Bonaldo catalogo divani-poltrone
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Bonaldo catalogo divani-poltrone

on

  • 892 views

 

Statistics

Views

Total Views
892
Views on SlideShare
892
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
2
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Bonaldo catalogo divani-poltrone Bonaldo catalogo divani-poltrone Document Transcript

    • 2_3INDEX Alice 46-49 Divani letto e poltrone letto Sofa beds and bed chairs Schlafsofas und Schlafsessel Canapés-lits et fauteuils-lits Sofas cama y sillones cama Amico Music collection 128-129 Arturo Classic 106-109 Aurora Music collection 124-127 Azzurro Music collection 122-123 Benny 6-15 Boston 50-55 Ciak 132-135 Dado 80-85 Demì 38-39 Emilio 66-71 Free 56-63 Luigi / King Luigi 72-79 Magica 100-105 Nova 112-115 Nuovo Arturo 110-111 Papillon 16-21 Papillon XL 22-25 Pierrot 32-35 Pierrot King 26-29 Pierrot King cow 30-31 Pierrot King dormeuse 36-37 Poster Music collection 118-121 Virginia 42-45 Zen 88-99
    • P a r t e / P a r t / Te i l / P a r t i e / P a r t e 1 4_5
    • Benny 6_7Benny può essere utilizzata in diverse posizioni: come poltrona, in versione relax e come piano sonno. _ Benny can be used in various positions:as an armchair, as a relax chair and as a bed. _ Benny kann in verschiedenen Positionen eingesetzt werden: als Fauteuil, als Sessel zum Relaxenund als Liegefläche. _ Benny peut être utilisé dans différentes positions : comme fauteuil, en version relax et comme couchage. _ Bennypuede utilizarse en distintas posiciones: como sillón, en versión relax y como asiento para tumbarse. ( B e n n y _design P.Vittorio Prevedello )
    • B e n n y _ design P.Vittorio Prevedello 8_9
    • Benny 10_11Il rivestimento di Benny è sfoderabile ed è disponibile fra numerose varianti di tessuto. _ Benny has removable covers in a wide choice offabrics. _ Der Bezug von Benny ist abziehbar und kann aus zahlreichen Stoffvarianten ausgewählt werden. _ Le revêtement de Benny estdéhoussable et est disponible en nombreuses variantes de tissus. _ El tapizado de Benny es desenfundable y puede elegirse entre numero-sas variantes de tejido. ( B e n n y _ design P.Vittorio Prevedello )
    • Benny 12_13 Comodissima da Benny, sehr bequem Fácil y cómodo de aprire e richiudere, zu öffnen und abrir y cerrar, Benny Benny può risolvere wieder zu schließen, puede solucionar con eleganza ist eine elegante con elegancia l’esigenza di un Lösung, wenn la exigencia de confortevole posto ein zusätzlicher disponer de una letto in più. Schlafplatz benötigt cómoda cama extra. wird. Extremely easy to open out and close Très pratique à ouvrir up, Benny meets et à refermer, with elegance Benny peut apporter the need for a une solution comfortable extra élégante à l’exigence bed. de disposer d’un couchage d’appoint.
    • B e n n y _ design P.Vittorio Prevedello 14_15Benny può essere Benny kann in Benny peututilizzata in diverse verschiedenen être utilisé dansposizioni: come Positionen eingesetzt différentes positions:poltrona, in versione werden: als Fauteuil, comme fauteuil,relax e come piano als Sessel zum en version relax etsonno. Relaxen und als comme couchage. Liegefläche.Benny can be used Benny puedein various positions: utilizarse en distintasas an armchair, as posiciones: comoa relax chair and as sillón, en versióna bed. relax y como asiento para tumbarse.
    • Papillon 16_17Un pezzo storico, che fra i primi ha rappresentato la vocazione al design del marchio Bonaldo. Un progetto ancora attualissimo, grazie allaflessibilità che lo propone come divano, piano sonno e relax. _ A historic model , one of the first which represented the Bonaldo brand’s flairfor design. A range that is still right up-to-the-minute, due to its adaptability as a sofa, bed and as relax. _ Ein historisches Modell, eines derersten, mit dem sich Bonaldo als Designermarke etablieren konnte. Ein auch heute noch überaus aktueller Entwurf, der durch seine Flexibilitätals Sofa, Bett zum Schlafen oder zum Relaxen einsetzbar ist. _ Une pièce historique, qui fut l’une des premières à incarner l’orientation de lamarque Bonaldo vers le design. Un projet encore très actuel, grâce à sa flexibilité qui lui permet de se proposer comme canapé, couchage ourelax. _ Un artículo histórico, uno de los primeros en representar la vocación de la marca Bonaldo por el diseño. Un proyecto que sigue siendomuy actual, gracias a la flexibilidad que lo propone como sofá, asiento para tumbarse y descansar. ( P a p i l l o n _design Centro Design )
    • Papillon 18_19Papillon è interamente sfoderabile e può essere rivestito in un’ampia collezione di tessuti. Coppia di cuscini optional. _ Papillon has fullyremovable cover which are available in a wide choice of fabrics. Optional pair of cushions. _ Papillon ist vollständig abziehbar und kanndurch eine große Stoffauswahl bekleidet werden. Zwei Kissen als Wahlzubehör. _ Papillon est entièrement déhoussable et peut être revêtudans une vaste gamme de tissus. Paire de coussins en option. _ Papillon es completamente desenfundable y la elección entre el surtido detelas para el tapizado es muy amplia. Par de cojines en opción. ( P a p i l l o n _ design Centro Design )
    • P a p i l l o n _ design Centro Design 20_21 Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Missy
    • P a p i l l o n X L _ design Centro Design 22_23 Papillon XL può Die Bekleidung El tapizado de essere rivestito von Papillon XL Papillon XL se selezionando una kann aus einem selecciona entre ricca proposta di reichhaltigen una rica propuesta tessuti. Il pratico Stoffangebot de tejidos. Un meccanismo ausgewählt werden. práctico mecanismo consente di Der praktische facilita el uso en utilizzarlo in diverse Mechanismus distintas posiciones. posizioni. ermöglicht einen Einsatz in Papillon XL verschiedenen coverings can Positionen. be selected from a wide Papillon XL peut range of fabrics. être revêtu d’un The practical tissu choisi parmi mechanism allows une large collection. it to be used in Son mécanisme various positions. astucieux permet de l’utiliser en différentes positions.
