SlideShare a Scribd company logo
1 of 59
Download to read offline
1
Clase teórica 8.1
Asignatura Gestión de Calidad
Temas:
Buenas Prácticas de
Manufactura (cont.)
Universidad Nacional de Quilmes
Roque Sáenz Peña 352
Bernal, 2013
2
temas GMP
• Personal
• Instalaciones
• Equipamiento
• Documentación
• Control y Aseguramiento de la calidad
• Auditorias
• Productos, contratos, reclamos, distribución
• Calificación y Validación
3Buenas Practicas de Manufactura para la
Industria Farmacéutica
Referencias para NORMAS GMP
Argentina: ANMAT disposición 2819/2004
•USA: FDA, CFR21 parte 210 y 211
•Europa: Directive 2003/94/EC medicinas uso humano
Directive 91/412/EEC medicina veterinaria
ICH: Guideline Q7: GMP for API
4
Buenas Practicas de Manufactura para la
Industria Farmacéutica
Objetivo de GMP
• Disminuir la posibilidad de cometer errores y contaminación cruzada durante
el diseño, desarrollo, fabricación, control, liberación, y distribución de un
medicamento
• Asegurar la seguridad, calidad, y eficacia del medicamento
• Asegurar la trazabilidad
• Asegurar el cumplimiento regulatorio
Para su implementación se requiere
• Compromiso de la gerencia
• Participación y conciencia de todo el personal
• Capacitación
• Instalaciones adecuadas
• Compromiso de los proveedores y distribuidores
5
EDIFICIOS E INSTALACIONES
LOCALES
12.1 Los locales deben estar ubicados, diseñados, destinados, construidos,
adaptados y mantenidos para que sean aptos para realizar las operaciones.
12.2 La distribución y el diseño debe
apuntar a:
– disminuir el riesgo de errores
– permitir una limpieza,
sanitización, y
mantenimiento efectivos
– evitar la contaminación, la
contaminación cruzada, y
acumulación de polvo o
suciedad
6
Entrada
de
materiales
Pasillo
Control
de
calidad
Oficinas
Vestuarios
Pasillo
Almacenamiento
de
Producto
terminado
Almacenamiento
de materias
primas
y materiales
de packaging
Sala de
máquinas
Pasillo
Fraccionado
y
pesado
Envase
Lavadero
Proceso
Pasillo
Servicios y Mantenimiento
Comedor
descanso
Depósito
expedición
Tratamiento de efluentes
Los locales deben ser diseñados para garantizar un flujo lógico de materiales y del personal
Acondicio-
namiento
y
empaque
7
EDIFICIOS E INSTALACIONES
• Los locales deben ser limpiados, y donde sea aplicable desinfectados. Se
debe tener SOP y registros de limpieza.
• Suministro eléctrico, iluminación, temperatura, humedad y ventilación deben
ser apropiados, y NO influir negativamente sobre productos en proceso,
producto terminado o equipamiento.
• Los locales deben ser diseñados y equipados
para evitar la entrada de insectos, pájaros y
otros animales. Debe haber un SOP para el
control de roedores y plagas.
8
12. Áreas Auxiliares
• Las salas de descanso y refrigerio deben estar
separadas de las áreas de elaboración y control.
• Vestuarios y sanitarios deben ser fácilmente
accesibles, y apropiadas para el número de usuarios.
• Los cuartos de baño NO deben estar comunicados
directamente con las áreas productivas y de depósito.
• Los talleres de mantenimiento deben estar separados
de las áreas de producción.
• Los bioterios deben estar bien aislados de otras áreas,
con manejo de aire independientes.
9
12. Áreas de depósito
• Deben tener suficiente capacidad para almacenar segregados: materias
primas, materiales de empaque, productos intermedios, graneles y producto
terminado, productos en cuarentena y productos aprobados, rechazados, de
devolución o retiros del mercado.
• Deben estar limpias, secas, iluminadas, y mantenidas a temperaturas
requeridas de almacenamiento.
• Las condiciones de almacenamiento deben ser provistas, controladas,
monitoreadas y registradas.
10
12. Áreas de depósito
• Las zonas de recepción y expedición deben estar separadas
• Los materiales PELIGROSOS (radioactivos, psicotrópicos, estupefacientes,
drogas con riesgo de abuso, inflamables, explosivos) deben ser almacenadas
en áreas seguras.
• Los materiales de acondicionamiento impresos (ETIQUETAS) son
considerados críticos y se debe prestar especial atención.
11
12.22 Normalmente
debe haber un ÁREA
DE MUESTREO
separada para las
materias primas.
P o w d e r
C o n t a i n e r
F l o o r S c a l e
12
12.23 Áreas de pesada
• La pesada de materias primas deben ser realizadas en áreas
separadas destinadas para tal fin, con control de polvo.
• Pueden ser parte de uno de los depósitos o áreas de producción.
13
12. Áreas de Producción
• Se debe disponer de áreas dedicadas para la elaboración de productos
farmacéuticos particulares (ej: Penicilinas, biológicos con microorganismos
vivos, hormonas, citotóxicos).
• Es aceptable el principio del “trabajo en campaña” (separación en el tiempo) en
las mismas instalaciones, si se tomen las precauciones y se hacen las
validaciones necesarias (x ej. validación de limpieza).
• Los locales deben ser distribuidos de forma tal que permitan que la elaboración
se lleve a cabo en áreas conectadas en un orden lógico (secuencia de las
operaciones y a los niveles requeridos de limpieza).
• La adecuación del trabajo y del lugar de almacenamiento en proceso, debe
permitir la ubicación lógica y ordenada del equipamiento y materiales, para
evitar la contaminación cruzada. Por ej. cultivo celular, infección viral.
14
Áreas de Producción
• Las cañerías, los montajes de luz, los puntos de ventilación, deben estar
diseñados y situados sin hendiduras dificiles de limpiar. Si es posible, para el
propósito de su mantenimiento, éstos deben ser accesibles por fuera de las
áreas de elaboración.
• Los desagües de medidas adecuadas, diseñados para prevenir el reflujo. Los
canales abiertos deben ser evitados.
• Debe haber ventilación con aire limpio y controlado y monitoreado (filtración
para prevenir la contaminación y la contaminación cruzada, control de
temperatura y, humedad), apropiados para el PRODUCTO, el OPERADOR, y
el MEDIO AMBIENTE.
15
Cultivo
Formulación
16
Concepto de “salas limpias” (clean room)
• Una sala limpia es un ambiente controlado donde se fabrican productos
(farmacéuticos). Es una sala donde la concentración de partículas
suspendidas en el aire esta controlada a límites específicos. Estos
contaminantes, generados por equipamiento instalaciones gente y proceso,
deben ser removidos en forma contínua del aire.
• La forma de controlar la contaminación
en una sala limpia es controlando
totalmente:
• flujo de aire y su dirección
• presiones
• temperatura
• humedad
• filtración especializada
• La fuente de esta partículas debe ser
controlado y eliminado cuando sea
posible. Además de la filtración se
debe tener en cuenta el diseño, la
construcción, y los materiales.
17
Areas limpias
18
Salas limpias para productos estériles
• En la elaboración de medicamentos estériles se debe minimizar los riesgos
de contaminación microbiana, de partículas y de sustancias pirogénicas.
• Por eso la elaboración se hace en AREAS LIMPIAS, con ingreso por
ESCLUSA para personal y para materiales
• Las áreas limpias para la elaboración de productos estériles están
clasificadas de acuerdo a las características del ambiente requeridas.
19Salas limpias para productos estériles
DISPOSICION 2819
Grado A
• Es el área para operaciones de alto riesgo, x ej.: llenado y preparación
asépticas.
• Normalmente tales condiciones son provistas por una estación de trabajo de
flujo laminar. El equipo debe suministrar una velocidad de aire homogénea de
aproximadamente 0,45 m/s +/- 20%.
Grado B
• Es el área que rodea a la de grado A en llenado y preparaciones asépticas.
Grado C y D
• Son las áreas limpias para llevar a cabo los pasos menos críticos de la
elaboración de productos estériles.
• Para B, C y D, el número de cambios de aire debe ser al menos 20 cambios de
aire por hora, con filtros HEPA.
20
Estado “en reposo”
es la condición con la instalación completa, el
equipamiento de producción instalado y está
operando, pero no está presente el personal.
Estado de “en operación”
es la condición con la instalación funcionando en el
modo operativo definido con el número de personal
especificado presente.
21
Salas limpias para productos estériles: DISPOSICION 2819
Recuento microbiano del aire y de las superficies
• Se debe hacer para asegurar que el ambiente esté dentro de las
especificaciones. Se deben usar métodos tales como placas de exposición,
aire forzado, muestreo de superficies (por ej. hisopos y placas de contacto).
• Tanto las superficies como el personal deben ser monitoreados después de
operaciones críticas.
• Los niveles de detección de contaminación microbiológica deben ser
establecidos como límites de alerta y de acción para monitorear la calidad
del aire en las áreas.
22
Sala limpia: estandar federal 209
• La calidad del aire en salas limpias esta descrita en el Estandar
Federal 209 "Airborne Particulate Cleanliness Classes in Clean Rooms
and Clean Zones" donde las clases estan separadas de acuerdo al
número máximo de partículas de 0.5 micrometros o mas en diámetro
aceptable en el aire
• En una sala limpia de "Clase 10,000" no puede haber mas de 10.000
partículas de 0.5 um o mas en un pie cúbico de aire
Una oficina típica contiene
aproximadamente 500.000
a 1.000.000 partículas (0.5
um o mas grandes) por pie
cúbico de aire.
23
Sala limpia: ISO 14644
• La calidad del aire en salas limpias de acuerdo a ISO 14644 “cleanroom
standards” tiene clases de 1 a 9, es equivalente a FS 209E pero medidas en
volúmenes de m3.
• La clase 5 de ISO, donde el número máximo de partículas de 0.5 micrometros
o mas en diámetro aceptable en el aire es de 3520 x m3, es equivalente a 100
por pié cúbico de FS209 clase 100.
24
Monitoreo sala limpia
18.7 Se deben establecer límites de alerta y de acción apropiados para los
resultados del monitoreo de partículas y microbiológicos. Si éstos se
exceden se deben tomar las acciones correctivas apropiadas según
procedimientos operativo normatizados.
18.9 Se deben establecer controles regulares (partículas y microbianos,
superficies, personal) durante las operaciones, para asegurar que el
ambiente esté dentro de las especificaciones.
El control ambiental se tiene en cuenta en la evaluación de los lotes para
su posterior autorización
25
Fuentes de contaminación
• Instalaciones: paredes, pisos, cielorrasos, pintura, material de
construcción, aire, vapor, derrames
• Gente: descamación de la piel, cosméticos, fibras o hilachas de
vestimenta, pelos
• Herramientas: partículas de fricción y desgaste, lubricantes, gases,
vibraciones, elementos de limpieza
• Fluidos: aerosol, bacterias, orgánicos, humedad, limpiadores de piso,
químicos de limpieza, agua
• Producto: drogas, biológicos
26Elementos claves para controlar la contaminación
• Filtros HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter)- Esenciales en el control de la calidad
del aire. Filtan particulas hasta de 0.3 micrones con 99.97% eficiencia.
• Arquitectura- Salas limpias estan diseñadas para lograr que todo el volumen de aire en el
area se mueva a una velocidad controlada.
• Filtrado – filtros bolsas y metálicos para remover particulado y gases (además de HEPA).
• Limpieza – también es un elemento esencial para el control de la contaminación. Se debe
decidir que elementos de limpieza se usaran, procedimientos, frecuencia.
• Vestimenta – guantes, mascarilla, cofia o capucha, casaca-pantalon, mameluco,
cubrecalzado.
• Personal – comportamiento físico y psicológico. Movimiento, juego, comportamiento.
• Elementos comunes – trapos de limpieza, toallas de papel, biromes, deben ser
seleccionados y aprobadas.
• Cosméticos – muchos cosméticos contienen sodio, magnesio, silicona, calcio, potasio,
hierro. Esos químicos pueden contaminar el producto.
• Mediciones e instrumentación – mediciones importantes mediciones en
salas limpias son conteo de partículas, flujo y velocidad de aire, humedad,
temperatura, limpieza de superficie. Compara el valor obtenido contra el
estandar requerido.
27
Áreas de Control de Calidad
• Los laboratorios de control de calidad:
– deben estar separados de las áreas de producción
– se deben segregar las áreas donde se realicen ensayos biológicos,
microbiológicos o con radioisótopos
– deben estar diseñados para la demanda de las operaciones que van a
llevarse a cabo en ellos (evitando mezclas y contaminaciones cruzadas)
Debe haber un espacio adecuado para
– almacenar muestras
– sustancias y reactivos
– materiales de referencia
– solventes
– registros
– Cuarto de instrumentos – cultivos – control microbiológico – fisico quimico -
28Área de Control de Calidad
• Deben ser de construcción adecuada, separados del sector de producción,
(separado el suministro de aire, también)
28
29
EQUIPAMIENTO
• El equipamiento debe estar localizado, diseñado, construido, adaptado y
mantenido para las operaciones que se lleven a cabo
• Se debe disponer el equipamiento de forma tal de:
– evitar riesgo de errores
– permitir la limpieza efectiva
– permitir mantenimiento adecuado
– No tenga efecto sobre el producto
• En las tuberías fijas debe
indicarse claramente el
contenido y la dirección del flujo
30
EQUIPAMIENTO
• Equipos e instrumentos de laboratorio: adecuados, limpieza, calibración
• Equipos de limpieza, lavado y secado: que no sean fuente de contaminación.
• Equipo de producción: sus partes que están en contacto con el producto no
deben ser reactivas, aditivas, o absorbentes a un grado que afecte la calidad
del producto.
• Equipo fuera de funcionamiento: cartel FUERA DE USO.
31
EQUIPAMIENTO
• Los equipos no dedicados (NO EXCLUSIVOS): tener metodología de limpieza
validado a usar entre diferentes lotes de producto.
• Se deben tener planos actualizados de los equipos críticos y sistemas de
soporte.
32
MATERIALES
• Los materiales incluyen:
– materias primas
– materiales de acondicionamiento
– productos en proceso (intermedios y a granel)
– productos terminados
– producto rechazado, retirado, devuelto
– reactivos y medios, materiales de referencia
– materiales de desecho
• Materiales de limpieza, lubricación, mantenimiento, control de plagas, no deben
estar en contacto con los productos
• Todos los materiales y productos terminados deben ser puestos en
cuarentena, inmediatamente después de ser recibidos o procesados hasta que
sean aprobados, y liberados para uso o distribución.
• Almacenamiento: condiciones controladas, en forma ordenada.
33
MATERIALES
Materias primas
• Adquisición: realizada por gente con conocimiento de los productos y de los
proveedores.
• Usar solo proveedores calificados, que cumplan las especificaciones de las
mismas.
• Controlar: embalaje, rótulos, cantidad, que corresponda a la orden de compra.
• Se debe rotular las materias primas con la
siguiente información:
– nombre del producto
– código
– número de lote del proveedor
– número de lote del elaborador
– Estado: en cuarentena, aprobado,
rechazado
– fecha de vencimiento, y la fecha de re-
análisis.
34
MATERIALES
• Deben existir SOP para asegurar:
– Identidad
– Concentración
– Pureza
• Las materias primas sólo deben ser liberadas por el departamento de control de
calidad dentro de su vida útil.
• Debe haber personas responsables del fraccionamiento y pesado de materias
primas, y seguir un SOP (asegurar limpieza, NO contaminación cruzada, etc).
• Cada fraccionamiento y pesado tendrá su registro y verificación particular
35
Materiales de acondicionamiento
• Adquisición: realizada por gente con conocimiento de los productos y de los
proveedores auditados.
• Usar solo proveedores calificados, que cumplan las especificaciones de las
