Your SlideShare is downloading. ×
0
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Introduccion a la Comunicación Científica
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Introduccion a la Comunicación Científica

858

Published on

Temas relacionados al lenguaje y a la comunicación científica, ordenamientos e interpretaciones, etc

Temas relacionados al lenguaje y a la comunicación científica, ordenamientos e interpretaciones, etc

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
858
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
17
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Comunicación Antónimos Clases de Analogías Lenguaje Niveles del Ordenamiento e lenguaje Interpretación Lenguaje Científico Síntesis Lenguaje Niveles de Literario Significación Técnicas paraFunciones del Procesar Lenguaje Formas de Repr. elLenguaje de la Conocimiento Ciencia Convergencia deTérminos de la Paradigmas Ciencia Modelos Proc. Texto Información Sinónimos Lectura Textos Científicos
  • 2. COMUNICACIÓN La comunicación es el proceso mediante el cual se puede transmitir información de una entidad a otra. Los procesos de comunicación son interacciones mediadas por signos entre al menos dos agentes que comparten un mismo repertorio de signos y tienen unas reglas semióticas comunes.
  • 3.  Tradicionalmente, la comunicación se ha definido como "el intercambio de sentimientos, opiniones, o cualquier otro tipo de información mediante habla, escritura u otro tipo de señales". Todas las formas de comunicación requieren un emisor, un mensaje y un receptor destinado, pero el receptor no necesita estar presente ni consciente del intento comunicativo por parte del emisor para que el acto de comunicación se realice. En el proceso comunicativo, la información es incluida por el emisor en un paquete y canalizada hacia el receptor a través del medio. Una vez recibido, el receptor decodifica el mensaje y proporciona una respuesta.
  • 4.  El código es un sistema de signos y reglas para combinarlos, que por un lado es arbitrario y por otra parte debe de estar organizado de antemano. El proceso de comunicación que emplea ese código precisa de un canal para la transmisión de las señales. El Canal sería el medio físico a través del cual se transmite la comunicación. El Receptor será aquella persona a quien va dirigida la comunicación; realiza un proceso inverso al del emisor, ya que descifra e interpreta los signos elegidos por el emisor; es decir, descodifica el mensaje.
  • 5. CLASES DE LENGUAJELENGUAJE ORAL Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente, se expresa mediante signos y palabras habladas. Hay múltiples formas de comunicación oral. Los gritos, silbidos, llantos y risas pueden expresar diferentes situaciones anímicas y son una de las formas más primarias de la comunicación. La forma más evolucionada de comunicación oral es el lenguaje articulado, los sonidos estructurados que dan lugar a las sílabas, palabras y oraciones con las que nos comunicamos con los demás.
  • 6. Conversación grupalEn aquellas conversaciones en las que participan varias personas, debetenerse en cuenta ciertas pautas de organización para lograr elentendimiento de todos los integrantes del grupo: Esperar que una persona termine su exposición para hablar. Pedir turno para hablar. Escuchar la opinión de los demás.
  • 7. DEBATE El debate es una conversación grupal organizada en la que se exponen diferentes puntos de vista respecto a un tema en especial. La discusión está dirigida por un moderador que registra el orden en que hablarán los participantes e indica cuando debe hablar cada uno, de modo de evitar interrupciones.
  • 8. ENTREVISTA La entrevista es un diálogo entre dos personas donde el entrevistador realiza preguntas y el entrevistado las responde. Es importante realizar todas las averiguaciones posibles respecto a la persona que se va a entrevistar, para poder formular preguntas interesantes y no superfluas. A partir de las respuestas del entrevistado pueden realizarse nuevas preguntas derivadas de la misma.
  • 9. LENGUAJE ESCRITO El lenguaje escrito es la representación de una lengua por medio del Sistema de escritura sirve para todo para decir que tienes frío, calor para relacionarse y demás. El lenguaje escrito existe solamente como complemento para especificar el lenguaje hablado, y no es un puramente escrito. Los lenguajes escritos evolucionan más lentamente que sus correspondientes lenguas habladas. Cuando uno o más registros de una lengua vienen a ser fuertemente divergentes de una lengua hablada, el resultado es llamado diglosia. Sin embargo, tal diglosia es considerada como un lenguaje literario y otros registros, especialmente si el sistema de escritura refleja su pronunciación. El lenguaje escrito existe solamente como complemento para especificar el lenguaje hablado, y no es un Lenguaje natural puramente escrito.