    • Papillon XL 24_25La sfoderabilità del rivestimento suggerisce la possibilità di personalizzare Papillon XL con abiti diversi, secondo il proprio gusto, con tinterassicuranti o seguendo i trend più attuali. _ Because the covers are removable, Papillon XL can be ‘dressed’ in different ‘outfits’, as youprefer, in reassuring shades or following the latest trends. _ Dank abnehmbarer Bezüge kann Papillon XL unterschiedlich nach eigenemGeschmack bekleidet werden, in vertrauten Farben oder nach den neuesten Trends. _ Le revêtement déhoussable permet de personnaliserPapillon XL en variant le look, suivant les goûts de chacun, avec des couleurs rassurantes ou en suivant des tendances moins sobres et plusactuelles. _ La posibilidad de desenfundar el tapizado sugiere la personalización de Papillon XL con distintos tapizados, según el propiogusto, con tonalidades tranquilizadoras o siguiendo las tendencias más actuales. ( P a p i l l o n X L _ design Centro Design )
    • 26_27P i e r r o t K i n g _design Glenn Thomas Poltrona / Chair / Sessel / Fauteuil / Sillon Marten Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Planet light
    • P i e r r o t K i n g _ design Glenn Thomas 28_29 Con un semplice Durch eine einfache Avec un simple movimento lo Bewegung kann mouvement, le schienale di Pierrot die Rückenlehne dossier de Pierrot King si abbassa von Pierrot King so King s’abaisse et fino a diventare gesenkt werden, permet d’obtenir un comodo piano dass eine bequeme un confortable sonno. Qui nella Liegefläche couchage. Présenté versione con entsteht. Hier in ici dans la version rivestimento in pelle der Ausführung mit avec revêtement en bianca. weißem Lederbezug. cuir souple blanc. With a simple Con un movimiento action, the Pierrot sencillo, el respaldo King backrest folds de Pierrot King down to provide a se baja hasta comfortable bed. convertirse en un Here the version in cómodo asiento white leather. para tumbarse. Aquí se muestra en la versión con tapizado en piel blanca.
    • 30_31P i e r r o t K i n g c o w _ design Glenn Thomas Pierrot King nella Pierrot King in der La versión cow de versione cow ha il Ausführung Cow hat Pierrot King presenta rivestimento in pelle, einen Lederbezug un tapizado en piel, con inserti in cavallino. mit Einsätzen aus con aplicaciones La disposizione degli Pferdesfell Leder. en piel de potro. La inserti è sempre Die Anordnung der disposición de las come da foto. Come Einsätze entspricht aplicaciones es la que optional, i cuscini immer dem Foto. Als se ilustra en la foto. coordinati in cavallino Wahlzubehör gibt es Como opción, los bianco. passende Kissen aus cojines coordinados en weißem Pferdesfell piel de potro blanco. Leder. The cow version of Pierrot King has leather Pierrot King dans covers, with pony-skin la version cow a le inserts. The inserts are revêtement en cuir always positioned as souple avec inserts shown in the photo. en cuir souple Coordinating cushions tacheté marron-noir. in white pony-skin are La disposition des available as an option. inserts est toujours comme sur la photo. En option, coussins assortis en cuir souple blanc/tacheté marron- noir.
    • 32_33P i e r r o t _ designGlenn Thomas _design Glenn Thomas Pierrot è disponibile Pierrot is available Pierrot est disponible in una ricca gamma with a wide choice dans une vaste di tessuti sfoderabili of removable fabrics gamme de tissus oppure con or in leather. déhoussables ou avec rivestimento in pelle. Lowering the backrest revêtement en cuir Abbassando lo converts it into a souple. schienale si ottiene comfortable bed, or a En abaissant le un comodo piano highly original, large dossier, on obtient sonno, ma anche seat. The mechanism un couchage de un’ampia seduta is simple and grandes dimensions decisamente originale. well-proven. ou une assise large Il meccanismo è et très originale. Le semplice e collaudato. Pierrot wird in einer mécanisme est simple reichen Auswahl et à toute épreuve. abnehmbarer Stoffbezüge oder Pierrot está disponible mit Lederbekleidung en una amplia angeboten. gama de tejidos Wird die Rückenlehne desenfundables o con gesenkt, erhält tapizado en piel. man eine bequeme Bajando el respaldo Liegefläche, aber auch se obtiene un ein sehr originelles, cómodo asiento para großzügiges tumbarse, y también Sitzmöbel. Der un amplio asiento Mechanismus indudablemente ist einfach und original. El mecanismo zuverlässig. es sencillo y seguro.
    • 34_35P i e r r o t _ design Glenn Thomas Abbassando lo Wird die Bajando el respaldo schienale si ottiene Rückenlehne se obtiene un un comodo piano gesenkt, erhält cómodo asiento sonno, ma anche man eine bequeme para tumbarse un’ampia seduta Liegefläche, y también un decisamente aber auch ein amplio asiento originale. Il sehr originelles, indudablemente meccanismo großzügiges original. El è semplice e Sitzmöbel. Der mecanismo es collaudato. Mechanismus sencillo y seguro. ist einfach und zuverlässig. Lowering the backrest converts it into a comfortable En abaissant le bed or a highly dossier, on obtient original, large seat. un couchage de The mechanism is grandes dimensions simple and well- ou une assise large proven. et très originale. Le mécanisme est simple et à toute épreuve. Pouf Hollywood
    • P i e r r o t K i n g d o r m e u s e _ design Glenn Thomas 36_37 Con un semplice Durch eine einfache Con un movimiento movimento lo Bewegung kann sencillo, el respaldo schienale di Pierrot die Rückenlehne del diván Pierrot King dormeuse si von Pierrot King King se baja hasta abbassa fino a di- Dormeuse so convertirse en un ventare un comodo gesenkt werden, cómodo asiento piano sonno. dass eine bequeme para tumbarse. Liegefläche With a simple entsteht. action, the Pierrot King dormeuse’s Avec un simple backrest folds mouvement le dos- down to provide a sier de Pierrot King comfortable bed. dormeuse s’abaisse et permet d’obtenir un confortable couchage.
