Lengua castellana modulo 1 estudiantes.
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Lengua castellana modulo 1 estudiantes.

on

  • 1,235 views

 

Statistics

Views

Total Views
1,235
Views on SlideShare
1,235
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
9
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Lengua castellana modulo 1 estudiantes. Document Transcript

  • 1. LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACIÓNMÓDULO 1Eje temático: Lengua CastellanaEsta semana abordaremos los contenidos para la PSU de Lengua Castellana yComunicación correspondientes a Primer Año Medio (NM1), específicamente enel eje temático de Lengua Castellana. Los contenidos que veremos son: • Discurso Dialógico: concepto de discurso dialógico y características, tipos de discurso dialógico (conversación, entrevista, discusión). • Situación comunicativa: factores de la situación comunicativa, elementos paraverbales de la comunicación verbal, comunicación no verbal. • El contexto sociocultural de la comunicación: Variación lingüística; registros de habla y relación entre los hablantes. • Actos de habla: concepto de acto de habla, clasificación de los actos de habla. • Modalizaciones discursivas: exposición de hechos y manifestación de opiniones.I. Discurso dialógicoEl discurso dialógico es aquel que se caracteriza por la interacción directa entrelos hablantes, por lo tanto, su elaboración depende de todos los interlocutoresque participan en él. Es por eso que se trata de un discurso eminentementecolaborativo. Los discursos dialógicos se caracterizan por presentar unaestructura formal, la toma de turnos, y una organización del contenido que semanifiesta mediante el manejo del tópico (tema).1.1. Niveles del discurso dialógicoa) Nivel estructural: la toma de turnosLa toma de turnos es el procedimiento que organiza la participación de lossujetos involucrados en la comunicación. Permite que los interlocutores tenganla posibilidad de ser tanto emisores como receptores de mensajes en undeterminado intercambio comunicativo.Existen una serie de recursos que señalan el cierre de la intervención de unode los interlocutores y que sirven para cederle la palabra a otro, por ejemplo,manifestando explícitamente que han finalizado, haciendo preguntas,demandando información, etc. Manifestaciones más estructuradas del discursodialógico, como, por ejemplo, el debate, suponen la presencia de unmoderador que regule las intervenciones. En el contexto de una clase, 1
  • 2. generalmente los estudiantes levantan la mano para pedir la palabra y el (la)profesor(a) les señala cuándo pueden hablar. En formas menos estructuradas,como una conversación, los participantes suelen interrumpirse entre ellos paraobtener el turno.b) Nivel de contenido: el manejo del tópicoEl manejo del tópico o tema involucra una serie de habilidades específicas quepermiten a los hablantes introducir un tema, desarrollarlo, modificarlo yconcluirlo. Es importante destacar que en un discurso dialógico puedenexponerse varios tópicos distintos y que no siempre todos se desarrollan demanera completa.Para que te quede más claro, te proponemos imaginar lo siguiente: estásconversando con tu mamá y quieres contarle que estás pololeando. Para poderhacerlo tienes que introducir el tópico o tema; por ejemplo, podrías decirle "¿teacuerdas de ese(a) amigo(a) del que te hablé hace unos días?" Si la respuestaes afirmativa, estás en condiciones de desarrollar el tópico. Podrías contarlesobre sus gustos, su familia, sus estudios, etc. Por su parte, tu mamá te puedehacer preguntas sobre él (ella), que también te permiten seguir desarrollandoel tópico de tu nuevo pololo(a). Cuando tu mamá deja de hacerte preguntas ytú sientes que ya le has informado sobre tu pololo(a), puedes finalizar eltópico. Muchas veces, sin embargo, los temas no se desarrollancompletamente, ya sea por falta de interés de los interlocutores o porque seproduce una digresión al vincular el tema de cual se habla con otro distinto.¿Te ha pasado que estás hablando con tus amigos y de repente no se acuerdancómo llegaron a hablar de un determinado tema? Si reconstruyen laconversación podrán ver en qué punto se produjo el giro.  Para que estos contenidos te queden más claros, la próxima vez que estés involucrado en una conversación pon atención a los mecanismos que los interlocutores utilizan para obtener el turno. ¿Qué haces tú para ser escuchado? ¿Cómo se vincula la manera en que manejas el tópico con la atención que te pone el resto de los participantes? ¿Son todos los tópicos desarrollados completamente? ¿Por qué algunos no son concluidos?1.2. Tipos de discurso dialógicoSi bien todos los discursos dialógicos presentan como estructura formal latoma de turnos y una organización del contenido en torno al manejo del tópico,existen interacciones comunicativas donde estos dos elementos adquierencaracterísticas particulares. Es por eso que podemos hablar de distintos tiposde discurso dialógico. 2
