazando a los yukpas”“Vinieron y estaban haciendo muchos tiros, y nosotros corríamos porqueestaban haciendo tiros atrás de los muchachos. Los adultos corrían pa’ acanomás, pa’ arriba, y nosotros nos quedamos por aquí abajo, y nosotros vimospa’ atrás y ya habían quemado todas las casas y el colegio que estaba allá,que eran tres. Nosotros dijimos verta vamos a agarrar palo, cuando nosestaban quemando todo, y ellos nos dijeron, no agarren nada porque lesdisparo.Habían dos hachas y dos machetes, y nosotros lo íbamos a agarrar, pero nosdijeron no, no, no, no lo agarren, y agarraron y le pegaron a Púa por la costilla ylo amarraron con mecate.Tenemos miedo cuando vamos pa` Machiques, porque están cazando a losyukpas en la vaquera, y a los muchachos le dicen corran o les pego. No mequiero ir de aquí de Koropo pa` otro lado porque después los sicarios nosmolestan”.
  • 2535.1.4 ADELAIDA OROZCO ROMERO, 14 años, de Sailón“Buscaron a papá y a mamá pa’matarlos”“Nosotros estábamos en la comunidad de Sailón (Guaicaipuro), y llegaronunas gentes disfrazadas de guardias, y sentaron a todos los de la comunidaden el medio; y les preguntaban por qué se habían metido allí en esas tierras; ycomo no hablaban le pegaban con la escopeta por el pecho. Y la gente quesalían corriendo pa` el monte se encontraron a mi mamá a Rita y le dijeron queno se metiera pa` la comunidad porque después le iban a pegar.Mi mamá y yo fuimos pa` el comando pa` donde los propios guardias adenunciar a esta gente, y cuando los guardias llegaron a la comunidad losencontraron y los metieron presos.Al otro día como a las tres de la madrugada llegó una pirata con otra gente quevenían con escopeta, pistolas pequeñitas y revolver, y le pegaron a todos hastaa mi hermana la gorda a Evelin por la espalda, y otra vez mi mamá y yo fuimospa el comando a poner la denuncia pero cuando llegamos ya se habían ido yhabían quemado todas las casas y a los animales, y dijeron que si seguíamosahí en diciembre volvían a venir pa` ver.Esa gente estaban buscando a mi mamá porque a ella la nombraron segundacacique de la comunidad, pa` que cuando el primer cacique saliera pa`Machiques ella se encargara de la comunidad; entonces a ella y a mi papá losbuscaban pa` matarlos porque ella era la que mandaba a la gente.No quiero ir otra vez pa` allá porque si volvemos a ir ellos vienen y nos peganmás duro.Quiero trabajar en casas de familia pa` tener cobre y poder comprar las cosasque le hacen falta a uno; y comprar una casa en la sierrita que es unacomunidad grande que pega con Toromo”.
  • 2545.1.5 CAMILO AMAYA, 14 Años, de Toromo“La Guardia le pegó al maestro”“Estudio quinto grado en la escuela Bolivariana de Toromo y ponen a hacercaligrafía, limpiar café esas son las tareas que me ponen, por eso cuando seagrande quiero ser maestro pa` enseñar a los niños lo que son números ydictado, también les quiero enseñar el idioma Yukpa porque yo sé hablar muybien en yukpa y no me da pena, también pa` ganar cobre.Yo sé qué pasó allá en Koropo, porque me dijeron que llegó la guardia jodierona los yukpas, les pegaron con palos y la gente dice que es porque estabanrobando las vacas de la matera de Campo Libre y por eso las máquinas lestumbaron las casas.En diciembre vino la guardia pa` acá pa Toromo y se metieron en la casa delmaestro Cristóbal Romero y le pegaron porque él y que trabaja con la guerrilla.Mi abuela vive en Novito y mi tio Lino es el que le da la comida. Yo vivo con mimamá aquí en Toromo y no en Novito porque no tiene casa allá. Si alguien mepega o me tumba la casa yo busco la escopeta que tengo en novito y le metoun tiro”. 5.1.6 KATIUSKA ROMERO, 8 años, de Koropo “Nos quemaron hasta un perro”“Nosotros estábamos jugando pelota cuando llegaron esos hombres. Yo vique Miguel Ángel dijo: ‘Van a matar a Trino y a Segundo’ (Caciques de lacomunidad Koropo y Yushubríri). Después salimos corriendo pa´arriba, pa
  • 255´Koropo con mi mamá, pero ella estaba llorando y nosotros estábamosasustados. Esos hombres nos quemaron las casas, el multihogar, el colegio, elcomedor, los cuadernos, las tablas, la ropa, todos los corotos; ahora tenemosque comer en totumas, nos quemaron todo, todo. Ellos agarraron a Trino y alos demás y se los llevaron pa´la vaquera, donde los estaban golpeando conpalos que parecían bates. Eran como diez hombres; llegaron en carros yhacían tiros al aire, las gallinas corrieron pa´el monte y los demás animalestambién. Después que paso todo nosotros bajamos para ver qué nos habíaquedado y encontramos todo quemado y destruido; hasta un perro nosquemaron”.5.1.7 GABRIEL MARTÍNEZ ROMERO, 10 años, de Koropo“Yo los vi, eran viejos y tenían pistolas”“Yo estaba jugando metra con los muchachos cuando llegaron esos hombres.Tuvimos que dejar el juego para salir corriendo como uno, dos, tres, cuatro,cinco…como diez muchachos pa´alla pa´arriba buscando la cueva. Yo los vi,eran viejos y tenían pistolas y rifles de hierro, hacían tiros al aire así: push,push, push. Tenían gasolina, gas-oil y yeskera y nos quemaron las casas, lamerienda, los zapatos, los cuadernos, las camisas y toditos los pantalones.”5.1. 8 CAROLINA MARTÍNEZ ROMERO, 8 años, de Koropo“Me da miedo que vuelvan esos hombres”
  • 256“Me gusta Koropo porque hay mucha agua y puedo jugar en las matas. Ya noquiero vivir allí donde destruyeron todo, porque me da miedo que vuelvan esoshombres. Yo estaba jugando con Katiuska cuando llegaron en un carro, todossalimos corriendo pa´arriba y nos cansamos mucho. Ellos le prendieron fuego ala casa y a todo. Llegamos a la Parcela el Deseo. La más cercana y mi mamáMaritza le dijo al señor Guayo (dueño de la parcela) que no teníamos dondedormir y él nos aceptó en su casa por esa noche. Todos estábamos llorandoporque nos quemaron todo. No teníamos ropa para ponernos y al día siguientecomimos topocho con arroz todos los de Koropo y Yushubríri”. 5.1.9 ANGIE MARTÍNEZ, 12 años, La Villa del Rosario “Son personas ignorantes los que no toman en cuenta a los indígenas”“La violencia es mala, porque imaginate que a uno lo agarren, ahí…, yo digopor qué usar la violencia en vez de hablar. Hay diferentes tipos de violencia, elmaltrato verbal, cuando les dicen cosas feas a las personas; y física es cuandolo golpean con un palo u otro objeto. Si me llegara a suceder buscaría ayudame defendería pero no llegara a matar, porque Dios hizo los mandamientosque son no robar, no matar entre otros… nosotros mismos inventamos laviolencia por medio de la televisión, la radio, la música que se escucha ahoracomo el reggeatón. A los niños no se les debe pegar. He visto a las madresdecirles groserías y puede ser que en un futuro ellos traten mal a sus hijos. Sialguien se metiera con mis hermanos me daría rabia, le hiciera lo mismo, y sies mayor que yo le diría a mi mamá o a una persona adulta, ya que a mi mepueden hacer lo mismo y me va a quedar ese trauma. Hay organismosencargados como la L.O.P.N.A que defienden al niño maltratado.