    • D e m ì _ design P. Vittorio Prevedello 38_39 Abbassando Wird die Bajando el respaldo lo schienale si Rückenlehne se obtiene un ottiene un comodo gesenkt, erhält cómodo asiento piano sonno, ma man eine bequeme para tumbarse y anche un’ampia e Liegefläche, también un asiento confortevole seduta. aber auch ein amplio y cómodo. Il meccanismo großzügiges El mecanismo es è semplice e und bequemes sencillo y seguro. collaudato. Demì è Sitzmöbel. Der Demì está disponible disponibile in una Mechanismus en una nutrida ricca collezione di ist einfach und colección de tejidos tessuti sfoderabili zuverlässig. Demì desenfundables con oppure con wird in einer tapizado en piel. rivestimento in pelle. reichen Auswahl abnehmbarer Stoffbezüge oder Lowering the mit Lederbekleidung backrest converts it angeboten. into a comfortable bed or a large and comfortable seat. En abaissant le The mechanism dossier, on obtient is simple and un couchage de well-proven. Demì grandes dimensions is available with ou une assise a wide choice of confortable. Le removable fabric mécanisme est covers, or in leather. simple et à toute épreuve. Demì est disponible dans une grande collection de tissus déhoussables ou avec revêtement en cuir souple.Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Cosmos Libreria / Bookcase / Bücherregal / Étagère / Librería Cubic
    • P a r t e / P a r t / Te i l / P a r t i e / P a r t e 2 40_41
    • V i r g i n i a _ design Peter Ross 42_43Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Planet light
    • V i r g i n i a _ design Peter Ross Divano Sofa, das sich in Sofá transformable 44_45 trasformabile in ein Doppelbett en cama letto matrimoniale. verwandeln matrimonial. Rivestimento in pelle kann. Bezug aus Tapizado en piel o o tessuto. Nella Leder oder Stoff. tejido. En la versión versione tessuto Die Ausführung de tejido, el tapizado il rivestimento è mit Stoffbezug es completamente completamente ist vollständig desenfundable. sfoderabile. abziehbar. Sofa convertible to Canapé convertible a double bed. en lit double. Leather or fabric Revêtement en cuir covering. In the souple ou en tissu. fabric version, the Dans la version en covers are fully tissu, le revêtement removable. est entièrement déhoussable.
    • A l i c e _ design Peter Ross 46_47Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Fortuny, Harry
    • Alice 48_49Divano trasformabile in letto matrimoniale. Rivestimento in pelle o tessuto. Nella versione tessuto il rivestimento è completamentesfoderabile. _ Sofa convertible to a double bed. Leather or fabric covering. In the fabric version, the covers are fully removable. _ Ein Sofa,das sich in ein Doppelbett verwandeln kann. Bezug aus Leder oder Stoff. Die Ausführung mit Stoffbezug ist vollständig abziehbar. _ Canapéconvertible en lit double. Revêtement en cuir souple ou en tissu. Dans la version en tissu, le revêtement est entièrement déhoussable. _Sofá transformable en cama matrimonial. Tapizado en piel o tejido. En la versión de tejido, el tapizado es completamente desenfundable.( A l i c e _ design Peter Ross ) Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Harry, Fortuny
    • B o s t o n _ design P.Vittorio Prevedello 50_51 Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Miami
    • B o s t o n _ design P.Vittorio Prevedello 52_53 La poltrona letto Sessel bzw. Bett Le fauteuil Boston è comoda, Boston ist bequem convertible Boston funzionale, si apre und zweckmäßig; est confortable con un solo gesto kann mit einem et fonctionnel ; il per ottenere un einzigen Handgriff s’ouvre d’un seul vero e proprio letto zu einem richtigen geste pour obtenir singolo. Einzelbett un vrai lit une place. aufgeklappt The Boston werden. El sillón cama armchair-bed is Boston es cómodo, comfortable and funcional, se abre functional, with an con un solo gesto y easy action to open se forma una cama it out to a single de una plaza. bed. Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Miami 53
    • B o s t o n _ design P.Vittorio Prevedello La tipologia di Für Boston La typologie de 54_55 Boston prevede sind Modelle in Boston prévoit modelli in diverse verschiedenen Größen des modèles dimensioni, pensati vorgesehen, um sich en différentes per assecondare ogni jedem Raumangebot dimensions, pensés esigenza di spazio. Il anpassen zu können. pour s’adapter à rivestimento in tessuto Der Bezug aus Stoff tous les espaces. Le è sfoderabile. ist abziehbar. revêtement en tissu est déhoussable. The Boston range includes models La línea Boston in different sizes, propone modelos de designed to meet any distintas dimensiones, space requirement. ideados para cualquier The fabric cover is exigencia de espacio. removable El tapizado de tejido es desenfundable. Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Miami