mismas.
• Se debe prestar particular atención a los materiales de acondicionamiento
impresos (ROTULOS). Almacenar en condiciones seguras para evitar la
posibilidad de acceso a personal no autorizado.
• El fraccionamiento de material de
acondicionamiento se deben hacer
exclusivamente por el personal
designado, siguiendo un SOP, y se debe
confirmar su cantidad (con el personal
de envase).
• Rotular
36
MATERIALES
Productos intermedios y a granel
• Se deben almacenar en condiciones controladas,
rotulados, estados cuarentena, etc
Productos terminados
• Almacenar como cuarentena, hasta su liberación final.
Después deben ser almacenados como stock utilizable
(liberados).
Materiales rechazados
• se deben identificar claramente como tales y almacenar por separado en áreas
restringidas. Deben ser devueltos o destruidos en un tiempo oportuno. Se
necesita aprobacion de por el personal autorizado. Registrar.
Productos retirados del mercado
• se deben identificar y almacenar separadamente, en un área segura hasta que
se tome una decisión de su destino (lo antes posible).
CUARENTENA
APROBADO
RECHAZADO
37
MATERIALES
Devoluciones
• Todo producto devuelto debe ser críticamente analizado por control de calidad
de acuerdo a un SOP, evaluar el motivo de la devolución.
• Los productos devueltos deben ser destruidos, o considera un nuevo destino si
su calidad sea comprobadamente satisfactoria. Registrar.
Reactivos y medios de cultivo
• La recepción y la preparación de reactivos y medios de cultivo deben ser
registradas.
• Los reactivos hechos en el laboratorio deben ser preparados según
procedimientos escritos
• ROTULO: identificación, código, concentración, el factor de la estandarización,
la vida útil, la fecha cuando se debería re-estandarizar y condiciones de
almacenamiento.
• Los controles positivo y negativo deben ser aplicados para verificar la aptitud de
los medios de cultivo, cada vez que estos son preparados y utilizados.
38
Sustancias y Materiales de Referencia
• Siempre que existan las sustancias oficiales de referencia, éstas deben ser
utilizadas, para el propósito descripto.
• Los Estandares preparados por el elaborador deben ser analizados, aprobados,
y almacenados.
• Los materiales de referencia y los estándares de trabajo deben ser rotulados
correctamente, indicando:
– nombre del material
– serie o número de lote y número del control
– fecha de la preparación
– vida útil
– potencia o concentración
– condiciones de almacenamiento
39
Sustancias y Materiales de Referencia
• Todos los estándares de trabajo deben ser estandarizados contra una
sustancia de referencia.
• Todos los materiales de referencia deben ser almacenados y utilizados de
acuerdo a SOP.
40
Materiales de desecho
• tener un local para el almacenamiento seguro de los materiales de
desecho.
• ponerlos en recipientes adecuados para su traslado fuera de los
edificios. Deben ser eliminados de manera segura y sanitaria a intervalos
regulares y frecuentes.
41
DOCUMENTACION
• La buena documentación es una parte esencial de GMP, y sus objetivos son:
– definir las especificaciones y procedimientos para todos los materiales y
métodos de fabricación y control
– asegurar que todo el personal involucrado en la fabricación sepa qué hacer
y cuándo hacerlo
– asegurar la información necesaria para decidir la liberación de un lote del
producto para la venta
– asegurar la existencia de evidencia documentada, trazabilidad, y proveer
registros y un informe de auditoría que permita la investigación
– asegurar la disponibilidad de la información necesaria para
la validación, revisión y análisis estadístico
42
DOCUMENTACION
• Los documentos deben diseñarse, prepararse, revisarse y distribuirse en forma
controlada. Prevenir el uso de versiones superadas.
• Los documentos deben aprobarse, firmarse y fecharse por las personas
responsables apropiadas.
• Los documentos deben ser claros y precisos y contener: el título, naturaleza y
propósito. Deben redactarse en un estilo ordenado y ser fáciles de verificar.
43
DOCUMENTACION
• La entrada de datos en los registros debe ser clara, legibles, indelebles.
• Las alteraciónes deben permitir la lectura de la información original, se debe
firmar, fechar, y aclarar el motivo de la misma debe registrarse.
• Los registros deben permitir que todas las actividades significativas implicadas
en la fabricación de productos farmacéuticos sean trazables.
• Los registros deben retenerse al menos por un año luego de la fecha de
vencimiento del producto terminado.
• La información debe estar rápidamente disponible (auditorias, revisiones,
liberación de lotes, etc)
44Documentos requeridos
ROTULOS
• Se deben usar en materiales, envases, instalaciones, equipamiento,
construcciones. Deben ser claros.
• Productos terminados deben rotularse, con al menos la siguiente
información:
– nombre del producto;
– principios activos
– declaración de los contenidos de principios activos
– número de lote, del fabricante
– fecha de vencimiento
– condiciones de almacenamiento y precauciones en la manipulación
– indicaciones de uso, advertencias y precauciones
– nombre y dirección del fabricante, compañía, persona responsable
• Materiales de referencia y estandares, el rótulo y/o documentación
acompañante debe indicar la potencia o concentración, fecha de
fabricación, fecha de vencimiento, fecha en que se abre por primera
vez, condiciones de almacenamiento y número de control.
45DOCUMENTACION
Procedimientos de análisis
• Los procedimientos de análisis propios, y no codificados en farmacopeas
reconocidas, deben estar validados para esa empresa, antes de que sean
adoptados como análisis de rutina.
• Deben establecer la frecuencia requerida para el reanálisis de cada materia
prima, tal como lo determine su estabilidad.
Especificaciones
• Debe haber especificaciones para
– materias primas
– material de acondicionamiento
– producto terminado
– Producto en proceso (intermedios y granel).
– Agua, solventes y reactivos usados en producción.
• Cada especificación debe aprobarse, revisarse, firmarse, fecharse y ser
mantenida por garantía de calidad.
• Las farmacopeas, materiales de referencia, espectros de referencia y otras
referencias deben estar disponibles en el laboratorio de control de calidad.
46DOCUMENTACION
Especificaciones para materias primas y material de acondicionamiento
• deben proveer, si es aplicable, una descripción de los materiales, que incluya:
– el nombre designado y la referencia de código interno
– la referencia, si existe, a una monografía de farmacopea
– requisitos cualitativos y cuantitativos con los límites de aceptación
– proveedor y el productor original de los materiales
– una muestra de los materiales impresos
– directivas para muestreo y análisis, o una referencia a los procedimientos
– condiciones de almacenamiento y precauciones
– el máximo período de almacenamiento antes de re - análisis
47DOCUMENTACION
Especificaciones para productos terminados
• Deben incluir:
– el nombre designado del producto y el código de referencia
– el nombre designado del – de los principio activo
– la fórmula o una referencia a la fórmula;
– descripción de la forma farmacéutica
– detalles del acondicionamiento
– directivas para el muestreo y análisis o una referencia a los procedimientos
– los requerimientos cualitativos y cuantitativos, con los límites de aceptación
– las condiciones de almacenamiento y precauciones
– el período de vida útil
48DOCUMENTACION
Fórmula maestra
• Para cada producto y tamaño de lote a elaborar debe existir una fórmula
maestra oficialmente autorizada, que debe incluir:
– el nombre del producto
– una descripción de la forma farmacéutica, potencia del producto y tamaño
de lote
– una lista de todas las materias primas a utilizarse con la cantidad de cada
una (mencionar sustancias que pueda desaparecer en el proceso)
– una declaración del rendimiento final esperado con los límites de
aceptación
– Descripción del lugar y equipos usados en el proceso
– metodología de preparación y operación de Equipamiento crítico (limpieza,
ensamble, calibración, esterilización, uso)
– instrucciones detalladas paso a paso del procesamiento
– Detalle del control en proceso con sus límites
– requisitos para el almacenamiento de los productos (envase, rotulado,
condiciones de almacenamiento)
49DOCUMENTACION
Instrucciones de Acondicionamiento
Deben existir instrucciones oficialmente autorizadas para Material de
acondicionamiento, que debe incluir:
– el nombre del producto
– una descripción de su forma farmacéutica, potencia y, cuando corresponda,
método de aplicación
– el tamaño del envase
– lista de los materiales de acondicionamiento, requeridos para un tamaño de
lote estándar, incluyendo cantidades, tamaños y tipos, con el código o
número de referencia relativo a las especificaciones para cada material
– un ejemplo o reproducción, de los materiales de acondicionamiento
impresos y muestras, que indique el lugar donde será colocado el número
de lote y la fecha de vencimiento del producto.
– una descripción de la operación de acondicionamiento, y equipamiento a
utilizarse
– detalles de controles en proceso con instrucciones para el muestreo y
límites de aceptación.
50DOCUMENTACION
Registros de procesamiento del lote
Debe hacerse para cada lote. Durante el procesamiento se debe registrar la
siguiente información:
– nombre del producto
– número de lote
– fechas y horas de comienzo, de etapas intermedias significativas, y
terminación de la producción
– persona responsable de cada etapa de producción e iniciales de
operadores
– número de lote y Nº de control analítico y la cantidad de cada materia prima
– los controles en proceso ejecutados, y los resultados obtenidos
– la cantidad de producto obtenido en cada etapa de la elaboración
(rendimiento)
RLP
51DOCUMENTACION
Registros de acondicionamiento del lote
Debe hacerse para cada lote procesado. Antes verificar equipos limpieza,
documentación.
• Se debe registrar:
– el nombre del producto, el número de lote y la cantidad de producto a
granel a acondicionarse, el número de lote y la cantidad esperada de
producto terminado que se obtendrá, la cantidad finalmente obtenida
– la/s fecha/s y hora/s de las operaciones de acondicionamiento
– persona responsable del acondicionamiento, iniciales de operadores
– detalles de las operaciones de acondicionamiento, equipos y líneas de
acondicionamiento, e instrucciones para acondicionar,
– muestras de los materiales de acondicionamiento impresos utilizados,
– las cantidades de todos los materiales de acondicionamiento impresos y
producto a granel emitido, usado, destruido o devuelto a stock y las
cantidades de producto obtenido (conciliación).
52
Procedimientos operativos normatizados
(PON) y registros
Los procedimientos operativos normatizados y registros asociados de acciones
deben estar disponibles para:
– armado de equipos y validación
– aparatos analíticos y calibración
– mantenimiento, limpieza y sanitización
– temas relacionados con el personal incluyendo calificación, entrenamiento,
vestimenta e higiene
– monitoreo ambiental
– control de enfermedades
– quejas
– retiros del mercado
– devoluciones
– actividades relacionadas con: depósitos, producción, control y garantía de
calidad, recursos humanos, etc.
53DOCUMENTACIÓN DE LOS SOP
1. Estructura y formato:
deberán ser definidos por la organización. Los documentos deberían
contener la información necesaria y cada uno de ellos una identificación
única.
2. Contenido:
2.1. Título.
2.2. Propósito
2.3. Alcance
2.4. Responsabilidad y autoridad.
pueden ser descritas en forma de diagramas de flujo y textos descriptivos.
2.5. Descripción de actividades.
- Recursos necesarios.
- Establecer claramente el: Qué hacer ? Quién ? Porqué ?
Cuándo ? Dónde ? Cómo ?
- Descripción de los limites operacionales y controles.
- Debe establecerse el método para completar los registros.
54DOCUMENTACIÓN DE LOS SOP
2.6 Registros.
2.7 Anexos. Información de apoyo al procedimiento. Ejemplos de
formularios.
2.8. Referencias. Debería contener una lista de documentos a los que
hace referencia, pero que no están incluidos en el documento
(bibliografía).
3. Revisión, aprobación y modificación.
Indicar evidencia de la revisión y aprobación, estado de revisión y fecha
de modificación del procedimiento.
4. Identificación de los cambios.
Identificar la naturaleza del cambio en el documento.
55
Procedimientos operativos normatizados y registros
• SOP para recepción de cada entrega de materia prima y material de
acondicionamiento impreso.
• SOP para rotulado interno, cuarentena y almacenamiento de materias primas,
materiales de envasado y otros materiales
• SOP para cada instrumento y partes de equipos (p.ej: uso, calibración, limpieza,
mantenimiento) y dispuestos en las proximidades de los equipos
• SOP para el muestreo, especificando la/s persona/s autorizadas para hacerlo
• SOP para el sistema de numeración del lote
• SOP para numeración del lote que se apliquen a la etapa de procesamiento o la
respectiva etapa de acondicionado deben relacionarse entre sí. No se pueden
repetir
• SOP para el análisis de materiales y productos en diferentes etapas de la
fabricación, describiendo los métodos y equipamiento a utilizarse.
56
Procedimientos operativos normatizados y registros
registros de análisis
Deben incluir al menos la siguiente información:
– el nombre del material o producto y la forma farmacéutica
– el número de lote
– especificaciones y procedimientos de análisis
– resultados de ensayos, incluyendo observaciones y cálculos, y referencia a
las especificaciones
– fechas/s y número/s de referencia de análisis
– la fecha y las iniciales de las personas que verificaron los análisis y los
cálculos, cuando corresponda
– declaración clara de liberación o rechazo, firmada fechada por la persona
responsable designada.
• SOP de liberación y rechazo de materiales y productos, y en particular para
liberación para la venta del producto terminado por una persona autorizada.
• Deben mantenerse registros de la distribución de cada lote
57
Procedimientos operativos normatizados y registros
• Deben mantenerse registros de todas las validaciones, calibraciones,
mantenimiento, limpieza u operaciones de reparación de los equipos
principales y críticos, incluyendo fechas y la identidad de las personas
que llevaron a cabo estas operaciones.
• El uso de equipos principales y críticos y las áreas donde los productos
han sido procesados debe registrarse en orden cronológico.
• Debe haber SOP asignando la responsabilidad de la limpieza y
sanitización y describiendo con suficiente detalle los programas de
limpieza, métodos, equipos y materiales a utilizarse e instalaciones y
equipos a limpiar.
58
NORMAS BÁSICAS AL MOMENTO DE REGISTRAR
• Los registros deben ser retenidos por un período pre-establecido.
• Deben ser fácilmente accesibles a petición de las autoridades.
• Nunca registrar datos antes de tenerlos disponibles.
• Nunca posponer el registro de datos.
• Nunca borrar datos que han sido corregidos.
• Utilizar formas estándar para registrar, incluyendo firmas del personal
responsable de registrar y de revisar los registros.
• Los registros son la prueba de que el “estudio-analisis-producto” se está
realizando en condiciones garantizadas.
59
temas GMP
• Personal
• Instalaciones
• Equipamiento
• Documentación
• Control y Aseguramiento de la calidad
• Auditorias
• Productos, contratos, reclamos, distribución
• Calificación y Validación