  • 257Cuando me pongo brava porque no me hacen caso, mi mamá me dice quedebo ir donde un psicólogo porque yo hago caso cuando me conviene, comotodo ser humano tenemos los mismos derechos aunque no seamos de lamisma raza o color… los que no toman en cuenta a los indígenas son personasignorantes porque nosotros somos descendientes de ellos”.5.1.10 ANDREINA FERNÁNDEZ, 9 años, de Sherepta“No me gustanque se metan con mi familia”“Si a mi casa llegaran esos hombres malos, yo hago algo pa pegale. Buscopalo, cuchillo algo pa pegale. Vos sabéis que a mi no me gusta que a mifamilia les haga algo malo. Tampoco me gustaría que a los animales me losmataran. A mi me gustan muchos los animales, me gustan los pollitos, losperritos, loros, todo eso.Si esos hombres malucos me van a pegar yo salgo corriendo y le aviso a losvecinos, a la gente que yo vea. También busco a esa gente que está en la calley que están vestido de verde a todos ellos yo les aviso.Cuando yo sea grande, a mi me gustaría ser algo bueno por la gente, yoquisiera ser secretaría de esas que manejan máquinas de esas que tienen unatelevisión. Pa’ poder tener mucho pero muchos cobres y así poder sacar a mifamilia de aquí y me la llevo lejos pa’ que nos les pase nada malo.Yo quiero mucho a mi familia yo me la llevo pa’ ya pa’ Colombia pa’ya lejos. Ahtambién quiero mucho a mi hermanito. Si yo tuviera muchos cobre yo mando a
  • 258arreglar las calle porque a mi me gusta todo lo bueno me gusta ayudar a lasdemás gentes. Yo les mando a poner luz, les mando a poner agua, porquenosotros no tenemos agua y yo los ayudo pero si tuviera cobre.Para poder tener eso tengo que trabajar, que ayudar, seguir estudiando,aprender mas cosa para poder vivir como a mí me gusta”.5.1.11 JENNIFER VARGAS ROMERO, 13 años, de Shirapta“Si queman a mis padresyo mato a los culpables”“Si nos llegan a quemar nuestras casas, yo les digo que no, porque eso esmuy malo. Eso es muy peligroso y si nos queman todo cómo vamos a vivir.Podemos hasta morir. Si no entiende por las buenas y siguen quemando yo lestiro piedra, palo lo que tenga y si llegaran a quemar a mi papá y a mi mamá yolos mato porque ellos son mí familia y los quiero mucho. Nunca voy a dejar quequemen a mi casa y a mi comunidad”.5.1.12 WENDY CAROLINA RODRÍGUEZ, 12 años, Sherepta“Siempre he vivido aquíy seguiré viviendo”
  • 259“Quiero ser maestra cuando sea grande para enseñar a los niños yeducarlos, para ponerles tareas y que tengan conocimientos como yo.Quiero seguir viviendo en mi comunidad porque tengo muchos amigos y mehe criado aquí. No quiero dejar a mis padres botados y es un recuerdo quenunca voy a olvidar. Siempre he vivido aquí y seguiré viviendo.Lo poco que he estudiado me ha enseñado a compartir porque mi maestra melo recuerda siempre.Deseo arreglarle la casa a mis padres porque cuando llueve nos mojamostodos y eso no puede estar pasando no quiero seguir así.Quiero ser grande para arreglar la comunidad para vivir bien para que no existaenvidia y no nos peleemos unos con otros”.5.1.13 ISABEL JIMÉNEZ, 13 años, La Villa del Rosario“No es justo pelear por las tierras”“Con el maltrato sienten temor los niños y adultos, a parte del trauma. Hayadultos y niños que por miedo a que les griten se quedan callados y noexpresan lo que sienten. Creo que es culpa de los padres porque lo quevivimos o aprendemos viene del hogar y muchas veces de los profesoresabusadores. Si llegaran a entrar a mi casa a destruirla y que maten a losanimalitos, acudiría a la policía. Si quemaran a tus hijos eso es terrible, porqueun niño es como el corazón de uno ¡ojala! Y aquí nunca suceda eso, cuandoarremeten contra unos niños inocentes deben meterlos presos y no soltarlosnunca, ya que ellos no saben de los problemas ni tienen culpa. No tienenconocimiento de lo que está sucediendo en esos momentos. No creo que seajusto que peleemos por las tierras, ya que hay muchas…, hay personas quetienen 500 hectáreas de tierras y sólo utilizan 200 hectáreas, deben de venderlas 300 que restan a las personas más necesitadas para que construyan suscasas. Estas personas no tienen consciencia si se ponen analizar. Si mis hijosson el futuro del mañana porque maltratarlos? Porque desplazarlos? Por qué
  • 260no vivir en una casa donde se sientan cómodos y libres con sus padres. Laspersonas que maltrataron a aquellos niños indígenas, no se acuerdan de quefueron niños o no los dejaron ser niños, entonces no se esperaría nada buenode ellos ¡nada bueno!.Leí un caso en el periódico que me impresionó, donde un muchacho mató a sumamó y a su inquilina. No deberían publicar esas noticias ya que la puedenleer los niños menores que yo y eso enferma la mente”. 5.1.14 VANESA CAROLINA GUTIÉRREZ, 8 años, La Villa del Rosario “Temo a que me pase lo mismo”“A mi nunca me han desalojado de mi propia casa a la fuerza porque primerovivíamos a que mi abuela, luego en un ranchito y actualmente vivo aquí. No sécuál fue el motivo por el cual nos mudábamos tanto. Mi mamá es la que sabe.Ella nos protege y no nos deja salir para la calle solos. Siempre nos acompañaun adulto porque hay mucho peligro fuera de la casa.Un día vi discutir a mis padres, entonces le pedí mucho a Dios por ellos y secalmaron. Vos sabéis que mi papa agarra los cobres y se los bebe, siemprellega tarde y eso que trabaja por allí mismo.Si un adulto maltrata a un niño es porque es muy malo. Si me llegaran amaltratar a mi y a mis padres los odiaría por siempre. Me sentiría muy mal, lesdiera un palazo en la policía y también en Dios yo estoy segura de que ellos meayudaran. Si un malandro entra en mi casa saldría corriendo y no dejaría a mispadres.A veces cuando leo el periódico y veo noticias malas me da miedo de que nospase eso, como el caso del muchacho que mató a su madre y a sus hijos y
  • 261luego se mató él. Por eso todos los días en el colegio rezamos y antes dedormir también para que Dios me proteja a mi y a mi familia”.5.1.15 LUIS MANUEL, 8 años, Machiques“No importa donde estemos”“Estudio en Francisca García y hago primer grado. Me gusta ser colectorcomo mi hermano pa´ trabajar. Para ayudar a mi mamá y mi papá. Mi papátrabaja arreglando televisor. Aquí en mi casa no es como donde mi abuela quees de la Sierra y mi mamá también es de allá y mi papá es colombiano. Megusta jugar ‘toque se la quede’, pero agarrando los muchachos y escondido,yo a veces me pongo a ver a mi mamá cuando hace sombrero y teje ropita pa’mi hermana y pa´ la chiquita.Quiero tener dos carros, dos motos y una buseta pa´ manejarla yo. Llevamosuna raza yukpa, guajiro, colombiano, y mestizo. Mi mamá y mi papá me diceque soy guajiro por mi papá. Yukpa por mi abuela.Y a la vez mestizo por que la familia de mi mamá también lo es. A vecescuando quiero barrer el patio y lavar los corotos no me dejan por que tengo doshermanas mayores que yo”.5.1.16 YELIANNYS VANESA, 7 años, sector Rosa Grande
  • 262“Me gusta porque es bonito”“Esto es muy bonito en Machiques. Vivo en un barrio, juego a hacer doctoray maestra. Yo quiero ser maestra y doctora porque, a las doctoras les llegamucha gente, les digo que pastillas pueden comprar y maestra porque hagomuchas tareas y pongo muchas sillas y les empiezo a dar clases a misamiguitos y les doy recreo y les digo cuentos y los hago sonreír.Tengo un perro cachorro y juego a hacerles cosquillas y a dormirlo porque esmuy cariñoso.Cuando vengo de la escuela me quito la ropa me baño y juego. Me meto ycierro la puerta y veo la televisión. Veo muñequitos esteeee veo animales y lascomiquitas porque son muy bonito y hacen reír.Mi papá y mi mamá siempre me preguntan cómo me fue en la escuela, merevisan los cuadernos para ayudarme con las tareas, así aprendo más y puedoenseñárselo a mis amiguitos”.5.1.17 ROXANA LISATZABAL, 7 años, sector Rosa Grande“Mi sueño es ser doctora”“Yo quiero ser doctora cuando sea grande para ayudar a los que esténenfermos, y aprender yukpa. Yo veo a los yukpas que están allá en La Morenay no les entiendo porque se ponen hablar y hablar y yo vi un yukpa quehablaba con una yukpa y no le entendía nada. Cuando yo no tenía casa vivícon mi abuela, yo estaba pequeña cuando nos mudamos me gusta mejor enmi nueva casa y mi mamá fue la que agarro el terreno pa´ la casa y mi papá medijo que pelearon mucho con la gente y hasta con la policía y me llevaron pa´que mi tío , porque estaban disparando mucho para sacar a la gente y hubo unmuerto y el me dijo; ‘no puedes estar haya ya que es muy peligroso por que lagente está como loca corriendo de un lado para otro’.