    • Free 56_57Divano trasformabile in letto matrimoniale. Rivestimento in pelle o tessuto. Nella versione tessuto il rivestimento è completamentesfoderabile. _ Sofa convertible to a double bed. Leather or fabric covering. In the fabric version, the cover is fully removable. _ Sofa, dassich in ein Doppelbett verwandeln kann. Bezug aus Leder oder Stoff. Die Ausführung mit Stoffbezug ist vollständig abziehbar. _ Canapéconvertible en lit double. Revêtement en cuir souple ou en tissu. Dans la version en tissu, le revêtement est entièrement déhoussable. _Sofá transformable en cama matrimonial. Tapizado en piel o tejido. En la versión de tejido, el tapizado es completamente desenfundable.( F r e e _ design Peter Ross )
    • F r e e _ design Peter Ross 58_59 Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Miami Poltrona / Chair / Sessel / Fauteuil / Sillon Marten
    • F r e e _ design Peter Ross 60_61 Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Planet
    • F r e e _ design Peter Ross Con un semplice Mit einem Con un movimiento 62_63 movimento si estrae einfachen sencillo se extrae la rete completa Handgriff kann el somier y el di materasso. die Unterfederung colchón. No es Non è necessario komplett necesario quitar los togliere i cuscini mit Matratze cojines del asiento di seduta, che ausgezogen que quedan en la rimangono al loro werden. Sitzkissen misma posición posto facilitando la müssen nicht y facilitan la trasformazione in abgenommen transformación en letto. werden, sie bleiben cama. an ihrem Platz und erleichtern die A simple action Verwandlung in ein allows the base Bett. to be pulled out, complete with Un simple mattress. There’s mouvement no need to remove permet d’extraire the seat cushions, le sommier muni which stay in de matelas. Il n’est place, so making pas nécessaire conversion to a bed d’enlever les easier. coussins de l’assise, qui restent à leur place en facilitant la transformation en lit. Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Planet Poltrona / Chair / Sessel / Fauteuil / Sillon Marten
    • P a r t e / P a r t / Te i l / P a r t i e / P a r t e 3 64_65
    • 66_67EmilioCon un semplice movimento si estrae la rete completa di materasso. Non è necessario togliere i cuscini di seduta, che rimangono alloro posto facilitando la trasformazione in letto. _ A simple action allows the base to be pulled out, complete with mattress. There’s noneed to remove the seat cushions, which stay in place, so making conversion to a bed easier. _ Mit einem einfachen Handgriff kann dieUnterfederung komplett mit Matratze ausgezogen werden. Sitzkissen müssen nicht abgenommen werden, sie bleiben an ihrem Platz underleichtern die Verwandlung in ein Bett. _ Un simple mouvement permet d’extraire le sommier muni de matelas. Il n’est pas nécessaired’enlever les coussins de l’assise, qui restent à leur place en facilitant la transformation en lit._ Con un movimiento sencillo se extrae elsomier y el colchón. No es necesario quitar los cojines del asiento que quedan en la misma posición y facilitan la transformación en cama( E m i l i o _ design Peter Ross )
    • E m i l i o _ design Peter Ross 68_69
    • E m i l i o _ design Peter Ross 70_71 Rivestimenti e Les revêtements biancheria sono et les parures sont disponibili in tante disponibles en un varianti di tessuto e grand nombre de colore. tissus et couleurs. Los tapizados y Covers and bed linen la lencería están are available with disponibles en a wide choice of distintas variantes de fabrics and colours. tejido y color. Bezüge und Bettwäsche sind in zahlreichen Stoff- und Farbvarianten erhältlich.
    • 72_73LuigiDivani letto con basamento in alluminio oppure in legno, anche accostabili fra loro e disponibili in diverse tipologie. Ampia gamma dirivestimenti per vestirli con l’attualità del gusto contemporaneo. _ Sofa-beds with aluminium or wooden base, which can also be placedside-by-side and are available in various formats. Wide range of coverings to ‘dress’ them with contemporary style. _ Sofas mit Sockelaus Aluminium oder Leder, die auch aneinandergestellt werden können und in diversen Ausführungen erhältlich sind. Große Auswahlan Bezügen, um sie im Zeitgeschmack mit Stil bekleiden zu können. _ Canapés lits avec base en aluminium ou en bois, pouvant êtrejuxtaposés et disponibles en différentes typologies. Ample gamme de revêtements pour les habiller avec toutes les facettes du goûtcontemporain. _ Sofás con base de aluminio o de piel, también combinables entre ellos y disponibles en distintas versiones. Amplia gamade tapizados para vestirlos con la actualidad del gusto contemporáneo. ( L u i g i _design Peter Ross )
    • 74_75L u i g i _ design Peter RossPer trasformare il Das Sofa lässt sichdivano in un vero sehr schnell in eine proprio letto echtes Doppelbettmatrimoniale è presto verwandeln: Sitzkissenfatto: si tolgono i abnehmen, diecuscini di seduta e si Liegefläche ist dannestrae comodamente il bequem ausziehbar.piano sonno. Pour transformer leConverting the sofa canapé en un véritableto a double bed is lit double avec unefast and easy: simply opération simpleremove the seat et rapide : il suffitcushions and pull out d’enlever les coussinsthe bed base. de l’assise et d’extraire le plan de couchage. Con pocos gestos el sofá se transforma en una cama matrimonial: se quitan los cojines del asiento y se extrae cómodamente el plano para dormir.
