• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Inmigracion
 

Inmigracion

on

  • 4,538 views

 

Statistics

Views

Total Views
4,538
Views on SlideShare
4,499
Embed Views
39

Actions

Likes
1
Downloads
37
Comments
0

7 Embeds 39

http://www.slideshare.net 11
http://www.scoop.it 10
http://nuevospowerpoints.blogspot.com 8
http://www.iweb34.com 6
http://nuevospowerpoints.blogspot.com.es 2
http://tic2008-nuevastecnologias.blogspot.com 1
http://www.google.es 1
More...

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Inmigracion Inmigracion Presentation Transcript

    • EDUCACION Y DIVERSIDAD ÉTNICA LA INMIGRACIÓN Autores: Iñigo Maritxalar Ainara Mujika Fecha: 13 de Noviembre de 2008
    • ÍNDICE
      • Introducción
      • Causas de la inmigración
      • Datos sobre la inmigración en las escuelas de la CAPV
      • Problemas de la inmigración ocasionados a los inmigrantes
      • Estudio realizado en la provincia de Almería acerca de la inmigración en las aulas
      • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración.
      • Reflexiones
    • INTRODUCCIÓN
      • Cada vez son más los alumnos extranjeros que ocupan un pupitre en nuestras escuelas. El cambio geográfico, hábitos alimenticios, religión… son un problema al que se enfrentan para poder integrarse en la sociedad. Sin embargo,¿esta dura integración tiene siempre un final feliz?
      A continuación se mostrará un simpático video en que “Koumba” supera este mal trago y acaba por ganarse a sus compañeros de clase.
    • DATOS SOBRE INMIGRACION en las escuelas de la CAPV
      • 1) Panorama de la inmigración
      • 1º : Bilbao. Otras dos zonas de Bizkaia con gran presencia de este colectivo son Erandio y Mungia.
      • 2º : Gasteiz y las comarcas meridionales de Araba. Rekalde, Casco Viejo y Abando son los tres distritos en los que el alumnado inmigrante supera el 10% en las etapas obligatorias, mientras que en Deusto y Uribarri no pasa del 8%.
      • 2) Datos de matriculación
      • 1º Bizkaia, concentra la mitad de la población escolar de la CAV, 56,1%
      • 2º Gipuzkoa, 24,3%
      • 3º Araba, 19,4%.
      • 3) Modelos educativos
      • - 58,2%, modelos B y D
      • - 41% , modelo A
    • Causas de la inmigración
      • España es el segundo país de la UE en el que los inmigrantes disfrutan de más facilidades para acceder al mercado laboral , por detrás de Suecia
      • A la hora de evaluar el grado de participación de los inmigrantes en la vida política española o de las dificultades para obtener la nacionalidad , España sale bastante peor parada (puesto 14º). Y desciende hasta el puesto 17º en cuanto a la puesta en marcha de políticas de lucha contra la discriminación y el racismo.
    • Problemas de la inmigración ocasionados a los inmigrantes
      • Los escolares inmigrantes sufren en mucha mayor medida que la que la ejercen la violencia en las aulas.
      • Falso el tópico : “ser inmigrante es un factor de riesgo de comportamiento agresivo en el colegio”
      • El informe, elaborado a partir de una encuesta a 800 escolares de 12 a 16 años, refleja que
              • -2,5% declara haber sido objeto de acoso escolar
      • -7,6% reconoce agredir a sus compañeros "porque me provocan".
      • -23% respondió que el motivo era "porque se lo merece [el agredido]
      • -18% dijo que actuaba en respuesta a una agresión
      • -8,2% "porque [la víctima] me cae mal"
    • Estudio realizado en la provincia de Almería acerca de la inmigración en las aulas
      • ¿Que ha supuesto para las docentes ?
          • Más trabajo y esfuerzo.
          • Trabajo añadido, extra o adicional.
          • Preocupación, frustración, angustia, etc.
          • Un problema.
          • Enriquecimiento, riqueza cultural y conocimiento de otras culturas.
          • Reciclaje y formación.
      • ¿Que ha supuesto para los alumnos autóctonos?
          • Una reducción en la atención que se presta al alumnado autóctono.
          • Un descenso de su rendimiento.
          • Una ralentización o un retraso en su trabajo.
          • Un enriquecimiento.
          • Una convivencia y un conocimiento de otras personas, culturas, etc.
          • Aprender a compartir, a ser más tolerantes y a aceptar a otras personas y culturas.
          • Curiosidad.
          • Rechazo.
    • Estudio realizado en la provincia de Almería acerca de la inmigración en las aulas
      • Lo que dice la ley al respecto
      • LOGSE
              • Diversidad de alumnado
              • Necesidad de responder a diversas situaciones
      • Conclusión estudio : no parece haber calado lo suficiente en la práctica escolar
