Your SlideShare is downloading. ×
0
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Multilingual Online Services for Libraries 2011
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Multilingual Online Services for Libraries 2011

889

Published on

Presentation at Ontario Library Association super conference 2011. …

Presentation at Ontario Library Association super conference 2011.
Lora Baiocco & Alexandra Yarrow.

Published in: Technology, Education, Business
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
889
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Multilingual Online Services for Libraries get global with your local! Lora Baiocco, Online services and archives librarian Westmount Public Library. Quebec, Canada. Alexandra Yarrow, Supervising librarian, Rideau Branch Ottawa Public Library Ontario, Canada OLA Super Conference 2011
  • 2. multilingual web services <ul><li>website </li></ul><ul><li>OPAC </li></ul><ul><li>social media </li></ul><ul><li>bibliographic enhancements </li></ul>
  • 3. Agenda <ul><li>why? </li></ul><ul><li>big system / little system </li></ul><ul><li>Considerations </li></ul><ul><li>top 10 = 6 tips + 4 wishes </li></ul><ul><li>world of awesome </li></ul>
  • 4. <ul><li>http://delicious.com/ multibiblio </li></ul>
  • 5. why? x8 image from Flickr by Alexander Henning Drachman http://www.flickr.com/photos/drachmann/327122302/
  • 6. <ul><li>Lack of demand </li></ul><ul><li>Lack of service </li></ul><ul><li>Lack of demand </li></ul><ul><li>Lack of service </li></ul><ul><li>Lack of demand </li></ul><ul><li>Lack of service </li></ul><ul><li>Lack of demand </li></ul><ul><li>… .. </li></ul>why? Photo by Niels Boegh http://www.sxc.hu/photo/497227 1
  • 7. why? whole community image from Flickr by Jamison Wieser http://www.flickr.com/photos/jamison/3499029128 / 2
  • 8. why? local engagement photo from Flickr by DJ Camacho http://www.flickr.com/photos/djcamacho/2736501007/sizes/m/in/photostream/ 3
  • 9. www.storefrontlibrary.org
  • 10. why? physical vs. virtual. still? photo from Flickr by Kables / Kris http://www.flickr.com/photos/kables/6325298/ 4
  • 11. why? access = value 5
  • 12. why? service 6
  • 13. why? beyond borders http://www.geekosystem.com/facebook-connection-world-map/ 7
  • 14. why? the conversation http://www.vincos.it/world-map-of-social-networks/ 8
  • 15. <ul><li>digital divide </li></ul><ul><li>brecha digital </li></ul><ul><li>fracture numérique </li></ul><ul><li>divario digitale </li></ul>Image from Flickr by Pete Ashton: http://www.flickr.com/photos/peteashton/146434350
  • 16. needs assessement Moose in the City. http://www.toronto.ca/moose/home.htm
  • 17. where we ’re coming from <ul><li>Big system / Little system </li></ul>
  • 18. Ottawa
  • 19. Why multilingual for us? 2006 Census: Ottawa – mother tongues spoken
  • 20. Fully bilingual OPAC and website
  • 21. OPL initiatives
  • 22. OPL initiatives: Information for newcomers
  • 23. OPL initiatives: Information for newcomers
  • 24. Westmount
  • 25. why multilingual for us? <ul><li>demographics </li></ul><ul><li>legal and political service </li></ul><ul><li>Fully bilingual: </li></ul><ul><ul><li>website : www.westlib.org </li></ul></ul><ul><ul><li>OPAC : www.westlibcat.org </li></ul></ul>
  • 26.  
  • 27. WPL initiatives : Teen book reviews
  • 28. WPL: Facebook
  • 29. 6 Tips Image from Jack Newton (jdn): http://www.flickr.com/photos/jdn/2400098202 /
  • 30. Tip 1
  • 31. <ul><li>Use free stuff </li></ul>