    • 76_77L u i g i _ design Peter Ross
    • 78_79K i n g L u i g i _ design Peter RossUn basamento unico Une base uniquecon elemento laterale avec élément latéraldotato di un pratico équipé d’un plateau.vassoio. Una base única conA one-piece base and elemento lateralside unit fitted with a provisto de unauseful tray. práctica bandeja.Ein einzigartigerSockel mit einemSeitenelement, dasmit einer praktischenAblage ausgestattetist. King Luigi
    • Dado 80_81Dado è un divano trasformabile con rivestimento sfoderabile. _ Dado is a convertible sofa with removable cover. _ Dado ist ein verwandlung-sfähiges Sofa mit abnehmbaren Bezügen. _ Dado est un canapé convertible avec revêtement déhoussable. _ Dado es un sofá transformablecon tapizado desenfundable. ( D a d o _design Peter Ross )
    • D a d o _ design Peter Ross 82_83Pouf Hollywood Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Up
    • D a d o _ design Peter Ross 84_85 Con un semplice Durch eine einfache Avec un simple movimento si ottiene Bewegung erhält mouvement on un confortevole letto man ein bequemes obtient un confortable singolo; il particolare Einzelbett; lit une place ; le dispositivo di apertura der spezielle dispositif d’ouverture fa in modo che il Öffnungsmechanismus est conçu de telle cuscino di seduta non ist so ausgeführt, dass manière qu’il n’est pas debba essere spostato. das Sitzkissen nicht nécessaire de retirer Optional i tavolini con abgenommen werden le coussin d’assise. piano in cristallo. muss. Kleiner Tisch En option les plans mit Glasplatte als d’appui en cristal. Wahlzubehör. A simple action quickly provides a comfortable Con un simple single bed; the clever movimiento se obtiene opening device means una cómoda cama that there’s no need de una plaza; el to move the seat particular mecanismo cushion. Optional de apertura permite small table with glass no desplazar el cojín top. del asiento. En opción, la mesa de centro con tapa de cristal. Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Down
    • P a r t e / P a r t / Te i l / P a r t i e / P a r t e 4 86_87 87_87
    • 88_89Z e n1Collezione di divani letto sfoderabili e di grande praticità, anche grazie alla possibilità di inserimento di secondo letto o cassetti. _ Collectionof extremely practical sofa-beds with removable covers, that also allow the insertion of a second bed or drawers. _ Kollektion ausabziehbaren, äußerst zweckmäßigen Schlafsofas, auch dank der Möglichkeit, sie mit einem zweiten Bett oder Schubladen ausstatten zukönnen. _ Collection de canapés convertibles déhoussables et très pratiques, également pour la possibilité d’insérer un deuxième lit oudes tiroirs. _ Colección de sofás cama desenfundables y muy prácticos, gracias también a la posibilidad de incorporar una segunda camao cajones. ( Z e n 1 _ design CRS Bonaldo )
    • 90_91Z e n 1 _ design CRS Bonaldo Pouf Squaring Mensole / Shelf / Konsole / Étagère / Repisa Blade
    • 92_93Z e n 1 _ design CRS BonaldoEcco il secondo letto Hier das zweite, Le voici avecestraibile, utilizzato ausziehbare Bett; le deuxième litcome singolo oppure es ist einsetzbar gigogne, utilisableperfettamente als Einzelbett, oder comme lit uneaccostato allo als Doppelbett, place séparé oustesso livello, per wenn es perfekt auf positionnableottenere così un gleichem Niveau exactement auletto matrimoniale. angestellt wird. même niveau que leGrazie allo speciale Dank speziellem premier, pour obtenirmeccanismo si Mechanismus, ist der un lit double. Grâcecolloca velocemente Vorgang sehr rasch à son mécanisme, lae senza fatica. und mühelos. transformation est rapide et sans effort.Here is the second,pull-out bed, that Aquí está la segundacan be used as cama extraíble,a single bed or usada como camapositioned at the de una plaza o comosame level to provide cama matrimonial,a double bed. The arrimadaspecial mechanism perfectamente alallows fast and easy mismo nivel. Graciaspositioning. al mecanismo especial se arma rápidamente y sin esfuerzo. Pouf Squaring Mensole / Shelf / Konsole / Étagère / Repisa Blade
    • Z e n 1 _ design CRS Bonaldo 94_95 Pouf Squaring Mensole / Shelf / Konsole / Étagère / Repisa Blade
    • 96_97Z e n _ design CRS Bonaldo Collezione di divani Kollektion von Collection letto sfoderabili e sehr praktischen de canapés di grande praticità, Schlafsofas mit convertibles anche grazie abziehbaren déhoussables et alla possibilità di Bezügen. Es besteht très pratiques, inserimento di die Möglichkeit, également pour la secondo letto o ein zweites Bett possibilité d’insérer cassetti. oder Schubladen un deuxième lit ou einzubauen. des tiroirs. Collection of Colección de extremely practical sofás cama sofa-beds with desenfundables removable covers, y muy prácticos, that also allow gracias también a the insertion of la posibilidad de a second bed or incorporar una drawers. segunda cama o cajones.Tavolini / Small tables / Kleiner Tische / Petites tables / Mesitas Missy
    • Z e n 4 _ design CRS Bonaldo Un divano letto Ein besonders Un sofá cama 98_99 particolarmente bequemes particularmente confortevole, Schlafsofa, noch cómodo, todavía reso ancor più attraktiver durch más encantador accattivante spezielle Steppnähte gracias al especial dalla particolare im flauschigen pespunteado del trapuntatura del Überzug in tapizado mullido morbido rivestimento Karoform. que forma grandes a quadrotti. cuadrados. Un canapé convertible A particularly particulièrement comfortable sofa- confortable, bed, made even rendu encore plus more attractive séduisant par by the unusual le matelassage quilting of the soft quadrillé du chequered cover. revêtement moelleux. Pouf Cube
    • Magica 100_101Comodissima da aprire e richiudere, Magica può risolvere con eleganza l’esigenza di un pratico posto letto in più. _ Extremely easy toopen out and close up, Magica meets with elegance the need for a comfortable extra bed. _ Magica, sehr bequem zu öffnen und wiederzu schließen, ist eine elegante Lösung, wenn ein zusätzlicher Schlafplatz benötigt wird. _ Très facile à ouvrir et à refermer, Magica peutrésoudre avec élégance l’exigence d’un lit d’appoint. _ Muy fácil de abrir y cerrar, Magica puede resolver con elegancia la exigencia de unacama extra para dormir. ( M a g i c a _ design CRS Bonaldo )
    • M a g i c a _design CRS Bonaldo 102_103
    • M a g i c a _design CRS Bonaldo 104_105 I rivestimenti di Die Bezüge von Los tapizados de Magica possono Magica sind aus Magica se seleccionan essere selezionati in einem umfangreichen en una colección una collezione molto Angebot in muy amplia por ampia per tipologie, Ausführung, tipos de material, composizione e Zusammensetzung composición y varietà di colore. und Farben variedad de colores. auswählbar. Covers for Magica can be selected from Les revêtements de a vast range of types, Magica peuvent arrangements and être sélectionnés au colours. sein d’une collection très vaste en termes de typologie, composition et variétés de couleur.