More Related Content

What's hot

Buena Practica de Manufactura (BPM) aplicada en la industria farmacéutica
Buena Practica de Manufactura (BPM) aplicada en la industria farmacéuticaBuena Practica de Manufactura (BPM) aplicada en la industria farmacéutica
Buena Practica de Manufactura (BPM) aplicada en la industria farmacéuticaBotica Farma Premium
 
Control de calidad de drogas vegetales
Control de calidad de drogas vegetalesControl de calidad de drogas vegetales
Control de calidad de drogas vegetalesBertha Jurado Teixeira
 
Buenas Prácticas de Almacenamiento de Medicamentos
Buenas Prácticas de Almacenamiento de MedicamentosBuenas Prácticas de Almacenamiento de Medicamentos
Buenas Prácticas de Almacenamiento de Medicamentosesther1516
 
Proceso de almacenamiento dist. y transporte
Proceso de almacenamiento  dist. y transporteProceso de almacenamiento  dist. y transporte
Proceso de almacenamiento dist. y transportemaribel23940230
 
Bpm industria farmaceutica
Bpm industria  farmaceuticaBpm industria  farmaceutica
Bpm industria farmaceuticaIli Narvaez
 
Acond. primario secundario medicamenetos 1
Acond. primario secundario medicamenetos 1Acond. primario secundario medicamenetos 1
Acond. primario secundario medicamenetos 1SayumiMendezSalvatie
 
Personal en la industria farmaceutica efride
Personal en la industria farmaceutica efridePersonal en la industria farmaceutica efride
Personal en la industria farmaceutica efrideefriderm
 
BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA - FARMACEUTICA
BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA - FARMACEUTICABUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA - FARMACEUTICA
BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA - FARMACEUTICASilvana Star
 
Preparados Magistrales
Preparados MagistralesPreparados Magistrales
Preparados MagistralesMizha CR
 
7.ExposicióN Bpm Galenicos
7.ExposicióN Bpm Galenicos7.ExposicióN Bpm Galenicos
7.ExposicióN Bpm Galenicosyummi chan
 
Clase N°2 | Control de calidad en la Industria Farmacéutica
Clase N°2 | Control de calidad en la Industria FarmacéuticaClase N°2 | Control de calidad en la Industria Farmacéutica
Clase N°2 | Control de calidad en la Industria FarmacéuticaErick Miguel Garcia Matute
 
Buenas Practicas de Manufactura (BPM)-Aseguramiento de la calidad--QF Jose Da...
Buenas Practicas de Manufactura (BPM)-Aseguramiento de la calidad--QF Jose Da...Buenas Practicas de Manufactura (BPM)-Aseguramiento de la calidad--QF Jose Da...
Buenas Practicas de Manufactura (BPM)-Aseguramiento de la calidad--QF Jose Da...Botica Farma Premium
 
Medicamentos clase 2
Medicamentos clase 2Medicamentos clase 2
Medicamentos clase 2Ana Rodas
 
Buenas practicas de distribucion (2)
Buenas practicas de distribucion (2)Buenas practicas de distribucion (2)
Buenas practicas de distribucion (2)mnilco
 
Pno pd 004 (despeje de linea)rev01
Pno pd 004 (despeje de linea)rev01Pno pd 004 (despeje de linea)rev01
Pno pd 004 (despeje de linea)rev01jorge cuadro julio
 
control de calidad en una industria farmaceutica
control de calidad en una industria farmaceuticacontrol de calidad en una industria farmaceutica
control de calidad en una industria farmaceuticaLuiggi Solano
 

What's hot (20)