  • 2635.1.18 GREGORIO GONZÁLEZ, 5 años, Sector Alfarería“Quiero ser grande para trabajar”“Yo cuando sea grande quiero ser un hombre para trabajar con machetes yme gusta ser como mi papá porque él cocina y trabaja en busetas paracomprar comidas para mi mamá y mis hermanitos. Me porto un poquito malpero cuando está mi papá me porto bien. Y me gusta jugar mucho nintendo ypasear en bicicleta. Veo muñequitos en el televisor. Me gusta montar columpio,bailar reggaetón y gozar mucho.Mi mamá me regaña cuando me porto mal y yo la quiero mucho a ella y a mipapá. Me gustan los animales como: los loros, gatos y perros. Mis perros sellaman chapolo y tiene las orejas grandes y el otro perro se llama Pinta.. Yoestudio en el kinder y tengo muchos amiguitos y aunque peleamos portonterías o por muchachas nos llevamos bien nos ayudamos en las tareas ysiempre estamos juntos”.5.1.19 LEIDYS DEL CARMEN González, 6 años, Sector AlfareríaLos niños también soñamos“Estudio en Francisca García segundo grado tengo muchas amiguitas en elcolegio. En la casa limpio y cuido a mi hermanito ayudo a mi hermana mayora lavar corotos al igual ayudo a mi abuela también a lavar la ropa de ellos, aveces yo cocino le digo a mi abuela que voy hacer la comida, en el patio de micasa siembro papa, naranja, yuca y mango. Me gusta jugar con mi muñeca y también juego y cuido a mi hermanita, aveces que viene el trencito le digo.
  • 264 Quiero ser doctora y quiero trabajar en el hospital, voy a curar a los niños yponerles una ampolletas y quiero bañar a los niños les lavo la ropa porque seensucian cuando se enferman yo los quiero curar. Capítulo VI: Abordaje fotográfico
  • 265 6. 1 Fotografías de la comunidad en estudio. 6.1.1 Camino hacia la comunidad: Fotografía: Heriberto González, Yamileé Villamizar, María Vargas y AdriánGutiérrez.
  • 266Fotografía: Grupo: No. 35 (Primer año 2004)6.1.2 Koropo 1 Cultivos:Fotografía: Grupo: No. 35 (Primer año de comunicación Social - 2004)
  • 267Fotografía: Grupo: No. 35 (Primer año de comunicación Social - 2004)6.1.2 Viviendas de la comunidad:Fotografía: María Teresa Rincón
  • 268 Fotografía: María Teresa Rincón Fotografía: Heriberto González, Yamileé Villamizar, María Vargas y AdríanGutiérrez.
  • 269Fotografía: Niomar Loyo, Renza Zabaleta, Richard Gutiérrez.Fotografía: Niomar Loyo, Renza Zabaleta, Richard Gutiérrez.
  • 270 6.1.3 Escuela:Fotografía: María Teresa Rincón 6.1.4 Niños:Fotografía: Noris Barros, Glenda Marín, Jesús Rodríguez, César García yMayla Suárez
  • 271Fotografía: Noris Barros, Glenda Marín, Jesús Rodríguez, César García yMayla SuárezFotografía: Noris Barros, Glenda Marín, Jesús Rodríguez, César García yMayla Suárez
  • 272Fotografía: Noris Barros, Glenda Marín, Jesús Rodríguez, César García yMayla SuárezFotografía: Noris Barros, Glenda Marín, Jesús Rodríguez, César García yMayla Suárez 6.1.5 Mujeres
  • 273Fotografía: María Teresa Rincón 6.1.6 Niños trabajando:Fotografía: Nailibeth León, Luz Marina Daza, Maira Reyes, Angélica Ramírez
  • 274Fotografía: Nailibeth León, Luz Marina Daza, Maira Reyes, Angélica Ramírez 6.1.7 Koropo 2 Destruida
  • 275Fotografía: Renza Zabaleta y César GarcíaFotografía: Renza Zabaleta y César GarcíaFotografía: Renza Zabaleta y César García
  • 276Fotografía: Renza Zabaleta y César García Referencias BibliográficasAPORREA (2005) “Ante el silencio de Chávez, se concretan los acuerdosde Manao: la entrega del Socuy a Vale do Rio Doce” [On line]. Disponibleen: http://www.aporrea.org/dameverbo.php?docid=67517 Consultado el: 20 defebrero del 2006BENKO, Susana; LOBO, Belén; VISCONTI, José; IZAGUIRRE, Rodolfo;CUNILL, Pedro; GÓMEZ, Carmen; FOUQUÍE, Rafael; VELÁSQUEZ, Ronny;GUINAND, María; VIDAL, Javier. (1995). Venezuela para Jóvenes. Historia.Ediciones GE, C.A. Venezuela.CHÁVEZ, Hugo, Presidente de la República. Aló Presidente No. 242. 18 dediciembre de 2005. [On line]. Disponible en:
  • 277http://www.alopresidente.gob.ve/docs/Misiones/MisionMilagro.pdf Consultadoel: [2006 enero 29].CARNEIRO, Manuela Carneiro (2005). “Pueblos indígenas”. [On line].Disponible en:http://www.mre.gov.br/CDBRASIL/ITAMARATY/WEB/espanhol/polsoc/pindig/apresent/apresent.htm.16-12-2005 Consultado el: [2005 diciembre 27]CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA ORIENTAL DE URUGUAY (1996).Instituto de Derecho Público Comparado. Disponible en:http://www.uc3m..es/uc3m/inst/MGP/consuru.htm. Consultado el: [2006 enero27]COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS. (2001).“Derechos de los pueblos indígenas”. [On line]. Disponible en: www.cidh.org/Indigenas/Indigenas.sp.01/ARTICULOXVIII.htm.-80k Consultado el: [2006enero 03]CONVENIO 169 SOBRE LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y TRIBALES (1989).“Los pueblos indígenas” Disponible en:www.logos-net.net/ilo/195_base/es/instr/c_169.htm - 43k. Consultado el [2006febrero 07]EL UNIVERSAL (2005) “Chávez lanzó la Misión Cultura” [On line]. Disponibleen: http://noticias.eluniversal.com/2005/07/11/pol_art_11109A.shtml Consultadoel: [29 de enero del 2006]ESCUELA DIGITAL (2005). “Pueblos Indígenas de Uruguay”. Disponible enhttp://www.Escueladigital.com.uy/historia/historia.htm. Consultado el: [2006enero 7]
  • 278FRANCESCHI, Napoleón (1998). “Historia Contemporánea de Venezuela”Santillana. Venezuela.FOIRN. (2000) “Proyecto de salud”. [On line]. Disponible en:http://habitat.aq.upm.es/bpal/onu00/bp734.html. Consultado el: [2006 enero27]FORO NACIONAL (2006). “Vuelvan Caras”. [On line]. Disponible enhttp://www.foronacional.gov.ve/vuelvancaras/mision.html Consultado el [2006febrero 17]GOBIERNO BOLIVARIANO (2004). ¿Queremos acabar con la pobreza?Demos poder a los pobres. (La experiencia venezolana). Hugo RafaelChávez Frías. Naciones Unidas. Reunión de jefes de estado convocada porLula Da Silva.GOBIERNO BOLIVARIANO (2006) “Porque la Misión Vuelvan caras tienerostro humano” Diario Panorama. Maracaibo- Venezuela. Año 92. No.30.791. Edición dominical. 12 de marzo de 2006. Cuerpo 5. Pág. 7.GONZÁLEZ, Humberto (2004). “Gobiernos de Venezuela”. [On line].Disponible en: http://elbolivariense.com/01-12-2004/nota13.htm Consultado el:[2005 Diciembre 7]INDEC, (2004). Encuesta para los indígenas. On line. Disponible en:www.indec21.org/info.php. Consultado el: [2005 Diciembre 18]ITURRALDE, Diego. (2001). “Pueblos Indígenas, Derechos Económicos,Sociales, Culturales y Discriminación”. On line. Disponible en:www.indigenasbioetica/ponencia2001.asp?sec. Consultado el: [2005 Diciembre15]LA VERDAD (2005). “El Zulia y sus Municipios”. Machiques de Perijá.Séptimo aniversario. Entrega No. 11