  • 3. a) ConversaciónLa conversación es una forma de interacción lingüística caracterizada por serun tipo de discurso dialógico espontáneo, puesto que tanto la toma de turnoscomo el manejo del tópico se desarrollan libremente, es decir, los participantes(al menos dos) hacen uso de la palabra alternadamente, sin necesidad deformalismos ni de un mediador. Así, los interlocutores no se rigen por unaorganización extrema en la toma de turnos y tampoco se basan en reglas tanestructuradas o previamente establecidas para introducir, modificar o concluirun tópico.b) EntrevistaLa entrevista se puede definir como una conversación dirigida hacia laobtención de información sobre algún tema específico o sobre aspectosseleccionados previamente. Los participantes son el entrevistador y elentrevistado. Este último es, generalmente, una persona informada, cuyafunción es exponer el tema sobre el cual resulta interrogado.Por su parte, el entrevistador determina el tema de la entrevista. La realizaciónde ella requiere que el entrevistador tenga claro el objetivo de sus preguntas,de modo que estas le permitan cumplir el propósito establecido. Para laelaboración del cuestionario es necesario que se informe acerca del tema delcual va a hablar con el entrevistado.En el caso de la entrevista, la toma de turnos está dirigida, pues elentrevistador determina cuándo toma el turno y cuándo lo cede alentrevistado. Sin embargo, es importante destacar que en algunas ocasioneses el entrevistado el que dirige la toma de turnos; por ejemplo, si interrumpeal entrevistador.c) Discusión y debateLa discusión es un discurso que se caracteriza porque implica la divergencia ocontroversia en torno a un tema. Basta que sobre un tema determinado seplanteen dos pun tos de vista para formar una polémica, condición de ladiscusión. Una conversación puede devenir en discusión. Por ejemplo, puedesestar conversando con tus amigos sobre algún tema y, al no estar de acuerdoen algo, comienza una discusión que puede terminar en un consenso entreambas posturas o en la aceptación de una de ellas como la correcta. Si no selogra acuerdo, el diálogo se acaba porque se pierde su carácter de discursocolaborativo.Existen formas más estructuradas de la discusión, como es el debate, dondelas intervenciones son reguladas por uno de los participantes, que actúa comomoderador, encargándose de presentar los tópicos que se van a tratar yasegurando que todos los integrantes participen y respeten el turno de hablade los demás. Como se trata de una situación en la cual se exponen diversasperspectivas sobre un tema y estas son opuestas entre sí, resulta importante 3
  • 4. poner en juego principios de cooperación y de cortesía. Tanto en la discusióncomo en el debate el desarrollo del tópico está estrechamente vinculado con eldiscurso argumentativo, ya que los interlocutores organizan su discurso entorno a tesis y argumentos. Volveremos sobre este contenido en el Módulo 3,al abordar los contenidos referidos a Tercer Año Medio.El siguiente mapa conceptual sintetiza lo tratado acerca del discurso dialógico: 4
  • 5. II. Comunicación verbal y no verbal2.1. La comunicación es un fenómeno en el que se ven involucrados diferentesfactores: un hablante transmite un mensaje a un oyente en una situaciónespecífica. Para que se produzca dicha transmisión es necesario un medio detransmisión (canal) y que los sujetos se comuniquen en un mismo código(lenguaje).El lenguaje se utiliza con una finalidad y por ello es posible distinguir diferentesfunciones para cada factor de la situación de comunicación que hemosmencionado anteriormente:Función emotiva o expresiva: corresponde al emisor, porque mediante ellase expresan las actitudes y los sentimientos del hablante.Función conativa o apelativa: corresponde al receptor, ya que a través deella se influye en sus actitudes y emociones.Función poética: su finalidad radica en la estructuración o forma delmensaje.Función referencial: informa sobre los hechos del mundo aludidos en elcontexto.Función fática: consiste en la toma de contacto o la constatación de que elcanal está funcionando.Función metalingüística: se centra en el código y su función es el uso dellenguaje para hablar del lenguaje.En los contenidos de literatura de este mismo módulo encontrarás un mayordesarrollo de este tema.2.2. Elementos paralingüísticos o paraverbalesEl prefijo griego “para” significa “junto a”, por lo tanto, los elementosparalingüísticos serán aquellos que acompañan la expresión verbal. Cuandotransmites oralmente un mensaje, no solo lo haces verbalmente, sino queacompañas tu lenguaje con una serie de elementos denominadosparalingüísticos. Los más relevantes son la entonación, las pausas y el énfasisen la voz. Estos elementos permiten que el oyente comprenda con mayorfacilidad lo que tú transmites, pues refuerzan el contenido de lo que comunicaspor medio del lenguaje verbal. Piensa, por ejemplo, lo que pasa con la ironía,el sentido literal del enunciado expresa lo contrario de lo que se quiere 5