Buena Practica de Manufactura (BPM) aplicada en la industria farmacéutica
Buena Practica de Manufactura (BPM) aplicada en la industria farmacéuticaBuena Practica de Manufactura (BPM) aplicada en la industria farmacéutica
Buena Practica de Manufactura (BPM) aplicada en la industria farmacéutica
 
Control de calidad de drogas vegetales
Control de calidad de drogas vegetalesControl de calidad de drogas vegetales
Control de calidad de drogas vegetales
 
Buenas Prácticas de Almacenamiento de Medicamentos
Buenas Prácticas de Almacenamiento de MedicamentosBuenas Prácticas de Almacenamiento de Medicamentos
Buenas Prácticas de Almacenamiento de Medicamentos
 
Proceso de almacenamiento dist. y transporte
Proceso de almacenamiento  dist. y transporteProceso de almacenamiento  dist. y transporte
Proceso de almacenamiento dist. y transporte
 
Bpm industria farmaceutica
Bpm industria  farmaceuticaBpm industria  farmaceutica
Bpm industria farmaceutica
 
Acond. primario secundario medicamenetos 1
Acond. primario secundario medicamenetos 1Acond. primario secundario medicamenetos 1
Acond. primario secundario medicamenetos 1
 
Personal en la industria farmaceutica efride
Personal en la industria farmaceutica efridePersonal en la industria farmaceutica efride
Personal en la industria farmaceutica efride
 
Formas Farmaceuticas Estériles (UMIV)
Formas Farmaceuticas Estériles (UMIV)Formas Farmaceuticas Estériles (UMIV)
Formas Farmaceuticas Estériles (UMIV)
 
BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA - FARMACEUTICA
BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA - FARMACEUTICABUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA - FARMACEUTICA
BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA - FARMACEUTICA
 
Preparados Magistrales
Preparados MagistralesPreparados Magistrales
Preparados Magistrales
 
7.ExposicióN Bpm Galenicos
7.ExposicióN Bpm Galenicos7.ExposicióN Bpm Galenicos
7.ExposicióN Bpm Galenicos
 
Almacenamiento de medicamentos
Almacenamiento de medicamentosAlmacenamiento de medicamentos
Almacenamiento de medicamentos
 
Clase N°2 | Control de calidad en la Industria Farmacéutica
Clase N°2 | Control de calidad en la Industria FarmacéuticaClase N°2 | Control de calidad en la Industria Farmacéutica
Clase N°2 | Control de calidad en la Industria Farmacéutica
 
Buenas Practicas de Manufactura (BPM)-Aseguramiento de la calidad--QF Jose Da...
Buenas Practicas de Manufactura (BPM)-Aseguramiento de la calidad--QF Jose Da...Buenas Practicas de Manufactura (BPM)-Aseguramiento de la calidad--QF Jose Da...
Buenas Practicas de Manufactura (BPM)-Aseguramiento de la calidad--QF Jose Da...
 
Industria farmacéutica
Industria farmacéuticaIndustria farmacéutica
Industria farmacéutica
 
Industria farmaceutica
Industria farmaceuticaIndustria farmaceutica
Industria farmaceutica
 
Medicamentos clase 2
Medicamentos clase 2Medicamentos clase 2
Medicamentos clase 2
 
Buenas practicas de distribucion (2)
Buenas practicas de distribucion (2)Buenas practicas de distribucion (2)
Buenas practicas de distribucion (2)
 
Pno pd 004 (despeje de linea)rev01
Pno pd 004 (despeje de linea)rev01Pno pd 004 (despeje de linea)rev01
Pno pd 004 (despeje de linea)rev01
 
control de calidad en una industria farmaceutica
control de calidad en una industria farmaceuticacontrol de calidad en una industria farmaceutica
control de calidad en una industria farmaceutica
 

Viewers also liked

Ral entrega recepcion-parte_i
Ral entrega recepcion-parte_iRal entrega recepcion-parte_i
Ral entrega recepcion-parte_iECR Community
 
Musicas cifradas nivel_2 vol 2
Musicas cifradas nivel_2 vol 2Musicas cifradas nivel_2 vol 2
Musicas cifradas nivel_2 vol 2Elvis Live
 
Joyería contemporánea
Joyería contemporáneaJoyería contemporánea
Joyería contemporáneaYOGENY
 
Presentación equipo no 2 (1)
Presentación  equipo no 2 (1)Presentación  equipo no 2 (1)
Presentación equipo no 2 (1)IvetTe Eli
 
FAULT TOLERANCE OF RESOURCES IN COMPUTATIONAL GRIDS
FAULT TOLERANCE OF RESOURCES IN COMPUTATIONAL GRIDSFAULT TOLERANCE OF RESOURCES IN COMPUTATIONAL GRIDS
FAULT TOLERANCE OF RESOURCES IN COMPUTATIONAL GRIDSMaurvi04
 
Manual de identidad hit baby1
Manual de identidad hit baby1Manual de identidad hit baby1
Manual de identidad hit baby1Daniela R. Dioses
 
The business journey partner presentations_the auto-enrolment journey
The business journey partner presentations_the auto-enrolment journeyThe business journey partner presentations_the auto-enrolment journey
The business journey partner presentations_the auto-enrolment journeyMartin Jack
 
Big data
Big dataBig data
Big dataTaniaQu
 
eStrategy Magazin Ausgabe 03-2016-Leseprobe
eStrategy Magazin Ausgabe 03-2016-LeseprobeeStrategy Magazin Ausgabe 03-2016-Leseprobe
eStrategy Magazin Ausgabe 03-2016-LeseprobeTechDivision GmbH
 

Viewers also liked (20)

Guia fabricacion GMP de emulsion
Guia fabricacion GMP de emulsionGuia fabricacion GMP de emulsion
Guia fabricacion GMP de emulsion
 
HR Kynning - Kansas
HR Kynning - KansasHR Kynning - Kansas
HR Kynning - Kansas
 
Ral entrega recepcion-parte_i
Ral entrega recepcion-parte_iRal entrega recepcion-parte_i
Ral entrega recepcion-parte_i
 
Formas farmacéutica
Formas farmacéuticaFormas farmacéutica
Formas farmacéutica
 
Gestion de Calidad 7-2 GMP medicinas 1
Gestion de Calidad  7-2 GMP medicinas 1Gestion de Calidad  7-2 GMP medicinas 1
Gestion de Calidad 7-2 GMP medicinas 1
 
Top 10 senior construction property & recruitment roles in London
Top 10 senior construction property & recruitment roles in LondonTop 10 senior construction property & recruitment roles in London
Top 10 senior construction property & recruitment roles in London
 
ejemplo
ejemploejemplo
ejemplo
 
curso de html
curso de htmlcurso de html
curso de html
 
Shaban CV (1)
Shaban CV (1)Shaban CV (1)
Shaban CV (1)
 
Musicas cifradas nivel_2 vol 2
Musicas cifradas nivel_2 vol 2Musicas cifradas nivel_2 vol 2
Musicas cifradas nivel_2 vol 2
 
Joyería contemporánea
Joyería contemporáneaJoyería contemporánea
Joyería contemporánea
 
Presentación equipo no 2 (1)
Presentación  equipo no 2 (1)Presentación  equipo no 2 (1)
Presentación equipo no 2 (1)
 
FAULT TOLERANCE OF RESOURCES IN COMPUTATIONAL GRIDS
FAULT TOLERANCE OF RESOURCES IN COMPUTATIONAL GRIDSFAULT TOLERANCE OF RESOURCES IN COMPUTATIONAL GRIDS
FAULT TOLERANCE OF RESOURCES IN COMPUTATIONAL GRIDS
 
Final Thesis
Final ThesisFinal Thesis
Final Thesis
 
Manual de identidad hit baby1
Manual de identidad hit baby1Manual de identidad hit baby1
Manual de identidad hit baby1
 
The business journey partner presentations_the auto-enrolment journey
The business journey partner presentations_the auto-enrolment journeyThe business journey partner presentations_the auto-enrolment journey
The business journey partner presentations_the auto-enrolment journey
 
Big data
Big dataBig data
Big data
 
eStrategy Magazin Ausgabe 03-2016-Leseprobe
eStrategy Magazin Ausgabe 03-2016-LeseprobeeStrategy Magazin Ausgabe 03-2016-Leseprobe
eStrategy Magazin Ausgabe 03-2016-Leseprobe
 
1898 09
1898 091898 09
1898 09
 
OTP c200 How To
OTP c200 How ToOTP c200 How To
OTP c200 How To
 

Similar to GMP-BuenasPrácticasManufactura

Buenas practicas de laboratorio.pptx
Buenas practicas de laboratorio.pptxBuenas practicas de laboratorio.pptx
Buenas practicas de laboratorio.pptxBeatrizJacinto9
 
SEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptx
SEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptxSEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptx
SEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptxMedalytHuashuayoCusi
 
Ambito 8 Seguridad de las Instalaciones
Ambito 8 Seguridad de las InstalacionesAmbito 8 Seguridad de las Instalaciones
Ambito 8 Seguridad de las InstalacionesYerko Bravo
 
Ambito Nº 8 INS Seguridad de las Instalaciones
Ambito Nº 8 INS Seguridad de las InstalacionesAmbito Nº 8 INS Seguridad de las Instalaciones
Ambito Nº 8 INS Seguridad de las InstalacionesYerko Bravo
 
DISEÑO DE UN LABORATORIO FARMACEUTICO.pptx
DISEÑO DE UN LABORATORIO FARMACEUTICO.pptxDISEÑO DE UN LABORATORIO FARMACEUTICO.pptx
DISEÑO DE UN LABORATORIO FARMACEUTICO.pptxKarlaMassielMartinez
 
Manejo, control e inventario de equipos 01 DE ABRIL.pptx
Manejo, control e inventario de equipos 01 DE ABRIL.pptxManejo, control e inventario de equipos 01 DE ABRIL.pptx
Manejo, control e inventario de equipos 01 DE ABRIL.pptxPROFMIRIAMHERNANDEZ
 
Agregando valor a través de la higiene y el empaque
Agregando valor a través de la higiene y el empaqueAgregando valor a través de la higiene y el empaque
Agregando valor a través de la higiene y el empaqueusapeec_mexico
 
Ambito 8 seg. instalaciones 26 05-2012
Ambito 8 seg. instalaciones 26 05-2012Ambito 8 seg. instalaciones 26 05-2012
Ambito 8 seg. instalaciones 26 05-2012GOPPASUDD
 
Procedimiento Operativo
Procedimiento OperativoProcedimiento Operativo
Procedimiento OperativoLauraSol79
 
28-02-2021_ Buenas Prácticas de Manufactura - FyB UNMSM- Parte 02.pdf
28-02-2021_ Buenas Prácticas de Manufactura - FyB UNMSM- Parte 02.pdf28-02-2021_ Buenas Prácticas de Manufactura - FyB UNMSM- Parte 02.pdf
28-02-2021_ Buenas Prácticas de Manufactura - FyB UNMSM- Parte 02.pdfjesusreyesjanampa1
 
buenas_p.m_artesanales.pdf
buenas_p.m_artesanales.pdfbuenas_p.m_artesanales.pdf
buenas_p.m_artesanales.pdfbrundonpipi
 
Esterilización clase 6 de febrero
Esterilización clase 6 de febreroEsterilización clase 6 de febrero
Esterilización clase 6 de febreromoira_IQ
 
