MEETING IN BRUGGE
 C O N G R E S B U R E A U




Meeting Guide
      Brugge
Meeting Guide
                   Brugge




     world heritage city


bruges
       world heritage city

Known as the Ven...
endroits historiques, vous informe sur l’aspect culinaire de votre réunion,
                                              ...
Picture your delegates in the magnificent Gothic Room during the official welcome at City Hall.
Meeting Guide Brugge
                       2009 - 2010
                                 Over Brugge
                     ...
Meeting in Brugge Congresbureau
    Als officieel congresbureau van Brugge is Meeting in Brugge   En tant que bureau de co...
Over Brugge
Sur Bruges
About Bruges




As the city of Bruges’ official convention bureau, the non-
profit association Mee...
SWOT
    Surprising Strengths
    - Unesco World Heritage site
     - everything is within walking distance
      - safe c...
Over Brugge
  Sur Bruges
  About Bruges




                                                    SWOT analyse voor de meeti...
Bereikbaarheid
                    Accessibilité
                    Accessibility                                        ...
Over Brugge
    Sur Bruges
    About Bruges




                                                        Site visits       ...
Groene bestemming
               Destination verte
               Green destination


     Als u in Brugge vergadert genie...
Paul BROWN (BAPLA/UK), Staffan TESTE (BLF/Sweden), Alan SMITH, Président
                         CEPIC, Barbro KAUFMANN (...
Épargnez du temps. Consultez www.meetinginbrugge.be avant tout.




     1                                                ...
Hotels met vergaderzalen




                                                                                             ...
Save time. Call us first. +32 (0)50 444 666




     5                                                                    ...
Hotels met vergaderzalen




                                                                                             ...
Bespaar tijd. Consulteer eerst www.meetinginbrugge.be.




     9                                                         ...
Hotels met vergaderzalen




                                                                                             ...
Épargnez du temps. Téléphonez nous avant tout. +32 (0)50 444 666




 13                                                  ...
Hotels met vergaderzalen




                                                                                             ...
Save time. Consult www.meetinginbrugge.be first.




 17                                                                  ...
Hotels met vergaderzalen




                                                                                             ...
Bespaar tijd. Bel ons eerst. +32 (0)50 444 666




 21                                                                    ...
Hotels met vergaderzalen




                                                                         U
Hôtels avec salles...
Medische en religieuze bestemming
                   Destination médicale et religieuse
                   Medical and rel...
Hotels zonder vergaderzalen
                       Hôtels sans salles de réunion
                      Hotels without meet...
Save time. Call us first. +32 (0)50 444 666




 24                                                                       ...
Hotels zonder vergaderzalen
Hôtels sans salles de réunion
Hotels without meeting rooms




26                             ...
Bespaar tijd. Consulteer eerst www.meetinginbrugge.be.




 28                                                            ...
Hotels zonder vergaderzalen
Hôtels sans salles de réunion
Hotels without meeting rooms




30
Hotel Ibis
Achter de oude kl...
Zeebrugge,
the port of Bruges
Ste p by s te p, Zeebrugge has grow n int o
on e of the p ri ncipa l ga teways to t he
Eu ro...
Congresinfrastructuur & historische plaatsen
 Infrastructure de congrès & sites historiques
Convention infrastructure & hi...
Save time. Consult www.meetinginbrugge.be first.




 31                                                                  ...
Congresinfrastructuur & historische plaasten
Infrastructure de congrès & sites historiques
Convention infrastructure & his...
Bespaar tijd. Bel ons eerst. +32 (0)50 444 666




     35                                                                ...
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Brugge Meeting Guide 2009-2010
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Brugge Meeting Guide 2009-2010

1,913

Published on

All you need to organise a successful meeting in Bruges : meeting hotels, historical venues, restaurants, caterers & banqueting halls, event agencies.
with venue overview & map of Bruges

Published in: Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,913
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
11
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Brugge Meeting Guide 2009-2010