  • 10. LENGUAJE MÍMICO Mímica es un tipo de expresión o comunicación no verbal en la que se recurre a gesticulaciones y movimientos corporales para transmitir una idea. La mímica es también una expresión artística que se utiliza para enfatizar los sentimientos y emociones en diferentes disciplinas artísticas como la danza y las representaciones dramáticas. La comunicación no verbal, en su expresión de mímica es la habilidad de expresión propia que permite a un individuo comunicarse sin la necesidad de la manifestación de la expresión verbal. La mímica es una expresión de la comunicación no verbal natural en diversas especies animales, que permitió la evolución de la comunicación humana antes de que fuera desarrollada la comunicación oral y la comunicación escrita.
  • 11. Mímica ArtísticaDramática La mímica aplicada al dramatismo, mejor conocida como pantomima, refiere al trabajo histriónico y artístico en el que se representa una historia en la que no intervienen diálogos, ni ningún tipo de comunicación verbal. Para reemplazar la falta de diálogos se introducen distintos tipos de gesticulaciones y movimientos corporales que hacen al espectador comprender la narración. Las representaciones dramáticas de la mímica moderna incluyen la reproducción de movimientos que corresponden a los movimientos de alguien más.
  • 12. Baile Mímico La danza es un elemento fundamental en distintos tipos de baile que intentan dar un mensaje al espectador. La mímica en la danza es notable en algunos tipos de baile como el ballet y el hula. La mímica en el baile tiene diferentes funciones, la más importante es la expresión de los sentimientos y actitud del intérprete o el personaje. Algunos otros bailes, como las danzas polinésicas recurren a la mímica para la narración de historias del folklore tradicional.
  • 13. LENGUAJE SIMBÓLICO El Simbolismo es una de las formas más arcaicas del pensamiento humano. El símbolo ha impregnado todas las manifestaciones humanas desde la noche de los tiempos. Un mundo lleno de imágenes aparece organizado antes de que surgiera la filosofía y el racionalismo y ha sobrevivido desde entonces hasta ahora (desde el paleolítico hasta las pintadas y grafitis actuales). El Símbolo es una imagen sensible empleada para expresar una idea oculta, pero análoga, que necesita ser interpretado y por ello requiere una predisposición, ya que está cargado, como hemos dicho, de afectividad y dinamismo. Los lenguajes simbólicos no resuelven definitivamente el problema de cómo programar un ordenador de la manera más sencilla posible.
  • 14. LENGUAJE MUSICAL La música es una experiencia personal, y el significado de esa experiencia puede ser diferente para cada persona. Pero, al mismo tiempo, la música es un lenguaje que sigue sus propias leyes y que, como tal, puede estudiarse de una manera sistemática y objetiva. En épocas primitivas, el hombre utilizó el sonido como un sustituto del lenguaje: adonde no llegan las palabras puede llegar el sonido de un instrumento de percusión y, utilizando el sonido como un código cuyo significado se conoce, puede comunicarse con una tribu vecina. A través de un proceso muy largo y complejo, el sonido se ha convertido en arte, en el arte de la música.
  • 15. NIVELES DEL LENGUAJEEl nivel vulgar: En este nivel encontramos la poca cultura y lo utilizan las personas de poca educación.Características. Utilizan pocas palabras. Oraciones cortas y sin terminar. Utilizan vulgarismos. Los mensajes están desorganizados, no siguen un orden lógico. Abusan de apelaciones al interlocutor (el que escucha). ¿Te das cuenta? ¿Sabes? Hablan siempre igual; no se adaptan a las situaciones de comunicación. Público, amigos, TV. Utilizan muchas frases hechas.Ejemplos En "ca" Luisa - en casa de Luisa. La "ti" Encarna - la señora Encarna.
  • 16. El nivel común o coloquial: Básicamente consiste en el habla familiar. Es el que se utiliza más comúnmente. Es espontáneo y natural aunque, a veces, tiene algunas incorrecciones. Es muy expresivo y tiene muchos matices afectivos. A veces se descuida la pronunciación.Ejemplo Vive en "Madrí". Dame el "reló".