      • Razón
              • No aprovechamiento recursos naturales existentes del aula, el propio alumnado
              • Temor : actitudes prejuiciosas por parte de los padres autóctonos
      • ¿Se integra el alumno inmigrante extranjero?
            • Hispanoamericanos : no suelen tener problemas, se integran bien y son aceptados por sus compañeros
            • Inmigrantes del este de Europa : son mirados con curiosidad, pero, si muestran interés por el aprendizaje escolar, también son aceptados
            • Inmigrantes marroquíes : tienen más problemas, por ser su conducta la más disruptiva (conducta brusca, oponente), sobre todo los niños
            • Raza negra : tras conocerlos, suelen ser aceptados
      Estudio realizado en la provincia de Almería acerca de la inmigración en las aulas
      • Factores que dificultan la integración de los inmigrantes
      • - Europeos : llegan con una disciplina atroz, una disciplina de estar como piedras en las mesas, de pedir permiso para ir al servicio, para sacar punta a un lápiz, para pedirle un «boli» al compañero.
      • - Africanos : llegan con una disciplina libertaria, no saben… estarse quietos, son diametralmente opuestos
      • Reflexión de una de las tutoras :
      • Su propia filosofía, por su propia…, no evolucionan en general. No evoluciona su cultura. Son como algo aparte. Ellos conviven, sí, pero no aceptan la cultura de los demás, porque la encuentran en cierto modo devaluada, ellos valoran más lo que son. Y…, es muy difícil penetrar en ese mundo, y eso lo reflejan los… No sé si es por la cultura, por la raza…, por cultura no, es la misma, es la religión. Pero no son…, son desconfiados; el año pasado tuve a un chiquillo que era una monada…, pero era retraído y receloso…, de guardarse, y eso es…, y no es que sean peores… .
      Estudio realizado en la provincia de Almería acerca de la inmigración en las aulas
    • Estudio realizado en la provincia de Almería acerca de la inmigración en las aulas
      • Tipo de relaciones que hacen entre ellos
          • No son malas, yo las veo sin dificultades.
          • Apenas se relacionan, cada uno va por su lado. Tienden a hacer grupitos.
          • Por otra parte, no son pocos los testimonios entre los docentes que aseguran que existe una tendencia a crear grupos juego por nacionalidades en las horas de recreo.
      • Explicaciones a la mala relación apuntan a justificaciones como
          • Les cuesta adaptarse y tienden a estar con los de su misma etnia; no se quieren integrar.
          • Hay muy poca relación, porque los alumnos inmigrantes no se integran
    • Estudio realizado en la provincia de Almería acerca de la inmigración en las aulas
      • ARGUMENTOS A FAVOR Y EN CONTRA SOBRE LOS INMIGRANTES
          • A FAVOR
            • “ Son personas y como tales hay que tratarles; son personas con los mismos derechos; son personas iguales; son personas humanas, como cualquier otra; tienen el mismo derecho que nosotros...”
            • “ Hacen el trabajo que nosotros no queremos”. “También nosotros hemos emigrado”
          • EN CONTRA
            • Quitan el trabajo”; “hacen el trabajo por menos dinero”.
            • “ Causan problemas; son unos broncas; son ilegales; traen drogas; roban; se prostituyen; no saben integrarse; se emborrachan; nos invaden; son radicales religiosos; tienen SIDA; son malos; dan miedo; violan a las mujeres; son vengativos; huelen mal..”
    • Estudio realizado en la provincia de Almería acerca de la inmigración en las aulas
      • CONCLUSIÓN
        • Posición asimilacionista en la que las «diferencias» de cualquier orden deben ser suprimidas por el «bien» del grupo dominante y de su cultura
        • El claro ejemplo es el deseo docente de crear más dispositivos para enseñar al alumnado inmigrante la lengua vehicular de la escuela fuera del aula ordinaria (aulas temporales de adaptación lingüística), donde no se interrumpa ni se altere la cotidianeidad del aula «normal»
        • En definitiva , el por qué de esta forma de proceder ante la diversidad está en una consideración de la diversidad humana y cultural no tanto como elemento enriquecedor de una sociedad, sino como un factor disruptivo de la «normalidad», entendida ésta en términos de homogeneidad
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración. Nombre: Elisabeth Coelho Nacionalidad: Inglesa Estudios: Licenciada en pedagogía Especializada en multiculturalidad, integración y programas de inmersión lingüística -Trabaja en el Instituto Ontario de Estudios sobre Educación de la Universidad de Toronto. -Anteriormente trabajo en proyectos similares en varios centros de Bulgaria y Londres. -Entre sus actividades laborales está la de dar conferencias por todo el mundo explicando sus teorías.