  1. 1. MEETING IN BRUGGE C O N G R E S B U R E A U Meeting Guide Brugge
  2. 2. Meeting Guide Brugge world heritage city bruges world heritage city Known as the Venice of the North, Bruges is one of the most beautiful cities in Europe. It was a jus- tified motive that prompted UNESCO in 2000 to include the entire historical city centre on the World Heritage list. Walking along the maze of winding cobbled alleys and romantic canals, you imagine yourself to be in medieval times. The wealth of museums is a striking image of this city’s stirring history. Bruges is also home to contemporary culture, such as the new Concert Hall, which is one of the most prominent music complexes in Flanders. The restaurants in Bruges which offer gastro- nomic cuisine and the exclusive hotels are a true feast for those who enjoy the good things in life. www.bruges.be
  3. 3. endroits historiques, vous informe sur l’aspect culinaire de votre réunion, fournit des idées originales pour vos incentives et offre tout un éventail d’autres services. Grâce à ce paquet de service complet et son approche personnalisée, Meeting in Brugge offre une valeur ajoutée à votre événement. Faites appel au savoir-faire de Meeting in Brugge pour organiser une réunion inoubliable dans notre ville ensorcelante! Soyez les bienvenus! Patrick Moenaert, Wir sind besonders stolz auf unsere UNESCO Weltkulturerbestadt. Alle Burgemeester | Bourgmestre | Bürgermeister | Burgomaster | D historischen Gebäude, das Kongresszentrum, das Concertgebouw und die Jean-Marie Bogaert Schepen voor toerisme | Echevin du tourisme | vielen charmanten Hotels liegen unweit von einander entfernt. Brügge ist eine grüne Stadt mit einem gemütlichen Ambiente. Außerdem hat Sie die 1 Schöffe für Tourismus | Alderman for tourism | beste Luftqualität aller flämischen Zentrumstädte. Diese Kunststadt hat ein reiches Kulturangebot und ist dank der Anwesenheit der Katholischen Hochschule Brügge-Oostende, des Europakollegs und der Universität der Vereinten Nationen - Comparative Regional Integrations Studies, auch eine einzigartige Studentenstadt. Und natürlich haben wir auch den Welthafen Zeebrügge mit seinem breiten Strand, wo Sie mit Ihrem Team frische Luft schnappen können. N Wij zijn bijzonder fier op onze UNESCO Werelderfgoedstad. Alle historische gebouwen, het congrescentrum, het Concertgebouw en de Brügge ist in mehreren Hinsichten ein einzigartiger Versammlungs- vele charmehotels liggen op wandelafstand van elkaar. Brugge is in alle und Kongressort. Das Kongressbüro Meeting in Brügge hilft Ihnen opzichten een groene stad, de sfeer is er gezellig en u vindt er de beste gerne weiter mit Informationen über Hotels, Kongressinfrastruktur und luchtkwaliteit van alle Vlaamse centrumsteden. In kunststad Brugge vindt die einzigartigen historischen Orte. Meeting in Brugge kann auch im u een parelend cultuuraanbod, en ook als studentenstad is Brugge uniek Bereich der Gastronomie und Incentives zum Erfolg Ihres Kongresses dankzij de Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende, het Europacollege oder Ihrer Versammlung beitragen. Mit diesem Gesamtservice und en de United Nations University - Comparative Regional Integrations der kundenfreundliche Philosophie schafft das Kongressbüro einen Studies. En vergeten we vooral wereldhaven Zeebrugge niet en het ruime eindeutigen Mehrwert. strand waar u met uw team een frisse neus kunt halen. Nehmen Sie das Know-how von Meeting in Brugge in Anspruch und U ziet dat Brugge in tal van opzichten een ideale omgeving is voor Sie organisieren garantiert eine unvergessliche Versammlung in unserer vergaderingen, congressen en incentives. Laat u daarbij leiden door het wunderschönen Stadt! congresbureau Meeting in Brugge als eerste aanspreekpunt. Het biedt u informatie over hotels, vergaderinfrastructuur en prachtige historische Sie sind jederzeit willkommen! locaties, advies over de culinaire invulling van uw vergadering, originele incentivesuggesties en andere diensten. Dit totaalaanbod en E We are very proud of our UNESCO Word Heritage City. All historic de klantgerichte aanpak van het congresbureau bieden een onmisbare monuments, the congress centre, the Concertgebouw and the many meerwaarde. charming hotels are within easy walking distance from one another. Bruges is a cosy city with many parks and gardens. Moreover, it has Doe een beroep op het professionele team van Meeting in Brugge om van the best air quality of all Flemish central places. This city of art brims uw bedrijfsevenement een onvergetelijk succes te maken. with culture and thanks to the presence of the Catholic College of Higher Education Bruges-Ostend, the College of Europe and the United Nations U bent van harte welkom. University - Comparative Regional Integrations Studies, it is also a unique student city. And there is of course also the international port F Nous sommes très fiers de notre ville du patrimoine mondial de l’UNESCO. of Zeebrugge with its large beach where you and your team can take a Tous les monuments historiques, le centre des congrès, le Concertgebouw breath of fresh air. et les nombreux hôtels de charme se trouvent à deux pas l’un de l’autre. Bruges est une ville verte avec une atmosphère conviviale. La qualité In many regards, Bruges is the ideal setting for all your meetings and de l’air y est la meilleure de toutes les villes-centres flamandes. Cette conferences. The convention bureau Meeting in Brugge will be happy ville d’art déborde de culture et grâce à la présence de l’Ecole Supérieure to guide you along the way, informing you about hotels, meeting Catholique Bruges-Ostende, le Collège d’Europe et l’Université des Nations infrastructure and beautiful historic locations, advising you on how to Unies - Comparative Regional Integrations Studies, c’est également une fill in the culinary aspect of your meeting and offering plenty of original MEETING IN BRUGGE ville d’étudiants unique. Et n’oublions surtout pas le port international incentive ideas and other services. With to this full service package and de Zeebrugge avec sa vaste plage où vous et votre équipe pouvez prendre the client-oriented approach Meeting in Brugge will definitely add to the un bol d’air frais. quality of your event. Bruges offre un cadre de réunion et de congrès qui est unique à plusieurs Do not hesitate to contact the professional team of Meeting in Brugge to C O N G R E S B U R E A U égards. Le bureau de congrès Meeting in Brugge est votre premier turn your meeting into a resounding success. point d’information qui vous aidera volontiers avec l’organisation de votre événement. Meeting in Brugge vous donne des informations You are always very welcome! concernant les hôtels, les infrastructures de congrès et les magnifiques
  4. 4. Picture your delegates in the magnificent Gothic Room during the official welcome at City Hall.
  5. 5. Meeting Guide Brugge 2009 - 2010 Over Brugge Sur Bruges About Bruges Hotels met vergaderzalen U Hôtels avec salles de réunion Hotels with meeting rooms Hotels zonder vergaderzalen Hôtels sans salles de réunion Hotels without meeting rooms Congresinfrastructuur & historische plaatsen Infrastructure de congrès & sites historiques Convention infrastructure & historical venues Culinair Culinaire Culinary Evenementenkantoren - PCO - DMC Bureaux d’événements - PCO - DMC Event organisers - PCO - DMC Congresdiensten & attracties Services de congrès & attractions Conference services & attractions