  • 17. El nivel culto: Este nivel se trata de mucha cultura y es el que utilizan las personas cultas e instruidas. El lenguaje literario Lenguaje científico-técnicoCaracterísticas: Riqueza de vocabulario. Pronunciación correcta, cuidada y adecuada. Mensajes con orden lógico. Uso de cultismos (palabras que proceden del griego o del latín). Hemisferio, anacrónico, ósculo.
  • 18. LENGUAJE CIENTÍFICO El lenguaje científico es más difícil expresarlo por escrito que en forma verbal. Una cosa es concebir con claridad un pensamiento y otra es expresarlo con idéntica precisión. En el primer caso las ideas acuden a la vez a la mente, la expresamos y se esfuman, en el segundo caso se deben exponer sucesivamente con exactitud, coherencia, claridad y además de la forma más precisa posible y no existen métodos específicos que con sólo aplicarlos resuelvan nuestras dudas, y pasado un tiempo se puede negar lo hablado (si no fue grabado) pero no lo escrito.
  • 19.  La exactitud es la primera condición que tiene que reunir el artículo científico para convencer totalmente al lector, de la velocidad de lo que expone el autor o de los hechos demostrados en la publicación por los autores citados por él. Los artículos científicos no son cestos que contienen hechos sin conexión entre ellos, como los directorios telefónicos; son instrumentos de persuasión y contienen una serie coherente de razones y hechos establecidos, destinados a mantener o establecer puntos de vista.
  • 20.  El rasgo léxico especial de los textos científicos y técnicos, en tanto que tales, es la terminología (palabras de significado propio de una rama del saber).En esta variedad de uso no tienen cabida ni el sentimentalismo ni la mera opinión personal, por lo cual todo rasgo subjetivo está ausente y no hay connotación. La ciencia y la técnica necesitan de un objetividad extrema y de un lenguaje que evite toda posible ambigüedad. De ahí la necesidad de claridad y precisión expresivas, para evitar confusiones en la comprensión de lo que se dice.
  • 21. EL LENGUAJE LITERARIO El lenguaje literario es, básicamente, la lengua escrita estándar en la que se introducen palabras poco usuales (cultismos, voces inusitadas, extranjerismos, arcaísmos, etc.) y que se somete normalmente a una voluntad de forma. Por una parte, tiene muchos rasgos que lo acercan a la lengua escrita culta; pero por otra, es frecuente que aparezcan en él giros coloquiales y hasta vulgares, para producir ciertos efectos expresivos.
  • 22. Artificios lingüísticos En la literatura suele emplearse el idioma para llamar la atención sobre sí mismo, sobre cómo están dichas las cosas. El escritor debe producir extrañeza y ha de usar, con ese fin, los artificios adecuados. Aunque no por literarios estos recursos han de ser muy raros o chocantes. Tengamos en cuenta que en la lengua ordinaria utilizamos con frecuencia el asíndeton, la adjetivación ornamental, las series binarias de palabras, metáforas, metonimias, etc.
  • 23. Función Poética Cuando el lenguaje se utiliza para producir belleza, para llamar la atención sobre sí mismo, actúa en él la función poética. Lo importante no es tanto lo que se dice sino cómo se dice. El escritor pretende suscitar en el receptor una serie de sensaciones de belleza, creatividad e influencia a través de la forma de su mensaje. Son válidos todos los recursos expresivos. Esta función aparece también en el lenguaje coloquial; cualquier persona, al construir su mensaje, selecciona de manera consciente o inconsciente las palabras, las inflexiones de la voz o los tipos de oraciones para conseguir una transmisión más eficaz de aquello que se pretende comunicar.