  • 279MARTÍNEZ, Cristóbal (2002). “Las leyes indigenistas de Argentina”. On line.Disponible en: argentina.indymedia.org/news/2005/11/349743.phpCristóbal.Consultado el: [2006 Enero 13]MCI (2004). “Misión Mercal”. [On line]. Disponible en:http://www.mercal.gov.ve/vernot.asp?cod=163&estado=01 Consultado el:[2006 Enero 20]MCI (2004). “Misión Barrio Adentro”. [On line]. Disponible en:http://www.barrioadentro.gov.ve/mision.htm Consultado el: [2006 Enero 20]MCI (2004). “Barrio Adentro”. [On line]. Disponible en: http://www.mci.gov.ve/misionescopia.asp?id=6 Consultado el: [2006 Enero 20]MCI (2004). “Misiones Bolivarianas”. [On line]. Disponible en:http//mic.gov.ve/misionescopia.asp?id=12 Consultado el: [2005 diciembre 7]MCI (2004). “Misión Cultura”. [On line]. Disponible en: http://www.mci.gov.ve/misionescopia.asp?id=5 Consultado el: [2006 Enero 13]MCI (2004). “Misión Guaicaipuro”. [On line]. Disponible en:http//www.mci.gov.ve/misionescopia.asp?id=3 Consultado el: [2006 Enero 13]MCI (2004). “Misión Identidad”. [On line]. Disponible en:http://www.fbe.org.ve/IDENTIDAD.htm Consultado el: [2006 Enero 13]MERCAL (2005) “Código de actuación de personal del ministerio dealimento”. [On líne]. Disponible en:http://www.mercal.gov.ve/principal/codigoact.htm Consultado el: [2006 enero30].MINISTERIO DE SANIDAD Y DESARROLLO SOCIAL (2006). “Construimosel sistema nacional de salud público”. [On line]. Disponible en:http://www.msds.gov.ve/msds/modules.php?name=News&new_topic=17
  • 280Consultado el: [2006 enero 29].MISIÓN BARRIO ADENTRO (2005). “Pueblo y gobierno bolivarianoavanza”. [On line]. Disponible en: http://www.barrioadrento.gov.ve Consultadoel: [2006 enero 29].MISIÓN VENEZUELA. (2005). “Misión Guaicaipuro”. [On line]. Disponible en:http://www.misionvenezuela.gov.ve/04Sucre/04PuestasEducacion.htm.Consultado el: [03 de diciembre de 2005]MORENO, Ángel. (1969) Memoria y cuenta del gobernador Elio SuárezRomero. Entregado por el Secretario General del Gobernador Ángel Moreno.ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO (OIT) “Convenio 169”.Disponible en: http://www.gfbv.it/3dossier/diritto/ilo169-conv-es.html. [2006febrero 03]ORTEGA, Rutilio; ALARCÓN, Johnny; MONZANT, José; YAMARTE,Humberto; NAFI, Lobsang; QUINTERO, Euticho; PÉREZ, Yair. (1995).Historia de Machiques de Perijá. No. 10. Maracaibo- VenezuelaPDVSA (2006) “Misión Ribas” Revista informativa de Petróleos de Venezuela,S.A Año 1. No. 1. Maracaibo- Venezuela.RAMONET, Ignacio (1998). “Pensamiento Critico vs. Pensamiento Único”.Manolo Valdez. VEGAP. Madrid.RNV (2005). “Situación de Barrio Adentro para el 2005” [On line]. Disponibleen: http://www.rnv.gov.ve/noticias/index/.php?act=stbf=26bt=18822 Consultadoel: [2006 Enero 24]ROBINSON, Mary. (2001). “Pueblos Indígenas, Derechos Económicos,Sociales, Culturales y Discriminación”. On line. Disponible en:www.indigenasbioetica/ponencia2001.asp?sec. Consultado el: 15/12/2005.
  • 281ROMERO, Anibal (1999). “La democracia Venezolana en crisis” Mimeo,Caracas.SCANDIZZO, Hernán (2001). “El despojo Inmaculado y los sueños delcenicero”. On line. Disponible en: www.Revistakoeyulatinoamericano.co.arg.Consultado el: [2005 Diciembre 26]SANOJA, Mario y VARGAS, Iraida (1992). Antigua formaciones y modos deproducción Venezolanos. Editorial Monte Avilas. Editores. Maracaibo-Venezuela.SOCIEDAD HOMO ET NATURA, ANPA/ANMCLA Y PROYECTO NUESTRAAMÉRICA (2006). Ante el silencio de Chávez. [On line]. Disponible en: http://www.aporrea.org/imprimir_doc.php?docid=16257 Consultado el: 20 de febrerodel 2006SURVIVAL INTERNACIONAL (2005). “Indígenas de Brasil”. [On line].Disponible en: www.survival.es/stories.php?id=228&tribe_id=47-41k.Consultado el: [2006 febrero 07]VIZER, Eduardo A. (2002) Metodología de Intervención en la prácticaComunitaria: Investigación – Acción, Capital y Cultivo social. Disponible enhttp://www.uff.br/mestcii/vizer2.htm [2004 octubre 15] Entrevistas:ÁLVAREZ, Luisa. Estudiante de la Misión Cultura. Entrevista realizada el 10 dediciembre de 2005.ANANÉ, Ezequiel. Yukpa. Entrevista realizada el 18 de febrero 2006.
  • 282ANDU, Juan. Encargado de la Misión Barrio Adentro. Entrevista realizada el 01de febrero de 2006.ARAUJO, Yoleida. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 14 defebrero de 2006ARÉVALO, Luís. Estudiante de Misión Robinson. Entrevista realizada el 10 defebrero de 2006BÁEZ, Anaís. Ex - encargada de la Misión Robinson. Entrevista realizada el 30de enero de 2006.BÁEZ, Luis. Docente. Entrevista realizada el 21de febrero de 2006BALLESTERO, Maritza. Representante de los Indígenas Guajiros. Entrevistarealizada el 02 de febrero de 2006.BALLESTEROS, Víctor. Coordinador de la Zona Educativa de Machiques.Entrevista realizada el 8 de enero de 2006.BARRAGÁN, Elsa. Habitante de Primero de Mayo. Entrevista realizada el 15 dediciembre de 2005.BARRIOS, José. Habitante del Barrio 1 de mayo. Entrevista realizada el 15 defebrero 2006BLANCO, Yaniris. Docente. Entrevista realizada el 18 de febrero de 2006.BOHÓRQUEZ Escolástica. Esposa del cacique. Entrevistas realizadas el:10/11/2004, 27/11/2004BORGES, María. Facilitadora de la Misión Ribas. Entrevista realizada el 19 deenero de 2006
  • 283BRIÑEZ, Francisco. Coordinador de CORPOZULIA, sede Machiques.Entrevista realizada en Machiques. 28 de Noviembre de 2005.CABRERA, María. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 28 de enerode 2006.CANTILLO, Patricia. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevistarealizada el 24 de enero de 2006CAÑIZALES, Jesús. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 25 deenero de 2006CASTILLO, Alexander. Beneficiario de la Misión Mercal. Entrevista realizada el15 de febrero de 2006CASTILLO, Ana Isabel. Habitante de Municipio Machiques de Perijá. Entrevistarealizada el 23 de enero de 2006CASTILLO, Janky. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevistarealizada el 15 de febrero de 2006.CASTRO, Franco. Habitante de Córdoba Argentina. Entrevista realizada on lineel 21 de febrero de 2006CARRILLO, Celina. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevistarealizada el 23 de enero 2006DELGADO, Patricia. Ama de casa. Entrevista realizada el 29 de enero de2006.DE AVALO, Iris. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevistarealizada el 14/02/2006DE ROMERO, Nora. Habitante de la comunidad Koropo 2. Entrevista realizadael 18 de junio de 2005.