  • 6. expresar, sólo la entonación y ciertos gesto aclaran el verdadero sentido delenunciado.Cuando la comunicación es escrita los elementos paralingüísticos sontranscritos por medio de signos de puntuación, de exclamación, deinterrogación y distinta tipografía. Por ejemplo, si quieres poner énfasis enalgo, probablemente utilices mayúsculas.2.3. Comunicación no verbalSe entiende por comunicación no verbal aquellos medios que complementanlos mensajes verbales como las expresiones faciales, los gestos corporales ylas distancias espaciales que se establecen entre los interlocutores. Si bien seutilizan como refuerzo, para especificar el mensaje, antregar algún matiz delmismo o, en ocasiones, revelar el carácter irónico de la comunicaciónlingüística a la que complementan, hay casos en que pueden ser usadosindependientemente. Piensa, por ejemplo, que en un principio el cine fuemudo, por lo tanto los espectadores solo tenían claves no verbales paraentender el mensaje.Por otra parte, las expresiones faciales a veces nos comunican mejor que laspalabras el estado de ánimo de una persona. En nuestra interacción cotidianaexisten ciertas fórmulas fijas de cortesía, como por ejemplo, cuando saludamosa alguien y le decimos “hola, ¿cómo estás?, la mayoría de las veces larespuesta es “bien, ¿y tú?”. La respuesta se ha automatizado tanto, que parasaber efectivamente el estado en que se encuentra alguien tenemos queinterpretar otras claves, como las expresiones faciales (comunicación noverbal) y la entonación (elemento paraverbal).  ¿Has pensado qué relación existe entre la comunicación no verbal y la función fáctica? Cuando escuchas a alguien, ¿haces algún gesto para indicarle que lo escuchas o que entiendes lo que dice? ¿Cómo te sentirías si alguien no hace ninguna expresión facial ni gesto corporal mientras te comunicas con él? Desde esa perspectiva, la comunicación no verbal se vincula también con el manejo del tópico, ya que muchas veces esperamos algún tipo de reacción en nuestro interlocutor para seguir desarrollando el tema del cual hablamos.Cuando se trata de un intercambio comunicativo escrito, los participantesdesarrollan una serie de de recursos que les permiten suplir la ausencia físicade su interlocutor. En las conversiones por chat, por ejemplo, un recursoserían los denominados “emotíconos”, que dan cuenta de expresiones facialesy que complementan el sentido de los distintos enunciados, por ejemplo::-) :) sonrisa;-) ;) guiño de ojo:-( :( tristeza:-D :D reír de oreja a oreja:-P :P sacar la lengua:-* :* mandar un besoPiensa, por ejemplo, la importancia que tendría el guiño de ojo para evidenciarel carácter irónico de determinadas afirmaciones. 6
  • 7. III. El contexto sociocultural de la comunicaciónHablar una misma lengua no significa señalar que la usemos todos de igualmanera. De hecho, las personas de edades diferentes hablan distinto. Estotambién sucede con los sujetos de niveles socioculturales diferentes o dedistinta procedencia geográfica. Por ejemplo, si bien hablamos la mismalengua que argentinos y peruanos, hay ciertos elementos en la pronunciación yen el léxico que la hacen variar de un lugar a otro. Dentro de un mismo país oincluso una ciudad existen variaciones.En definitiva, la variación lingüística está relacionada con los condicionamientosque los contextos socioculturales ejercen sobre las formas y la eficacia de lacomunicación. Estos condicionamientos son de diverso tipo y pueden afectar ala totalidad del lenguaje o solamente a una parte de él, como el léxico o lapronunciación. Los principales factores que producen esta variación sonetáreos (variación diacrónica), geográficos (variación diatópica ), sociales(variación diastrática) y situacionales (variación diafásica).3.1. Registro de habla y relación entre los hablantesPor otra parte, existe la necesidad de adaptar el lenguaje a la situacióncomunicativa en que uno se encuentra. Así, cuando un sujeto está en unasituación formal se expresa con un uso más correcto y estandarizado de lalengua. Por el contrario, si la situación es coloquial, habla de manera informal.Estas diferentes formas de expresarse se denominan registros de habla.Situaciones formales: Se caracteriza por un uso cuidado del lenguaje a partirde la norma estándar, que se da en aquellas situaciones comunicativas querequieren de formalismo o protocolos especiales en el aspecto de lacomunicación. Por ejemplo, una entrevista de trabajo, una solicitud escrita,una conversación con relación asimétrica, etc.Situaciones informales: Son aquellas en que podemos hacer uso de unlenguaje más coloquial, con estructuras más simple, con menor acervo léxico,con uso de diminutivos o expresiones coloquiales. Por ejemplo, unaconversación entre amigos, un diálogo entre camaradas o compañeros en unambiente distendido, etc.Sin embargo, es posible que uno utilice un registro informal en situacionesdonde la relación entre los hablantes es asimétrica. Por ejemplo, muchaspersonas se vinculan coloquialmente con sus papás, sin embargo, la relaciónno es simétrica. Es decir, que la formalidad e informalidad dependen en granmedida de la confianza que existe entre los interlocutores. 