  • 24. El texto literario como acto de comunicaciónEl texto literario funciona como un acto de comunicación que posee las siguientescaracterísticas: Es resultado de una creación que el autor destina a que perdure y se conserve exactamente con la misma forma original. La comunicación que la obra literaria establece con el lector y oyente es unilateral, porque el mensaje no puede recibir respuesta inmediata del receptor. La obra no se dirige a un destinatario concreto, sino a receptores desconocidos, muchos o pocos, actuales o futuros (receptor universal). El lector u oyente no establece relación directa con el autor, sino sólo con el mensaje, con su obra (comunicación diferida). Y ello, cuando él lo desea. De esa manera, la iniciativa del contacto comunicativo corresponde al receptor. La comunicación literaria es desinteresada, no tiene una finalidad práctica inmediata. Por el contrario, posee una naturaleza estética, es decir, pretende producir las reacciones que en el ánimo suscita lo bello. Sin dejar de ser cierto lo anterior, no lo es menos que muchos autores escriben literatura para favorecer una determinada causa, para promover un cambio en la sociedad, para denunciar una situación. Rasgos diferenciales El límite que separa al lenguaje literario de otros tipos de lenguaje es muy difuso. Muchos escritos de carácter periodístico o científico pueden ser considerados como verdaderas piezas literarias. La extensión de un texto literario no es un rasgo distintivo, puesto que es muy variable, desde un par de versos hasta cientos y millares de páginas.
  • 25. Carácter desinteresado Quizá el rasgo más diferencial sea su carácter desinteresado. Desinteresado en cuanto a la comunicación en sí misma, no por lo que se refiere a la remuneración que el autor pueda obtener a cambio de lo escrito. El texto literario no tiene una finalidad práctica inmediata.Final previsto A diferencia de lo que ocurre en la comunicación ordinaria (la conversación entre dos interlocutores), el texto literario posee un final previsto por el autor. La extensión del texto dependerá del género elegido, pero siempre fluctuará dentro de unos límites aproximados. El cierre es, pues, otra de sus características diferenciales.
  • 26. Recursos literarios Uno de los recursos que de forma más general caracterizan al lenguaje literario es el uso de una adjetivación especial, el uso de epítetos. Los epítetos son adjetivos ornamentales, no estrictamente necesarios para la comprensión de un mensaje. El buen escritor busca evitar los epítetos triviales y, en general, prescindir de los que no produzcan efecto de novedad. Según la Retórica tradicional, son figuras todas las anomalías que se producen en un escrito, todo aquello que produce extrañeza en el lector. Muchas de ellas se basan en la repetición y en el paralelismo. La repetición produce efectos rítmicos tanto en verso como en prosa. Puede conferir brillo a cualquier tipo de prosa, aunque el abuso de las construcciones rítmicas entraña el riesgo de caer en la excesiva musicalidad o en el sonsonete.
  • 27.  Se han descrito varios centenares de figuras posibles, algunas con nombres impronunciables. No se trata aquí de ofrecer un catálogo detallado de figuras retóricas, trataremos sólo de ofrecer una clasificación coherente de algunas de las más frecuentes.
  • 28. La Metáfora La metáfora es el tropo por el cual se aplica el nombre de un objeto a otro objeto con el cual se observa alguna analogía, suprimiendo cualquier rastro gramatical de comparación.Hipérbole En ella la expresión no corresponde al pensamiento. Se trata de una exageración, de una afirmación por exceso: Una mujer tan delgada, / que en la vaina de una espada / se trajo a la sepultura.
  • 29. Litotes o litótesis Con ella se atenúa lo que se quiere decir, bien para no molestar al interlocutor, bien para dar más relieve al contenido: no está mal (por está bien).Personificación Es la atribución de cualidades humanas a los animales y a las cosas: el viento susurra una canción monótona.Ironía Consiste en decir lo contrario de lo que se piensa: “por ahí va Brad Pitt”,(señalando a un tipo feísimo).
  • 30. Antítesis Una palabra se pone en relación, más o menos sorprendente, con otra contraria: Era sólo sombra de su pasado esplendor.Paradoja Es una contradicción aparente: al avaro, las riquezas lo hacen más pobre.Formas de elocución literaria Los textos literarios suelen ser una combinación de las tres formas de elocución clásicas: narración, descripción, y diálogo. El retrato y el monólogo pueden ser interpretados como variantes de las anteriores.