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración.
      • Está en contra de las aulas de adaptación: La práctica en Canadá no es la de retrasar la entrada a los recién llegados. Además, la política requiere que cada alumno “nuevo” pueda tener contacto con estudiantes de la misma edad que tienen dominio de la lengua.
      Teorías que defiende:
      • Una vez escolarizados, los niños se integran en la aulas una parte del día y disponen de asignaturas adaptadas: En Ontario se ofrece dos programas dentro de la escuela regular, clases de inglés para los recién llegados cuya lengua materna no es el inglés, y clases de alfabetización para los recién llegados que no han recibido una educación adecuada a su edad.
      ¡LA INTEGRACIÓN CUANTO ANTES MEJOR!
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración.
      • La inclusión de la cultura del inmigrante en lugar del aislamiento: Que aprendan todos de todos, enriqueciéndose mutuamente, en vez de obligar al “extranjero” a dejar de lado sus costumbres y aprenderse las nuestras.
      Teorías que defiende:
      • El gobierno tiene que apoyar la inclusión cultural: El gobierno de Ontario provee fondos adicionales para profesores especiales, traductores e interpretes. Además el gobierno federal subvenciona clases para fomentar el mantenimiento de la lengua materna y provee fondos para servicios que ofrecen orientación sobre el sistema educativo.
      ¡NUESTRA CULTURA NO ES LA UNICA!
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración.
      • La mayoría de los inmigrantes deberían vivir en el mismo barrio y asistir al mismo colegio o a colegios próximos (por lo menos al principio): Asistir al mismo colegio les da fuerza y confianza al principio, ya que todos ellos están obligados a abrirse y socializarse. Una vez dado el primer paso, están preparados para enfrentarse ellos solos, a toda una nueva sociedad de nativos.
      Teorías que defiende:
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración.
      • 1. PRIMERAS IMPRESIONES. La primera impresión que reciben al entrar en el Centro por primera vez es muy importante, tanto para los padres, como para los niños y niñas. A la entrada de algunos centros hay un póster que pone “Bienvenido” en varios idiomas (de 10 a 20). Esto lo podrían hacer desde la Consejería de Educación o lo pueden hacer profesores con padres y alumnos. También se podrían hacer multilingües algunos letreros del centro: Dirección, Biblioteca, etc.
      Una aula acogedora e inclusiva:
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración.
      • 2. ALUMNOS/AS EMBAJADORES. Son guías y ayudas para los recién llegados. Se encargan de recibir a los recién llegados y de enseñarles las dependencias del Centro, los horarios, explicarles las normas mínimas (que se entregarán también por escrito en su L1), cómo coger el autobús, etc.
      Una aula acogedora e inclusiva:
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración.
      • 3. PRESENTACIONES. Según cómo se les presente en clase a los recién llegados, el resto de los alumnos sabrá cómo les percibimos nosotros y tenderán a responder en consecuencia. Por ejemplo, si ante la llegada de un niño o niña ruso a clase decimos: “Hay un alumno nuevo que no habla inglés. ¿Qué grupo quiere estar con él y enseñarle?”; los alumnos entenderán que es alguien que no sabe algo, que será su responsabilidad el que aprenda y encima no saben hasta cuándo, por lo que la respuesta puede ser que nadie quiera tenerlo en su grupo.
      Una aula acogedora e inclusiva:
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración.
      • 4. NOMBRE DE LOS ALUMNOS/AS. Normalmente tenemos dificultad para pronunciar los nombres de los alumnos nuevos procedentes de otros países. En EEUU a los recién llegados se les cambiaba el nombre, ahora no se hace eso pero muchos extranjeros, hartos de que pronuncien mal su nombre deciden cambiárselo ellos mismos.
      Una aula acogedora e inclusiva: Kanagasabapathy Kanex
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración.
      • 5. RAÍCES Y RUMBOS. Este título en inglés es un juego de palabras. Se refiere a las raíces culturales, dónde ha nacido, y al camino y los motivos que le llevaron a é y a su familia hasta el país de acogida. Se puede colocar en clase un mapamundi señalando dónde están las raíces de cada alumno y alumna y poniendo la foto de cada uno. Hay que saber los nombres de los países y ser sensibles con los símbolos.