    • Arturo Classic 106_107Poltrona letto / relax con cuscino poggiareni incluso. Il rivestimento sfoderabile è disponibile in tante varietà di colore. _ Bed / reclinedchair including lumbar support cushion. The removable cover is available in a wide choice of colours. _ Sessel Bett / Relax, einschließlichNierenkissen. Der abnehmbare Bezug ist in zahlreichen Farbvarianten erhältlich. _ Fauteuil convertible / relax avec coussin lombaire inclus.Le revêtement déhoussable est disponible en de nombreux coloris. _ Sillón cama / relax con cojín “apoyariñones” incluido. El tapizadodesenfundable está disponible en tonalidades muy variadas. ( A r t u r o C l a s s i c _ design CRS Bonaldo ) Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Miami
    • A r t u r o C l a s s i c _ design CRS Bonaldo 108_109 Lo schienale Die Rückenlehne El respaldo puede è reclinabile e kann mit einem reclinarse y regolabile mediante seitlichen Hebel regularse mediante una leva laterale. nach hinten verstellt una palanca lateral. Arturo Classic può und reguliert Arturo Classic puede essere utilizzato in werden. Arturo utilizarse en distintas diverse posizioni: Classic kann daher posiciones: como come poltrona, in in verschiedenen sillón, en versión versione relax e Stellungen benutzt relax y como asiento come piano sonno. werden: als para tumbarse. Sessel, in Relax The backrest can Version oder als be reclined and Schlaffläche. adjusted by a side lever. Arturo Classic Le dossier est can be used in inclinable et various positions: as réglable à l’aide an armchair, as relax d’un levier latéral. and as a bed. Arturo Classic peut être utilisé dans différentes positions: comme fauteuil, en version relax et comme couchage.
    • N u o v o A r t u r o _ design CRS Bonaldo 110_111Nuovo Arturo può Nuovo Arturo wirdessere vestito con auch mit passenderset di biancheria Bettwäschecoordinata. angeboten.Nuovo Arturo can Nuovo Arturo peutbe ‘dressed’ with être équipé d’unecoordinating bed parure de linge delinen sets. nuit assortie. El modelo Nuovo Arturo se utiliza con lencería de cama coordinada.
    • N o v a _ design Centro Design 112_113 Poltrona relax Relax-Sessel mit Fauteuil de détente con struttura in Metallgestell. Gestell avec structure en metallo. Base in aus lackiertem métal. Base en métal metallo verniciato o oder verchromtem verni ou chromé. cromato. Metall. Rückenlehne Inclinaison réglable Inclinazione verstellbar. Bezug et revêtement regolabile e komplett abziehbar. entièrement rivestimento déhoussable. completamente sfoderabile. Sillón relax con estructura de Relax armchair with metal. Base de metal structure. metal barnizado o Painted or chrome- cromado. plated metal Inclinación base. Adjustable regulable y tapizado inclination and completamente completely desenfundable. removable covers.
    • Nova 114_115Il rivestimento di Nova può essere realizzato in un’ampia gamma di tessuti e pelli. _ The Nova covers can be made in a wide range of fabricsand leathers. _ Für den Bezug von Nova steht ein großes Angebot verschiedener Stoffe und Leder zur Auswahl. _ Le revêtement de Novapeut être réalisé en une ample gamme de tissus et cuirs souples. _ El tapizado de Nova puede realizarse con una amplia gama de tejidosy pieles. ( N o v a _ Centro Design )
    • P a r t e / P a r t / Te i l / P a r t i e / P a r t e 5 116_117
    • Poster 118_119Una collezione di divani e poltrone trasformabili, caratterizzati dalla grande funzionalità (sono tutti facilmente sfoderabili) e dalla varietà deimodelli. _ A collection of convertible sofas and armchairs, outstanding for their great functionality (all with easily removable covers) and varietyof models. _ Eine Kollektion von wandlungsfähigen Sofas und Fauteuils, die sich durch besonders praktischen Gebrauch (alle leicht abziehbar)und die Vielfalt der Modelle auszeichnen. _ Une collection de canapés et de fauteuils transformables, caractérisés par la grande fonctionnalité(ils sont tous facilement déhoussables) et par la variété des modèles. _ Una colección de sofás y sillones transformables, caracterizados por sugran funcionalidad (todos se desenfundan fácilmente) y por la variedad de modelos ( P o s t e r _Music collection_design CRS Bonaldo ).
    • P o s t e r _Music collection_design CRS Bonaldo 120_121Poltrona o divano Fauteuil oder Sillón o sofá camaletto con struttura Schlafsofa mit con estructurametallica. Rete a Metallgestell. metálica. Somierdoghe in faggio Lattenrost aus de lamas ene rivestimento Buchenholz, haya y tapizadocompletamente komplett íntegramentesfoderabile. Testata abnehmbarer desenfundable.optional Song. Bezug. Kopfteil Cabecero optativo Song als Song.Chair or sofa- Wahlzubehör.bed with metalstructure. Beech Fauteuil ou canapéslatted base and lit avec structurefully removable métallique.cover. Optional Sommier àSong headboard. lattes en hêtre et revêtement entièrement déhoussable. Tête de lit Song en option.
    • A z z u r r o _Music collection_design CRS Bonaldo 122_123 Poltrona o divano Fauteuil oder Fauteuil ou canapé letto con struttura Schlafsofa mit lit avec structure metallica. Rete a Metallgestell. métallique. Sommier doghe in faggio Lattenrost aus à lattes en hêtre e rivestimento Buchenholz, komplett et revêtement completamente abnehmbarer Bezug. entièrement sfoderabile. déhoussable. Chair or sofa-bed Sillón o sofá cama with metal structure. con estructura Beech slatted base metálica. Somier and fully removable de lamas en cover. haya y tapizado íntegramente desenfundable.