  • 284DUBURRÍ, Julián. Encargado de la Misión Barrio Adentro en Machiques.Entrevista realizada el día 26 de diciembre de 2005.DUMAN, Miguel. Doctor de la Misión Milagros de Machiques. Entrevistarealizada el 16 de enero de 2006.FERNÁNDEZ, Alexander. Habitante del Municipio Machiques de Perijá.Entrevista realizada el 23 de enero de 2006.FUENMAYOR, María Eugenia. Docente de la Universidad Bolivariana deVenezuela. Entrevista realizada el 02/02/06.GAMARRO, Norelis. Estudiante de la misión Robinson. Entrevista realizada el01 de enero de 2006GARCÍA, Miriam. Facilitadota de la Misión Robinson. Entrevista realizada el 10de febrero de 2006GARCÍA, Ramón. Paciente de la Misión Milagros. Entrevista realizada el 20 deenero de 2006GARCÍA, Ramón. Trabajador de Mercal. Entrevista realizada 20 de diciembre2005GÓMEZ, Antonio. Encargado de Máquinas y equipos de la móvil de cedulación.Entrevista realizada el 28 de enero de 2006.GÓMEZ, Euclides. Representante del Partido COPEI. Entrevista realizada el 02de febrero 2006.GONZÁLEZ, Ángel. Habitante de la comunidad de Toromo. Entrevista realizadael 15 de febrero de 2006.
  • 285GONZÁLEZ, Ángela González. Wayúu. Entrevista realizada el 15 de febrerodel 2006GONZÁLEZ, Asmery. Antropóloga. Docente. Universidad Bolivariana deVenezuela. Entrevista realizada el 03/02/06GONZÁLEZ, Elpidio. Docente de la Universidad Bolivariana de Venezuela.Entrevista realizada el 14/02/06, 15/03/06.GONZÁLEZ, Kalinka. Enfermera del Hospital Universitario de Maracaibo.Entrevista realizada el 18 de febrero de 2006.GONZÁLEZ, Rosa. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevistarealizada el 26/01/2006GOVEA, Juan. Trabajador de la Misión Identidad. Entrevista realizada el 17 deenero de 2006GUERRERO, Alexey. Coordinador de la Misión Barrio Adentro del MunicipioRosario de Perijá. Entrevista realizada 20/12/2005, 24/01/2006GUTIÉRREZ, Romero. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 01 defebrero de 2006.HERNÁNDEZ, Alfonso. Habitante del Municipio Rosario de Perijá. Entrevistarealizada el 12 de febrero de 2006.HERNÁNDEZ, Daniel. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 6 defebrero de 2006.HERNÁNDEZ, Rosa. Ama de casa. Entrevista realizada el 30 de enero del2006
  • 286LAMEDA, Virgilio. Primer General de Infantería del ejército. Entrevista realizadael 16 de febrero de 2006LIMA, Carlos. Encargado de la Misión Milagro en Machiques. Entrevistarealizada el 28 de diciembre de 2005LÓPEZ, Alfonso. Segundo Prefecto de Machiques. Entrevista realizada el día21 de febrero de 2006.LUENGO, Nancy. Docente de la E.B. Francisca García. Entrevista realizada el09 de enero de 2006MACHADO, Orlando. Coordinador de la casa de alimentación. Entrevistasrealizada el 22/12/2005, 04/01/2006.MACHADO, Rubilo. Encargado de una bodega de Mercal. Entrevista realizadael 02 de febrero de 2006.MANDUQUES, Karen. Estudiante. Entrevista realizada el 31 de enero de2006.MÁRQUEZ, Julio. Habitante de Maracaibo. Entrevista realizada el 01 de febrerode 2006.MARTÍNEZ, Manuel. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevistarealizada el 23 de enero de 2006MARTÍNEZ, Miguel. Habitante de Machiques de perijá. Entrevista realizada el16 de febrero de 2006MORALES, Andrina . Habitante de Machiques de Perijá. Entrevista realizada el15 de febrero de 2006.
  • 287MÉNDEZ, Javier. Docente de Historia. Entrevista realizada el 02 de febrero de2006.MORALES, Endrina. Habitante de Machiques de Perijá. Entrevista realizada el15 de febrero de 2006.MORALES, Yanetzi. Estudiante. Entrevista realizada el 01 de enero de 2006MORÁN, Amelia. Habitante de Maracaibo. Entrevista realizada el 18 de febrerode 2006.MORÁN, Lesme. Encargado de la hacienda el Higuerón. Entrevista realizada el07 de agosto de 2004NÚÑEZ, Leonardo. Coordinador de la Misión Cultura entrevista realizada el 28de diciembre de 2006NÚÑEZ, Luís. Trabajador de la hacienda Maracay. Entrevista realizada el 14 dejulio de 2004NÚÑEZ, Manuel. Dueño de un Mercal tipo 1. Entrevista realizada el 22 deenero de 2006OLIVERA, Juan. Coordinador de la Misión Cultura. Entrevista realizada el 14 dediciembre de 2005.OROZCO, Ángel. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevistas realizadasel: 14/07/2004, 07/08/2004, 11/10/2004, 13/11/2004, 27/11/2004, 20/01/2005,20/01/2006OROZCO, Jhon Jairo. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevistarealizada el: 21/07/2004, 10/10/2004, 11/10/2004ORTIZ, Maritza. Trabajadora Social. Entrevista realizada el 28 de diciembre de2005
  • 288PALMAR, Jesús. Obrero. Entrevista realizada el 31 de enero 2006.PALMAR, Mireya. Habitante de Machiques de Perijá. Entrevista realizada el 15de febrero de 2006PANAPERA, Freddy. Docente Yukpa de la Escuela Técnica de ToromoMachiques de Perijá. Entrevista realizada 20-01-2006PARRA, Adonai. Estudiante de la Misión Ribas. Entrevista realizada el 31 dediciembre de 2005.PATERNINA, Mariluz. Facilitadora de la Misión Robinson. Entrevista realizadael 19 enero de 2006.PAZ, Efraín .Coordinador de la Misión Guaicaipuro. Entrevista realizada el 11de febrero de 2006PAZ, Ramiro. Habitante de la comunidad Varilla Blanca. Entrevista realizada el04 de febrero de 2006.PÉREZ, Carmen. Ama de casa. Entrevista realizada el 30 de enero del 2006PÉREZ, Carolina. Habitante del Municipio Machiques de Perijá. Entrevistarealizada el 24 de enero de 2006PEROZO, María. Coordinadora de la Misión Robinson en Machiques.Entrevista realizadas el: 29/12/2005, 02/02/2006.PINEDA, José. Habitante de Maracaibo. Entrevista realizada el 02 de febrerode 2006.PIÑEIRO, Yoselín. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 15 defebrero de 2006
  • 289PIÑERO, Adelso. Habitante de Koropo 3. Entrevista realizada el 05 de enero de2006PIÑERO, Marilud. Ama de casa. Entrevista realizada el 29 de enero de 2006.PIÑERO, Maryori. Estudiante Ex - residente de Colombia. Entrevista realizadael 14 de febrero de 2006.PIRELA, Brixio. Jefe de Asistencia de la Policía del Municipio Machiques dePerijá. Entrevista realizada el 01 de febrero de 2006PORTILLO, Lubis. Antropólogo. Profesor de la Universidad del Zulia entrevistarealizada el 13 de marzo del 2006QUINTERO, Adriana. Habitante del Machiques de Perijá. Entrevista realizadael 15 de febrero de 2006QUINTERO, Elida. Docente. Entrevista realizada el 30 de enero de 2006.QUINTERO, Enrique. Habitante de Machiques de Perijá. Entrevista realizada el01/02/2006, 14/02/2006QUINTERO, Yeileni. Organizadora de la Misión Milagro. Entrevista realizada el01 de febrero de 2006.RAMÍREZ, Ana. Docente. Entrevista realizada el 31 de enero de 2006.RAMÍREZ, Ana. Ex -encargada de la Misión identidad en Machiques. Entrevistarealizada el 01 de febrero de 2006.REVERTÍS, Juan Carlos. Habitante de Maracaibo. Entrevista realizada el 01 deenero de 2006.