Trabajo de investigacion tsb rana[1]
Trabajo de investigacion tsb rana[1]Trabajo de investigacion tsb rana[1]
Trabajo de investigacion tsb rana[1]zulolora
 
Reprocesamiento circuito de dialisis senferdial con actualización de nuevo ...
Reprocesamiento circuito de dialisis  senferdial con actualización de nuevo ...Reprocesamiento circuito de dialisis  senferdial con actualización de nuevo ...
Reprocesamiento circuito de dialisis senferdial con actualización de nuevo ...Jorge169059
 
Centraldeesterilizacion 2
Centraldeesterilizacion 2Centraldeesterilizacion 2
Centraldeesterilizacion 2Liiz Huŕtado
 
INFORMACION QUE NOS AYUDE.docx
INFORMACION QUE NOS AYUDE.docxINFORMACION QUE NOS AYUDE.docx
INFORMACION QUE NOS AYUDE.docxalexiaquispeortiz
 

Similar to GMP-BuenasPrácticasManufactura (20)

Buenas practicas de laboratorio.pptx
Buenas practicas de laboratorio.pptxBuenas practicas de laboratorio.pptx
Buenas practicas de laboratorio.pptx
 
SEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptx
SEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptxSEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptx
SEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptx
 
Ambito 8 Seguridad de las Instalaciones
Ambito 8 Seguridad de las InstalacionesAmbito 8 Seguridad de las Instalaciones
Ambito 8 Seguridad de las Instalaciones
 
Ambito Nº 8 INS Seguridad de las Instalaciones
Ambito Nº 8 INS Seguridad de las InstalacionesAmbito Nº 8 INS Seguridad de las Instalaciones
Ambito Nº 8 INS Seguridad de las Instalaciones
 
DISEÑO DE UN LABORATORIO FARMACEUTICO.pptx
DISEÑO DE UN LABORATORIO FARMACEUTICO.pptxDISEÑO DE UN LABORATORIO FARMACEUTICO.pptx
DISEÑO DE UN LABORATORIO FARMACEUTICO.pptx
 
Manejo, control e inventario de equipos 01 DE ABRIL.pptx
Manejo, control e inventario de equipos 01 DE ABRIL.pptxManejo, control e inventario de equipos 01 DE ABRIL.pptx
Manejo, control e inventario de equipos 01 DE ABRIL.pptx
 
Agregando valor a través de la higiene y el empaque
Agregando valor a través de la higiene y el empaqueAgregando valor a través de la higiene y el empaque
Agregando valor a través de la higiene y el empaque
 
Ambito 8 seg. instalaciones 26 05-2012
Ambito 8 seg. instalaciones 26 05-2012Ambito 8 seg. instalaciones 26 05-2012
Ambito 8 seg. instalaciones 26 05-2012
 
Procedimiento Operativo
Procedimiento OperativoProcedimiento Operativo
Procedimiento Operativo
 
conferencia areas esteriles .ppt
conferencia areas esteriles .pptconferencia areas esteriles .ppt
conferencia areas esteriles .ppt
 
28-02-2021_ Buenas Prácticas de Manufactura - FyB UNMSM- Parte 02.pdf
28-02-2021_ Buenas Prácticas de Manufactura - FyB UNMSM- Parte 02.pdf28-02-2021_ Buenas Prácticas de Manufactura - FyB UNMSM- Parte 02.pdf
28-02-2021_ Buenas Prácticas de Manufactura - FyB UNMSM- Parte 02.pdf
 
Ventilación en Laboratorios. David Martínez
Ventilación en Laboratorios. David Martínez Ventilación en Laboratorios. David Martínez
Ventilación en Laboratorios. David Martínez
 
buenas_p.m_artesanales.pdf
buenas_p.m_artesanales.pdfbuenas_p.m_artesanales.pdf
buenas_p.m_artesanales.pdf
 
Esterilización clase 6 de febrero
Esterilización clase 6 de febreroEsterilización clase 6 de febrero
Esterilización clase 6 de febrero
 
Labo micro buenas practicas
Labo micro buenas practicasLabo micro buenas practicas
Labo micro buenas practicas
 
FSSC 22000. Victoria Flores Nievas
FSSC 22000. Victoria Flores NievasFSSC 22000. Victoria Flores Nievas
FSSC 22000. Victoria Flores Nievas
 
Trabajo de investigacion tsb rana[1]
Trabajo de investigacion tsb rana[1]Trabajo de investigacion tsb rana[1]
Trabajo de investigacion tsb rana[1]
 
Reprocesamiento circuito de dialisis senferdial con actualización de nuevo ...
Reprocesamiento circuito de dialisis  senferdial con actualización de nuevo ...Reprocesamiento circuito de dialisis  senferdial con actualización de nuevo ...
Reprocesamiento circuito de dialisis senferdial con actualización de nuevo ...
 
Centraldeesterilizacion 2
Centraldeesterilizacion 2Centraldeesterilizacion 2
Centraldeesterilizacion 2
 
INFORMACION QUE NOS AYUDE.docx
INFORMACION QUE NOS AYUDE.docxINFORMACION QUE NOS AYUDE.docx
INFORMACION QUE NOS AYUDE.docx
 

More from Universidad Nacional de Quilmes, Argentina

More from Universidad Nacional de Quilmes, Argentina (15)

Gestion de Calidad 2013 10-2 GSP comites de eticas v2
Gestion de Calidad 2013 10-2 GSP comites de eticas v2Gestion de Calidad 2013 10-2 GSP comites de eticas v2
Gestion de Calidad 2013 10-2 GSP comites de eticas v2
 
Gestion de Calidad 2013 10-1 buenas practicas clinicas
Gestion de Calidad 2013 10-1 buenas practicas clinicasGestion de Calidad 2013 10-1 buenas practicas clinicas
Gestion de Calidad 2013 10-1 buenas practicas clinicas
 
Gestion de Calidad 2013 9-2 validación en GMP
Gestion de Calidad 2013 9-2 validación en GMPGestion de Calidad 2013 9-2 validación en GMP
Gestion de Calidad 2013 9-2 validación en GMP
 
Gestion de Calidad 2013 9-1 calidad en GMP
Gestion de Calidad 2013 9-1 calidad en GMPGestion de Calidad 2013 9-1 calidad en GMP
Gestion de Calidad 2013 9-1 calidad en GMP
 
Gestion de Calidad 2013 7-1 GMP antecedentes
Gestion de Calidad 2013 7-1 GMP antecedentesGestion de Calidad 2013 7-1 GMP antecedentes
Gestion de Calidad 2013 7-1 GMP antecedentes
 
Gestion de Calidad 2013 6-1 ISO 22000 sgia 2012
Gestion de Calidad 2013 6-1 ISO 22000 sgia 2012Gestion de Calidad 2013 6-1 ISO 22000 sgia 2012
Gestion de Calidad 2013 6-1 ISO 22000 sgia 2012
 
Gestion de Calidad 2013 11-2 TMA y equipamiento
Gestion de Calidad 2013 11-2 TMA y equipamientoGestion de Calidad 2013 11-2 TMA y equipamiento
Gestion de Calidad 2013 11-2 TMA y equipamiento
 
Gestion de Calidad 2013 11-1 bioseguridad
Gestion de Calidad 2013 11-1 bioseguridadGestion de Calidad 2013 11-1 bioseguridad
Gestion de Calidad 2013 11-1 bioseguridad
 
Gestion de Calidad 2013 3-3 auditorias iso19011
Gestion de Calidad 2013 3-3 auditorias iso19011Gestion de Calidad 2013 3-3 auditorias iso19011
Gestion de Calidad 2013 3-3 auditorias iso19011
 
Gestion de Calidad 2013 3-2 implementación iso9001
Gestion de Calidad 2013 3-2 implementación iso9001Gestion de Calidad 2013 3-2 implementación iso9001
Gestion de Calidad 2013 3-2 implementación iso9001
 
Gestion de Calidad 2013 3-1 normas iso9001
Gestion de Calidad 2013 3-1 normas iso9001Gestion de Calidad 2013 3-1 normas iso9001
Gestion de Calidad 2013 3-1 normas iso9001
 
Gestion de Calidad 2013 4-1 HACCP, seguridad alimentaria v2
Gestion de Calidad 2013 4-1 HACCP, seguridad alimentaria v2Gestion de Calidad 2013 4-1 HACCP, seguridad alimentaria v2
Gestion de Calidad 2013 4-1 HACCP, seguridad alimentaria v2
 
Gestión de Calidad 2013 2-2 normas iso9000
Gestión de Calidad 2013 2-2 normas iso9000Gestión de Calidad 2013 2-2 normas iso9000
Gestión de Calidad 2013 2-2 normas iso9000
 
Gestion de Calidad 2013 2-1 normas iso introduccion
Gestion de Calidad 2013 2-1 normas iso introduccionGestion de Calidad 2013 2-1 normas iso introduccion
Gestion de Calidad 2013 2-1 normas iso introduccion
 
Gestion de calidad 2013 1-1 presentación
Gestion de calidad 2013 1-1 presentación Gestion de calidad 2013 1-1 presentación
Gestion de calidad 2013 1-1 presentación
 

Recently uploaded

Salvando mi mundo , mi comunidad , y mi entorno
Salvando mi mundo , mi comunidad  , y mi entornoSalvando mi mundo , mi comunidad  , y mi entorno
Salvando mi mundo , mi comunidad , y mi entornoday561sol
 
5º SOY LECTOR PART1- MD EDUCATIVO.pdfde
5º SOY LECTOR PART1- MD  EDUCATIVO.pdfde5º SOY LECTOR PART1- MD  EDUCATIVO.pdfde
5º SOY LECTOR PART1- MD EDUCATIVO.pdfdeBelnRosales2
 
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectosTrishGutirrez
 
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxSecuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxNataliaGonzalez619348
 
Desarrollo de habilidades del siglo XXI - Práctica Educativa en una Unidad-Ca...
Desarrollo de habilidades del siglo XXI - Práctica Educativa en una Unidad-Ca...Desarrollo de habilidades del siglo XXI - Práctica Educativa en una Unidad-Ca...
Desarrollo de habilidades del siglo XXI - Práctica Educativa en una Unidad-Ca...Carol Andrea Eraso Guerrero
 
tema5 2eso 2024 Europa entre los siglos XII y XV
tema5 2eso 2024 Europa entre los siglos XII y XVtema5 2eso 2024 Europa entre los siglos XII y XV
tema5 2eso 2024 Europa entre los siglos XII y XVChema R.
 
