Lyricnew ppt

371 views
286 views

Published on

Published in: Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
371
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Lyricnew ppt

  1. 1. 15038 Certified Company( First company in Asia to be certified forabove standards) ISO 9001 Certified Company ( First translation company in INDIA to be certified for above standards)Lyric Labs(Multilingual Publishing Services)This report is solely for the use of Lyric client and Lyric Employees. No part of this report may becirculated, quoted, or reproduced for distribution outside the client organization without priorwritten approval from Lyric Labs.
  2. 2. A FULLY INTEGRATED TRANSLATIONAND MULTILINGUAL PUBLISHINGSERVICES COMPANY• Started in 1998• ISO 9001 Certified• DIN EN 15038 Certified• Presence in 40 countries• 2500 clients• Client include FORD, Caterpillar, APC, IBM, etc• Offices in INDIA, DUBAI, MALAYSIA, GERMANY• 2007 – USD 3.6M
  3. 3. LYRIC OVERVIEW  2500+ Clients in 40 countries worldwide  Largest Language Service  10 of the top Fortune 100 Provider in INDIA companies  $ 3.6 million Enterprise  High-quality, low cost Business Value  Fully integrated translation and  Global Service Model publishing set up  Excellent Industry Fundamentals  Capable of publishing 3000-5000 pages and strong Vendor relationship of multilingual content a day and well managed resources
  4. 4. LYRIC STRENGTHS
  5. 5. SKILLS AND CAPABILITIES Translation Multilingual Print Websites Publishing Over the Phone Online Interpretation Services LANGUAGE Publishing SERVICES Language Interactive Transcription Publishing Software Subtitling Localization Services ANALYSIS PLAN TRANSLATE DESIGN PUBLISH
  6. 6. Translation Business Model Customer u Project Delivered v Requirement Project team will coordinate, quote And discuss deadlines On customer Approval, it will pass the project to support Customer u Team for execution Support team, has the database of more than 7000 Project Management Native translators for them to choose will assign the Team v w Job based on the requirement Support Teamw Native translators with specificFreelance Translators x x Business Knowledge will work On the project and will send it Proof reading Teamy Back to the support team Native Proof Readers to ensure y The accuracy of the translation. Will verify the Source document with the translated material Translation memory Built for all most all industries
  7. 7. Multilingual Publishing Print Electronic Publishing • Manuals • HTML, XML publishing • Documentation • Pdf to XML conversion • Information booklets • Training manuals • User guides, etc
  8. 8. Print PublishingStryker Medicals, USA
  9. 9. Print PublishingSONY, JAPAN
  10. 10. Online Publishing Online Publishing FORD, India
  11. 11. Subtitling Services• Translation for subtitling• File Based Solutions• Direct MPEG subtitle and logo insertion SD & HD• HD Subtitling• Subtitling for corporate presentations CDS/DVD’s Subtitling Services Thomson - Techni colour
  12. 12. Language Transcription Services• Supports over 36 languages all Asian, Arabic, European and Latin American Languages.• From Audio/Video inputs• Live meeting interpretation and transcription services• Secured file management for file transmission ( http://fms.lyriclabs.net)Language TranscriptionReuters,Chevron
  13. 13. Over the phone interpretation• Services available in more than 142 languages• Access over a toll free no• 24X7X365 support• Post paid and prepaid services• Useful for hospitals, court rooms, immigration offices, govt. offices, etc• Hear a sample Click here Tele Interpretation Services Incredible India Reliance Mobile
  14. 14. Software localization Stryker Glaston CaterpillarSoftware Localization
  15. 15. Multilingual Websites Multilingual websites Air Wick Reckitt Benckiser www.airwick.com
  16. 16. Lyric Direct Approach:A Fundamentally Different Model Ownership of the value chain
  17. 17. Lyric Business Model Advantage Low cow Business model Price benefit passed to the Competitive pricing brings customer, brings customer loyalty repeat customers One stop Improved E-business solution Customer collaboration Lower cost drives Industrys most efficient Project Increased demand management and execution 40-50% process price savings
  18. 18. Industries we specializeTechnology Life Sciences Manufacturing FinancialHardware Pharmaceuticals Automotive BankingSoftware Biotech Engineering InsuranceTelecommunication Medical Devices Industrial electronics Investment ServicesMobile Devices Healthcare Construction equipments Other Financial areasConsumer Electronics Precision ComponentsPublishing Media ITES OthersEducation Books Advertising Manuals GovernmentMagazines Market Research User Guide EducationResearch papers Outdoor Training Manuals Health ServicesScience and technical Print Brochures E-learning Content Public Relations Leaflets Documentation Legal Services catalogues Tourism and Hospitality
  19. 19. Strengthso Linguistic infrastructure resources o Language data o Tools and technologies o Standards o Multilingual Publishing ( DTP and electronic publishing resources)o Access to o Translators, Content developers ( technical writers, editors, etc) o Service providers o Technology developerso Performance scenarios o Digital content - standards o Tools and technologies – standards o Standards - coverage
  20. 20. Strong Fundamentals,Growing Market opportunityWorldwide scale- 120 direct and indirect employees,presence in 40 countries, more than 300million words translatedRecurring relationships with bluechip customers- 80% of revenue comes from recurringclients- India’s top companies are Lyric Clientshigh tech/low cost model
  21. 21. Some of our Clients Ford IBM Caterpillar StrykerAmerican power corporation NOKIA SONY Microsoft
  22. 22. Risk assessmento General economic, business and industry conditionso The level and intensity of competition in the technology industry and the pricing pressures that have resultedo The ability to accurately predict customer expectations and geographic sales mixo The ability to timely and effectively create periodic value for the services with the clients/vendorso Reliance on third-party vendors for translation, publishing, including dependence on several single-source supplier
  23. 23. Contingency plan• Plans for delivery – Back up team in-house – Every day progress is monitored through Lyric WMS• Alternate methods – If translators fail to deliver during the process, the support team decides on the alternate and a new team is put in place within 24hrs.• Handling delivery deadlines – Deadlines are decided by in-house native speakers, who will access the document and decide – Translators availability is constantly monitored• Assuring quality on short deadlines – In house team will be put in place for short deadlines
  24. 24. Lyric Labs | Language for communicationwww.lyriclabs.commail@lyriclabs.comCall : 091 422 4393030, 4204757Logos and trademarks shown on the presentation are trademarks of respective owners.Lyric has service level agreement for display of names for marketing purpose.Lyric is a registered trade mark for translation and content localization services.All rights reserved. ©Copyright Lyric labs India Pvt Ltd.

×