    • Aurora 124_125Poltrona letto con struttura metallica. Rete a doghe in faggio e rivestimento sfoderabile. _ Chair-bed with metal structure. Beechslatted base and removable cover. _ Fauteuil bzw. Bett mit Metallgestell. Lattenrost aus Buchenholz, abnehmbarer Bezug. _Fauteuil convertible avec structure métallique. Sommier à lattes en hêtre et revêtement déhoussable. _ Sillón cama con estructurametálica. Somier de lamas en haya y tapizado íntegramente desenfundable. ( A u r o r a _ Music collection_design CRS Bonaldo )
    • A u r o r a _Music collection_design CRS Bonaldo 126_127Divano letto Sofa-bed with metal Canapé convertible Sillón cama concon struttura structure. Beech avec structure estructura metálica.metallica. Rete a slatted base and métallique. Somier de lamasdoghe in faggio removable cover. Sommier à lattes en en haya y tapizadoe rivestimento Chair-bed also hêtre et revêtement íntegramentesfoderabile. available. Optional déhoussable. desenfundable.Disponibile anche Song headboard. Disponible aussi Disponible tambiénla poltrona letto. dans la version el sillón cama.Testata optional Schlafsofa mit fauteuil convertible. Cabecero optativoSong. Metallgestell. Tête de lit Song en Song. Lattenrost aus option. Buchenholz, abnehmbarer Bezug. Erhältlich auch als Fauteuil bzw. Bett. Kopfteil Song als Wahlzubehör.
    • A m i c o _Music collection_design CRS Bonaldo 128_129 Divano letto Schlafsofa mit Sillón cama con con struttura Metallgestell. estructura metálica. metallica. Rete a Lattenrost aus Somier de lamas doghe in faggio. Buchenholz. en haya. Tapizado Rivestimento Bezug komplett íntegramente completamente abnehmbar. desenfundable. sfoderabile. Kopfteil Sing als Cabecero optativo Testata optional Wahlzubehör. Sing. Sing. Canapé convertible Sofa-bed with avec structure metal structure. métallique. Beech slatted base. Sommier à Fully removable lattes en hêtre cover.Optional Sing et revêtement headboard. déhoussable. Disponible aussi dans la version fauteuil convertible. Tête de lit Song en option.
    • Music Collection Music Collection: Amico, Aurora, Azzurro,Poster 130_131 Caratteristiche tecniche / Technical features / Technische Eigenschaften / Caractéristiques techniques / Características técnicas1. 10 anni di garanzia per meccanismo di apertura. 1. 10 Jahre Garantie auf den Öffnungsmechanismus. 1. 10 ans de garantie pour le mécanisme d’ouverture. 1. 10 años de garantía para el mecanismo de apertura.2. Rete ortopedica in doghe di faggio. 2. Orthopädischer Sprungrahmen aus Buche. 2. Sommier orthopédique en lattes de hêtre. 2. Somier ortopédico de lamas de haya.3. Vernici atossiche per le parti metalliche. 3. Giftfreie Lackierung der Metallteile. 3. Vernis atoxiques pour les parties métalliques. 3. Barniz no tóxico para las piezas metálicas.4. Materasso Futon basic in poliuretano espanso a rigidità 4. Futon basic Matratze aus Polyurethan-Schaumstoff mit 4. Matelas Futon basic en polyuréthanne expansé 4. Colchón Futon basic de poliuretano expandido de rigidez differenziata indeformabile, con imbottitura in ovatta misto unterschiedlicher Härte, unverformbar, Wattefüllung in einer à rigidité différenciée, indéformable, avec rembourrage diferenciada, indeformable, con relleno de guata mixto lana e cotone. Materassi Futon optional: a molle (Kappa), Mischung aus Wolle und Baumwolle. Futon-Matratzen en ouate mélangée laine et coton. Matelas Futon en lana y algodón. Colchones Futon opcional: de muelles auf Anfrage: Federkern (Kappa), Ecos (Omega), Latex (Super). option: à ressorts (Kappa), écos (Omega), latex (Super). (Kappa), ecos (Omega), látex (Super). ecos (Omega), lattice (Super). 5. Alle Teile sind überprüfbar und ersetzbar. 5. Toutes les pièces peuvent être contrôlées et remplacées. 5. Puede inspeccionarse completamente y pueden sustituirse5. Interamente ispezionabile e sostituibile in tutte le parti. todas las piezas. 6. Steppdecke (wo vorgesehen) in Faser, die garantiert 6. Housse matelassée, si prévue, en fibre à6. Trapunta (dove prevista) in fibra ad alta traspirabilità respirabilité élevée, anallergique, atoxique. 6. Edredón, si la hay, de fibra de gran transpiración, das Atmen des Körpers, anallergisch, giftfrei. anallergica, atossica. 7. Grand choix de tissus, du coton à l’anti-taches. no alérgica, no tóxica. 7. Reichhaltige Auswahl an Stoffen, von der Baumwolle bis zum7. Grande scelta di tessuti, dal cotone all’antimacchia. 8. Entièrement déhoussable. 7. Grande selección de tejidos, del algodón antimanchas. fleckenabweisenden.8. Sfoderabilità totale. 8. Completamente desenfundable. 8. Vollkommen abziehbarer Bezug.1. 10-years guarantee on the opening mechanism.2. Orthopaedic base with beech slats.3. Non-toxic paint on the metal parts.4. Basic Futon mattress in non-deformable different density polyurethane foam padded with mixed wool and cotton wadding. Optional Futon mattresses: spring (Kappa), ecos (Omega), latex (Super).5. All parts may be easily inspected and replaced.6. Quilt (where contemplated) in fiber transpiring properties, anallergic, non-toxic.7. Wide choice of fabrics from cotton to stain-resistant.8. Completely removable covers.
    • C i a k _ design Centro Design Divano letto con struttura metallica. Schlafsofa mit Metallgestell. Canapé convertible avec structure 132_133 Rivestimento Bezug komplett métallique. completamente abnehmbar, Revêtement sfoderabile, erhältlich in entièrement disponibile in zahlreichen déhoussable, tantissime varianti di Farbvarianten. disponible en colore. de nombreuses variantes de couleur. Sofa-bed with metal structure. Fully Sillón cama removable cover, con estructura available with a wide metálica. Tapizado choice of colours. íntegramente desenfundable, disponible en innumerables variantes de color.
    • C i a k _ design Centro Design 134_135Con un semplice Mit einer einfachenmovimento Ciak si Bewegung verwandelttrasforma da comodo sich Ciak vomdivano in confortevole bequemen Sofa inletto matrimoniale. ein komfortables Doppelbett.A simple actionconverts Ciak from a Avec un simplecomfortable sofa to a mouvement, Ciak secomfortable double transforme de canapébed. en un confortable lit double. Con un movimiento sencillo Ciak se transforma: de cómodo sofá en confortable cama matrimonial.
