O documento discute a importância do domínio de línguas estrangeiras, principalmente o inglês, espanhol e francês, no mercado de trabalho atual. Ele explica como a globalização aumentou a necessidade de se comunicar em outro idioma e como isso traz benefícios profissionais como mais oportunidades de emprego e mobilidade internacional. Também apresenta alguns programas populares de intercâmbio linguístico e como eles podem contribuir para o desenvolvimento profissional e pessoal dos participantes.
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdf
Inglês, Espanhol e Francês: a importância das línguas estrangeiras no mercado profissional
1. INGLÊS, ESPANHOL E FRANCÊS:
A IMPORTÂNCIA DAS LÍNGUAS
ESTRANGEIRAS
NO MERCADO PROFISSIONAL
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
2. Quem somos e o que fazemos...
Kátia Celeste – Professora de Espanhol,
SEEDUC/RJ – PG-CEFET/RJ
Lilian Ferreira – Professora de Francês,
SME/RJ – PG-CEFET/RJ
Suellen Nascimento – Professora de Inglês,
SME/RJ – PG-CEFET/RJ
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
3. A importância da
Linguagem
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
4. Como surgiu a linguagem humana?
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
5. O que é linguagem?
É uma faculdade humana, uma capacidade que os homens
têm para produzir, desenvolver, compreender a língua e outras
manifestações simbólicas semelhantes à língua
É heterogênea e multifacetada: tem aspectos físicos,
fisiológicos e psíquicos;
Pertence tanto ao domínio individual quanto ao domínio
social;
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
6. E a Língua, o que é?
É um produto social da faculdade da linguagem.
É um conjunto de convenções necessárias,
estabelecidas e adotadas por um grupo social para
o exercício da faculdade da linguagem.
Ocupa um lugar de destaque entre as
manifestações da linguagem.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
7. A Língua
está
sempre
em movimento...
A nossa fala é viva, popular e está em constante
transformação. A cada ano surgem novas expressões que
ganham força nas ruas e principalmente na internet. O que
pouca gente sabe não sabe, é que muitas dessas palavras já
estão no dicionário e algumas bem conhecidas.
Nós, como falantes, sentimos
necessidade em criar e recriar palavras
e sentidos, pois a língua é viva e
apresenta muitas possibilidades de
transformações e inovações.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
9. As palavras também ganham nova
conotação...
Estou a fim de Fulano. (estou interessado).
Beltrano, não vai dar, deu zebra. (algo não deu certo).
Vou fazer um bico. (trabalho temporário).
Gastei mais do que podia, agora estou com a corda no
pescoço! (com dívidas)
Ele foi pego com a mão na massa (pego em flagrante)
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
10. A LÍNGUA NO MUNDO
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
11. A LÍNGUA E CULTURA
Segundo
Paraquett, cultura é “o
conjunto de tradições, de
estilo de vida, de formas de
pensar, sentir e atuar de
um povo” (2000: 118).
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
16. FRANCÊS
França Luxemburgo
República Democrática do Guadalupe
Congo Martinica
Canadá Vanuatu
Madagáscar Seychelles
Costa do Marfim Ruanda
Camarões Haiti
Burkina Faso Suíça
Mali Burundi
Senegal Togo
Bélgica República Centro-
Gabão Africana
Comores República do Congo
Djibouti
Líbano
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
19. A LINGUA ESTRANGEIRA E O MUNDO GLOBALIZADO
1) Por que é importante aprendermos um segundo idioma
neste mundo globalizado?
2) Que idiomas você acha que são mais usados neste
mundo globalizado?
3) Por que aprender um segundo idioma é tão importante
para as diversas áreas?
4) o que significa para os cidadãos o domínio de mais de
um idioma? FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
20. Intensificação do processo de interação entre povos e
culturas por via do estreitamento de suas relações
econômicas, correntemente denominado
"globalização".