  6. 6. Meeting in Brugge Congresbureau Als officieel congresbureau van Brugge is Meeting in Brugge En tant que bureau de congrès officiel de la Ville de Bruges, vzw het eerste aanspreekpunt voor elke congresorganisator Meeting in Brugge asbl est le point de contact unique pour en meetingplanner. tout organisateur de congrès et de réunions. Onze diensten zijn gratis en snel. Un service rapide et gratuit. Laat ons doen waar we goed in zijn, u bespaart Faites appel à nos services et gagnez du temps et de tijd en geld. l’argent ! Notre service gratuit comprend : - gratis de voor u geschikte locaties zoeken - recherche du site le mieux adapté à vos besoins - gratis overzicht van prijzen en beschikbaarheid - listes de chambres d’hôtel, salles de réunion, sites van hotels, vergaderzalen en congreslocaties de congrès disponibles - gratis introductie bij de juiste contacten - mise en relation avec les personnes compétentes - gratis professioneel advies, assistentie en - conseils professionnels, assistance et documentatie documentation Maatwerk en klantvriendelijkheid Service sur mesure - u wordt begeleid voor, tijdens en na uw site visit - nous vous aidons à établir votre programme - u wordt geholpen met de samenstelling van uw - nous vous accompagnons lors des visites sur site programma: wij denken actief mee - nous fixons les rendez-vous, prenons des options - u hoeft zich geen zorgen te maken over afspraken, et faisons des réservations pour vous opties en reservaties : dat doen wij voor u - nous travaillons en étroite collaboration avec les - u ontvangt steeds actuele informatie en services municipaux, ce qui vous permet de documentatie dankzij onze nauwe samenwerking disposer d’informations toujours à jour met alle stadsdiensten Consulteer www.meetinginbrugge.be als eerste Consultez www.meetinginbrugge.be pour kennismaking. U bent meteen vrijblijvend met plus d’informations ou pour un offre sans ons in contact. engagements. Een telefoontje volstaat. Un appel suffit ! MEETING IN BRUGGE C O N G R E S B U R E A U 4
  7. 7. Over Brugge Sur Bruges About Bruges As the city of Bruges’ official convention bureau, the non- profit association Meeting in Brugge is the one-stop-shop point for anyone planning a conference, meeting or incentive in Bruges. Our service is fast and free. Let us prove to you how good we really are ! Our free services include : - research for the right locations - overview of availability and prices of all hotels and Peter Vermeire, Kathleen Bertier, Veerle Van Audenaerde conference sites - introducing you to the right people - professional advice, assistance and documentation Tailor-made service - we help you with the creation of your programme - we accompany you during on-site visits - we make appointments, take options and take care of reservations - we work closely together with all of the municipal services to assure you up to date information at all times Please visit www.meetinginbrugge.be for more information or for a free proposal. One call does it all ! +32 (0)50 444 666 Visitors expect great things of Bruges because of its reputation, and it doesn’t disappoint. The architecture, atmosphere, cuisine and people all combine to form a very memorable destination ideal for meetings and incentives. And, of course, it couldn’t be easier to get to from the UK and the rest of Europe. I was really impressed. Sally Trelford, Associate Editor M&IT (Meetings & Incentive Travel magazine)
  8. 8. SWOT Surprising Strengths - Unesco World Heritage site - everything is within walking distance - safe city with clean air - multilingual locals - College of Europe & United Nations University UNU-CRIS - Meeting in Brugge is your one-stop-shop for the organisation of a perfect meeting Wonderful Weaknesses - Bruges’ heritage is a feast for all your senses - hard to distinguish business from pleasure - chocolate heaven - culinary temptations - quaint boutiques for treasure seekers and shopaholics - Meeting in Brugge has turned pampering into an art Out-of-the-Ordinary Opportunities - charming hotels with a great tradition of gracious hospitality - historical convention and dining venues - world Port of Zeebrugge - small in size, but big in ambition - exclusive nocturnes in museums with splendid diversity - Meeting in Brugge provides you with all the information you need Threats & Treats - the cultural offer is too rich and too diverse for one meeting - too many meetcentive ideas - delegates will tell you the meeting was way too short - the Brugse Zot and a zillion other beers to try - Bruges is a tough act to follow - Meeting in Brugge is your partner in crime MEETING IN BRUGGE 6 C O N G R E S B U R E A U
  9. 9. Over Brugge Sur Bruges About Bruges SWOT analyse voor de meetingplanner AFOM pour l’organisateur des congrès SWOT analysis for the meeting planner Straffe Stunten Meeting in Brugge is uw one-stop-shop voor de organisatie van een perfecte meeting. 7 Wees Welkom Meeting in Brugge beheerst de kunst om u in de watten te leggen. Ongewone Opportuniteiten Meeting in Brugge is uw onmisbare bron van informatie. Toffe Tips Meeting in Brugge zorgt dat u altijd de laatste nieuwtjes heeft. Atouts Appréciés Meeting in Brugge est votre interlocuteur unique pour l’organisation d’une réunion parfaite Faiblesses Fantastiques Meeting in Brugge maîtrise l’art de satisfaire ses clients Opportunités Originales Meeting in Brugge vous apporte aide et conseil Menaces Magnifiques Meeting in Brugge est votre partenaire dans le crime
  10. 10. Bereikbaarheid Accessibilité Accessibility Facts & Figures Brugge is eenvoudig te bereiken per wagen, trein, vliegtuig - stadscentrum Unesco Werelderfgoed/centre ville classé au en schip. De afstand Brugge-Brussel bedraagt 1 uur per patrimoine mondial/World Heritage city centre wagen of met de trein, wat ongeveer gelijk is aan de tijd die - 117.00 inwoners/habitants/inhabitants u nodig heeft om u van de ene kant van de hoofdstad naar de - 16 gerenommeerde musea/musées renommés/ andere te verplaatsen. Overal in de stad vindt u ondergrondse renowned museums parkings. Meer informatie vindt u op: - charmante hotels/des hôtels charmants/charming www.meetinginbrugge.be/waaromBrugge/bereikbaarheid boutique hotels - een uitgestrekt zandstrand voor uw teambuilding Bruges est facilement accessible en voiture, en train, en avion ou activiteiten/une vaste plage pour votre teambuilding/ en bateau. Vous faites la navette Bruges-Bruxelles en 1 heure, a large sandy beach for your team building activities ce qui correspond au temps nécessaire de vous diriger d’un côté - Zeebrugge Wereldhaven/Port Mondial/World Port de la ville à un autre. Vous trouverez des parkings souterrain - academische instellingen: Europacollege, United Nations partout dans la ville. Vous retrouverez plus d’information sur : University-CRIS, Katholieke Hogeschool Kortrijk- www.meetinginbrugge.be/pourquoiveniràBruges/accessibilité Oostende. Des institutions académiques : le Collège d’Europe, Brugge can be reached easily by car, train, plane and ship. The l’Université des Nations Unies -CRIS, et l’Ecole travel time Brugge-Brussels is 1 hour by car or train. That is about Supérieure Catholique Bruges-Ostende. the time one needs to travel from one part of the capital to the Academical institutes : the College of Europe, the other. Public underground parkings are available throughout the United Nations University-CRIS and the Catholic High city. You can find more information on : School Bruges-Ostend. www.meetinginbrugge.be/whybruges/accessibility Brussels Airport Brussels South Charleroi Airport Brugge in Europade Lille Aéoroport E40 E17 www.b-rail.com www.eurostar.com www.thalys.com www.poferries.com www.norfolkline.com www.transeuropaferries.co.uk 8 100 KM 200 KM
  11. 11. Over Brugge Sur Bruges About Bruges Site visits MEETING IN BRUGGE C O N G R E S B U R E A U Leer Brugge kennen tijdens een persoonlijke site visit. - u bepaalt samen met ons welke locaties voor u opportuun zijn - wij tonen u de vele mogelijkheden van de stad voor professionele doeleinden - wij regelen de afspraken met de verschillende aanbieders 9 - wij begeleiden u tijdens de site visit Trek uw stapschoenen alvast aan… of ontdek de mogelijkheden van Brugge op uw pantoffels via de informatieve website www.meetinginbrugge.be. Faites connaissance avec Bruges pendant une visite sur site personelle. - c’est vous qui déterminez avec nous les locations qui conviennent - nous vous proposons les nombreuses possibilités offerts par la ville - nous arrangerons les rendez-vous avec les proposants différents - nous vous suivrons pendant votre visite sur site Mettez déjà vos chaussures solides… ou découvrez vos chances en pantoufles par le site internet informatif www.meetinginbrugge.be. Meet destination Bruges during a personal site visit. - you determine which venues are expedient for your goals - we show you the many opportunities of Bruges for professional purposes - we arrange your meetings with the different providers - we accompany you during your site visit Wear your sensible shoes during your site visit… or discover the offer of Bruges in pyjamas & slippers through the informative website www.meetinginbrugge.be.