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdfBITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdfsolidalilaalvaradoro
 
Apunte de clase Pisos y Revestimientos 2
Apunte de clase Pisos y Revestimientos 2Apunte de clase Pisos y Revestimientos 2
Apunte de clase Pisos y Revestimientos 2Gonella
 
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdfMEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdfJosé Hecht
 
4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx
4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx
4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docxMagalyDacostaPea
 
El PROGRAMA DE TUTORÍAS PARA EL APRENDIZAJE Y LA FORMACIÓN INTEGRAL PTA/F
El PROGRAMA DE TUTORÍAS PARA EL APRENDIZAJE Y LA FORMACIÓN INTEGRAL PTA/FEl PROGRAMA DE TUTORÍAS PARA EL APRENDIZAJE Y LA FORMACIÓN INTEGRAL PTA/F
El PROGRAMA DE TUTORÍAS PARA EL APRENDIZAJE Y LA FORMACIÓN INTEGRAL PTA/FJulio Lozano
 
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...MagalyDacostaPea
 
Filosofía del gobierno del general Alfaro
Filosofía del gobierno del general AlfaroFilosofía del gobierno del general Alfaro
Filosofía del gobierno del general AlfaroJosé Luis Palma
 
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdfAcuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdfmiriamguevara21
 
HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).
HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).
HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).hebegris04
 
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICAHISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICAJesus Gonzalez Losada
 
TALLER_DE_ORALIDAD_LECTURA_ESCRITURA_Y.pptx
TALLER_DE_ORALIDAD_LECTURA_ESCRITURA_Y.pptxTALLER_DE_ORALIDAD_LECTURA_ESCRITURA_Y.pptx
TALLER_DE_ORALIDAD_LECTURA_ESCRITURA_Y.pptxMartaChaparro1
 

Recently uploaded (20)

Salvando mi mundo , mi comunidad , y mi entorno
Salvando mi mundo , mi comunidad  , y mi entornoSalvando mi mundo , mi comunidad  , y mi entorno
Salvando mi mundo , mi comunidad , y mi entorno
 
¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión.pptx
¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión.pptx¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión.pptx
¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión.pptx
 
5º SOY LECTOR PART1- MD EDUCATIVO.pdfde
5º SOY LECTOR PART1- MD  EDUCATIVO.pdfde5º SOY LECTOR PART1- MD  EDUCATIVO.pdfde
5º SOY LECTOR PART1- MD EDUCATIVO.pdfde
 
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
 
Acuerdo segundo periodo - Grado Septimo.pptx
Acuerdo segundo periodo - Grado Septimo.pptxAcuerdo segundo periodo - Grado Septimo.pptx
Acuerdo segundo periodo - Grado Septimo.pptx
 
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxSecuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
 
Desarrollo de habilidades del siglo XXI - Práctica Educativa en una Unidad-Ca...
Desarrollo de habilidades del siglo XXI - Práctica Educativa en una Unidad-Ca...Desarrollo de habilidades del siglo XXI - Práctica Educativa en una Unidad-Ca...
Desarrollo de habilidades del siglo XXI - Práctica Educativa en una Unidad-Ca...
 
tema5 2eso 2024 Europa entre los siglos XII y XV
tema5 2eso 2024 Europa entre los siglos XII y XVtema5 2eso 2024 Europa entre los siglos XII y XV
tema5 2eso 2024 Europa entre los siglos XII y XV
 
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdfBITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
 
Apunte de clase Pisos y Revestimientos 2
Apunte de clase Pisos y Revestimientos 2Apunte de clase Pisos y Revestimientos 2
Apunte de clase Pisos y Revestimientos 2
 
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdfMEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
 
4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx
4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx
4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx
 
El PROGRAMA DE TUTORÍAS PARA EL APRENDIZAJE Y LA FORMACIÓN INTEGRAL PTA/F
El PROGRAMA DE TUTORÍAS PARA EL APRENDIZAJE Y LA FORMACIÓN INTEGRAL PTA/FEl PROGRAMA DE TUTORÍAS PARA EL APRENDIZAJE Y LA FORMACIÓN INTEGRAL PTA/F
El PROGRAMA DE TUTORÍAS PARA EL APRENDIZAJE Y LA FORMACIÓN INTEGRAL PTA/F
 
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
 
Filosofía del gobierno del general Alfaro
Filosofía del gobierno del general AlfaroFilosofía del gobierno del general Alfaro
Filosofía del gobierno del general Alfaro
 
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdfAcuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
 
HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).
HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).
HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).
 
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICAHISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
 
TALLER_DE_ORALIDAD_LECTURA_ESCRITURA_Y.pptx
TALLER_DE_ORALIDAD_LECTURA_ESCRITURA_Y.pptxTALLER_DE_ORALIDAD_LECTURA_ESCRITURA_Y.pptx
TALLER_DE_ORALIDAD_LECTURA_ESCRITURA_Y.pptx
 
Unidad 1 | Metodología de la Investigación
Unidad 1 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 1 | Metodología de la Investigación
Unidad 1 | Metodología de la Investigación
 