  • 31. Narración Los términos narración o texto narrativo se utilizan en su sentido estricto para hacer referencia a los fragmentos en los que se relatan hechos reales o imaginarios. La narración es una de las formas de elocución más antiguas y de mayor tradición literaria. Es la base del cuento, de la novela, de la leyenda, del poema épico y otros géneros y subgéneros literarios; pero también lo es de buena parte de nuestra comunicación habitual con los demás. Puesto que lo narrado son principalmente acciones, el verbo ocupa un lugar destacado en ella, tanto por su frecuencia, como por su significado. Como el narrador cuenta sucesos ya ocurridos, predominan los verbos en pasado, en especial los pretéritos indefinidos y los imperfectos. Cuando aparecen otros tiempos verbales como conductores de la narración, suelen tener valor de pasado (presente histórico, por ejemplo).
  • 32.  La selección de enunciados largos y complejos, con predominio de la subordinación, da impresión de lentitud narrativa, de calma, de estatismo. Los enunciados cortos y sencillos, con predominio de la yuxtaposición, de la coordinación o de las oraciones simples, dan impresión de dinamismo, de velocidad, de movimiento.
  • 33. El narrador El narrador es el personaje que conduce la historia, presenta a los demás personajes, explica las circunstancias en que se desarrollan los hechos que narra, etc. El narrador puede formar parte de la ficción literaria como un personaje más o separarse de ella. Cuando el narrador cuenta la historia conociendo todos sus hechos pasados, presentes y futuros, hablamos de narrador omnisciente. Cuando el narrador y el protagonista se identifican en una misma persona, decimos que el relato se presenta como una autobiografía. Hay casos en los que la autobiografía es real y otros en los que es sólo un artificio literario.
  • 34. El género lírico Los textos líricos expresan el mundo subjetivo del autor, sus emociones y sentimientos, o una profunda reflexión. Se prefiere para ello el verso a la prosa y se manifiesta profusamente la función expresiva del lenguaje. Tradicionalmente la lírica es una expresión de la experiencia del yo, pero en ciertas formas de la lírica moderna el yo se desvanece en favor de la imagen o de una escena desligada de la subjetividad del poeta.
  • 35. Formas clásicas Oda: Originalmente son poemas para ser cantados con acompañamiento instrumental. De tono elevado, la oda clásica estaba destinada a exaltar la vida de alguien, a celebrar un hecho importante o a la descripción intelectual del paisaje. Elegía: La elegía clásica era un canto nostálgico e intimista de tema variado (el amor, la muerte, la guerra, la política...). La elegía medieval (planto o llanto) mostró predilección por la elegía para expresar lamentaciones funerarias y, aunque en los siglos de oro la temática de la elegía era variada, en la poesía moderna se ha mantenido la tendencia medieval de preferir la forma son elegíaca sólo para las composiciones cuyo contenido está centrado en la muerte. Sátira: Forma poética propiamente latina que emplea la ironía, la alusión o la burla para mostrar la locura o la maldad, señalar las debilidades humanas y alertar sobre las conductas reprobables. Durante el Renacimiento se atribuyó falsamente a la palabra sátira un parentesco etimológico con sátiro por lo que se utilizó con frecuencia para designar las burlas lascivas en verso.
  • 36.  Epístola: Carta formal y moralizante escrita en verso y destinada a su publicación. Aborda siempre temas filosóficos o morales. Égloga: Evocación idealizada en verso de la vida pastoril y del contacto con la naturaleza. Epigrama: Poema mordaz, agudo y conciso, generalmente escrito en verso. En Roma se desarrolló el epigrama como una breve sátira en verso que acababa con alguna expresión punzante. Desde el Renacimiento italiano, el epigrama adopta en la poesía occidental la forma del soneto.
  • 37. Formas populares Villancico: Canción estrófica de carácter profano que surgió en el siglo XV en España. Consta de un estribillo que alterna con una o más estrofas de versos octosílabos. Tanto la rima como el número de versos son variables. Aunque trata de temas muy variados suele predominar lo religioso. En general, se escribe para ser cantada con acompañamiento instrumental. Canción: Texto corto, lírico o narrativo, acompañado de música. Romance lírico: Aunque originalmente el romance es de carácter épico, pronto surgieron variantes líricas que se solían declamar con acompañamiento musical o se transmitían como cantos infantiles.
  • 38. El género épico El autor narra y hace hablar a los personajes. Hay textos épicos o narrativos en verso y en prosa, y la función dominante suele ser la referencial.