  12. 12. Groene bestemming Destination verte Green destination Als u in Brugge vergadert geniet u alvast van de groene voordelen… al de andere zijn mooi meegenomen! - alles ligt op wandelafstand, de auto slaapt - Brugge heeft de zuiverste luchtkwaliteit van alle Vlaamse Kunststeden - groen overal: prachtige stadsparken, een groene stadsomwalling, overal bomen - in Brugge rijden binnenkort de eerste hybride bussen van Vlaanderen - gemakkelijk bereikbaar met de trein - het groene logo van uw congresbureau Meeting in Brugge onderschrijft de duurzame werking Si vous vous réunissez à Bruges, vous profitez toujours des avantages verts… tous les autres, c’est toujours ça de gagné! - pas besoin de voitures : tout se fait à pied - la qualité d’air la plus pûre de toutes les “villes d’art’ de la Flandre - du vert partout : des parcs municipaux somptueux, des remparts verts, des arbres partout - bientôt, les premiers autobus hybrides de la Flandre rouleront à Bruges - facile d’accès par le transport en commun - le logo vert du bureau de congrès Meeting in Brugge souscrit à la philosofie verte de notre service If you have a meeting in Bruges, you enjoy the green benefits… all of the other ones, you can take advantage of as well! - all of the venues lie within walking distance: no need for cars - Bruges has the purest air quality of all of the Flemish ‘Art Cities’ - Green everywhere: beautiful parks, a green town rampart, trees everywhere - the first hybrid city buses of Flanders will be driving in Bruges very soon - easily accessible by public transportation - the green ‘Meeting in Brugge’ convention bureau logo endorses the green philosophy of the organisation MEETING IN BRUGGE C O N G R E S B U R E A U 10
  13. 13. Paul BROWN (BAPLA/UK), Staffan TESTE (BLF/Sweden), Alan SMITH, Président CEPIC, Barbro KAUFMANN (SBF/Sweden), Alexandre CORDEIRO (APAAI/Portugal), U Jean DESAUNOIS (FNAPPI/France) Vice Président CEPIC, Sylvie FODOR, Administratrice CEPIC, Peter REMMERSSEN (BVPA/Germany). Hotels met vergaderzalen Hôtels avec salles de réunion Hotels with meeting rooms Je voudrais, avant toutes choses, Une fois encore merci de votre Mag ik jullie zeer hartelijk bedanken vous remercier pour votre accueil à la accueil et mes félicitations pour le voor de vlotte samenwerking ivm fois très professionnel et chaleureux. choix des personnes et sociétés que ons congres in Brugge. Bedank ook Je suis convaincu que Bruges est vous nous avez présentées dont uw team om op al onze (moeilijke) incontestablement une excellente le professionalisme ne fait aucun vragen altijd een antwoord te destination pour le Congrès du doute et est rassurant. geven. CEPIC 2010. Notre visite a convaincu le Président et tous les membres du Jean Desaunois, Président FNAPPI, Marc Kaers - VITO I-Sup congres Conseil d’Administration… Vice-Président CEPIC
  14. 14. Épargnez du temps. Consultez www.meetinginbrugge.be avant tout. 1 2 Kempinski Hotel Dukes’ Best Western Hotel Palace Acacia Een 15de eeuws kasteel, vormt de ideale achtergrond voor Dit centraal en toch heerlijk rustig gelegen hotel biedt uitstekende discrete vergaderingen, cocktails en seminaries. Perfect uitgeruste faciliteiten voor efficiënt vergaderen. Een aanrader voor kleinere vergaderzalen combineren elegantie met alle moderne comfort. residentiële seminaries. De balzaal, met privéterras dat uitkijkt op de 3000m2 grote tuin, is één van de mooiste balzalen in Brugge. En plein cœur de la ville, mais dans un quartier calme, cet hôtel Un château du 15ème siècle : le cadre idéal pour des est parfaitement aménagé pour accueillir vos réunions. L’endroit réunions, cocktails et séminaires. Les espaces de réunions indiqué pour de petits séminaires résidentiels. sont multifonctionnelles combinant élégance et commodités modernes. La salle de réception, avec sa terrasse privée qui donne Centrally yet quietly located hotel with excellent meeting sur le jardin de 3000m2, est une des plus belles salles de réception facilities. Highly recommended for small residential seminars. de Bruges. A 15th century castle, the ideal setting for discreet gatherings, cocktails and seminars. Multi-purpose meeting rooms combine elegance with modern conveniences. The ballroom, with its private terrace overlooking the 3000m2 garden, is one of the most beautiful ballrooms in Bruges. Meeting room U m2 Meeting room U m2 Grote Zaal I, II, III X 263 3.3 240 130 80 250 180 Walburga X 70 2,6 50 35 35 50 40 Manuscript II X 122 3.8 110 60 37 110 84 Donaas X 42 2,6 14 16 14 14 14 Atelier X 120 4.3 75 48 Wifi AC HC plan D8 Terras Kasteel X 103 80 65 Terras Abdij X 83 75 45 Manuscript I X 71 3.8 60 35 22 65 48 Lobby Lounge X 70 4.3 60 Jan Van Eyck Zaal X 43 4.3 35 25 15 35 30 Hans Memling Zaal X 43 4.3 35 24 15 35 30 Guido Gezelle Zaal X 40 4.3 35 25 15 35 30 Board Room Raadzaal X 35 4.3 10 10 Breakout 1,2,3,4,5 X 22 2.4 15 8 10 150 93 Wifi AC HC plan D8 12
  15. 15. Hotels met vergaderzalen U Hôtels avec salles de réunion Hotels with meeting rooms 3 4 Best Western Premier Best Western Premier 13 Hotel Navarra Hotel-Restaurant Voor wie stijlvol wil vergaderen is dit historisch pand een voltreffer. De Bonapartezalen zijn elegant en perfect uitgerust. Een meetingcoördinator zorgt voor een professionele en attente Weinebrugge begeleiding. Dit volledig nieuwe hotel heeft alle comfort en moderne luxe. Het ligt in een prachtige en rustige groene omgeving aan de rand Cet immeuble historique saura réunir tous les éléments propices van het Tillegembos en toch vlakbij het historische stadscentrum à un séjour réussi. Les salles Bonaparte sont élégantes et en de E40. De conferentie en/of feestzaal biedt hoogstaande parfaitement équipées. Un “Meeting Coordinator” veillera à un multimedia-apparatuur, er is een shuttledienst en een ruime service personnalisé de tout premier ordre. gratis parking. De gerenommeerde keuken en de onberispelijke service staan garant voor een geslaagd seminarie of evenement. This historic building is the perfect location for stylish meetings. The Bonaparte rooms are elegant and perfectly equipped. A Cet hôtel neuf offre tout le confort et le luxe moderne. Situé professional and attentive meeting coordinator is at your dans un quartier tranquille et vert au bord du bois “Tillegembos” disposal. et quand même tout près du centre ville historique et l’autoroute E40. La salle de conférence et/ou salle de fête est équipée de matériel multimédia au plus haut niveau, il y a un service navette et un grand parking gratuit. La cuisine renommée et le service impeccable vous garantissent un séminaire ou un événement couronné de succès. Meeting room U m2 Bonaparte (1 + 2 + 3) X 147 3,5 110 55 50 150 115 This brand new hotel offers comfort and modern luxury. Situated in a beautiful, quiet and green environment at the entrance Bonaparte 1 X 42 3,5 30 25 15 40 25 of the forest “Tillegembos” and yet close to the historical city Bonaparte 2 X 70 3,5 60 30 30 90 65 centre and the motorway E40. The conference room and/or party Bonaparte 3 X 42 2,5 20 15 15 20 hall offers state-of-the-art multimedia equipment. With a large parking space free of charge and a shuttle service. The renowed Boardroom 1 X 28 2,5 10 10 cuisine and the impeccable service guarantee a succesful seminar Boardroom 2 X 30 2,5 12 10 or business event. Boardroom 3 X 15 2,5 8 Boardroom 4 X 15 2,5 10 Meeting room U m2 94 Wifi AC HC plan D8 Weinebrugge 1 X 112 3,5 60 40 26 60 60 Weinebrugge 2 X 112 3,5 60 40 26 60 60 Weinebrugge 1+2 X 225 3,5 150 60 60 150 150 30 Wifi AC Sint-Michiels
  16. 16. Save time. Call us first. +32 (0)50 444 666 5 6 Crowne Plaza Brugge Golden Tulip Hotel De’Medici Uniek in alle opzichten: congreslocatie met hoge historische De ruime en degelijk uitgeruste vergaderinfrastructuur, een waarde, klasse en uitstraling. Veelzijdige vergaderinfrastructuur klantgericht inlevingsvermogen en een uitstekende prijs- en banketfaciliteiten garanderen een meetcentive beleving. kwaliteitverhouding bieden veel mogelijkheden. Une expérience unique à tous égards: cadre historique de grande classe pour vos congrès, une infrastructure variée et parfaite Cet hôtel parfaitement au service de sa clientèle et disposant pour vos réunions et banquets. d’une très bonne et vaste infrastructure pour vos réunions, vous offre beaucoup de possibilités et un excellent rapport qualité Unique in every respect: a congress location with historical prix. significance, class and style. The multifunctional meeting infrastructure and the banquet facilities make for an extraordinary meetcentive experience. The spacious and well-equipped meeting infrastructure, the “thinking along with the client”-attitude and the excellent value for money offer lots of possibilities. Meeting room U m2 Meeting room U m2 Burgh 1/2/3/4/5 X 335 3,4 370 230 450 290 Firenze X 180 4,6 150 90 50 180 150 St.-Donaas 180 3 210 130 60 225 150 Verona X 100 90 50 30 100 90 Arnulf 135 3 150 130 55 200 130 Giovanni 1/2/3 72 2.5 50 30 30 66 40 Foyer St.-Donaas X 100 3 135 Lorenzo 1/2/3 X 72 2,5 50 30 30 66 40 Oostpoort 88 120 101 Wifi AC plan G6 Prinses Judith X 46 2,5 25 60 24 Boardroom 1 X 46 2,9 14 Boardroom 2 X 21 2,9 12 12 Boardroom 3 X 22 2,9 12 12 96 Wifi AC HC plan F8 14