    • P a r t e / P a r t / Te i l / P a r t i e / P a r t e 6 136_137 137_137
    • 138_139Coverings that are like clothesBezüge wie Kleider Rivestimenti come abitiDes revêtements conçus comme des habitsTapizados como prendas de vestiBonaldo fabrics and coverings ‘dress’ everyproduct with a wide variety of choices: Los tejidos y los tapizados Bonaldo visten cada producto con numerosas propuestas: I tessuti e i rivestimenti Bonaldo vestono ogni prodottocotton drills, velvets, chenilles, elegantlinens and fine leathers constitute a lavish drill de algodón, terciopelos, chinillas, linos elegantes y pieles suaves que componen con tante proposte: drill di cotone, velluti,wardrobe; and with so many ideas tochoose from, why not rely on the advice un guardarropa abundantemente surtido; entre tantas ideas, confíen en ciniglie, lini eleganti e morbide pelli formano un riccoof your Bonaldo Point of Sale expert,who will be able to suggest the best el consejo experto del Punto de Venta Bonaldo, que sabrá indicarles la mejor guardaroba; e fra tante idee, affidatevi al consigliosolution in terms of patterns, colours andconfigurations. Just like a “tailor made” solución en cuanto a diseños, colores y combinaciones. Como para los vestidos esperto del Punto Vendita Bonaldo, che sapràsuit, Bonaldo textiles are skilfully andcarefully made up by expert hands, using “hechos a medida”, también los tapizados Bonaldo están confeccionados con indicarvi la miglior soluzione per quanto riguardatop quality materials and avant-gardeproduction technologies. To keep them esmero y habilidad por manos expertas que utilizan materias primas de calidad y disegni, colori, combinazioni. Come ogni abitolooking their best, follow the instructionson the specific care labels. tecnologías productivas de vanguardia; para conservarlos mejor, respeten las “su misura”, anche i tessili Bonaldo sono confezionatiStoffe und Bezüge von Bonaldo in instrucciones indicadas en las etiquetas. con cura e abilità da mani esperte, che si avvalgonozahlreichen Ausführungen bekleiden jedesModell: Drillich aus Baumwolle, Samt, di materie prime di qualità e tecnologie produttiveChenille, elegantes Leinen und weichesLeder bilden das reichhaltige Outfit; im all’avanguardia; per conservarli al meglio, trattatelierfahrenen Bonaldo Fachgeschäft erhaltenSie die richtige Beratung, um aus dem secondo le istruzioni che troverete nelle appositevielfältigen Angebot die besten Lösungenbei Mustern, Farben und Kombinationen etichette.auszuwählen. Wie “maßgeschneiderte”Kleider, werden auch Textilien Bonaldosehr sorgfältig und mit großerMeisterschaft verarbeitet, wobei stetshochwertige Rohstoffe und modernsteProduktionsverfahren eingesetzt werden;um sie auf beste Art zu erhalten, beachtenSie bitte die Pflegeanleitung auf denentsprechenden Etiketten.Les tissus et les revêtements Bonaldohabillent chaque produit avec denombreuses propositions : les coutils decoton, velours, chenilles, lins élégantset cuirs souples forment une richegarde-robe; et parmi tant d’idées, faitesconfiance au conseil éclairé du Point deVente Bonaldo, qui saura vous indiquer lameilleure solution en ce qui concerne lesdessins, les couleurs et les combinaisons.Comme tout vêtement « sur mesure »,les revêtements textiles Bonaldo sontconfectionnés eux aussi par des mainsexpertes, avec des matières premières dequalité et des technologies de productionà l’avant-garde ; pour les conserver enparfait état, respectez les instructionsque vous trouverez sur les étiquettesd’entretien.
    • TIPOLOGIADivani letto e poltrone letto Sofa beds and bed chairsSchlafsofas und SchlafsesselCanapés-lits et fauteuils-lits Sofas cama y sillones cama 141_141 140_141
    • Alice A z z u r r o _ Music collection 142_143design Peter Ross design CRS Bonaldo Materasso 140x200 / 160x200 Mattress Matratze Matelas ColchónA m i c o _ Music collection Bennydesign CRS Bonaldo design P.Vittorio PrevedelloArturo Classic Bostondesign CRS Bonaldo design P. Vittorio Prevedello Materasso 70x200 Mattress Matratze Matelas ColchónA u r o r a _ Music collection Bostondesign CRS Bonaldo Materasso 140x200 / 160x200 Mattress Matratze Matelas Colchón
    • Ciak Free 144_145design Centro Design design Peter Ross Materasso 140x200 / 160x200 Mattress Matratze Matelas ColchónDado Luigidesign Peter Ross design Peter RossMaterasso 65x190 / 85x190 Materasso 115x190 / 140x190 Materasso 140x190 / 160x190 Materasso 140x190 / 160x190Mattress Mattress Mattress MattressMatratze Matratze Matratze MatratzeMatelas Matelas Matelas MatelasColchón Colchón Colchón ColchónDemì King Luigidesign P. Vittorio Prevedello design Peter Ross Materasso 140x190 Mattress Matratze Matelas ColchónEmilio Magicadesign Peter Ross design CRS BonaldoMaterasso 140x200 / 160x200MattressMatratzeMatelasColchón
    • Nova Pierrot King Pierrot King Dormeuse 146_147design Centro Design design Glenn Thomas design Glenn ThomasNuovo Arturo Pierrot King Cow Pierrot King Cow Dormeusedesign CRS Bonaldo design Glenn Thomas design Glenn Thomas Cuscino Cow Cushion Kissen Coussin AmortiguadorPapillon Papillon XL P o s t e r _ Music collectiondesign Centro Design design Centro Design design CRS BonaldoPierrot Virginiadesign Glenn Thomas design Peter Ross Materasso 140x200 / 160x200 Mattress Matratze Matelas Colchón