1. Aluno: Juliana Ropelli Arantes
Tutor: Rosiley Pereira Alves
Atividade: 2.1
Módulo: 2
Professor (a): Juliana Ropelli Arantes
Componente Curricular: Inglês
Turma (s): A/B Carga horária/Tempo: 3 aulas semanais Ano: 7º Turno: Matutino/Vespertino
Conteúdos:
- Estrangerismos;
Competências/Habilidades:
Atividades a serem desenvolvidas/Metodologias:
#Reconhecer e analisar a influência das palavras estrangeiras usadas no dia a dia na
língua portuguesa em qualquer produto, lugar ou situação;
# Analisar as funções do uso de palavras estrangeiras em músicas.
# Identificar palavras estrangeiras;
# Reconhecer o significado das palavras estrangeiras dentro de um determinado
contexto;
1º Momento:
# No face e no blog: http://inglesdaju.blogspot.com.br/#5632939090711847
# Postar a música abaixo e pedir para que os alunos respondam as questões, no
facebook e no blog:
2. Questões:
1) O que você percebe de diferente na letra dessa música?
2) Em quais línguas algumas palavras foram escritas?
3) Qual a intenção do compositor ao usar outros idiomas?
4) Marque no texto todas as palavras estrangeiras.
5) Você conhece o significado delas e a qual idioma cada uma pertence?
6) Qual o nome utilizado para esse tipo de uso de linguagem?
7) O que estrangeirismo?
8) Como surgiu?
9) Por que ocorre?
2º Momento:
# Como é sabido, todas as línguas do mundo sofreram influências de outras e com o
português não foi diferente. Para entender melhor esse contexto, em grupo na STE,
pesquisar algumas palavras que foram aportuguesadas e que vieram de outros idiomas.
# Postar no face da turma;
Exemplos:
Do francês:
DOSSIER - “processo, documentação”; pasta com documentos;
ENQUÊTE - “pesquisa de opinião, inquérito, investigação, sondagem, sindicância”;
RÉVEILLON - festa com baile e ceia que se faz na véspera do ano novo;
TOUR - passeio turístico;
Do japonês
SASHIMI - fatia de peixe cru, saboreada com molho de soja;
SUSHI - bolinho feito de arroz, peixe cru, ovas de peixe e outros ingredientes;
IOGA (inglês: yoga). No Sânscrito tem o sentido de “união” e, na prática, significa
“meditação” (abstração do espírito, em que a alma, mediante a contemplação, atinge
completa união com o “Supremo Ser”).
Do inglês
BEST-SELLER - livro de grande tiragem e de grande venda; o livro mais vendido; grande
sucesso das editoras;
BIKE - “bicicleta”;
BLACK-OUT - ao pé da letra: “exterior negro” ou “negrume”. Designa a ausência total de
luz; no Brasil usou-se a forma portuguesa “apagão”;
BREAK FAST - “café da manhã”;
CHECK-UP - exame médico abrangente que permite o estudo correto dos órgãos;
DELIVERY - entrega em domicílio;
DESIGN - “projeto, desenho, esboço”;
EXPERT - “hábil, perito, especialista”;
EXPRESS - “expresso”;
FASHION - “moda; que chama atenção”;
FLAT ¬ - apartamento, andar, escritório;
FREE - “livre”
LOOK - “aspecto, aparência”; que diz respeito à moda do momento;
3. KNOW-HOW - conhecimento técnico ou cultural e administrativo; o saber realizar;
tecnologia;
MADE IN... - “feito em...”;
MISS - “menina; dama; rainha da beleza e da moda”;
OFFICE-BOY - corresponde ao “moço de recados” ou “contínuos”. Emprega-se com mais
freqüência na forma abreviada: boy (bói);
OUTDOOR - painel, cartaz de rua;
PEDIGREE - “estirpe, linhagem, registro genealógico de um animal de raça;
PIERCING - enfeite perfurante usado em várias partes do corpo;
SELF-SERVICE - estabelecimento comercial no qual o cliente se serve a si próprio; auto-
serviço;
SHOPPING CENTER - “centro comercial” ou “centro de compras”; edifício com vários
estabelecimentos comerciais;
SLOGAN - frase breve e persuasiva; jargão usado por publicitários, políticos etc.;
STANDARD - “padrão, critério”;
TRAILER - parte de filme que ainda vai ser exibido;
VIP - da sigla inglesa de very important person (pessoa muito importante); < /p>
3º Momento:
# Montar podcats com estes estrangeirismos e postar no facebook e no blog.
Avaliação de Aprendizagem:
# A avaliação ocorrerá mediante a apresentação das atividades, dos comentários realizados no blog,
facebook da turma.
-Coordenação:
_________________________________ _______________________________
Professor (a) Coordenação e/ou Direção