  17. 17. Hotels met vergaderzalen U Hôtels avec salles de réunion Hotels with meeting rooms 7 8 Hotel De Castillion Hotel de Tuilerieën 15 De functionele vergaderruimte in Het Gheestelic Hof, de De professionele omkadering en service van deze elegante kleinschaligheid van het hotel en het gastronomisch restaurant patriciërswoning garanderen een vergadering met allure, gratie, Manoir Quatre Saisons met cosy lounges zorgen voor een intiem stijl én romantiek. Een absoluut klassehotel. vergaderkader. Une élégante demeure patricienne, un encadrement professionnel, La salle de réunions fonctionnelle dans “‘Het Gheestelic Hof’, le un service impeccable, un cadre romantique et luxueux, la restaurant gastronomique Manoir Quatre Saisons, le cadre intime garantie de réunions inoubliables. et romantique font de cet hôtel élégant l’endroit idéal pour vos réunions. The professional surroundings and the excellent service that is offered in this elegant former patrician’s house add a touch of The functional meeting room in “Het Gheestelic Hof”, the elegance, grace, style and romance to any meeting. cosiness of the hotel and the gastronomic restaurant Manoir Quatre Saisons with its comfortable lounges make for an intimate meeting environment. Meeting room U m2 Meeting room U m2 Guido Gezelle X 65 4 35 20 20 50 40 Jan Van Eyck X 50 4 40 50 35 80 30 Pieter Pourbus 24 3 16 20 16 60 20 20 Wifi plan D10 Hans Memling X 6 3 6 8 12 45 Wifi AC HC plan F9
  18. 18. Bespaar tijd. Consulteer eerst www.meetinginbrugge.be. 9 10 Hotel Die Swaene Hotel Heritage Zijn romantische ligging en gastronomische reputatie maken Gehuisvest in een prachtige patriciërswoning op 50m van de van Die Swaene met eigen restaurant “Pergola Kaffee” een vaste Markt. De elegante en comfortabele kamers hebben elk een eigen waarde en garanderen een heerlijk verblijf. karakter en zijn ingericht met oog voor detail. Ontbijten, lunchen of dineren kan in de nog originele kamer uit 1869. Aperitief of Son environnement romantique, sa réputation gastronomique avec son propre restaurant “Pergola Kaffee” ne peuvent que digestief kan in de bar ‘Le Magnum’ of in de gezellige lounge met garantir un séjour exceptionnel. openhaard. Een sauna, Turks stoombad en fitness zorgen voor ontspanning. Eigen parkeergarage. Thanks to its romantic location, its gastronomic restaurant “Pergola Kaffee”, Die Swaene is an established name, making Maison de maître du XIXème siècle, à 50m de la Grand’Place. every stay a delightful experience. Des chambres à décoration individualisée, avec salles de bains équipées. Petit-déjeuner, déjeuner ou dîner peuvent être pris dans la salle qui date de 1869. L’apéritif se prend dans le bar ‘Le Magnum’ ou dans le confortable salon avec cheminée. Se relaxer est possible dans le sauna, hammam et fitness. Parking privé. Magnificent 19th century classical building, 50 meters from the Market Square. Elegant rooms, all characterized by individual decoration, soft furnishings with well appointed bathrooms. Breakfast, lunch or dinner can be taken in the original 1869 room. You can have an aperitif in the bar Le Magnum or in the cosy lounge by the fireplace. You can relax in the sauna, Turkish bath and fitness. Private car parking. Meeting room U m2 Meeting room U m2 Schepperszaal X 70 6,2 60 30 20 70 40 Le Patio X 25 4 20 12 10 20 12 30 Wifi AC HC plan F9 24 Wifi AC HC plan E8 16
  19. 19. Hotels met vergaderzalen U Hôtels avec salles de réunion Hotels with meeting rooms 11 12 Hotel Montanus Hotel Portinari 17 Vergaderen in ‘t groen is hier een tweede natuur: de Met zicht op het Concertgebouw en op het dakenspel en torens seminarieruimte bevindt zich in een private tuin van 1.200m2 van Brugge is dit residentieel vergaderhotel uitstekend bereikbaar. in het historische stadscentrum. Deze oase van rust leent zich De seminarieruimte is rustig, modern en professioneel uitgerust. uitstekend voor exclusief gebruik. Cet hôtel de séminaire résidentiel, parfaitement accessible, Se retrouver “à la campagne” au centre ville : la salle de réunion offre un panorama sur le Concertgebouw et les toîts et les tours se trouve dans un jardin privé de 1.200m2 au milieu du centre ville de Bruges. La salle de réunion est tranquille, moderne et bien historique. Cette oase verte se prête très bien aux événements équipée pour le professionnel. exclusifs. This residential meeting hotel, which offers a view of the Meeting in green surroundings has become second nature here, Concertgebouw and the cityscape and towers of Bruges, is very the seminar room being located in a 1200 m² private garden. easily accessible. The seminar room is peaceful, modern and This green oasis is perfectly suited for exclusive events. professionally equipped. Meeting room U m2 Meeting room U m2 Meeting room X 60 3 60 50 30 70 48 Tomasso X 90 3 90 60 30 90 90 24 Wifi AC plan F11 40 Wifi AC plan C9
  20. 20. Épargnez du temps. Téléphonez nous avant tout. +32 (0)50 444 666 13 14 Martin’s Orangerie NH Brugge Dit tot luxe-hotel omgebouwd klooster uit de XVde eeuw biedt Gelegen bij het Concertgebouw en het congrescentrum is dit een uitkijk op de pittoreske rei “Den Dijver”. 20 prachtige, heel hotel, met 149 kamers en een uitstekende vergaderinfrastructuur verschillende kamers in het culturele hart van Brugge. Zelfs de en met eigen restaurant, sedert jaar en dag een vaste waarde authentieke “High Tea” wordt er nog dagelijks door de butler voor residentiële seminaries met oog voor detail. geserveerd! Daarnaast kunt u ook beschikken over het ruime seminariecentrum van het recht tegenovergelegen Martin’s Situé près du Concertgebouw et du centre de congrès, cet hôtel Brugge. Uw persoonlijke seminar coach staat u graag bij. Martin’s Orangerie kan in exclusiviteit worden gereserveerd. The place is qui possède son propre restaurant, compte 149 chambres et yours! une excellente infrastructure pour vos réunions. Depuis bien longtemps une valeur sûre, accordant un soin particulier au Un écrin luxueux pour 100%, avec ses 20 chambres logées au détail, pour les séminaires résidentiels. sein d’un couvent du XVème siècle, idéalement situé au centre historique et culturel de Bruges, le long du pittoresque canal « Situated near the Concertgebouw and the convention centre, Den Dijver ». Un “afternoon tea” dans la plus pure tradition y this hotel with its 149 rooms, its excellent meeting infrastructure est servi chaque jour. Inoubliable! Il est possible de résider au and its own restaurant, enjoys a strong reputation in the field of Martin’s Orangerie, de réserver même l’exclusivité des lieux, tout residential seminars. Very detail-orientated. en disposant des salles de réunion de Martin’s Brugge. Votre coach personnel vous accompagnera pas à pas. Sans faille! Meeting room U m2 Nestled within the walls of a 15th Century Convent, this luxury Banketzaal 3 183 2,8 250 140 60 240 150 boutique hotel overlooks the highly picturesque “Den Dijver” Memling + Van Eyck X 139 2,8 150 90 50 150 100 canal. 20 enchanting rooms, all different and unique, in the Van Dyck, Rubens, Breughel X 123 2,4 70 40 30 cultural heart of Bruges. A real treat is the typical English Afternoon Tea, served daily by our professional butlers. You will Banketzaal 2 118 2,8 150 90 40 160 100 appreciate the meeting facilities at Martin’s Brugge, with your personal seminar coach to assist you. To enjoy a truly exceptional Van Eyck X 75 2,8 80 40 30 90 50 experience, this hotel can be reseved for exclusive use. Memling X 64 2,8 50 25 20 60 40 Banketzaal 1 63 2,8 75 40 25 80 50 Meeting room U m 2 Van Dyck X 62 2,4 40 30 20 Salon X 35 2,8 15 15 15 15 15 Rubens X 31 2,4 20 10 10 Breughel X 30 2,4 20 10 10 20 Wifi AC plan E9 5 Break-out Rooms X 25 2,4 16 10 Secretariaat X 24 2,4 149 Wifi AC HC plan C10 18