      Una aula acogedora e inclusiva:
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración.
      • 6. APOYO DE COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS. En las clases normales, no solo en las de lengua, es conveniente ponerles por parejas para que el que lleva más tiempo ayude al otro. No es bueno que el que ayuda sea siempre el mismo, es mucho trabajo. También sería conveniente que se le recompense de alguna manera: una carta a los padres explicándoles lo que ha hecho su hijo o hija, reconocimiento público en alguna reunión, etc.
      Una aula acogedora e inclusiva:
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración.
      • 7. ESCRITURA EN L1. Puso el ejemplo de una niña árabe de 12 años que llevaba tres meses en Canadá, se le pidió que escribiese en inglés todo lo que supiera; escribió el abecedario mezclando mayúsculas y minúsculas y con trazo tembloroso; parecía como si tuviera dificultades con la grafía. También se le pidió que escribiese un cuento en su L1, el resultado fue sorprendente: el trazo era firme y había escrito más de media página. Además, su madre que conocía el inglés, tradujo el cuento y se pudo comprobar que era perfectamente coherente y de buena calidad. Cuando se saben estas cosas, la percepción que tenemos de la alumna cambia, ya sabe escribir en su lengua. Deberíamos tener una carpeta para cada alumno donde se guardaría un escrito de los primeros días en su L1. Es muy diferente el trabajo cuando ya saben leer y escribir en su L1, o cuando están aprendiendo, o cuando no han estado escolarizados aunque les correspondiera por edad, etc.
      Una aula acogedora e inclusiva:
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración.
      • 8. L1/ RECURSOS BILINGÜES.
      • • “ Guía para padres y madres sobre el sistema escolar” en su L1: datos
      • de interés, por ej., por qué se hacen salidas, por qué juegan los niños con
      • arena etc.
      • • “ ¿Dónde está Spot?”: es un libro bilingüe.
      • • Abecedarios culturales: C para China, I par India; se pueden fabricar en
      • clase. En cada libro aparecen las características y objetos culturales de
      • ese país. Están comercializados por Intermón.
      • • “ Welcome a Toronto”. Fotografías con vocabulario básico del Centro y
      • de la familia, a poder ser en los idiomas, el del alumno y el de acogida.
      • Este mismo cuadernillo sirve de material básico para la clase de lengua.
      • • “ ¿Qué idiomas hablan los animales?”
      • • Ser amable en 60 idiomas.Expresiones comunes en 60 idiomas.
      • • “ Todos estamos emparentados”
      • • Póster de diferentes culturas (con fotografías)‏
      • • Póster sobre comidas (comer de forma saludable)‏
      Una aula acogedora e inclusiva:
    • Medidas adoptadas para paliar el problema según Elisabeth Coelho. Buscando la integración. Conferencia el 17 y 18 de Enero de 2008
    • Reflexiones
      • *Aprender sobre “el otro” es aprender a convivir, es sumar. Y nada es excluyente Conocer otras culturas, amar otras culturas y hasta compartir ciertos ritos (como un buen cuscús) no implica ni olvidar ni renegar. Sumar, sumar y sumar. No duele y diría que, muchas veces, sana.
      • ROBERT VACHON : Los pueblos no son solamente problemas que resolver, sino también misterios que explorar ; no son vacíos que llenar, sino riquezas que descubrir
    • Reflexiones
      • Van Dijk (1987) considera una contradicción en la expresión «Yo no soy racista, pero…», entendida como una «forma» entre las actitudes racistas reales de los hablantes y su deseo por dejar una impresión de no ser prejuicioso. Esta ideología ha sido identificada por Gaertner y Dovidio (1986) como perteneciente al racismo «aversivo», en la que se afirma no ser prejuicioso ni discriminatorio, pero que, al mismo tiempo, contiene evaluaciones negativas de ciertos grupos de gente; o lo que otros han denominado «un racismo indirecto, no declarado o encubierto», que supone una de las premisas del «nuevo» racismo (Taguieff, 1993)‏
      • *“La diversidad, los otros, las diferencias traen, en varias ocasiones, problemas”.
      • “ La diversidad, los otros, la diferencia traen, en varias ocasiones, una multiplicidad de soluciones y posibilidades. A mayor cantidad de respuestas, seguramente habrá mayor cantidad de soluciones”. Esta es la actitud.
    • Reflexiones ¿ HAY QUE RESPETAR SUS COSTUMBRES, O SON ELLOS LOS QUE TIENEN QUE ACOMODARSE A LAS NUESTRAS?
    • Reflexiones ¿ ES ESTO UNA TIRA COMICA, O ES A CORTO PLAZO EL FUTURO QUE NOS ESPERA?