  • 290REYES, Otoniel. Estudiante de Robinson. Entrevista realizada el 13 de febrerode 2006.REYES, Víctor. Habitante del sector “La sabana”. Entrevista realizada el 05 deenero de 2006.RODRÍGUEZ, José .Estudiante de Ribas. Entrevista realizada el 01 de febrerode 2006.RODRÍGUEZ, Guzmán. Habitante del Municipio Machiques de Perijá.Entrevista realizada el 24 de enero de 2006ROMERO, Arístides. Habitante de la comunidad de Koropo 2. Entrevistarealizada el 10/06/05, 12/01/06ROMERO, Arsenio. Colombiano. Habitante de Maracaibo. Entrevista realizadael 18 de febrero de 2006ROMERO, Consuelo. Habitante del sector La Morena. Entrevista realizada el10 de febrero de 2006ROMERO, Crismaldo. Maestro de la comunidad Koropo 3. Entrevista realizada15/11/2005, 06/01/ 2006ROMERO, Efraín. Representante indígena del Municipio Machiques. Entrevistarealizada el 17 de febrero de 2006ROMERO, Escolástica. Habitante de la comunidad. Entrevista realizada el17/06/05ROMERO, María. Habitante de Kunana. Entrevista realizada el 08 de agosto de2005
  • 291ROMERO, Marbiris. .Habitante de Sirapta. Entrevista realizada el 7 de febrerode 2006ROMERO, Marielsa. Maestra de Preescolar de la comunidad de Koropo.Entrevista realizada el 17/07/2005, 22/07/2005, 24/01/ 06, 16/02/06ROMERO, Mariluz. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevistas realizadasel: 11/10/2004, 13/11/2004ROMERO, Maritza. Habitante de Koropo 2. Entrevista realizada el 18/06/2005ROMERO, Miguel. Maestro de la comunidad Koropo. Entrevista realizadas el:17/06/05, 28/11/05ROMERO, Nuris. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevistas realizadasel 07/08/2004, 11/10/2004, 13/11/2004ROMERO, Rita. Habitante de la comunidad de Koropo 1. Entrevistas realizadasel: 14/07/2004, 21/07/04, 07/08/04, 10/10/04, 27/11/2004, 05/05/2005,20/01/2006ROMERO, Segundo. Cacique de la comunidad Yushubriri. Entrevista realizadael 12 de octubre de 2005ROMERO, Trino. Cacique de la comunidad Koropo 1. Entrevistas realizadas el:08/07/2004, 14/07/2004, 21/07/2004, 27/07/2004, 07/08/2004, 13/11/2004,27/11/2004, 17/06/05, 18/06/2005, 08/07/05, 22/07/05, 23/07/05, 17/07/2005,27/11/05, 28/11/05, 06/02/2006ROMERO, Yolanda. Habitante de la comunidad Koropo 1. Entrevistasrealizadas el: 14/07/2004, 21/07/2004, 11/10/2004ROMERO, Zuly. Habitante de Koropo 3. Entrevista realizada el 27 denoviembre de 2005
  • 292RODRÍGUEZ, Carmen .Beneficiaria de la Misión Cultura en el MunicipioMachiques de Perijá. Entrevista realizada el 28-01-2006RODRÍGUEZ, Manuel. Habitante de Machiques de perijá. Entrevista realizadael 15 de febrero de 2006SÁNCHEZ, Adelso. Propietario de la Hacienda Campo Libre. Entrevistarealizada el 21 de julio de 2005SUÁREZ, Fabiola. Facilitadota de la misión Ribas. Entrevista realizada el 22 deenero de 2006.SUÁREZ, Nelson. Estudiante de la Misión Ribas. Entrevista realizada el 30 deenero de 2006TORRES, Marta. Habitante del sector San José. Entrevista realizada el 02 defebrero de 2006UNDURAY, Ramilis. Educadora. Habitante de Maracaibo. Entrevista realizadael 05 de enero de 2006.VARGAS, Eusebio. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el09/02/2006, 11/02/2006.VARGA, Nareidis. Habitante de Machiques. Entrevista realizada el 02 defebrero de 2006.VERGARA, Norge. Optometrista de la Misión Barrio Adentro. Entrevistarealizada el 30/01/2006VÁSQUEZ, Luís. Asistente de la misión Vuelvan Caras. Entrevista realizada el26 de enero de 2006.
  • 293YOLI, Hipólito. Exhabitante de Novito. Entrevista realizada el 28 de Noviembrede 2005 Anexos
  • 294Videos:1. Koropo 2: en defensa de nuestros derechos2. Tras la pista de nuestros atanchas.3. Conociendo nuestra cultura.
  • 295 Maracaibo, 20 de junio de 2005CiudadanosDefensoría del PuebloCiudad La presente tiene como finalidad hacer de su conocimiento la grave situación porla cual atraviesan nuestros hermanos indígenas de la comunidad yukpa de Koropoubicados en la Sierra de Perijá. El sábado 18 de junio, un grupo de sujetos armados hicieron presencia en lazona, amarraron y golpearon al cacique, Trino Romero. La escuela fue quemada y conello los alimentos que diariamente suministra en gobierno nacional a los niños de lacomunidad. Los perros fueron asesinados y los hogares destruidos, hecho que constituyeuna violación de los derechos humanos. De acuerdo con la declaración suministrada por los habitantes de las zonasaledañas, no es la primera vez que ese tipo de acontecimientos se suscitan en la Sierrade Perijá. Los yukpas y barí que habitan en lo alto de las montañas, son constantementeperseguidos y matados por sicarios, quienes son presuntamente enviados por los dueñosde haciendas para ocasionar el desalojo de las tierras “ociosas”.
  • 296 Koropo es un pequeño caserío donde habitan (habitaban) aproximadamente 90personas, 40 de ellos niños entre 0 a 11 años. Los terrenos que actualmente ocupan“pertenecen” a la hacienda campo Libre. Las fuertes lluvias y la grave situación que enmateria de educación enfrentan los hizo desplazarse hasta esos terrenos. Es competencia del gobierno nacional, así como de todos los entesgubernamentales brindarles ayuda a los indígenas que “en el olvido” habitan en elMunicipio Machiques de Perijá. Hoy es Koropo, mañana pueden ser cada uno de lospueblos que hacen vida en la sierra y que ningún daño le hacen al ecosistema donde seencuentra. Sin otro particular a que referirme y esperando su valiosa colaboración Atentamente, Docente: Marianela Urdaneta Universidad Bolivariana de Venezuela sede Maracaibo Teléfono: 0414-6173098
  • 297
  • 298 Maracaibo, 10 de marzo de 2006CiudadanoJohanns OrtaCoordinador NacionalPFG Comunicación SocialReciba un cordial saludo Me dirijo a usted en la oportunidad de hacer de su conocimiento la arduatarea que se viene desarrollando con los estudiantes del municipio Machiquesde Perijá y la Villa del Rosario. Durante dos años he tenido la oportunidad de intercambiarconocimientos y dirigir los proyectos de investigación (I y II) que se handesarrollado en dicha zona y para mi es gratificante los resultados obtenidos. Debo indicar que mi desempeño como docente de proyecto lo heefectuado en una comunidad yukpa, ubicada en la Sierra de Perijá,denominada Koropo. Esta población se ha desplazado en cuatro (04) oportunidades siendolas causas muy variadas, pero la más significativa fue el asechamiento quesufrieron por parte de un grupo de sicarios que fueron pagados por losganaderos de la zona para desalojarlos. Los habitantes de Koropo fueron despojados de todas sus pertenencia,sufrieron maltratos psicológicos, personales, agresiones físicas, les quemarontodas sus viviendas e incluso un niño murió en el enfrentamiento. El trabajo, no es fácil, pero si es muy comprometedor y satisfactorio. Enla medida posible hemos logrado un enlace con la comunidad, hasta el puntode ser considerados un eje importante en la toma de decisiones delasentamiento.