“Ao conhecer outra(s) cultura(s), outra(s) forma(s) de
encarar a realidade, os alunos passam a refletir,
também, muito mais sobre a sua própria cultura e
ampliam a sua capacidade de analisar o seu entorno
social com maior profundidade, tendo melhores
condições de estabelecer vínculos, semelhanças e
contrastes entre a sua forma de ser, agir, pensar e
sentir e a de outros povos, enriquecendo a sua
formação” (PCN, 1999).
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
21. NECESSIDADE DA LE PARA
A COMUNICAÇÃO GLOBAL
Aprender um segundo
idioma, atualmente, deixou
de ser luxo e se tornou uma
necessidade para
profissionais e recém-
formados.
Concursos públicos e
seleções de empresas
privadas disponibilizam seus
editais e uma das mais
frequentes exigências é
fluência em outra língua.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
22. O domínio de idiomas
significa crescimento,
desenvolvimento e,
acima de tudo, melhores
condições de
acompanhar as rápidas
mudanças que vêm
ocorrendo nesse novo e
tecnológico século.
A Internet tende a ser,
no futuro, um dos mais
poderosos instrumentos
tecnológicos aptos a
trazer e levar
informações de forma
mais eficiente e a
tendência é que as
pessoas se dêem conta
disso cada vez mais
rápido.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
23. Programa que busca promover a consolidação,
expansão e internacionalização da ciência e
tecnologia, da inovação e da competitividade
brasileira por meio do intercâmbio e da mobilidade
internacional.
Ministérios da Ciência, Tecnologia e Inovação
(MCTI) e do Ministério da Educação (MEC), por
meio de suas respectivas instituições de fomento –
CNPq e Capes –, e Secretarias de Ensino Superior
e de Ensino Tecnológico do MEC.
Possui acordos e parcerias com diversas
instituições de ensino, programas de intercâmbio e
institutos de pesquisa ao redor do mundo.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
24. O intercâmbio e a
carreira profissional:
quais os benefícios?
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
25. Por que fazer
intercâmbio?
Experiência internacional precoce: são grandes as
chances de o adolescente que fez intercâmbio se destacar
por possuir bagagem cultural ampla, além de maior
autonomia em relação aos pais;
Acumular bagagem cultural, experiência internacional e
fluência de mais um idioma. Isso pode fazer diferença na
carreira profissional que irá iniciar;
O intercâmbio é diferencial na luta por emprego, pois as
empresas entendem que não precisarão fazer certos
investimentos no funcionário - caso de curso de idiomas.
As companhias supõe ainda que o profissional está
antenado nas inovações vindas de fora - devido à
experiência do intercâmbio.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
26. Como as empresas vêem esse
profissional que fez o intercâmbio?
Consciência que de fato a língua foi praticada
em todos os sentidos (escrita, conversação);
Houve contato com outras culturas (o que o
torna naturalmente uma pessoa flexível);
Têm sinais de maturidade e independência por
ter tomado a decisão de ir morar sozinho(a);
É versátil e adaptável, podendo ser transferidos
para outros setores da empresa e até mesmo para
o exterior, sem sofrer com as mudanças.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
28. High School / Ensino Médio
Ensino Médio em escola pública ou particular em
outro país;
Duração de um semestre a um ano letivo;
15 a 18 anos, com nível intermediário do idioma
escolhido e bom histórico escolar;
O programa é também um “passaporte” para
quem deseja depois ingressar em uma universidade
no exterior. Pois o “High School” conta muitos
pontos no processo de admissão das instituições
estrangeiras de Ensino Superior.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
29. Cursos de Idiomas
Cursos com fins específicos, atendendo às
necessidades do aluno;
Duração de 2 semanas a 1 ano de permanência
nas escolas;
Carga horária de 10 a 40 horas semanais;
Não é necessário ter conhecimento do idioma
escolhido.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
31. Estudo e Trabalho
O programa reúne curso de idiomas e estágio
profissional;
Necessário possuir nível intermediário do
idiomas escolhido, ensino médio completo e idade
mínina de 18 anos;
Duração de dois meses a dois anos;
O aluno estuda 50% do tempo, e na outra
metade dedica-se ao trabalho. A carga horária do
estagiário varia de 20h a 40h por semana
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
32. Au Pair
Programa voltado para mulheres, com
idade de 18 a 29 anos;
Ideal para pessoas que possuem
habilidade com crianças;
Duração de 1 ano;
Programa de baixo custo, reunindo
trabalho e estudo.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
33. Trabalho Voluntário
Além de adquirir crescimento pessoal, o
voluntário participa de atividades importantes para
o contexto social do país escolhido.
