Localization: Making a
Better, Interconnected World
A Slideshare Presentation by Language I/O • http://languageio.com/
Localization is becoming more prevalent
and necessary.
Language localization is the process of translating a product into ...
According to The Global Internet Survey 2012, which surveyed more than 10,000 people in 20 countries,
96% of internet uses...
An interconnected world is so
much more than allowing people
from different countries to
communicate.
Giving people access...
Internet users in the millions…
Sources: http://americablog.com/2013/05/internet-use-
worldwide-map-animated-gif.html
http...
If you build it
globally, they will
come…
CNN’s ranking of the Global 500 is jam-packed with
wildly successful companies, ...
So what’s the point?
 The internet is already globally accepted as valuable, and crucial for finding information.
 The G...
It’s as easy as 1, 2, 3…
 Need your online content available in
multiple languages, but don’t think you
have the time, th...
The Internet is here to stay, and the world is
becoming more interconnected every day.
Don’t let fear stand in your way. Y...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Localization: Making a Better, Interconnected World

372

Published on

Published in: Technology, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
372
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Localization: Making a Better, Interconnected World

  1. 1. Localization: Making a Better, Interconnected World A Slideshare Presentation by Language I/O • http://languageio.com/
  2. 2. Localization is becoming more prevalent and necessary. Language localization is the process of translating a product into different languages and adapting what is said to a specific country or region. It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions or groups) to account for differences in distinct markets. According to BusinessWeek, “If any industries can be considered recession-proof, the field of interpreting and translation may be one, especially as business transactions across borders increase. A U.S. Bureau of Labor Statistics report projects 42 percent growth in the industry from 2010 to 2020.”
  3. 3. According to The Global Internet Survey 2012, which surveyed more than 10,000 people in 20 countries, 96% of internet uses access it daily, and believe it is essential for knowledge, while playing a positive role In society. More details: https://www.internetsociety.org/internet/global-internet-user-survey-2012
  4. 4. An interconnected world is so much more than allowing people from different countries to communicate. Giving people access to information, in the language they speak, can improve global processes and initiatives, help create new technology, and make the world more efficient overall. Source: https://www.internetsociety.org/int ernet/global-internet-user-survey- 2012
  5. 5. Internet users in the millions… Sources: http://americablog.com/2013/05/internet-use- worldwide-map-animated-gif.html http://www.internetworldstats.com/usage.htm
  6. 6. If you build it globally, they will come… CNN’s ranking of the Global 500 is jam-packed with wildly successful companies, each with revenues in the millions. Who’s Who on the Global 500:  Exxon Mobil  WalMart  Volkswagen  ING Group  Samsung  Apply  Kroger  Sony Source: http://money.cnn.com/magazine s/fortune/global500/2012/full_list/
  7. 7. So what’s the point?  The internet is already globally accepted as valuable, and crucial for finding information.  The Global 500 has gotten onboard the content globalization trend, and succeeded for doing so. Is YOUR information made available to your global customers?
  8. 8. It’s as easy as 1, 2, 3…  Need your online content available in multiple languages, but don’t think you have the time, the manpower, or the finances to do so?  It’s not only possible, it’s easy! LinguistNow Help from Language I/O can… 1) Automate the extraction of translatable article content directly from your Salesforce knowledge base, and/or RightNow CX Answer Workspace, as well as the pushing of translations back into Salesforce or RightNow. 2) Push the translatable content directly to qualified, human linguists to ensure that your article content meets the high standards of your users. 3) Automatically rewrites links inside your article content. This means that when we localize an article to German, the original English links inside that article will be rewritten so they point to German images, related German articles and other German resources.
  9. 9. The Internet is here to stay, and the world is becoming more interconnected every day. Don’t let fear stand in your way. You can reach out across land and sea, and go global. Language I/O +1 (781) 990-1282 ask@linguistnow.com Languageio.com
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×