  21. 21. Hotels met vergaderzalen U Hôtels avec salles de réunion Hotels with meeting rooms 15 16 Oud Huis De Peellaert Park Hotel 19 Klassieke en tegelijk trendy meetcentive locatie in hartje Brugge Naast een professioneel uitgerust auditorium - een unicum in een prachtig historisch pand. Perfect voor discrete boardroom in Brugge! - beschikt de congresganger over moduleerbare meetings. USP: het luxueuze health centre in de middeleeuwse vergaderzalen. ‘De Greenery’ is dan weer geschikt voor lunches kelders én de elegante lounges. en recepties. Un endroit classique et en même temps trendy au cœur de Vous y disposerez non seulement de salles de réunion modulables, Bruges. Parfait pour des réunions discrètes. Détendez-vous dans mais également d’un auditorium avec équipement professionnel, le centre de bien-être situé dans les caves médiévales ou dans les chose unique à Bruges. De Greenery convient parfaitement à vos salons élégants. lunchs et réceptions. Classic yet trendy meetcentive location in the heart of Bruges in Apart from the professionally equipped auditorium, which is a magnificent historical building. Perfect for discrete boardroom unique in Bruges, this hotel also offers modular meeting rooms. meetings. USP : the luxury healt centre in the medieval cellars Lunches and receptions can be held at the Greenery. and the elegant lounges. Meeting room U m2 Meeting room U m2 Marie-Antoinette X 42 5 40 26 20 50 De Eik X 155 160 80 90 130 120 Baron de Peelaert X 42 5 40 26 20 50 De Olm X 95 100 50 50 86 Auditorium X 80 80 75 50 Wifi AC HC plan F8 De Eik + De Olm X 260 130 140 200 86 Wifi AC plan C9
  22. 22. Save time. Consult www.meetinginbrugge.be first. 17 18 Relais Oud Huis Brugotel Amsterdam Charmehotel dat zich uitstekend leent voor boardmeetings Laat uw creativiteit de vrije loop in onze ruime vergaderzalen waarbij discretie een must is. Dit mooie pand wordt vaak in met open zicht. Ontdek en ervaar de sobere chique stijl van het exclusiviteit afgehuurd voor elegante residentiële meetcentives. Brugotel. Geniet van onze traditionele diensten in de moderne Compleet gerenoveerd in 2008. sfeer van het Brugotel. Gezellige bar voor 50 personen. Hôtel de charme qui se prête parfaitement aux réunions qui Donnez libre court à votre creativité dans notre salle de exigent de la discrétion. Ce bel immeuble est souvent loué pour conférence spacieuse et lumineuse. Découvrez et expérimentez d’élégants meetcentives résidentiels exclusifs. Complètement le style chique et sobre de notre hôtel Brugotel. Appréciez et rénové en 2008. goûtez notre nouveau service au cachet traditionnel. This charming hotel is the perfect location for board meetings that require discretion. This beautiful building is very often Our spacious and luminous conference room will stimulate your rented out in exclusivity for elegant residential meetcentives. creativity. Discover and experience the ambiance of our unique Completely renovated in 2008. style hotel Brugotel. Experience our traditional service in a modern setting. Meeting room U m2 Meeting room U m2 Isabella X 70 3 40 40 28 70 40 Gold X 61 60 60 35 75 80 Bibliotheek X 35 3 11 30 12 Silver X 61 60 60 35 80 60 Gaeremyn X 25 4 25 4 Gold + Silver X 120 100 80 50 155 140 Memling X 70 4 40 40 24 70 40 Bar X 50 Van Eyck X 35 4 11 30 18 49 Wifi AC Sint-Michiels 44 Wifi AC plan F7 20
  23. 23. Hotels met vergaderzalen U Hôtels avec salles de réunion Hotels with meeting rooms 19 20 Floris Karos Brugge Hotel Koffieboontje 21 Gelegen op enkele minuten wandelafstand van de Markt, Een uitstekend alternatief voor de prijsbewuste congresganger ‘t Zand en het station. Dit Floris Ambiance Hotel flateert door die in hartje Brugge wenst te logeren. Centraal gelegen naast zijn Bretoense façade, straalt historische rust en charme uit. In het Belfort en de Markt. Comfortabel ingerichte kamers en 3 de loop van het tweede kwartaal van 2009 wordt een 4de ster prachtige multifunctionele zalen. verwacht. Une alternative excellente pour le congressiste averti qui veut Situé à deux pas de la Grand’Place, du ‘t Zand (Nouveau Marché) séjourner au coeur de Bruges. Situation centrale à côté du et de la Gare. Ce Floris Ambiance Hotel, logé derrière une façade Beffroi et de la Grand’Place. Chambres confortables et 3 salles bretonne, réserve la quiétude et le charme d’antan. polyvalentes. Located at a five-minute walk from the historic centre An excellent alternative for the budget-conscious delegate Grand’Place, close to the Zandsquare (New Marketsquare) and who wants to stay in the very centre of Bruges. Located next the Station. This Floris Ambiance Hotel rooted in a Breton façade, to the Belfry and the Market square, this hotel has comfortable reserves quietness and charm of long ago. bedrooms and 3 multi-functional meeting rooms. Meeting room U m2 Meeting room U m2 Breydel X 40 3 20 20 60 40 Historische kelder X 120 2,8 100 60 45 120 120 4/01/2009 - 6/02/2009 Grote Zaal X 110 3,3 100 60 45 100 100 60 Wifi plan C8 Mezzanine X 50 2,8 75 50 Kleine Zaal X 20 2,9 20 12 10 20 16 35 Wifi plan E8
  24. 24. Bespaar tijd. Bel ons eerst. +32 (0)50 444 666 21 22 Leonardo Hotel Brugge Martin’s Brugge Dankzij de bereikbaarheid en vergaderingfaciliteiten midden in het Het grootste congreshotel van de stad ligt achter het Belfort groen, leent dit hotel zich uitstekend voor residentiële seminaries en heeft een professioneel seminariecomplex met 8 uitgeruste en werkvergaderingen met hoog teambuildinggehalte. vergaderzalen. Professionele conference services en uw persoonlijke ‘conference coach’ garanderen u succes. Son accessibilité et son infrastructure sont les deux atouts importants du Leonardo Hotel. L’endroit parfait pour vos Le plus grand hôtel de la ville aménagé pour des congrès se situe séminaires résidentiels et réunions de travail dans un cadre de derrière le Beffroi. Il met à votre disposition 8 salles de réunion verdure. spacieuses. Les services de conférence professionels et votre ‘conference coach’ personnel vous garantissent un grand succès. Thanks to its easy accessibility and its excellent meeting facilities in green surroundings, Leonardo Hotel is the perfect location The city’s largest congress hotel is situated behind the Belfry for residential seminars and professional meetings focusing on tower and boatst a professional seminar wing complete with 8 teambuilding. spacious meeting rooms. Professional conference services and your personal ‘conference coach’ guarantee you a great success. Meeting room U m2 Meeting room U m2 Firenze X 75 2.8 70 45 30 75 60 Patio X 184 3 160 Botticelli X 56 2.4 25 15 15 50 40 Pelican X 160 3,3 160 120 50 Codex X 56 2.8 50 30 20 40 45 Kingfisher X 72 100 Da Vinci + Erasmus X 52 2.8 40 25 20 45 40 Flamingo X 70 3,5 60 30 26 Amboise X 26 2.4 20 10 6 Albatross X 70 3,5 70 40 26 Erasmus X 26 2.8 Eagle X 70 3,5 70 40 26 Da Vinci X 26 2.8 Heron X 60 3,5 50 30 18 101 Wifi AC Sint-Michiels Frigate X 59 2,5 50 30 20 Small Patio X 41 3 50 30 Puffin X 30 2,5 20 10 10 175 Wifi AC plan E9 22
  25. 25. Hotels met vergaderzalen U Hôtels avec salles de réunion Hotels with meeting rooms 23 Novotel Brugge Centrum 23 Biedt uitstekende vergaderinfrastructuur voor de organisatie van seminaries, presentaties en feesten. De polyvalente zaal op het gelijkvloers kijkt uit op de tuin en kan worden opgesplitst in 8 zalen van elk 56 m2. Elke zaal beschikt over AV materiaal; groot scherm, LCD-projector, flipchart, basis geluidsinstallatie, WIFI en free ADSL. U komt tot rust in een compleet vernieuwd hotel! Foodsquare Bar Brasserie. L’hôtel vous offre une infrastructure excellente pour l’organisation de séminaires, présentations et fêtes. La salle polyvalente au rez-de-chaussée, donnant sur le jardin, est divisible en 8 salles de 56m2 chacune. Matériel audiovisuel à disposition: grand écran, flip-chart, projecteur LCD, installation sonore de base, WIFI et ADSL gratuit. Vous venez vous relaxer dans notre hôtel entièrement rénové. Foodsquare Bar Brasserie. The hotel offers you a superb infrastructure for the organisation of meetings, presentations and events. The main room is located on the ground floor overlooking the garden. It is a modular space of 8 meeting rooms of 56m2. Audiovisual equipment available: screen, beamer, flip-chart, sound system, WIFI and free ADSL. You can relax in a completely renovated hotel. Foodsquare Bar Brasserie. Meeting room U m2 8 Modules 1 500 3 400 350 6 Modules 1 375 3 360 220 300 296 4 Modules 1 250 3 230 160 70 200 200 3 Modules 1 168 3 170 100 50 136 136 2 Modules 1 112 3 110 60 30 88 88 1 Module 1 56 3 50 20 15 50 40 126 Wifi AC plan E11