Atualmente, a prática de trabalho voluntário é
bastante valorizada pelas grandes empresas. Ter
então no currículo uma experiência internacional
dessas é ainda mais vantajoso.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
34. A LÍNGUA ESTRANGEIRA
E O MERCADO DE TRABALHO
O mercado atualmente considera um
requisito básico no momento da
contratação que o candidato domine uma
segunda língua.
A necessidade de saber língua
estrangeira no mercado de trabalho atual
não se restringe mais ao inglês e ao
espanhol, pelo contrário, é preciso ter um
diferencial, principalmente no que tange
nos assuntos internacionais.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
35. Considerando a importância
econômica do Brasil como país em
desenvolvimento, dominar uma língua
estrangeira tornou sinônimo de
sobrevivência e integração global.
O domínio de outro idioma significa
crescimento, desenvolvimento e,
acima de tudo, melhores condições
de acompanhar as rápidas mudanças
que vêm ocorrendo nesse novo e
tecnológico século.
Torna possível a interação no
processo discursivo: tanto na fala
quanto na escrita.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
36. A importância do idioma estrangeiro
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
37. Saber falar uma língua estrangeira nos
coloca em contato com novas culturas,
novas pessoas, abre um leque de opções
simplesmente infinitas na nossa vida.
Falar espanhol amplia o contato com toda
a América Latina, além da Espanha e
outros países onde o espanhol é ensinado
como segunda língua. Já com o francês, é
possível atingir o Canadá, França, além de
países como Marrocos. Falar inglês, hoje,
é o mesmo que abrir as portas do mundo.
Qualquer que seja a língua nativa de um
país, são de 90% as chances de que
alguém fale ou mesmo entenda este
idioma.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
38. Ter segundo idioma faz diferença no
mercado de trabalho
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
39. Mercado exige língua estrangeira
Na rede hoteleira de Belém,
trabalhadores que se comunicam de
forma fluente em mais de um idioma
conseguem turbinar seus salários em até
30%. Mesmo com esse atrativo, ainda
faltam profissionais bilíngues no mercado
a ponto de transformar em desafio o
preenchimento de vagas com esse
critério.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
40. Fernando Schiavon, 33 anos, é gerente de
hospedagem em um hotel cinco estrelas no bairro
de Nazaré e, além de português, fala inglês,
espanhol, italiano e, atualmente, estuda o
mandarim.
Schiavon afirma que falar vários idiomas faz
com que ele não se sinta limitado à sua cidade ou
país, mas aberto para o mundo. "Trabalho em uma
rede com mais de cinco mil hotéis. Se surgir uma
possibilidade de trabalho na Europa, eu posso
concorrer. Se eu não falasse nenhum outro idioma
ficaria limitado à geografia e ao meu vocabulário e
poderia perder a vaga dos meus sonhos", afirma. A
experiência, afirma Schiavon, resulta em melhorias
salariais atraentes. "Há hotéis em que se ganha
adicional entre R$ 250 e R$ 300 por língua. Já
alcancei um aumento de 30% na minha renda. Já
tenho planos para estudar mais e falar francês,
penso que é uma língua charmosa. Vou fazer
depois que aprender chinês", lista.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
41. Jamilson Douglas, 21 anos, vendedor em
uma loja de sapatos, resolveu estudar inglês
depois de não conseguir se comunicar com
três clientes estrangeiros que visitaram seu
espaço de trabalho. "Se soubesse falar a
língua, certamente, eles iam adquirir algum
produto da loja, mas a comunicação não fluiu.