7
  • 8. IV. Actos de habla4.1. ¿Sabías que cuando dices algo también haces cosas al decir? En efecto, através de la emisión de un enunciado, se realiza una acción. Para quecomprendas mejor este concepto, piensa en la siguiente situación: unsacerdote en una iglesia está bautizando a un niño y al echarle el agua benditadice "yo te bautizo en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo".Después de verbalizar este enunciado el niño está bautizado.Por lo tanto, la acción de bautizar se concreta cuando el sacerdote emite elverbo bautizar.Los verbos que son necesarios para que exista una determinada acción sondenominados performativos. Algunos de ellos son: bautizar, prometer,declarar, jurar, etc., y se caracterizan porque al pronunciarlos se realiza unaacción al mismo tiempo.Es importante que tengas claro que el significado del enunciado no siemprecoincide con la acción que se efectúa. Así por ejemplo, cuando alguien dice:“¿tienes hora?”, le está solicitando a su interlocutor que le informe qué hora esy no le está preguntando si posee la hora. Por lo tanto, existen dos niveles designificado: uno que alude al contenido del enunciado y otro que corresponde ala intención comunicativa del hablante.Por último, es necesario que sepas que existen distintos tipos de actos dehabla:Acto de habla directo: Es aquel en el que el hablante enuncia directamentesu intención comunicativa en su acto locutoria. El receptor del mensaje nodebe presumir ni inferir el real propósito del hablante porque este es claro ydirecto. Por ejemplo: - Sal inmediatamente de esta sala. - ¿Qué hora es? - Baja la música, por Dios. -Acto de habla indirecto: Es aquel en que el hablante no enuncia su intencióncomunicativa de manera explícita, y esta debe ser interpretada a partir de losaspectos contextuales o paraverbales de la enunciación de la misma. El éxitode la comunicación depende, en gran parte, de la competencia comunicativadel receptor y de su voluntad de cooperar en el intercambio comunicativo.Sobre la base de los tres ejemplos anteriores, podemos transformarlos de lasiguiente manera: - ¡Hay personas que a vece sobran y no se dan cuenta! 8
  • 9. El ejemplo anterior podría ser entendido como una orden (“Sal de aquí”) o cómo una expresión de un punto de vista (“Sí, yo opino lo mismo que tú”). - ¿Tiene hora qué me diga? Parece ser bastante clara la pregunta, pero podría ser contestada con un “Sí, claro que tengo. Adiós”. - ¡Me retumba la cabeza con esa música.! Lo que podría parecer una petición, si no hay voluntad de cooperar, podría ser decodificada como una expresión: “Qué raro, a mí no” (y sigue escuchando música fuerte)V. Modalizaciones discursivasLo que denominamos modalización discursiva es la forma que adopta elenunciado en relación a la manifestación de objetividad-subjetividad de quienlo emite, es decir, que expresa una particular actitud del hablante frente a loque está diciendo. El hablante elige (consciente o inconscientemente) expresarsu enunciado como un hecho objetivo o como una opinión subjetiva. De ahíque reconozcamos dos tipos principales de modalización discursiva: laexposición de hechos y la manifestación de opiniones.5.1. Exposición de hechos: Cuando nuestras afirmaciones son objetivas ysolamente presentamos o damos a conocer un hecho o una situación.Ejemplo: "Hay 12 mil personas damnificadas por el temporal".5.2. Manifestación de opinión: Cuando nuestras afirmaciones sonexpresiones de nuestra subjetividad y con ellas estamos dando a conocernuestro punto de vista o nuestros sentimientos.Ejemplo: "Qué bueno sería si se pudiera distribuir los recursos de otramanera".En el ejemplo anterior, la expresión “Qué bueno sería si…” manifiesta unaexpresión de un punto de vista particular y o de una verdad absoluta.Sin embargo, es importante tener en cuenta que muchas veces manifestamosnuestras opiniones de manera tan categórica que son expuestas como hechos,y, a la inversa, al no estar seguros de algo que decimos, manifestamos unhecho como opinión. 9
  • 10. El siguiente mapa conceptual resume lo tratado sobre modalizacionesdiscursivas: 10