Transifex
                      A truly international Web




Dimitris Glezos
dimitris@glezos.com                         ...
People with mother language
     other than English


        95%
Fedora
     6 million users
60% non-English desktops
Wordpress.com
                                     120 languages

af, als, ar, arc, as, ast, av, ay, az, ba, be, bg, bm, b...
English                                             Hindi
German                                            Breton
French ...
Create for the 5%
  plus the 95%
Can we get your software
    in more languages?

 Blog      Documentation   Manual
 Website   News snippet    Book
Simplify translations
 Get that 95% too
Transifex

●   Open translation platform
●   Efficient
●   Content hosted anywhere
●   Good translator tools
●   Allow any...
An established project

●   In production
    –   Fedora, Red Hat: 3 releases of Fedora
    –   80 projects, 400 translato...
Thinking big

●   Integrated localization web service
    –   Transifex.net
●   Workflow for enthusiasts and pros
●   Scal...
Can we make translations
     a click away?
Dimitris Glezos                                                                 Indifex.com
dimitris@glezos.com           ...
Pitch abstract

●
    19 out of 20 people on this planet speak a native language other than English. This fact is well
   ...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Transifex / Indifex

525

Published on

Published in: Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
525
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transifex / Indifex

  1. 1. Transifex A truly international Web Dimitris Glezos dimitris@glezos.com transifex.net
  2. 2. People with mother language other than English 95%
  3. 3. Fedora 6 million users 60% non-English desktops
  4. 4. Wordpress.com 120 languages af, als, ar, arc, as, ast, av, ay, az, ba, be, bg, bm, bn, bo, br, bs-ba, ca, ce, cs, csb, cv, cy, da, de, dv, dz, el, en, eo, es, et, eu, fa, fi, fo, fr, fur, fy, ga, gl, gn, gu, he, hi, hr, hu, ia, id, ii, is, it, ja, km, kn, ko, kk, ks, ku, kv, la, li, lo, lv, lt, mk, ml, mn, mr, ms, nah, nap, ne, nds, nl, nn, no, non, nv, oc, or, os, pa, pl, ps , pt, pt-br, qu, ro, ru, sc, sd, sk, sl, so, sq, sr, su, sv, ta, te, th, tl, tr, tt, ty, udm, ug, uk, ur, uz, vec, vi, wa, xal, yi, za, zh, zh-cn, zh-hk, zh-sg, zh-tw
  5. 5. English Hindi German Breton French Azeri Polish Marathi Japanese Macedonian Italian Bengali Dutch Serbo-Croatian Portuguese Tagalog Spanish Welsh Russian Latvian Swedish Piedmontese Chinese Ido Norwegian (Bokmål) Tamil Wikipedia Finnish Sundanese Catalan Occitan Ukrainian Javanese Volapük Neapolitan Romanian Low Saxon Turkish Belarusian Czech Sicilian Esperanto Kurdish Hungarian Asturian Slovak Belarusian Danish Walloon Indonesian Afrikaans Hebrew Aragonese Korean Ripuarian 150 languages Lithuanian Tajik Serbian West Frisian Arabic Cantonese Slovenian Chuvash Bulgarian Urdu Estonian Venetian Croatian Tarantino Vietnamese Quechua Newar / Nepal Bhasa Swahili Telugu Samogitian Persian Irish Norwegian (Nynorsk) Malayalam Galician Uzbek Thai Maori Greek Cebuano 1K+ articles Scottish Gaelic Yoruba Simple English Corsican Malay Kannada Basque Kapampangan Haitian Yiddish Bosnian Upper Sorbian Bishnupriya Manipuri Nahuatl Luxembourgish Interlingua Georgian Limburgian Icelandic Alemannic Latin Sanskrit Albanian Armenian
  6. 6. Create for the 5% plus the 95%
  7. 7. Can we get your software in more languages? Blog Documentation Manual Website News snippet Book
  8. 8. Simplify translations Get that 95% too
  9. 9. Transifex ● Open translation platform ● Efficient ● Content hosted anywhere ● Good translator tools ● Allow any project to hook up!
  10. 10. An established project ● In production – Fedora, Red Hat: 3 releases of Fedora – 80 projects, 400 translators (40 full-time) ● Presented in 8 intl conferences ● 7 active developers – http://transifex.org/
  11. 11. Thinking big ● Integrated localization web service – Transifex.net ● Workflow for enthusiasts and pros ● Scale: Index projects ● Hook up with more platforms ● Quality assurance
  12. 12. Can we make translations a click away?
  13. 13. Dimitris Glezos Indifex.com dimitris@glezos.com Information craftsmen Licenced under Creative Commons CC-BY 3.0 licence
  14. 14. Pitch abstract ● 19 out of 20 people on this planet speak a native language other than English. This fact is well understood by book authors, bloggers, software developers and webmasters, who all want their content available in many languages in order to have larger user bases. ● Transifex is a platform that simplifies the translation of content accessible through the Internet. It helps producers of software, documents or web services to reach out to established localization communities to receive high-quality translations which are then stored directly on the source repository of the product. Professional and volunteer translators are provided with a distributed web service that accepts translation data and forwards it to the right projects. Transifex focuses on ease of use and scalability, and minimizes the maintenance overhead for the translators, the content providers as well as the system administrators. ● Transifex is already in production use. Red Hat, Inc. and the Fedora Project rely on it for the internationalization infrastructure of its software with its millions of users. In six months, Transifex served more than 2500 translations to 80 projects from 400 translators speaking 70 languages. ● The next steps of Transifex are to embrace more projects and localization communities and to continue working in making it the translation platform for the Web.
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×