Perdi o cliente. Desde que isso aconteceu,
resolvi me matricular no curso de inglês
intensivo, de 18 meses, que serve para
melhorar meu currículo, aumentar meu salário
e ajudar na minha graduação em
administração. Depois, pretendo me
aperfeiçoar em outro idioma, viajar para o
exterior e, quem sabe, até trabalhar fora do
Brasil", sonha o jovem.
Disponível em:
http://www.orm.com.br/amazoniajornal/interna/default.asp?modulo=222&codigo
=607212
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
42. Especialistas indicam quais serão as línguas
estrangeiras mais exigidas no futuro
POR PABLO VALLEJOS
Rio - Todas as profissões que têm contato direto com o público, como
taxistas, garçons, atendentes de loja e recepcionistas, vão exigir o
conhecimento básico em inglês nos próximos anos, segundo José
Adolfo Rodriguez, diretor de Qualidade do curso Easy TS. No
entanto, a demanda vai variar de acordo com a função exercida. O
especialista também aponta outros idiomas que ganharão espaço no
mercado.
“O mandarim e outros dialetos chineses estão chegando com toda
a força”, analisa Rodriguez. Ele destaca que a China ocupa boa fatia
das atividades empresariais em todo o mundo, mesmo que a
exigência seja maior pelo inglês e, em segundo, pelo espanhol.
O presidente da Faetec, ligada à Secretaria Estadual de Ciência e
Tecnologia, Celso Pansera, observa uma procura ‘campeã’ no inglês:
70% das vagas são para o curso. “Depois, vem espanhol, francês e,
por último, italiano. O espanhol já teve uma preferência mais O mordomo Vinícius Antunes já vê a
acentuada, porém, o inglês continua universal”, afirma Pansera. necessidade de um quarto idioma.
Na rede de hotéis Othon, candidatos que querem trabalhar com
telefonia, reserva, área comercial ou recepção precisam ser fluentes
na língua anglo-saxônica. Gerente de Desenvolvimento da rede,
Teresa Cristina diz que esses postos exigem um bom conhecimento
em conversação e compreensão.
Ela acredita que os eventos internacionais vão impulsionar a
contratação de pessoal com outras línguas:“A exigência é grande e
vai ser maior”.
Todos ganham com a busca pelo domínio de outros idiomas: de
um lado, o funcionário que expande o conhecimento; de outro, o
contratante, que vê retorno pela satisfação dos clientes. Vinícius
Antunes, de 19 anos, mordomo do Othon Business, confirma: “O
objetivo é atender bem o cliente e isso requer conversar com ele ou
escutá-lo. Para isso, é preciso um vocabulário abrangente. Além
disso, essa fluência é ‘trampolim’ para outros caminhos profissionais”.
Fonte: O Dia. Rio de Janeiro, 16 de Outubro de 2012 .
43. O que não fazer: Tradutora Ofensiva.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
45. EVENTOS INTERNACIONAIS NO RIO DE JANEIRO:
SERÁ QUE ESTAMOS PREPARADOS?
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
46. Pergunta: Como está o seu inglês
para a copa de 2014?
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
47. PRONATEC COPA INICIA SUAS ATIVIDADES
27.JUNHO.2012
O Ministério do Turismo (MTur) e o Serviço Nacional de Aprendizagem
Comercial (Senac) abriram nesta semana, oficialmente, a primeira turma
do programa Pronatec Copa. Vinte alunos da rede de hotéis Othon
iniciaram o curso de inglês de 180 horas na unidade Othon Copacabana,
onde serão realizadas as aulas duas vezes por semana.
O MTur traça estratégia para atrair novos empreendimentos
relacionados ao turismo para o programa de qualificação.
A assessora especial do MTur, Suzana Dieckmann, parabenizou a
rede hoteleira e reafirmou aos alunos a satisfação do Governo Federal em
oferecer e custear um programa de apoio à qualificação profissional no
País. “Todos estão de parabéns pela iniciativa.
