• Save
Panorama de la edición digital (2003)
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Panorama de la edición digital (2003)

on

  • 4,503 views

 

Statistics

Views

Total Views
4,503
Views on SlideShare
4,502
Embed Views
1

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

1 Embed 1

http://www.slideshare.net 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

CC Attribution-ShareAlike LicenseCC Attribution-ShareAlike License

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Panorama de la edición digital (2003) Panorama de la edición digital (2003) Presentation Transcript

    • Panorama de la edición digital Joseba Abaitua (DELi) Jornada: La profesión del filólogo en la sociedad de la información Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Deusto 17 de noviembre de 2003
    • Índice
      • Libro impreso vs. electrónico
      • ¿Qué es digitalizar?
      • Ejemplos archivos digitales
      • Anotaciones y metadatos XML
      • Formato vs. contenido
      • Proyectos de biblioteca digital, web semántica, sindicación de contenidos.
    • Libro impreso vs. libro electrónico
    • Libro impreso vs. medio electrónico
      • Facilidad de uso (ergonomía del papel)
      • Transportabilidad
      • Disposición tabular del texto
      • Lectura
      • Ocio, estudio
      • Objeto (con valor patrimonial)
      • Limitaciones de la pantalla
      • Ubicuidad
      • Hipertextualidad
      • Consulta, navegación
      • Investigación, información
      • Instrumento, herramienta
    • Información, datos cuantitativos
      • Cada año se recopila ½ millón de nuevas bibliotecas (del tamaño de la B. del Congreso)
      • 5 'exabytes'  5 millones de 'terabytes’
        • 1 'terabyte'  1 millón de 'megabytes', aproximadamente el texto que contienen un millón de libros ( 5 billones de libros)
      • El 92% de toda esta información se almacenó en medios magnéticos, sobre todo discos duros.
        • http://cibernauta.elcorreodigital.com/ciberactual/
        • Peter Lyman y Hal Varian, Universidad de Berkeley (California),
    • Internet
      • ± 600 millones de personas tienen acceso
      • En 2000, entre 20 y 50 'terabytes' de información
      • En verano de 2003, 167 'terabytes' , sólo de páginas fijas (167 millones de libros / 5 billones).
      • El volumen de información que circula por la red se ha triplicado en menos de dos años.
        • http://cibernauta.elcorreodigital.com/ciberactual/
    • Consumo de papel
      • Crecimiento 36% en el último trienio.
      • Son necesarios 786 millones de árboles para generar el papel que consume el mundo en un año (según UNESCO).
        • Un árbol viene a producir unas 80.500 hojas
      • Cada habitante de la tierra consume 1.510 hojas al año (en EEUU 11.916 hojas por hab./año. Europa 7.280).
      • La mitad de todo ese volumen de papel se emplea en impresoras y fotocopiadoras de oficina.
        • http://cibernauta.elcorreodigital.com/ciberactual/
      • Papel: lujo no sostenible
    •  
    • Libro impreso vs. medio electrónico
      • Facilidad de uso (ergonomía del papel)
      • Transportabilidad
      • Disposición tabular del texto
      • Lectura
      • Ocio, estudio
      • Objeto (con valor patrimonial)
      • Limitaciones de la pantalla
      • Ubicuidad
      • Hipertextualidad
      • Consulta, navegación
      • Investigación, información
      • Instrumento, herramienta
    • Funciones: papel vs. soporte digital
      • Lujo
        • Lectura
        • Ocio, estudio
        • Objeto (con valor patrimonial)
      • Estático: queda fijado
      • Pasivo: no interviene en los procesos cognitivos
      • Práctico y económico
        • Consulta, navegación
        • Investigación, información
        • Instrumento, herramienta
      • Dinámico: actualiza y adapta al perfil del lector
      • “ Inteligente”: procesa, elabora, selecciona, traduce, etc.
    • Digitalización del papel
      • ¿Qué se entiende por digitalizar ?
        • ¿escanear (convertir a JPEG)?
        • ¿informatizar (poner en base de datos)?
        • ¿transcribir a texto ASCII (OCR)?
        • ¿publicar en Internet (HTML)?
        • ¿etiquetar, anotar, añadir metadatos (XML)?
    • Digitalización del papel
      • ¿Qué se entiende por digitalizar ?
        • ¿escanear (convertir a JPEG)? sí
        • ¿informatizar (poner en base de datos)? sí
        • ¿transcribir a texto ASCII (OCR)? sí
        • ¿publicar en Internet (HTML)? sí, pero sobre todo:
      etiquetar, anotar, añadir metadatos (XML)
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    • Variantes de traducción de OTELO
    •  
    • Datos bibliográficos: formato (ej. Word) vs. HTML
      • Robert-Alain de Beaugrande & Wolfgang Ulrich Dressler. 1981. Introduction to Text Linguistics . Longman.
      • Vijay K. Bhatia. 1993. Analysing Genre. Language use in professional settings . Longman.
      • Douglas Biber. 1989. A Typology of English Texts. Linguistics 27: 3-43.
      • Douglas Biber y Edward Finegan. 1986. An initial typology of English text types. Jan Aarts y Willen Meijs (Eds.) Corpus Linguistics II: New Studies in the Analysis and Exploitation of Computer Corpora . Rodopi: 19-46.
