Your SlideShare is downloading. ×
0
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
イエスという方は何者だろう? 2014/07/13
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

イエスという方は何者だろう? 2014/07/13

109

Published on

2014年7月13日 …

2014年7月13日
シリーズ:Victorious Jesus ~勝利のイエス~ (マタイによる福音書のシリーズ)

Story 6 「イエスという方は何者だろう?」

メッセンジャー: 大窪秀幸牧師 / Pastor Hide
メッセージノート: http://www.lighthousechurch.jp/message.html

日曜礼拝時間:
11:00〜12:15

ライトハウスキリスト教会
大阪府堺市堺区東雲西町1丁2-7 出原ビル4階
http://www.lighthousechurch.jp

Published in: Spiritual
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
109
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. あの人は何者だろう? What kind of man is this?
  • 2. マタイ/Mat. 8:1-3 イエスが山から降りて来られると、 多くの群衆がイエスに従った。 When Jesus came down from the mountainside, large crowds followed him.
  • 3. マタイ/Mat. 8:1-3 すると、ツァラアトに冒された人がみもとに来て、 ひれ伏して言った。 「主よ。お心一つで、私をきよくしていただけます。」 A man with leprosy came and knelt before him and said, Lord, if you are willing, you can make me clean.
  • 4. マタイ/Mat. 8:1-3 イエスは手を伸ばして、彼にさわり… Jesus reached out his hand and touched the man.
  • 5. 1. イエスは、人々がふれない人にあえてふれられる。 Jesus dares to touch the untouchables.
  • 6. 2. イエスは私たちの心の痛みに触れられる。 Jesus touches our heart and hurts.
  • 7. 3. イエスの心は、あなたをいやし、 きよくすることです。 Jesus heart is to heal you and make you clean.
  • 8. マタイ/Mat. 8:1-3 イエスは手を伸ばして、彼にさわり、 「わたしの心だ。きよくなれ」と言われた。 すると、すぐに彼のツァラアトはきよめられた。 Jesus reached out his hand and touched the man. I am willing, he said. Be clean! Immediately he was cleansed of his leprosy.
  • 9. 自分の問題や病気、試練の中で私たちは 「神様は何もできない」と神様の能力を疑うのではなく、 「神様は私にはしてくれない」と神様の心を疑う。 In our problems, pains, and trials, we don t doubt God s ability (saying He can t do it), but we doubt His heart (saying He doesn t want to)
  • 10. マタイ/Mat. 8:16-17 夕方になると、人々は悪霊につかれた者を大ぜい、みもとに 連れて来た。そこで、イエスはみことばをもって霊どもを追 い出し、また病気の人々をみないやされた。 When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick.
  • 11. マタイ/Mat. 8:16-17 これは、預言者イザヤを通して言われた事が成就するためであった。 「彼が私たちのわずらいを身に引き受け、 私たちの病を背負った。」 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: He took up our infirmities and bore our diseases.
  • 12. イエスは私たちの悩み、病気、痛みの 身代わりとなった。 Jesus sacrificed himself for our struggles, sicknesses and pains.
  • 13. イザヤ/Isa. 53:3-6 3 彼(イエス)はさげすまれ、人々からのけ者にされ、 悲しみの人で病を知っていた。人が顔をそむけるほど さげすまれ、私たちも彼を尊ばなかった。 He(Jesus) was despised and rejected by mankind, a man of suffering, and familiar with pain. Like one from whom people hide their faces he was despised, and we held him in low esteem.
  • 14. イザヤ/Isa. 53:3-6 4 まことに、彼は私たちの病を負い、 私たちの痛みをになった。 だが、私たちは思った。彼は罰せられ、 神に打たれ、苦しめられたのだと。 4 Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted.
  • 15. イザヤ/Isa. 53:3-6 5 しかし、彼は、私たちのそむきの罪のために刺し通され、 私たちの咎のために砕かれた。 彼への懲らしめが私たちに平安をもたらし、 彼の打ち傷によって、私たちはいやされた。 5 But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed.
  • 16. イザヤ/Isa. 53:3-6 6 私たちはみな、羊のようにさまよい、 おのおの、自分かってな道に向かって行った。 しかし、主は、私たちのすべての咎を彼に負わせた。 6 We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all.

×