  26. 26. Medische en religieuze bestemming Destination médicale et religieuse Medical and religious destination Brugge is dé ideale bestemming voor medische of religieuze congressen tot 1.000 personen. In de loop van de brugse geschiedenis zijn religie en medische wetenschap nauw verbonden met de stad. Dit is tot op heden zeer tastbaar aanwezig: - het congrescentrum Oud Sint-Jan is een oud hospitaal - de vele historische getuigenissen in de Stedelijke Musea, met het museum ‘Memling in Sint-Jan’ op kop - 22 kerken met waardevolle kunst zoals de ‘Madonna met kind’ van Michelangelo - de Basiliek van het Heilig Bloed met de relikwie - de talloze religieuze verwijzigen in de architectuur Bruges est une destination ideale pour des conférences médicales ou religieuses jusqu’à 1.000 personnes. Au fil des siècles l’histoire Brugeoise, la religion et les sciences médicales sont étroitement liées à la ville, et à ce qui se manifeste visiblement dans l’aspect des rues jusqu’à présent. -le centre de congrès Oud Sint-Jan est un ancien hôpital - les nombreux témoignages dans les musées municipaux, avec en tête le musée ‘Memling in Sint-Jan’ - les 44 églises avec un patrimoine précieuse, par exemple la ‘Madonne avec Enfant’ de Michelangelo - la Basilique du Saint Sang avec la relique - les preuves innombrables de l’histoire religieuse dans l’architecture de la ville Bruges is the ideal destination for medical or religious congresses up to 1.000 pax. Throughout Bruges’ history, religion and medical sciences were closely connected to the city, which still is very much tangible today: - the convention centre Oud Sint-Jan is an ancient hospital - the many historical witnesses in the municipal museums, but foremost the museum ‘Memling in Sint-Jan’ - 22 churches with valuable art e.g. the ‘Madonna with Child’ by Michelangelo - the Basilica of the Holy Blood with the relic - the numerous references in the city’s architecture Proud member of MEETING IN BRUGGE the religious conference management association 24 C O N G R E S B U R E A U ®
  27. 27. Hotels zonder vergaderzalen Hôtels sans salles de réunion Hotels without meeting rooms De leden van de Raad van Bestuur … onze jaarlijkse meeting in Brugge van NMBS-Holding waren zeer gehouden. Ik mag deze bijeenkomst tevreden over hun bezoek aan vrijuit een succes noemen. Dit jaar Brugge. Nogmaals hartelijk staat er weer zo’n meeting op het dank voor uw medewerking en leuke programma. Na Brugge wordt de samenwerking. challenge extra groot... Christiane Van Rijckeghem Sabine Boonen, districtsdirecteur NMBS-Holding Assistant of Maysoon Muktar, Global Regulatory Affairs, Sr. Director, Drugs & Devices Europe Baxter World Trade N.V.
  28. 28. Save time. Call us first. +32 (0)50 444 666 24 25 Flanders Hotel Hotel Aragon Het gezellige salon en de klassieke bar zijn de vergaderzones van Prachtig in januari 2008 gerenoveerd pand in het historische dit uiterst sfeervolle hotel. Hier komt de congresganger tot rust. centrum van Brugge op slechts 100m. van de Grote Markt. De royaal Vooral de attente service die elke gast te beurt valt wordt oprecht ingerichte kamers zijn voorzien van alle moderne voorzieningen. gewaardeerd. In de lobby voelt u zich onmiddellijk helemaal thuis dankzij de Cet hôtel accueillant dispose d’un agréable salon et d’un bar où zorgvuldig gekozen kunstwerken en het klassevolle meubilair. De vous pourrez vous retrouver dans le calme. Vous apprécierez sans Vlaamse gastvrijheid overheerst. aucun doute le service dévoué et chaleureux. Magnifiquement rénové en janvier 2008, situé dans le centre At Flanders hotel, the cosy salon and the classic bar also serve as historique de Bruges à seulement 100m. de la Grand’ Place. Les meeting rooms, offering a relaxing environment. The excellent chambres au décor royal vous offrent tout le confort nécessaire. service is appreciated by every guest. Dans le lobby vous vous croyez complètement chez vous, grâce aux objets d’arts et aux meubles élégants. L’hospitalité Flamande 40 AC plan H8 y domine. This only recently renovated hotel is situated in the historical center of Bruges at only 100 meters from the Main Market Square. The royally furbished rooms offer all the comfort you need. The lobby will make you feel at home instantly, thanks to the carefully selected artefacts and the elegant furniture. The real Flemish hospitality rules in this house. 42 Wifi AC plan E7 26
  29. 29. Hotels zonder vergaderzalen Hôtels sans salles de réunion Hotels without meeting rooms 26 27 Hotel Jan Brito Hotel ‘t Zand Met veel zorg werd dit 16de eeuwse pand gerestaureerd met Hotel ‘t Zand is een familiehotel met 19 kamers in het centrum verrassend resultaat. U vindt deze verborgen schat dichtbij de van Brugge, gelegen op slechts op 5 minuten van het station en Groene Rei, het stadhuis en het Astridpark. van de historische Markt. Het hotel heeft uiterst verzorgde en aangename ingerichte kamers met alle comfort en een gezellig Ce batîment du 16e siècle a été restauré soigneusement avec un résultat surprenant. Vous trouvez ce trésor caché tout près du restaurant (100 p) met een heerlijke keuken aan eerlijke prijzen. Gelegen in de schaduw van het Concertgebouw, met zicht op de 27 Groene Rei, l’Hôtel de Ville et le Parc Astrid. fonteinen. The careful restoration of this 16th-century building produced L’hôtel, à caractère familial, est idéalement situé sur le ‘t Zand au a stunning result. You can find this hidden treasure near Groene centre ville. Facile d’accès, il se trouve à 5 minutes de la gare et Rei, City Hall and the Astrid park. à 400m de la Grand’ Place. Les chambres sont très soignées et aménagées avec goût. Elles disposent de tout confort et donnent 36 AC plan G9 sur la fontaine du square ‘t Zand. Au restaurant “Café ‘t Zand” vous trouverez une superbe cuisine aux prix honnêtes. Hotel ‘t Zand is a small family hotel, situated in the very heart of unique Bruges, right opposite the Concert Hall and only a five minutes’ away from the train station and the Market square. Highly comfortable and pleasantly arranged rooms full confort with a nice view on the fountain. Cosy restaurant (100 pax) with delicious food at a fair price. 19 Wifi plan C9
  30. 30. Bespaar tijd. Consulteer eerst www.meetinginbrugge.be. 28 29 Hotel Fevery Bonobo Apart Hotel Een congresganger die er nood aan heeft om zich thuis te voelen Dit centraal en rustig gelegen hotel grenst aan het Congrescentrum kiest ongetwijfeld voor dit vriendelijk hotel. Met een drankje in Oud Sint-Jan en biedt 10 appartementen met hotelservice. Elk het gezellige salon kan men zich hier ontspannen na een drukke appartement heeft een living met zithoek en mogelijkheid tot meetingdag in de stad. gebruik van een kitchenette. Andere extra’s: eigen afgesloten Un hôtel charmant où vous vous sentirez immédiatement chez parking en persoonlijke en vriendelijk onthaal. vous. Le cadre idéal pour vous détendre, un verre à la main, après une longue journée de séminaire en ville. Le Bonobo Apart Hotel a 10 appartements avec service hôtelier. L’hôtel est situé au centre-ville, tout près du Centre de Congrès This warm hotel will especially appeal to congress-goers who like Oud Sint-Jan, dans un coin très calme. Chaque appartement a to feel at home. After a hard day’s work in the city, you can enjoy son propre living avec salon et il y a la possibilité d’utiliser une a drink in the cosy salon. kitchenette. D’autres extras : parking privé à l’hôtel, wireless 10 Wifi 1/11/2009 - 20/11/2009 plan F5 internet access, acceuil personnel. This hotel offers 10 appartments with hotel service, and is situated in heart of the city centre right next to the Convention Centre Oud Sint-Jan, in a very quiet area. Each appartment has a separate living room with cosy corner and the possibility to use a kitchenette. Other facilities : secured car park at the hotel, wireless internet and a personal welcome. 10 Wifi 5/01/2009 - 22/01/2009 plan D10 28