  • 32. New South Wales State Library, Australia http://www2.sl.nsw.gov.au/multicultural/glossary/
  • 33. Termiumplus.qc.ca
  • 34. UNTERM – United Nations Multilingual Terminology Database http://unterm.un.org/ http://delicious.com/ multibiblio
  • 35. Library Associations The national association to promote Library & Information Services to Latinos and the Spanish speaking www.reforma.org
  • 36. Tip 2
  • 37. <ul><li>Translate & </li></ul><ul><li>Re-use </li></ul><ul><li>(then share) </li></ul>Image from Flickr by Dylan Otto Krider (memekiller)http://www.flickr.com/photos/memekiller/3498144025
  • 38. <ul><li>Consider… </li></ul><ul><li>contact us info </li></ul><ul><li>services </li></ul><ul><li>logos </li></ul>
  • 39.  
  • 40. OPL: LCD screens
  • 41. OPL – Events database
  • 42. Tip 3
  • 43. Find opportunities in what you ’re already doing
  • 44. Help them find you
  • 45.  
  • 46. Tag it! http://www.flickr.com/photos/bibliowestmount/4031386701/in/set-72157622585782730/
  • 47. Photo by Thomas Hawk on Flickr: http://www.flickr.com/photos/thomashawk/4438276518
  • 48. http://www.umanitoba.ca/libraries/services/multilingual.html
  • 49. Tip 4
  • 50. Design with language in mind
  • 51. OPL: Blog(ue)
  • 52.
  • 53. www.westlib.org/adosteens
  • 54. Tip 5
  • 55. <ul><li>Use the </li></ul><ul><li>Catalogue </li></ul>
  • 56. Make material easy to find by language <ul><li>collocate collections! </li></ul><ul><li>create a virtual “branch” </li></ul><ul><li>add a local SH </li></ul><ul><li>offer language as a filter </li></ul>http://delicious.com/ multibiblio
  • 57. Ottawa - Bibliocommons
  • 58.
  • 59. Tip 6
  • 60. <ul><li>A picture is worth… </li></ul>
  • 61.  
  • 62. Our teens speak… www.westlib.org/adosteens
  • 63. Considerations <ul><li>cultural attitudes </li></ul><ul><li>inclusion / exclusion </li></ul><ul><li>translation costs </li></ul><ul><li>work load and unions </li></ul><ul><li>measuring ROI </li></ul>
  • 64. 4 Wishes Image from Flickr by David Reece: http://www.flickr.com/photos/spursfan_ace/2473862606/
  • 65. Wish 1
  • 66. Multilingual Add-ons
  • 67. Example: AddThis
  • 68. We wish... Interfaces AND content in multiple languages = ALWAYS AN OPTION http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/5/5a/Checkmark.png
  • 69. Wish 2
  • 70. Re-think Search
  • 71. We wish… More people (vendors included!) would start to leverage available technologies to re-think search http://www.flickr.com/photos/gerlos/3119891607/
  • 72. Example: CACAO Project <ul><li>Cross-language Access to Catalogues and Online libraries </li></ul><ul><li>http://www.cacaoproject.eu/ </li></ul><ul><li>Translates the search </li></ul>
  • 73. http://www.cross-library.com:8080/advancedUI/
  • 74.  
  • 75. Wish 3
  • 76. Design Intention
  • 77. We wish… Library services were always designed to serve users in multiple languages FROM THE OUTSET
  • 78. Wish 4
  • 79. Access for All
  • 80. We wish… For access to information for all library users
  • 81. whether they seek it in the ways and languages we ’re familiar with or not
  • 82. CONTACT US: in English or/ ou en Français Lora Baiocco [email_address] Alexandra Yarrow [email_address] http://delicious.com/ multibiblio Thank you! Merci! Gracias! شكرا لك Dank u! Danke!
  • 83. Awesome
  • 84. Vancouver Public Library www.vpl.ca
  • 85. Queens Library (New York) www.queenslibrary.org
  • 86. TPL …new to Canada www.torontopubliclibrary.ca/new-to-canada/
  • 87. Ann Arbor District Library www.aadl.org
  • 88. Los Angeles www.lapl.org

×