  • 299 Hecho que debe ser visto como un gran avance dado que los yukpas nosuelen ser abiertos con los watía (blancos o criollos), por su cultura, costumbrey modo de vida. Nuestros estudiantes con acompañamiento de los docentes hanpermanecido varios días en Koropo internados e interactuando con sushabitantes, a pesar de todas las limitaciones que tenemos. En la primera oportunidad (proyecto I) permanecimos allí por 3 díasconsecutivos. El asentamiento no contaba con el servicio eléctrico porquenuestra “brillante” empresa eléctrica tuvo la osadía de subir a la sierra paracortarles el servicio. Me disculpa la ironía, pero creo que en la ciudad hay milesde personas con el servicio ilegal y no se toman acciones. En plena sierra los ganaderos “con todas sus pertenencias” pagan por elservicio eléctrico 30 a 40 mil bolívares. Entonces me pregunté ¿cuánto puedeconsumir Koropo en electricidad, si sólo cuenta con un televisor, un radio y unacava para la escuela?. Esas son algunas de las irregularidades que a diario secometen en este país y los organismos encargados no dan solución alguna. Desde que inicié mi trabajo tuve conciencia del compromiso que esoimplicaba y lo acepté y lo acepto. A partir del segundo semestre de 2005, nuestra sede implementó lamodalidad de parroquialización, hecho que me llevó a planificar las actividadesde los estudiantes en Machiques y la Villa. Esto generó polémica en algunosestudiantes (3 participantes) dado que se veían alejados de la sede yconsideraban inciertas el desarrollo de sus actividades académicas, porquetemían que sus profesores no cumplieran con su labor Por otra parte, el resto aceptó complacientemente dichaparroquialización debido a que el traslado a diario a nuestra sede se les haciamuy costoso y no tenían dinero, aunado al peligro que sufrían a diario en losautobuses donde eran víctimas de robos y de accidentes viales. Conseguimos un espacio acto para el desarrollo de las actividadesacadémicas en el municipio. La Fundación San Pablo es una institución que
  • 300nos facilita un aula y un espacio para tener nuestros encuentros con losestudiantes y hacer las discusiones grupales. Debo indicar que la aldea deMachiques está casi concluida, pero aun no está en funcionamiento. Como señalé anteriormente, el trabajo es arduo y no me estoy quejandode ello. Sólo quiero saber si está al alcance de nuestra sede hacer un aporteeconómico para sufragar algunos gastos de investigación o al menos habilitaruna unidad de transporte para dichos estudiantes e incluso para los docentesque laboramos en la zona. El por qué de mi inquietud es la siguiente: particularmente he tenidoalgunos cruces verbales con algunos docentes quienes manifiestan que noaceptan que les den como carga horaria a dichos estudiantes dado que “notienen tiempo para atender grupos de Machiques y Maracaibo” “no cancelanviáticos”, es difícil el traslado porque “no tienen vehículos”, entre otros. Estas respuestas han generado algunas reaccione de mi parte, porquetampoco tengo carro, no recibo viáticos, no tengo familia en Machiques, launiversidad no me facilita un trasporte, estudio maestría, estuve encargada porun tiempo de la unidad de audiovisual de la UBV y también atiendo grupos enMaracaibo. Sin embargo, esto no ha generado que incumpla mi actividaddocente con ningún grupo (puede solicitar informes a la OSPA o hablar con misestudiantes de los grupos 22-04, 22-14, 22-21). Mi preocupación radica en conocer cuál es el apoyo que la UniversidadBolivariana de Venezuela tiene o tendrá con los estudiantes de Machiques - laVilla y con la labor que ellos desarrollan. Es fácil evaluar o juzgar a un estudiante que no asiste a la universidad, ohablar de deserción educativa, pero hay una gran variedad de factores queintervienen en dicha deserción y que no son tomados en consideración. Colocar clases a las ocho (8) de la mañana en Maracaibo, a un grupoque se encuentra a tres (03) de nuestra sede, debo considerarla como unainjusticia o falta conciencia de nuestros docentes. Debido a que ellos debenlevantarse a las 3 de la mañana y salir de sus casas entre 4 o 5 más tardar,
  • 301para hacer colas en el terminar (a fin de pagar estudiantes) y llegar temprano asus actividades. Esta situación aunada a la parroquialización o municipalización comopolítica de estado, me llevó a planificar nuestras actividades en su zona, lo cualresultó (a mi juicio) más beneficioso para los estudiantes. Quiero continuar en la comunidad –es un compromiso que tengo conellos-, pero es necesario que nos apoye la universidad, dado que lascaracterísticas de nuestro proyecto son muy distintas a las investigaciones quese realizan en la ciudad. No hay un vehículo público que nos suba a la sierra (el que había noscobraba cuatro mil por personas, pero tuvo un accidente y ya no está enfuncionamiento), la comunidad queda a 4 o 5 horas a pie de la vía detransporte, y por experiencia propia caminar ese tiempo es difícil dada lassubidas y las bajadas y más aun en la época de sequía cuando todos los cañosdel camino están secos. Aun así el proyecto se cumplió, los resultados pueden indicar la laborque se ha desarrollado en estos dos años. Hemos convivido en Koropo, sin luz, consumiendo agua de río,cocinando en leña, bañándonos en el río, durmiendo en el piso o en unchinchorro. Nos hemos traslado a pie a la comunidad para hacer nuestrotrabajo y me siento en la capacidad de seguirlo haciendo. La Universidad ha brindado un valiosísimo apoyo a los habitantes deKoropo. Consiguió un expreso para trasladar a yukpas, estudiantes y docentesa Caracas a fin de protestar la violación de los derechos indígenas que secometen en la sierra. Se han creado campañas de ayuda para nuestracomunidad, ha facilitado unidades para salgamos por toda Maracaibo a recogercomida y ropa para el asentamiento de Koropo que perdieron todo en eldesalojo. Sin embargo, necesitamos (estudiantes y yo) que se enamoren delproyecto, que los docentes no tengan miedo a trabajar con los estudiantes de
  • 302Machiques, que la universidad defina si sus docentes deben asistir “porobligación o no” a otros municipios donde hacen vida nuestros participantes. Una revolución no se construye desde la comodidad de mi casa o de loslujos de la ciudad. No exigimos muchos, queremos apoyo, apoyo para ir a lacomunidad (un vehículo rústico), lo demás corre por nuestra cuenta. Las ganasy el deseo lo tenemos, pero necesitamos recursos (técnicos o no) para trabajar. En espera de su valiosa colaboración y agradeciendo su atenciónprestada, Atentamente, Marianela Urdaneta Docente PFG. Comunicación Social Sede Zulia Tel: 0414-6312192 Emails: balour@mixmail.com , haydee2000@tutopia.com
  • 303 Maracaibo, 10 de marzo de 2006Andrés Eloy RuízRectorUniversidad Bolivariana de Venezuela Me dirijo a usted en la oportunidad de hacer de su conocimiento la arduatarea que se viene desarrollando con los estudiantes del municipio Machiquesde Perijá y la Villa del Rosario. Durante dos años he tenido la oportunidad de intercambiarconocimientos y dirigir los proyectos de investigación (I y II) que se handesarrollado en dicha zona y para mi es gratificante los resultados obtenidos. Debo indicar que mi desempeño como docente de proyecto lo heefectuado en una comunidad yukpa, ubicada en la Sierra de Perijá,denominada Koropo. Esta población se ha desplazado en cuatro (04) oportunidades siendolas causas muy variadas, pero la más significativa fue el asechamiento quesufrieron por parte de un grupo de sicarios que fueron pagados por losganaderos de la zona para desalojarlos. Los habitantes de Koropo fueron despojados de todas sus pertenencia,sufrieron maltratos psicológicos, personales, agresiones físicas, les quemarontodas sus viviendas e incluso un niño murió en el enfrentamiento. El trabajo, no es fácil, pero si es muy comprometedor y satisfactorio. Enla medida posible hemos logrado un enlace con la comunidad, hasta el puntode ser considerados un eje importante en la toma de decisiones delasentamiento. Hecho que debe ser visto como un gran avance dado que los yukpas nosuelen ser abiertos con los watía (blancos o criollos), por su cultura, costumbrey modo de vida.