  • 39. Formas Epopeya: Género poético de estilo majestuoso que relata sucesos legendarios o históricos. Por lo general se centra en un individuo, lo que confiere unidad a la composición. Cantar de gesta: Forma popular equivalente a la epopeya culta, o derivada de ella, en la que se narran las hazañas de un héroe histórico o un personaje legendario. Novela: Su auge en los siglos XIX y XX ha sido tal, y sus variantes tan dispares, que resulta difícil una definición rigurosa. Suele entenderse por novela una narración extensa en prosa, con personajes y situaciones reales o ficticios, que implica un conflicto y su desarrollo que se resuelve de una manera positiva o negativa.
  • 40.  Cuento: Narración breve de un suceso imaginario. Aparecen en él un reducido número de personajes que participan en una sola acción con un solo foco temático.
  • 41. El género dramático El autor no habla por sí mismo sino que hace hablar a sus personajes. Puede estar compuesto en verso o prosa y habitualmente están presentes todas las funciones del lenguaje. Aunque puede ser leído, se escribe para ser representado. Un tratamiento más detallado de este género puede verse en Características del teatro.
  • 42. Formas mayores Tragedia:. Según Aristóteles la tragedia es una mimesis de una acción seria y acabada en sí misma, la cual, mediante una serie de casos que provocan compasión y terror, produce el efecto de levantar el ánimo y purificarlo de tales pasiones (catarsis). La definición aristotélica sigue siendo generalmente aceptada. Comedia: Se diferencia de la tragedia en el tono menor y más alegre de la acción, en la intervención de personas comunes y, especialmente, en su final feliz.. Tragicomedia: Forma dramática en que se combinan el elemento trágico y el factor cómico.
  • 43. Formas menores Entremés y sainete: Piezas breve en un acto, en prosa o en verso, de tema ligero. El origen del sainete se encuentra en la tradición popular y posee un humor festivo y picaresco. Solía representarse en los entreactos de obras mayores. El sainete deriva del entremés y acentúa lo humorístico y popular de este último. Auto sacramenta: Obra de carácter alegórico que trata sobre un dogma de la Iglesia católica y tiene como fondo la exaltación del sacramento de la Eucaristía. Melodrama: Nombre que se daba antiguamente a la ópera y que en el siglo XIX recibían determinadas obras dramáticas de tipo folletinesco, convencional, caracterizadas por sus fáciles concesiones a un público sensiblero.
  • 44. El género didáctico Aunque no se ajusta a la clasificación tripartita aristotélica, conviene incluir además el género didáctico, que se distingue, básicamente, por su finalidad. El autor, cuyo fin primordial es enseñar, procura adornar el texto con elementos literarios que lo doten de una forma atractiva. Se compone principalmente en prosa y la función predominante en él es la referencial. Sus formas clásicas son los diálogos y coloquios, que se adscriben también al género dramático, y el ensayo.
  • 45. FUNCIONES DEL LENGUAJE Las funciones del lenguaje se refieren al uso de la lengua que hace un hablante. En simples palabras, las funciones del lenguaje son los diferentes objetivos, propósitos y servicio que se le da al lenguaje al comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor en donde más se pone énfasis al comunicarse.
  • 46. Función apelativa o conativa Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el emisor espera el inicio de una reacción por parte del receptor. Se centra en el receptor. Es la función de mandato y pregunta. Sus recursos lingüísticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones interrogativas, utilización deliberada de elementos afectivos, adjetivos valorativos, términos connotativos y toda la serie de recursos retóricos.
  • 47. Función referencial o representativa Es la función del lenguaje en donde se pone énfasis al factor de contexto. Al ser el contexto todo lo extra comunicativo, la función referencial trata solamente sucesos reales y comprobables, ya que no son opiniones ni cosas subjetivas, lo que es una serie de elementos verificables. Está presente en todos los actos comunicativos.
  • 48. Función emotiva o expresiva Se encuentra en primera persona y su efecto de sentido es de identificación. También llamada función expresiva o sintomática. Esta función le permite al emisor la exteriorización de sus actitudes, de sus sentimientos y estados de ánimo, así como la de sus deseos, voluntades, nivel socioeconómico y el grado de interés o de apasionamiento con que realiza determinada comunicación.