GMP-BuenasPrácticasManufactura

  • 1. 1 Clase teórica 8.1 Asignatura Gestión de Calidad Temas: Buenas Prácticas de Manufactura (cont.) Universidad Nacional de Quilmes Roque Sáenz Peña 352 Bernal, 2013
  • 2. 2 temas GMP • Personal • Instalaciones • Equipamiento • Documentación • Control y Aseguramiento de la calidad • Auditorias • Productos, contratos, reclamos, distribución • Calificación y Validación
  • 3. 3Buenas Practicas de Manufactura para la Industria Farmacéutica Referencias para NORMAS GMP Argentina: ANMAT disposición 2819/2004 •USA: FDA, CFR21 parte 210 y 211 •Europa: Directive 2003/94/EC medicinas uso humano Directive 91/412/EEC medicina veterinaria ICH: Guideline Q7: GMP for API
  • 4. 4 Buenas Practicas de Manufactura para la Industria Farmacéutica Objetivo de GMP • Disminuir la posibilidad de cometer errores y contaminación cruzada durante el diseño, desarrollo, fabricación, control, liberación, y distribución de un medicamento • Asegurar la seguridad, calidad, y eficacia del medicamento • Asegurar la trazabilidad • Asegurar el cumplimiento regulatorio Para su implementación se requiere • Compromiso de la gerencia • Participación y conciencia de todo el personal • Capacitación • Instalaciones adecuadas • Compromiso de los proveedores y distribuidores
  • 5. 5 EDIFICIOS E INSTALACIONES LOCALES 12.1 Los locales deben estar ubicados, diseñados, destinados, construidos, adaptados y mantenidos para que sean aptos para realizar las operaciones. 12.2 La distribución y el diseño debe apuntar a: – disminuir el riesgo de errores – permitir una limpieza, sanitización, y mantenimiento efectivos – evitar la contaminación, la contaminación cruzada, y acumulación de polvo o suciedad
  • 6. 6 Entrada de materiales Pasillo Control de calidad Oficinas Vestuarios Pasillo Almacenamiento de Producto terminado Almacenamiento de materias primas y materiales de packaging Sala de máquinas Pasillo Fraccionado y pesado Envase Lavadero Proceso Pasillo Servicios y Mantenimiento Comedor descanso Depósito expedición Tratamiento de efluentes Los locales deben ser diseñados para garantizar un flujo lógico de materiales y del personal Acondicio- namiento y empaque
  • 7. 7 EDIFICIOS E INSTALACIONES • Los locales deben ser limpiados, y donde sea aplicable desinfectados. Se debe tener SOP y registros de limpieza. • Suministro eléctrico, iluminación, temperatura, humedad y ventilación deben ser apropiados, y NO influir negativamente sobre productos en proceso, producto terminado o equipamiento. • Los locales deben ser diseñados y equipados para evitar la entrada de insectos, pájaros y otros animales. Debe haber un SOP para el control de roedores y plagas.
  • 8. 8 12. Áreas Auxiliares • Las salas de descanso y refrigerio deben estar separadas de las áreas de elaboración y control. • Vestuarios y sanitarios deben ser fácilmente accesibles, y apropiadas para el número de usuarios. • Los cuartos de baño NO deben estar comunicados directamente con las áreas productivas y de depósito. • Los talleres de mantenimiento deben estar separados de las áreas de producción. • Los bioterios deben estar bien aislados de otras áreas, con manejo de aire independientes.
  • 9. 9 12. Áreas de depósito • Deben tener suficiente capacidad para almacenar segregados: materias primas, materiales de empaque, productos intermedios, graneles y producto terminado, productos en cuarentena y productos aprobados, rechazados, de devolución o retiros del mercado. • Deben estar limpias, secas, iluminadas, y mantenidas a temperaturas requeridas de almacenamiento. • Las condiciones de almacenamiento deben ser provistas, controladas, monitoreadas y registradas.
  • 10. 10 12. Áreas de depósito • Las zonas de recepción y expedición deben estar separadas • Los materiales PELIGROSOS (radioactivos, psicotrópicos, estupefacientes, drogas con riesgo de abuso, inflamables, explosivos) deben ser almacenadas en áreas seguras. • Los materiales de acondicionamiento impresos (ETIQUETAS) son considerados críticos y se debe prestar especial atención.
  • 11. 11 12.22 Normalmente debe haber un ÁREA DE MUESTREO separada para las materias primas. P o w d e r C o n t a i n e r F l o o r S c a l e
  • 12. 12 12.23 Áreas de pesada • La pesada de materias primas deben ser realizadas en áreas separadas destinadas para tal fin, con control de polvo. • Pueden ser parte de uno de los depósitos o áreas de producción.
  • 13. 13 12. Áreas de Producción • Se debe disponer de áreas dedicadas para la elaboración de productos farmacéuticos particulares (ej: Penicilinas, biológicos con microorganismos vivos, hormonas, citotóxicos). • Es aceptable el principio del “trabajo en campaña” (separación en el tiempo) en las mismas instalaciones, si se tomen las precauciones y se hacen las validaciones necesarias (x ej. validación de limpieza). • Los locales deben ser distribuidos de forma tal que permitan que la elaboración se lleve a cabo en áreas conectadas en un orden lógico (secuencia de las operaciones y a los niveles requeridos de limpieza). • La adecuación del trabajo y del lugar de almacenamiento en proceso, debe permitir la ubicación lógica y ordenada del equipamiento y materiales, para evitar la contaminación cruzada. Por ej. cultivo celular, infección viral.
  • 14. 14 Áreas de Producción • Las cañerías, los montajes de luz, los puntos de ventilación, deben estar diseñados y situados sin hendiduras dificiles de limpiar. Si es posible, para el propósito de su mantenimiento, éstos deben ser accesibles por fuera de las áreas de elaboración. • Los desagües de medidas adecuadas, diseñados para prevenir el reflujo. Los canales abiertos deben ser evitados. • Debe haber ventilación con aire limpio y controlado y monitoreado (filtración para prevenir la contaminación y la contaminación cruzada, control de temperatura y, humedad), apropiados para el PRODUCTO, el OPERADOR, y el MEDIO AMBIENTE.
  • 16. 16 Concepto de “salas limpias” (clean room) • Una sala limpia es un ambiente controlado donde se fabrican productos (farmacéuticos). Es una sala donde la concentración de partículas suspendidas en el aire esta controlada a límites específicos. Estos contaminantes, generados por equipamiento instalaciones gente y proceso, deben ser removidos en forma contínua del aire. • La forma de controlar la contaminación en una sala limpia es controlando totalmente: • flujo de aire y su dirección • presiones • temperatura • humedad • filtración especializada • La fuente de esta partículas debe ser controlado y eliminado cuando sea posible. Además de la filtración se debe tener en cuenta el diseño, la construcción, y los materiales.
  • 18. 18 Salas limpias para productos estériles • En la elaboración de medicamentos estériles se debe minimizar los riesgos de contaminación microbiana, de partículas y de sustancias pirogénicas. • Por eso la elaboración se hace en AREAS LIMPIAS, con ingreso por ESCLUSA para personal y para materiales • Las áreas limpias para la elaboración de productos estériles están clasificadas de acuerdo a las características del ambiente requeridas.
  • 19. 19Salas limpias para productos estériles DISPOSICION 2819 Grado A • Es el área para operaciones de alto riesgo, x ej.: llenado y preparación asépticas. • Normalmente tales condiciones son provistas por una estación de trabajo de flujo laminar. El equipo debe suministrar una velocidad de aire homogénea de aproximadamente 0,45 m/s +/- 20%. Grado B • Es el área que rodea a la de grado A en llenado y preparaciones asépticas. Grado C y D • Son las áreas limpias para llevar a cabo los pasos menos críticos de la elaboración de productos estériles. • Para B, C y D, el número de cambios de aire debe ser al menos 20 cambios de aire por hora, con filtros HEPA.
  • 20. 20 Estado “en reposo” es la condición con la instalación completa, el equipamiento de producción instalado y está operando, pero no está presente el personal. Estado de “en operación” es la condición con la instalación funcionando en el modo operativo definido con el número de personal especificado presente.
  • 21. 21 Salas limpias para productos estériles: DISPOSICION 2819 Recuento microbiano del aire y de las superficies • Se debe hacer para asegurar que el ambiente esté dentro de las especificaciones. Se deben usar métodos tales como placas de exposición, aire forzado, muestreo de superficies (por ej. hisopos y placas de contacto). • Tanto las superficies como el personal deben ser monitoreados después de operaciones críticas. • Los niveles de detección de contaminación microbiológica deben ser establecidos como límites de alerta y de acción para monitorear la calidad del aire en las áreas.
  • 22. 22 Sala limpia: estandar federal 209 • La calidad del aire en salas limpias esta descrita en el Estandar Federal 209 "Airborne Particulate Cleanliness Classes in Clean Rooms and Clean Zones" donde las clases estan separadas de acuerdo al número máximo de partículas de 0.5 micrometros o mas en diámetro aceptable en el aire • En una sala limpia de "Clase 10,000" no puede haber mas de 10.000 partículas de 0.5 um o mas en un pie cúbico de aire Una oficina típica contiene aproximadamente 500.000 a 1.000.000 partículas (0.5 um o mas grandes) por pie cúbico de aire.
  • 23. 23 Sala limpia: ISO 14644 • La calidad del aire en salas limpias de acuerdo a ISO 14644 “cleanroom standards” tiene clases de 1 a 9, es equivalente a FS 209E pero medidas en volúmenes de m3. • La clase 5 de ISO, donde el número máximo de partículas de 0.5 micrometros o mas en diámetro aceptable en el aire es de 3520 x m3, es equivalente a 100 por pié cúbico de FS209 clase 100.
  • 24. 24 Monitoreo sala limpia 18.7 Se deben establecer límites de alerta y de acción apropiados para los resultados del monitoreo de partículas y microbiológicos. Si éstos se exceden se deben tomar las acciones correctivas apropiadas según procedimientos operativo normatizados. 18.9 Se deben establecer controles regulares (partículas y microbianos, superficies, personal) durante las operaciones, para asegurar que el ambiente esté dentro de las especificaciones. El control ambiental se tiene en cuenta en la evaluación de los lotes para su posterior autorización
  • 25. 25 Fuentes de contaminación • Instalaciones: paredes, pisos, cielorrasos, pintura, material de construcción, aire, vapor, derrames • Gente: descamación de la piel, cosméticos, fibras o hilachas de vestimenta, pelos • Herramientas: partículas de fricción y desgaste, lubricantes, gases, vibraciones, elementos de limpieza • Fluidos: aerosol, bacterias, orgánicos, humedad, limpiadores de piso, químicos de limpieza, agua • Producto: drogas, biológicos
  • 26. 26Elementos claves para controlar la contaminación • Filtros HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter)- Esenciales en el control de la calidad del aire. Filtan particulas hasta de 0.3 micrones con 99.97% eficiencia. • Arquitectura- Salas limpias estan diseñadas para lograr que todo el volumen de aire en el area se mueva a una velocidad controlada. • Filtrado – filtros bolsas y metálicos para remover particulado y gases (además de HEPA). • Limpieza – también es un elemento esencial para el control de la contaminación. Se debe decidir que elementos de limpieza se usaran, procedimientos, frecuencia. • Vestimenta – guantes, mascarilla, cofia o capucha, casaca-pantalon, mameluco, cubrecalzado. • Personal – comportamiento físico y psicológico. Movimiento, juego, comportamiento. • Elementos comunes – trapos de limpieza, toallas de papel, biromes, deben ser seleccionados y aprobadas. • Cosméticos – muchos cosméticos contienen sodio, magnesio, silicona, calcio, potasio, hierro. Esos químicos pueden contaminar el producto. • Mediciones e instrumentación – mediciones importantes mediciones en salas limpias son conteo de partículas, flujo y velocidad de aire, humedad, temperatura, limpieza de superficie. Compara el valor obtenido contra el estandar requerido.
  • 27. 27 Áreas de Control de Calidad • Los laboratorios de control de calidad: – deben estar separados de las áreas de producción – se deben segregar las áreas donde se realicen ensayos biológicos, microbiológicos o con radioisótopos – deben estar diseñados para la demanda de las operaciones que van a llevarse a cabo en ellos (evitando mezclas y contaminaciones cruzadas) Debe haber un espacio adecuado para – almacenar muestras – sustancias y reactivos – materiales de referencia – solventes – registros – Cuarto de instrumentos – cultivos – control microbiológico – fisico quimico -
  • 28. 28Área de Control de Calidad • Deben ser de construcción adecuada, separados del sector de producción, (separado el suministro de aire, también) 28
  • 29. 29 EQUIPAMIENTO • El equipamiento debe estar localizado, diseñado, construido, adaptado y mantenido para las operaciones que se lleven a cabo • Se debe disponer el equipamiento de forma tal de: – evitar riesgo de errores – permitir la limpieza efectiva – permitir mantenimiento adecuado – No tenga efecto sobre el producto • En las tuberías fijas debe indicarse claramente el contenido y la dirección del flujo
  • 30. 30 EQUIPAMIENTO • Equipos e instrumentos de laboratorio: adecuados, limpieza, calibración • Equipos de limpieza, lavado y secado: que no sean fuente de contaminación. • Equipo de producción: sus partes que están en contacto con el producto no deben ser reactivas, aditivas, o absorbentes a un grado que afecte la calidad del producto. • Equipo fuera de funcionamiento: cartel FUERA DE USO.
  • 31. 31 EQUIPAMIENTO • Los equipos no dedicados (NO EXCLUSIVOS): tener metodología de limpieza validado a usar entre diferentes lotes de producto. • Se deben tener planos actualizados de los equipos críticos y sistemas de soporte.
  • 32. 32 MATERIALES • Los materiales incluyen: – materias primas – materiales de acondicionamiento – productos en proceso (intermedios y a granel) – productos terminados – producto rechazado, retirado, devuelto – reactivos y medios, materiales de referencia – materiales de desecho • Materiales de limpieza, lubricación, mantenimiento, control de plagas, no deben estar en contacto con los productos • Todos los materiales y productos terminados deben ser puestos en cuarentena, inmediatamente después de ser recibidos o procesados hasta que sean aprobados, y liberados para uso o distribución. • Almacenamiento: condiciones controladas, en forma ordenada.
  • 33. 33 MATERIALES Materias primas • Adquisición: realizada por gente con conocimiento de los productos y de los proveedores. • Usar solo proveedores calificados, que cumplan las especificaciones de las mismas. • Controlar: embalaje, rótulos, cantidad, que corresponda a la orden de compra. • Se debe rotular las materias primas con la siguiente información: – nombre del producto – código – número de lote del proveedor – número de lote del elaborador – Estado: en cuarentena, aprobado, rechazado – fecha de vencimiento, y la fecha de re- análisis.
  • 34. 34 MATERIALES • Deben existir SOP para asegurar: – Identidad – Concentración – Pureza • Las materias primas sólo deben ser liberadas por el departamento de control de calidad dentro de su vida útil. • Debe haber personas responsables del fraccionamiento y pesado de materias primas, y seguir un SOP (asegurar limpieza, NO contaminación cruzada, etc). • Cada fraccionamiento y pesado tendrá su registro y verificación particular
  • 35. 35 Materiales de acondicionamiento • Adquisición: realizada por gente con conocimiento de los productos y de los proveedores auditados. • Usar solo proveedores calificados, que cumplan las especificaciones de las mismas. • Se debe prestar particular atención a los materiales de acondicionamiento impresos (ROTULOS). Almacenar en condiciones seguras para evitar la posibilidad de acceso a personal no autorizado. • El fraccionamiento de material de acondicionamiento se deben hacer exclusivamente por el personal designado, siguiendo un SOP, y se debe confirmar su cantidad (con el personal de envase). • Rotular