  • 304 Nuestros estudiantes con acompañamiento de los docentes hanpermanecido varios días en Koropo internados e interactuando con sushabitantes, a pesar de todas las limitaciones que tenemos. En la primera oportunidad (proyecto I) permanecimos allí por 3 díasconsecutivos. El asentamiento no contaba con el servicio eléctrico porquenuestra “brillante” empresa eléctrica tuvo la osadía de subir a la sierra paracortarles el servicio. Me disculpa la ironía, pero creo que en la ciudad hay milesde personas con el servicio ilegal y no se toman acciones. En plena sierra los ganaderos “con todas sus pertenencias” pagan por elservicio eléctrico 30 a 40 mil bolívares. Entonces me pregunté ¿cuánto puedeconsumir Koropo en electricidad, si sólo cuenta con un televisor, un radio y unacava para la escuela?. Esas son algunas de las irregularidades que a diario secometen en este país y los organismos encargados no dan solución alguna. Desde que inicié mi trabajo tuve conciencia del compromiso que esoimplicaba y lo acepté, acepto y seguiré aceptando mientras me den laoportunidad. Como señalé anteriormente, el trabajo es arduo y no me estoy quejandode ello. Sólo quiero saber si está al alcance de nuestra sede hacer un aporteeconómico para sufragar algunos gastos de investigación o al menos habilitaruna unidad de transporte para dichos estudiantes e incluso para los docentesque laboramos en la zona. Del mismo modo, nos gustaría contar con el apoyo de los organismosnacionales para buscar mejoras a nuestra comunidad “Koropo”. A continuación le hago un pequeño esbozo de la situación del poblado:Ubicación: Municipio Machiques de Perijá (Sierra de Perijá)Población: 40 personas. Niños: 25 (Generalmente en edades de 0 a 12 años)
  • 305Educación: La comunidad sólo cuenta con una escuela, “Escuela BolivarianaKoropo”, donde se imparten clases hasta tercer grado. De allí los niños debenirse a la institución más cercana, ubicada en Toromo aproximadamente a doshoras – caminando- del poblado (para ellos que están acostumbrados.Nosotros nos tardamos 4 horas aproximadamente). Anteriormente existía la Misión Robinson I y II, pero los voluntariosdejaron de impartir clases por no recibir recursos económicos. La situación educativa de los habitantes de la zona es alarmante, sóloexiste un maestro quien atiende los tres grados. La infraestructura física de laescuela no es la más adecuada. No existen suficientes pupitres, mesas, y losmateriales educativos no llegan a la zona. Se requiere que el Ministerio de Educación Cultura y Deporte haga unainspección del desarrollo de sus actividades escolares y busque los mediospara mejorar la situación escolar.Actividad Económica: Los yukpas que viven en Koropo, cultivan el maíz, plátano, yuca,topocho, café, ají, entre otros. Esto hace posible la construcción de un núcleode desarrollo endógeno en la zona.Salud: No tiene ningún centro médico asistencial. Las personas estáncompletamente desasistidas en materia de salud. La mayor causa de muerte son las enfermedades como: fiebre, vómito,diarrea, pulmonía. El centro hospitalario más cercano se encuentra enMachiques.
  • 306 Los habitantes alegan que muchas veces no les da tiempo de llegar conel enfermo a la ciudad lo que genera la muerte en el individuo.Transporte: El camino para llegar a la comunidad es rocoso y se encuentra en muymal estado. Los indígenas para llegar allí utilizan los vehículos rústicos (sólo 01cherrinchera llegaba). En la mayoría de los casos prefieren irse a pie porque no cuentan conlos recursos necesarios o los pocos vehículos que llegan a la zona no estánconstantemente en servicio. El maestro tiene una motocicleta, medio que le permite desplazarse dela comunidad a la ciudad para hacer diligencias.Alimentación: Su alimentación no es balanceada. Cuando no pueden ir a Machiquescomen los frutos de sus cosechas. En la actualidad el gobierno nacional envía dos comidas diarias a losniños de la comunidad. Sin embargo, el mal estado del camino hace que seaimposible la llegada de los alimentos, por lo tanto, son dejadosaproximadamente a 30 minutos del asentamiento y de allí los habitantes debencargarlos.Otros: En diciembre de 2005, Gabriel Martínez, un niño de 12 años de lacomunidad, se cayó de una mata de mango y sufrió trastornos cerebrales, locual hizo que estuviera en la unidad de cuidados intensivos por un largoperiodo. Nuestra universidad y docentes han sido de vital apoyo para su familia.La docente María Padrón y mi persona nos encargábamos de suministrarleparte de los implementos que necesitaba, hicimos campañas de recolección,
  • 307visitamos instituciones del gobierno para solicitar ayuda, y estábamos yestamos pendientes de la situación de niño en el Hospital General del Sur. Sin embargo, los médicos nos indicaban que debían darle de alta,porque ellos no le podían brindar la asistencia que necesitaba -el niño no podíamover ninguna de sus extremidades, perdió el habla y la memoria-. Siempre nos opusimos a esa decisión debido a que las condiciones enlas que vive la familia del niño y la ubicación de la comunidad no sonadecuadas para trasladar al niño a su casa. Gabriel fue trasladado al hospital del Carmen, en el municipio Machiquesde Perijá, institución que tampoco cuenta con las condiciones para atender aun niño en esas circunstancias. Por tal motivo, solicitamos, su apoyo y colaboración -el viernes 3 demarzo- para conseguir un sitio acorde a su enfermedad. Consideramos queuna vivienda justa puede ser de gran utilidad para su bienestar. Usted nos señaló que buscaron una vivienda y de hecho eso hicimos.Inmediatamente un equipo de estudiantes recorrió Machiques y encontraronuna vivienda con 3 habitaciones dos baños, cocina, comedor y terreno, cuyovalor es de 25 millones de bolívares. (Cuando desee la podemos ir a ver). Pero una casa sola no es el remedio ni la solución. Debe habilitarse unaenfermera que cuide al niño en todo momento y darle al niños las comodidadesnecesarias. Propuesta: 1. Todas las misiones son requeridas en Koropo. No obstante,Guaicaipuro, Barrio Adentro y Robinson I – II, son prioridad por cuanto legarantizan a ese poblado la calidad de vida necesaria para subsistir. Para hablar de libertad es necesario mencionar la igualdad y dándolepoder al pueblo es la única vía de lograr el objetivo antes mencionado.
  • 308 3. Establecer contactos con los entes del gobierno e implantar en la zonaun núcleo de desarrollo endógenos dada las potencialidades económicas de lazona y la hidrografía existente. El cultivo del maíz, café y plátano pueden serutilizados para incrementar la actividad productiva del país. 4. Koropo es un caserío ubicado en medio de la Sierra de Perijá. Suspaisajes sorprenden, pero no son exhibidos. La falta de capacitación técnica lesimpide desarrollar el turismo en la zona. Una actividad que les podría arrojargrandes beneficios económicos a sus habitantes. 5. Establecer enlaces institucionales para llevar a la comunidad útilesescolares y material deportivo, que permita el desarrollo integral de aborígenes. 6. Conseguir una vivienda justa y una enfermera para cuidar la salud deGabriel Martínez. Agradeciendo toda la atención brindada y esperando contar con suvalioso apoyo y colaboración, Lic. Marianela Urdaneta Docente PFG. Comunicación Social Sede Zulia Tel: 0414-6312192 Emails: balour@mixmail.com , haydee2000@tutopia.com