  31. 31. Hotels zonder vergaderzalen Hôtels sans salles de réunion Hotels without meeting rooms 30 Hotel Ibis Achter de oude kloosterfaçade beantwoorden 128 kraaknette kamers aan de verwachtingen van de congresganger die een uitstekende prijs-kwaliteitverhouding en ligging zoekt. Alle congresfaciliteiten bevinden zich vlakbij. Derrière la façade d’un ancien couvent se cachent 128 chambres 29 impeccables répondant parfaitement aux souhaits de ceux qui cherchent un excellent rapport qualité prix. Toutes les facilités pour vos séminaires se trouvent à deux pas. Behind the façade of this former convent are 128 immaculate rooms that will meet every congress-goers expectations. Excellent location and great value for money. All congress facilities are located nearby. 128 Wifi plan E11
  32. 32. Zeebrugge, the port of Bruges Ste p by s te p, Zeebrugge has grow n int o on e of the p ri ncipa l ga teways to t he Eu ro p e an ma rkets. Every ye a r m o re than 4 0 million tons of ca r go (mo s tl y c on tai ners, ca rs a nd tra i le r l o a d s ) re ac h their f ina l destina t ion v i a t he new port of Bruges. Than k s t o Ze e b rug g e , Bruges is once a ga in a vib ra nt c e n tre f or tra de. To und e rl i n e this historica l link b e twe e n th e c ity a nd the port, t he Po r t Authority of Zeebrugge h a s r e c e n tl y ac q uired the histori c a l p re mi s e s Port House "De Ca es e ”. T h is sc h e d ul e d monument is loca t e d i n th e ol d tow n centre, a dja cent t o t h e town hal l . As from 2 0 0 9 , the Port Authority will b e p re s e n ti ng t his unique loca tion for of f ic ia l re c e p ti ons a nd meetings, of- f e rin g a mi n d for business in the hea r t of th e c i ty. Info: Dienst Public Relations - Havenbestuur Zeebrugge Tel. 050 54 32 11 - Fax 050 54 32 35 e-mail: public.relations@mbz.be www.portofzeebrugge.be
  33. 33. Congresinfrastructuur & historische plaatsen Infrastructure de congrès & sites historiques Convention infrastructure & historical venues Langs deze weg willen wij u van “Thank you for all the help and harte bedanken voor uw hulp bij assistance your team and you het zoeken van een hotel voor de provided to meeting arrangements organisatie van ons seminarie. De during 2008. I am looking forward documentatie op de hotelkamers to a fabulous meeting at Site Oud werd door iedereen geapprecieerd. Sint-Jan.” Zonder uw hulp en goede raad zou dit allemaal niet mogelijk geweest Lucy Purser, zijn. Events Coordinator ABCAM PLC Nicole Robyns, CommercieelSecretariaatMensura
  34. 34. Save time. Consult www.meetinginbrugge.be first. 31 32 Auditorium De Biekorf Auditorium MaZ Polyvalente theaterzaal op wandelafstand van de Markt, biedt Dit cultuurcentrum is gebouwd in 2001 en beschikt over 400 plaats aan 224 personen. Vooral geschikt voor voorstellingen, zitplaatsen of 1000 staanplaatsen. Het bevindt zich vlakbij het concerten en plenaire zittingen. Vlak naast de ondergrondse station en op wandelafstand van het stadscentrum. parking “Biekorf”. Cette salle de théâtre polyvalente se trouve à deux pas Le centre culturel, construit en 2001, dispose de 400 places assises de la Grand’Place et dispose de 224 places. Elle se prête ou 1000 places debout. Il se trouve à deux pas de la gare SNCB et particulièrement bien aux représentations, concerts et réunions du centre-ville. La Magdalenazaal est une salle polyvalente. plénières. Juste à côté se trouve le parking souterrain « Biekorf ». This cultural centre, built in 2001, has a capacity of 400 seats or This multi-purpose theatre hall is situated within walking 1000 standing places. This multi-purpose hall is situated within distance of the Market square. It is particullary suitable for all walking distance of the train station and the city centre. kinds of productions, concerts and plenary sessions. Right next to it you find an underground car park “Biekorf”. Meeting room U m2 Meeting room U m2 Theaterzaal 259 224 90 48 Theaterzaal 640 9,8 400 90 48 plan E8 plan A11 32
  35. 35. Congresinfrastructuur & historische plaasten Infrastructure de congrès & sites historiques Convention infrastructure & historical venues 33 34 Concertgebouw Brugge Congrescentrum Oud Sint-Jan Het Concertgebouw is een toplocatie voor uw congressen, Het 19de eeuws hospitaal is het congrescentrum in de Brugse meetings, feesten, events, ... De flexibele infrastructuur en binnenstad. De 21 vergader- en banketzalen, binnentuin, terrassen uitstekende technische faciliteiten laten toe elke zaal om te en gangen, maken dit een gedroomde locatie voor seminaries, toveren naar uw wens. De Concertzaal is bovendien de grootste workshops en grotere symposia. Huur in exclusiviteit is mogelijk. congreszaal van Brugge. Ontdek ook de viparrangementen voor een avond vol cultuur en gastronomie. L’hôpital du 19e siècle est le centre de congrès dans le cœur de Bruges. Les 21 salles de réunion et de banquet, le jardin intérieur, Le Concertgebouw est un lieu idéal pour vos congrès, meetings, les terrasses et couloirs en font l’endroit rêvé pour séminaires, fêtes et autres événements. L’infrastructure flexible et les workshops et grands symposiums. Une location exclusive est excellentes installations techniques permettent d’adapter chaque possible. salle en fonction de vos désirs. Le Concertgebouw dispose en outre de la plus grande salle de congrès de Bruges. Découvrez Nowadays, this 19th-century former hospital is a congress aussi les arrangements VIP pour une soirée placée sous le signe de la culture et de la gastronomie. centre situated in the heart of the city. With 21 meeting and banquet halls, an inner garden, terraces and hallways, this is the 33 perfect location for seminars, workshops and larger symposiums. The Concertgebouw is a top location for your congresses, Exclusivity can be offered. meetings, parties, events, ... The flexible infrastructure and excellent technical facilities make it possible for each hall to be transformed to fulfill your wishes. Moreover, the Concert Meeting room U m2 Hall is the largest congress hall of Bruges. Also discover the VIP Annex 1-2-3-4 - 35 24 - - arrangements for an evening filled with culture and fine food. VIP Bar - 35 14 40 30 Meeting room U m2 Grote Witte Roos - 500 80 750 250 Forum 7 X 90 48 Kleine Witte Roos - 75 20 85 60 Forum 6 Bach X 150 60 150 80 X 270 180 Raadkamers Simon Stevin X - 50 - - Kamermuziekzaal X 250 Lobby - - - - - Concertzaal X 1295 480 Document Room X - - - - Wifi AC C10 Ambassadeur X 500 80 750 250 Molière - Voltaire - 150 60 150 80 Salon Simon Stevin X - 14 - - Vives - Erasmus - Morus X 150 60 150 80 Beethoven - Mozart - Strauss X 150 60 150 80 Wifi plan D10
  36. 36. Bespaar tijd. Bel ons eerst. +32 (0)50 444 666 35 36 De Beurshalle De Priorij van de Karmelieten Deze naakte ruimte wordt meestal ingezet voor beurzen, maar Dit klooster garandeert een inspirerende meeting, concert of dient ook perfect andere doelen zoals bedrijfsevenementen culinaire happening in de kerk, pandgang, monnikenrefter en en productvoorstellingen. Kan volledig op maat worden gigantische serene tuin. Garandeert een meeting om nooit te aangekleed. vergeten. Ligt pal in het stadscentrum, met ruime parkeermogelijkheid op Cet ancien monastère garantit une réunion, un concert ou het Beursplein en in de ondergrondse parking ’t Zand. un événement culinaire inoubliable dans l’église, le déabmulatoire, le réfectoire et le grand jardin. Cette salle nue se prête principalement aux bourses, mais aussi à d’autres buts comme les événements d’entreprise ou les This monastery is the perfect location for an inspiring meeting, présentations de produits. Peut être décorée sur mesure. concert or culinary happening in the church, the hallway, the Se trouve au milieu du centre ville, avec un vaste parking refectory or the huge serene garden. Guarantees a never-to- souterrain ‘t Zand. forget meeting. This bare room generally is used exhibitions, but can also perfectly serve other purposes like company events or product presentations. Can be decorated completely according to your requirements. Situated in the city centre, with a large underground parking ‘t Zand within a 100 metres. Meeting room U m2 Meeting room U m2 Beurshalle X 4200 6,5 1000 Tuin X Monnikenrefter X 120 40 120 plan B10 Kloosterkerk X 400 0 Pandgang X 80 Sint-Jozefskamer X Crypte plan D6 34

×