      • <P>Robert-Alain de Beaugrande &amp; Wolfgang Ulrich Dressler. 1981.<I>
      • Introduction to Text Linguistics</I>. Longman.</P>
      • <P><A HREF=&quot;http://www.cityu.edu.hk/en/staff/&quot;>Vijay K. Bhatia</A>. 1993.
      • <I>Analysing Genre. Language use in professional settings</I>. Longman.</P>
      • <P><A HREF=&quot;http://www.nau.edu/english/ling/faculty/biber.html&quot;
      • CLASS=&quot;inter&quot;>Douglas Biber</A>. 1989. A Typology of English Texts.
      • <I>Linguistics</I> 27: 3-43.</P>
    • Datos bibliográficos: HTML vs. BibTeX
      • @BOOK{ Bhatia93 , author = {Bhatia, Vija}, title = { Analysing Genre. Language use in professional settings }, publisher = { Longman }, year = {1993}, url = { http://www.cityu.edu.hk/en/staff } }
      • @ARTICLE{Biber89, author = {Biber, Douglas}, title = {Typology of English Texts}, journal = {Linguistics}, year = {1989}, number = {27}, pages = {3-43}, url = { http://www.nau.edu/english/ling/faculty/biber.html } }
      • <P><A HREF=&quot;http://www.cityu.edu.hk/en/staff/&quot;>Vijay K. Bhatia</A>. 1993.
      • <I>Analysing Genre. Language use in professional settings</I>. Longman.</P>
      • <P><A HREF=&quot;http://www.nau.edu/english/ling/faculty/biber.html&quot;
      • CLASS=&quot;inter&quot;>Douglas Biber</A>. 1989. A Typology of English Texts.
      • <I>Linguistics</I> 27: 3-43.</P>
    • Datos bibliográficos: BibTeX vs. BibTeXML
      • @ARTICLE{ Biber89 ,
        • author = { Biber, Douglas },
        • title = { Typology of English Texts },
        • journal = { Linguistics },
        • year = { 1989 },
        • number = { 27 },
        • pages = { 3-43 },
        • url = { http://www.nau.edu/english/ling/faculty/biber }
        • }
      • <bibtex:entry bibtex:id=” Biber89 &quot;>
      • <bibtex:article>
      • <bibtex:author> Biber, Douglas </bibtex:author>
      • <bibtex:title> Typology of English Texts
        • </bibtex:title>
      • <bibtex:journal> Linguistics </bibtex:journal>
      • <bibtex:year> 1989 </bibtex:year>
      • <bibtex:number> 27 </bibtex:volume>
      • <bibtex:pages> 3-43 </bibtex:pages>
      • <bibtex:url> http://www.nau.edu/english/ling/faculty/biber </bibtex:url>
      • </bibtex:article>
      • </bibtex:entry>
    • Conclusión para alumnos: formato (ej. Word) vs. XML
      • Robert-Alain de Beaugrande & Wolfgang Ulrich Dressler. 1981. Introduction to Text Linguistics . Longman.
      • Vijay K. Bhatia. 1993. Analysing Genre. Language use in professional settings . Longman.
      • Douglas Biber. 1989. A Typology of English Texts. Linguistics 27: 3-43.
      • Douglas Biber y Edward Finegan. 1986. An initial typology of English text types. Jan Aarts y Willen Meijs (Eds.) Corpus Linguistics II: New Studies in the Analysis and Exploitation of Computer Corpora . Rodopi: 19-46.
      • <bibtex:entry bibtex:id=” Biber89 &quot;>
      • <bibtex:article>
      • <bibtex:author> Biber, Douglas </bibtex:author>
      • <bibtex:title> Typology of English Texts
        • </bibtex:title>
      • <bibtex:journal> Linguistics </bibtex:journal>
      • <bibtex:year> 1989 </bibtex:year>
      • <bibtex:number> 27 </bibtex:volume>
      • <bibtex:pages> 3-43 </bibtex:pages>
      • <bibtex:url> http://www.nau.edu/english/ling/faculty/biber </bibtex:url>
      • </bibtex:article>
      • </bibtex:entry>
    • Futuro XML Ejemplo de noticia en RDF/XML
      • <item rdf:about=&quot; http://www.sustatu.com/RV_Events/zzrv1066043383 &quot;>
      • <title> Unai Elorriaga idazlea Tolosan </title>
      • <link> http://www.sustatu.com/RV_Events/zzrv1066043383 </link>
      • <ev:type> hitzaldia </ev:type>
      • <ev:organizer> Galtzaundi euskara elkartea </ev:organizer>
      • <ev:location> Tolosa, Kultur etxeko aretoa </ev:location>
      • <ev:startdate> 2003-10-16 </ev:startdate>
      • <ev:enddate> 2003-10-16 </ev:enddate>
      • <ev:subject> literatura </ev:subject>
      • </item>
    • Metadatos: internet, archivos, bibliotecas
      • Dublin Core Metadata Initiative (DCMI): http://dublincore.org/
      • Web semántica : http://www.semanticweb.org
      • Digital Library Testbed Metadata: http://dli.grainger.uiuc.edu/
      • Open Archives Initiative - Protocol for Metadata Harvesting (OAI-PMH): http://www.openarchives.org/OAI/2.0/openarchivesprotocol.htm
      • Open Content Syndication (OCS): http://internetalchemy.org/ocs/
    • Open Citation Project
      • OpCit funded by the Joint NSF - JISC International Digital Libraries Research Programme
      • Develop products and services that support the Open Archives Initiative (OAI)
        • http://opcit.eprints.org/
      • Citebase
        • http://citebase.eprints.org/
      • Similar a Citeseer
        • http://citeseer.nj.nec.com/
    •  
    •  
    • Conclusiones
      • Funciones distintas: libro impreso vs. electrónico
      • Digitalizar: anotaciones y metadatos
      • Formato vs. contenido
      • Proyectos de biblioteca digital, web semántica, sindicación de contenidos
      • Presente y futuro: OAI, OCS, RDF