O inglês é uma língua universal, é muito importante que vocês
aprendam porque isso abrirá portas na profissão que vocês escolheram: o
turismo”, afirmou. De acordo com Suzana, a dedicação dos alunos será
decisiva na preparação do receptivo turístico do país para a Copa do
Mundo da Fifa 2014.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
48. O professor de inglês do Senac, Augusto
Fernandes Cardoso Neto, afirma que
“Profissionais que não falam inglês estão
perdendo dinheiro”. Aprender a se comunicar
em uma língua estrangeira é pré-requisito para
trabalhadores da hotelaria, bares, restaurantes
e taxistas, segundo Neto.
“Quem faz a linha de frente do turismo
brasileiro é quem estimula a roda da
economia: se o turista é bem recebido, se o
receptivo sabe se comunicar, ele sente
simpatia pelo povo, pela cidade, se sente em
casa, gasta mais, tem mais interesse em visitar
e conhecer um país diferente. Essa é a imagem
que o estrangeiro leva do país”, avalia o
professor.
Na primeira fase do programa, 40 mil vagas
serão colocadas à disposição deprofissionais
de turismo das seis cidades-sede da Copa
das Confederações. Além das aulas de
idiomas, os cursos oferecerão qualificação para
29 atividades/funções do setor.
Disponível em:
http://promoview.com.br/m-i-c-e/206984-pronatec-copa-inicia-suas-atividades/
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
49. COMO APRENDER LÍNGUA
ESTRANGEIRA?
Sites;
Curso de Idiomas;
Centros de Línguas em
Universidades;
Aplicativos para celular;
Métodos encontrados em banca de
jornais.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
56. Inglês
Cambridge: Prestigiado na Europa, o exame é
realizado pela Universidade de Cambridge, na Inglaterra.
É exigido em algumas universidades e para solicitação de
bolsas internacionais.
KET
PET
FCE
CAE
CPE
Sites : www.cambridge-efl.org.uk/brazil ou www.culturainglesa.com.br
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
57. TOEFL (TEST OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE)
O TOEFL é um dos exames de proficiência em inglês mais
conhecidos no Brasil e no mundo. Ele já foi administrado mais de
20 milhões de vezes desde sua criação, em 1964. O Toefl é
desenvolvido pela ETS, uma instituição sem fins lucrativos
dos Estado Unidos dedicada à pesquisa e testes educacionais.
Exigido para ingresso em mais de 2.400 faculdades e
universidades nos Estados Unidos e no Canadá. Também é
usado por instituições em outros países em que o inglês é o
idioma acadêmico. Mede a capacidade de leitura, compreensão
auditiva, redação e domínio da gramática da língua inglesa.
Sites : www.ets.org/toefl/nextgen e www.toefl.org
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
58. MICHIGAN
Para quem necessita provar conhecimentos de inglês, por motivos
profissionais.
Há testes para diferentes níveis:
ECCE: Examination for the Certificate of Competency in English - é um exame
direcionado a quem tem um nível intermediário a intermediário-alto de inglês
ECPE : Examination for the Certificate of Proficiency in English- é reconhecido
em diversos países como evidência do conhecimento avançado de inglês de
seus portadores. Serve ainda para admissão em universidades estrangeiras.
MTELP: Michigan Test of English Language Proficiency- é um exame de nível
avançado destinado a pessoas que precisam comprovar proficiência em língua
inglesa em um curto prazo.
Sites : www.thomas.org.br
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
59. IELTS ( International English Language Testing
System)
É reconhecido por muitas universidades na Grã-
Bretanha, Austrália, Canadá e Nova Zelândia. É
destinado, especificamente, para comprovar a proficiência
em inglês para fins acadêmicos. Inclui redação,
interpretação de texto, compreensão auditiva e expressão
oral.
O teste é aberto a pessoas com diferentes níveis de
proficiência em inglês, e o resultado indica o nível de
domínio do idioma do candidato.
Sites: www.ielts.org
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
60. CERTIFICAÇÕES - FRANCÊS
DALF e DELF
Concedidos pelo Ministério da Educação da França, são diplomas
de nível superior de francês para estrangeiros, sem prazo de
validade. Permitem a seu titular efetuar um curso superior na
França ou nos países de língua francesa. Antes de fazer a prova
para o DALF, é necessário prestar um teste de admissão ou ter o
DELF nível 2.