  • 36. 36 MATERIALES Productos intermedios y a granel • Se deben almacenar en condiciones controladas, rotulados, estados cuarentena, etc Productos terminados • Almacenar como cuarentena, hasta su liberación final. Después deben ser almacenados como stock utilizable (liberados). Materiales rechazados • se deben identificar claramente como tales y almacenar por separado en áreas restringidas. Deben ser devueltos o destruidos en un tiempo oportuno. Se necesita aprobacion de por el personal autorizado. Registrar. Productos retirados del mercado • se deben identificar y almacenar separadamente, en un área segura hasta que se tome una decisión de su destino (lo antes posible). CUARENTENA APROBADO RECHAZADO
  • 37. 37 MATERIALES Devoluciones • Todo producto devuelto debe ser críticamente analizado por control de calidad de acuerdo a un SOP, evaluar el motivo de la devolución. • Los productos devueltos deben ser destruidos, o considera un nuevo destino si su calidad sea comprobadamente satisfactoria. Registrar. Reactivos y medios de cultivo • La recepción y la preparación de reactivos y medios de cultivo deben ser registradas. • Los reactivos hechos en el laboratorio deben ser preparados según procedimientos escritos • ROTULO: identificación, código, concentración, el factor de la estandarización, la vida útil, la fecha cuando se debería re-estandarizar y condiciones de almacenamiento. • Los controles positivo y negativo deben ser aplicados para verificar la aptitud de los medios de cultivo, cada vez que estos son preparados y utilizados.
  • 38. 38 Sustancias y Materiales de Referencia • Siempre que existan las sustancias oficiales de referencia, éstas deben ser utilizadas, para el propósito descripto. • Los Estandares preparados por el elaborador deben ser analizados, aprobados, y almacenados. • Los materiales de referencia y los estándares de trabajo deben ser rotulados correctamente, indicando: – nombre del material – serie o número de lote y número del control – fecha de la preparación – vida útil – potencia o concentración – condiciones de almacenamiento
  • 39. 39 Sustancias y Materiales de Referencia • Todos los estándares de trabajo deben ser estandarizados contra una sustancia de referencia. • Todos los materiales de referencia deben ser almacenados y utilizados de acuerdo a SOP.
  • 40. 40 Materiales de desecho • tener un local para el almacenamiento seguro de los materiales de desecho. • ponerlos en recipientes adecuados para su traslado fuera de los edificios. Deben ser eliminados de manera segura y sanitaria a intervalos regulares y frecuentes.
  • 41. 41 DOCUMENTACION • La buena documentación es una parte esencial de GMP, y sus objetivos son: – definir las especificaciones y procedimientos para todos los materiales y métodos de fabricación y control – asegurar que todo el personal involucrado en la fabricación sepa qué hacer y cuándo hacerlo – asegurar la información necesaria para decidir la liberación de un lote del producto para la venta – asegurar la existencia de evidencia documentada, trazabilidad, y proveer registros y un informe de auditoría que permita la investigación – asegurar la disponibilidad de la información necesaria para la validación, revisión y análisis estadístico
  • 42. 42 DOCUMENTACION • Los documentos deben diseñarse, prepararse, revisarse y distribuirse en forma controlada. Prevenir el uso de versiones superadas. • Los documentos deben aprobarse, firmarse y fecharse por las personas responsables apropiadas. • Los documentos deben ser claros y precisos y contener: el título, naturaleza y propósito. Deben redactarse en un estilo ordenado y ser fáciles de verificar.
  • 43. 43 DOCUMENTACION • La entrada de datos en los registros debe ser clara, legibles, indelebles. • Las alteraciónes deben permitir la lectura de la información original, se debe firmar, fechar, y aclarar el motivo de la misma debe registrarse. • Los registros deben permitir que todas las actividades significativas implicadas en la fabricación de productos farmacéuticos sean trazables. • Los registros deben retenerse al menos por un año luego de la fecha de vencimiento del producto terminado. • La información debe estar rápidamente disponible (auditorias, revisiones, liberación de lotes, etc)
  • 44. 44Documentos requeridos ROTULOS • Se deben usar en materiales, envases, instalaciones, equipamiento, construcciones. Deben ser claros. • Productos terminados deben rotularse, con al menos la siguiente información: – nombre del producto; – principios activos – declaración de los contenidos de principios activos – número de lote, del fabricante – fecha de vencimiento – condiciones de almacenamiento y precauciones en la manipulación – indicaciones de uso, advertencias y precauciones – nombre y dirección del fabricante, compañía, persona responsable • Materiales de referencia y estandares, el rótulo y/o documentación acompañante debe indicar la potencia o concentración, fecha de fabricación, fecha de vencimiento, fecha en que se abre por primera vez, condiciones de almacenamiento y número de control.
  • 45. 45DOCUMENTACION Procedimientos de análisis • Los procedimientos de análisis propios, y no codificados en farmacopeas reconocidas, deben estar validados para esa empresa, antes de que sean adoptados como análisis de rutina. • Deben establecer la frecuencia requerida para el reanálisis de cada materia prima, tal como lo determine su estabilidad. Especificaciones • Debe haber especificaciones para – materias primas – material de acondicionamiento – producto terminado – Producto en proceso (intermedios y granel). – Agua, solventes y reactivos usados en producción. • Cada especificación debe aprobarse, revisarse, firmarse, fecharse y ser mantenida por garantía de calidad. • Las farmacopeas, materiales de referencia, espectros de referencia y otras referencias deben estar disponibles en el laboratorio de control de calidad.
  • 46. 46DOCUMENTACION Especificaciones para materias primas y material de acondicionamiento • deben proveer, si es aplicable, una descripción de los materiales, que incluya: – el nombre designado y la referencia de código interno – la referencia, si existe, a una monografía de farmacopea – requisitos cualitativos y cuantitativos con los límites de aceptación – proveedor y el productor original de los materiales – una muestra de los materiales impresos – directivas para muestreo y análisis, o una referencia a los procedimientos – condiciones de almacenamiento y precauciones – el máximo período de almacenamiento antes de re - análisis
  • 47. 47DOCUMENTACION Especificaciones para productos terminados • Deben incluir: – el nombre designado del producto y el código de referencia – el nombre designado del – de los principio activo – la fórmula o una referencia a la fórmula; – descripción de la forma farmacéutica – detalles del acondicionamiento – directivas para el muestreo y análisis o una referencia a los procedimientos – los requerimientos cualitativos y cuantitativos, con los límites de aceptación – las condiciones de almacenamiento y precauciones – el período de vida útil
  • 48. 48DOCUMENTACION Fórmula maestra • Para cada producto y tamaño de lote a elaborar debe existir una fórmula maestra oficialmente autorizada, que debe incluir: – el nombre del producto – una descripción de la forma farmacéutica, potencia del producto y tamaño de lote – una lista de todas las materias primas a utilizarse con la cantidad de cada una (mencionar sustancias que pueda desaparecer en el proceso) – una declaración del rendimiento final esperado con los límites de aceptación – Descripción del lugar y equipos usados en el proceso – metodología de preparación y operación de Equipamiento crítico (limpieza, ensamble, calibración, esterilización, uso) – instrucciones detalladas paso a paso del procesamiento – Detalle del control en proceso con sus límites – requisitos para el almacenamiento de los productos (envase, rotulado, condiciones de almacenamiento)
  • 49. 49DOCUMENTACION Instrucciones de Acondicionamiento Deben existir instrucciones oficialmente autorizadas para Material de acondicionamiento, que debe incluir: – el nombre del producto – una descripción de su forma farmacéutica, potencia y, cuando corresponda, método de aplicación – el tamaño del envase – lista de los materiales de acondicionamiento, requeridos para un tamaño de lote estándar, incluyendo cantidades, tamaños y tipos, con el código o número de referencia relativo a las especificaciones para cada material – un ejemplo o reproducción, de los materiales de acondicionamiento impresos y muestras, que indique el lugar donde será colocado el número de lote y la fecha de vencimiento del producto. – una descripción de la operación de acondicionamiento, y equipamiento a utilizarse – detalles de controles en proceso con instrucciones para el muestreo y límites de aceptación.
  • 50. 50DOCUMENTACION Registros de procesamiento del lote Debe hacerse para cada lote. Durante el procesamiento se debe registrar la siguiente información: – nombre del producto – número de lote – fechas y horas de comienzo, de etapas intermedias significativas, y terminación de la producción – persona responsable de cada etapa de producción e iniciales de operadores – número de lote y Nº de control analítico y la cantidad de cada materia prima – los controles en proceso ejecutados, y los resultados obtenidos – la cantidad de producto obtenido en cada etapa de la elaboración (rendimiento) RLP
  • 51. 51DOCUMENTACION Registros de acondicionamiento del lote Debe hacerse para cada lote procesado. Antes verificar equipos limpieza, documentación. • Se debe registrar: – el nombre del producto, el número de lote y la cantidad de producto a granel a acondicionarse, el número de lote y la cantidad esperada de producto terminado que se obtendrá, la cantidad finalmente obtenida – la/s fecha/s y hora/s de las operaciones de acondicionamiento – persona responsable del acondicionamiento, iniciales de operadores – detalles de las operaciones de acondicionamiento, equipos y líneas de acondicionamiento, e instrucciones para acondicionar, – muestras de los materiales de acondicionamiento impresos utilizados, – las cantidades de todos los materiales de acondicionamiento impresos y producto a granel emitido, usado, destruido o devuelto a stock y las cantidades de producto obtenido (conciliación).
  • 52. 52 Procedimientos operativos normatizados (PON) y registros Los procedimientos operativos normatizados y registros asociados de acciones deben estar disponibles para: – armado de equipos y validación – aparatos analíticos y calibración – mantenimiento, limpieza y sanitización – temas relacionados con el personal incluyendo calificación, entrenamiento, vestimenta e higiene – monitoreo ambiental – control de enfermedades – quejas – retiros del mercado – devoluciones – actividades relacionadas con: depósitos, producción, control y garantía de calidad, recursos humanos, etc.
  • 53. 53DOCUMENTACIÓN DE LOS SOP 1. Estructura y formato: deberán ser definidos por la organización. Los documentos deberían contener la información necesaria y cada uno de ellos una identificación única. 2. Contenido: 2.1. Título. 2.2. Propósito 2.3. Alcance 2.4. Responsabilidad y autoridad. pueden ser descritas en forma de diagramas de flujo y textos descriptivos. 2.5. Descripción de actividades. - Recursos necesarios. - Establecer claramente el: Qué hacer ? Quién ? Porqué ? Cuándo ? Dónde ? Cómo ? - Descripción de los limites operacionales y controles. - Debe establecerse el método para completar los registros.
  • 54. 54DOCUMENTACIÓN DE LOS SOP 2.6 Registros. 2.7 Anexos. Información de apoyo al procedimiento. Ejemplos de formularios. 2.8. Referencias. Debería contener una lista de documentos a los que hace referencia, pero que no están incluidos en el documento (bibliografía). 3. Revisión, aprobación y modificación. Indicar evidencia de la revisión y aprobación, estado de revisión y fecha de modificación del procedimiento. 4. Identificación de los cambios. Identificar la naturaleza del cambio en el documento.
  • 55. 55 Procedimientos operativos normatizados y registros • SOP para recepción de cada entrega de materia prima y material de acondicionamiento impreso. • SOP para rotulado interno, cuarentena y almacenamiento de materias primas, materiales de envasado y otros materiales • SOP para cada instrumento y partes de equipos (p.ej: uso, calibración, limpieza, mantenimiento) y dispuestos en las proximidades de los equipos • SOP para el muestreo, especificando la/s persona/s autorizadas para hacerlo • SOP para el sistema de numeración del lote • SOP para numeración del lote que se apliquen a la etapa de procesamiento o la respectiva etapa de acondicionado deben relacionarse entre sí. No se pueden repetir • SOP para el análisis de materiales y productos en diferentes etapas de la fabricación, describiendo los métodos y equipamiento a utilizarse.
  • 56. 56 Procedimientos operativos normatizados y registros registros de análisis Deben incluir al menos la siguiente información: – el nombre del material o producto y la forma farmacéutica – el número de lote – especificaciones y procedimientos de análisis – resultados de ensayos, incluyendo observaciones y cálculos, y referencia a las especificaciones – fechas/s y número/s de referencia de análisis – la fecha y las iniciales de las personas que verificaron los análisis y los cálculos, cuando corresponda – declaración clara de liberación o rechazo, firmada fechada por la persona responsable designada. • SOP de liberación y rechazo de materiales y productos, y en particular para liberación para la venta del producto terminado por una persona autorizada. • Deben mantenerse registros de la distribución de cada lote
  • 57. 57 Procedimientos operativos normatizados y registros • Deben mantenerse registros de todas las validaciones, calibraciones, mantenimiento, limpieza u operaciones de reparación de los equipos principales y críticos, incluyendo fechas y la identidad de las personas que llevaron a cabo estas operaciones. • El uso de equipos principales y críticos y las áreas donde los productos han sido procesados debe registrarse en orden cronológico. • Debe haber SOP asignando la responsabilidad de la limpieza y sanitización y describiendo con suficiente detalle los programas de limpieza, métodos, equipos y materiales a utilizarse e instalaciones y equipos a limpiar.
  • 58. 58 NORMAS BÁSICAS AL MOMENTO DE REGISTRAR • Los registros deben ser retenidos por un período pre-establecido. • Deben ser fácilmente accesibles a petición de las autoridades. • Nunca registrar datos antes de tenerlos disponibles. • Nunca posponer el registro de datos. • Nunca borrar datos que han sido corregidos. • Utilizar formas estándar para registrar, incluyendo firmas del personal responsable de registrar y de revisar los registros. • Los registros son la prueba de que el “estudio-analisis-producto” se está realizando en condiciones garantizadas.
  • 59. 59 temas GMP • Personal • Instalaciones • Equipamiento • Documentación • Control y Aseguramiento de la calidad • Auditorias • Productos, contratos, reclamos, distribución • Calificación y Validación

Editor's Notes

  1. This sheet shows the flow of material and personnel. The green arrows indicate the material flow, and show materials that are brought in each room through the corridor zone. The cubicle between the corridor and the work zone may be an airlock, but in some countries this is required to be an air shower. The red arrows indicate the people flow and show how people enter each room through the corridor divided by the zones.