PROFICIÊNCIA GERAL - (TEST D'EVALUATION LINGUISTIQUE)
Exame indicado para quem precisa comprovar o domínio do
idioma francês para viagens, bolsas de estudos, intercâmbio
cultural, mestrado, doutorado e também para incrementar o
currículo. Os candidatos que possuem o DALF - Diplôme
Approfondi de Langue Française - ficam dispensados do Teste de
Proficiência.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
61. Diplomas de Español como Lengua
Extranjera
DELE
É o certificado oficial do Ministério da Educação,
Cultura e Esporte Espanhol e do Instituto Cervantes.
Utilizado para pedido de bolsas de estudo e ingresso
em universidades. Atesta três níveis de aprendizado:
básico, intermediário e avançado. O teste
compreende questões de múltipla escolha, com
questões de interpretação de texto e gramática.
Também há testes de compreensão auditiva,
redação e expressão oral.
Sites: www.dele.org ou diplomas.cervantes.es
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
63. Apesar de já estarem inseridas no
programa escolar, a língua espanhola e a
língua inglesa não conseguem ser
plenamente desenvolvidas, principalmente
nas escolas públicas brasileiras. Um dos
motivos é a carga horária que impossibilita
o professor de desenvolver todas as
habilidades necessárias para aquisição da
linguagem estrangeira, pois o estudo da
língua estrangeira envolve o ouvir, o falar,
o escrever e o ler. E que a língua
estrangeira ainda não é considerada
essencial para a maioria do público
adolescente.
O número de escolas públicas que oferece
o ensino do francês é reduzido.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
64. CONCLUSÕES
O domínio de uma língua
estrangeira, seja ela qual for, tem o
poder de nos colocar em contato com
pessoas que possivelmente nunca
conheceríamos, nunca saberíamos
da sua existência, nos insere em uma
nova cultura, em um mundo
extraordinariamente novo e
deslumbrante. Permite-nos fazer
parte do todo, e sermos literalmente,
cidadãos do mundo.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
65. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
BRASIL, Ministério da Educação, Secretaria de Educação
Média e Tecnológica. Parâmetros curriculares nacionais,
códigos e suas tecnologias. Língua estrangeira
moderna. Brasília: MEC, 1999. pp 49-63.
http://www.dele.org/
http://diplomas.cervantes.es/
http://www.cienciasemfronteiras.gov.br/web/csf
http://inglesnomundoglobalizado.blogspot.com.br/
http://www.ecaderno.com/revista/e-reporter/lingua-estrangeira-uma-exigenci
http://britishrn.blogspot.com.br/2010/10/falar-ingles-nos-dias-atuais-cada-vez
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO, 2012.
67. http://g1.globo.com/educacao/noticia/2012/07/veja-comovtirar-o-certificado-de-profic
http://www.ucs.br/ucs/cooperacao/certificados
http://www.culturainglesa.net
Mercado exige língua estrangeira. 02 set. 2012. Disponível em:
http://www.orm.com.br/amazoniajornal/interna/default.asp?
modulo=222&codigo=607212. Acesso em 16 de outubro de 2012.
PRONATEC COPA inicia suas atividades. Disponível em
http://promoview.com.br/m-i-c-e/206984-pronatec-copa-inicia-suas-
atividades/. Acesso em 16 de outubro de 2012.
PARAQUETT, Márcia. Da abordagem estruturalista à
comunicativa. In: TROUCHE e REIS (org.). Hispanismo. Brasília:
Ministério da Educação, Cultura e Deporto, 2000, vol. 1.
VALLEJOS, Pablo. Especialistas indicam quais serão as línguas
estrangeiras mais exigidas no futuro. O Dia. Rio de Janeiro, 20 ago.
Disponível
http://odia.ig.com.br/portal/educacao/mercadodetrabalho/especialistas-indicam-quai
ADnguas-estrangeiras-mais-exigidas-no-futuro-1.478596. Acesso
em 16 de outubro de 2012.
FERREIRA; HENRIQUES; NASCIMENTO,