  • 49. Función poética Es la orientada al mensaje. Aparece siempre que la expresión atrae la atención sobre su forma. Constante en lenguaje publicitario. Cualquier manifestación en la que se utilice a propósito el lenguaje con propósito estético o chocante. Sus recursos son variados, todas las figuras estilísticas y juegos de palabras.
  • 50. Función fática o de contacto Esta función está principalmente orientada al canal de comunicación entre el emisor y el receptor. Su finalidad es iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar una conversación o bien sencillamente comprobar si existe algún tipo de contacto. Su contenido informativo es nulo o escaso y se utiliza como forma o manera de saludo.
  • 51. Función metalingüística Se centra en el propio código de la lengua. Se utiliza para hablar del propio lenguaje, aclara el mensaje. Se manifiesta en declaraciones y definiciones.
  • 52. LENGUAJE DE LA CIENCIA El Lenguaje de la Ciencia es un tipo de lenguaje muy diferente al que estamos acostumbrados a usar habitualmente, y sirve principalmente para la descripción de fenómenos de cualquier tipo. El lenguaje común al igual que el lenguaje científico desarrollan nuevos vocabularios al ritmo que se presenten nuevas necesidades de comunicar o transmitir una idea totalmente nueva pero el lenguaje científico básicamente se centra para referirse a cualquier tipo de hallazgo nunca antes visto especificando datos, hechos, y determinadas circunstancias (por ejemplo para darle el nombre a una nueva especie de hierba).
  • 53.  Una característica muy importante del lenguaje científico es su exactitud y precisión al transmitir un mensaje, tratando siempre de no provocar dudas o malos entendimientos en los receptores de dicho mensaje.
  • 54.  Cuando leemos un texto con lenguaje científico podemos apreciar exclusivamente la función referencial, que es la aplicación de una función del lenguaje, el cuál es el encargado de transmitir objetivamente el mensaje. Este lenguaje se lo emplea solamente en ambientes científicos; fuera de ellos es necesario el uso de lenguaje común. En Conclusión puedo decir que el lenguaje científico es un lenguaje universal debido a la necesidad e interés mundial, de comunicar o receptar mensajes exclusivamente científicos que al lenguaje común se le hace difícil elaborarlos. También sirve para formar nuevas terminologías, conceptos y denominaciones.
  • 55. TÉRMINOS DE LA CIENCIALógicos Los términos lógicos de la ciencia son los que examinan la validez de los argumentos en términos de su estructura; independientemente del contenido específico y de la clase de lenguaje utilizado en su expresión; es decir, son términos que solamente se centran en la verificación de la lógica o el sentido de algún argumento. Dichos términos lógicos son considerados parte de la filosofía y de las matemáticas por la íntima relación que tienen. Cabe recalcar que los términos lógicos informales tienen aspectos diferentes a los términos de la ciencia, pero éstos aportan un sentido o coherencia a los contenidos de un contexto; por ejemplo las creencias o evidencias transmitidas por la tradición cultural.
  • 56. Empíricos Los términos empíricos de la ciencia son aquellos que justifican o verifican hipótesis mediante la experiencia. Estos términos empíricos van muy de la mano con los términos lógicos de la ciencia; porque ambos comparten el sentido y la razón. Los términos empíricos de la ciencia se basan principalmente en la percepción utilizando los cinco sentido del cuerpo humano, captando fenómenos físicos; dados por la percepción externa; y fenómenos psíquicos; conocidos como percepción interna. Los términos empíricos son utilizados en principalmente en las ciencias experimentales y también en otro tipo de ciencias como las naturales, sociales, etc; incluyendo totalmente a la psicología por el uso de hipótesis previamente verificados por medio de la experiencia.
  • 57. TEXTO Un texto es una composición de signos codificado (sistema simbólico) en un sistema de escritura (como un alfabeto) que forma una unidad de sentido. Su tamaño puede ser variable. También es texto una composición de caracteres imprimibles (con grafema) generados por un algoritmo de cifrado que, aunque no tienen sentido para cualquier persona, si puede ser descifrado por su destinatario original. En otras palabras un texto es un entramado de signos con una intención comunicativa que adquiere sentido en determinado contexto. De los textos se pueden extraer ideas esenciales, a las que llamaremos "macro proposición". También es un conjunto de oraciones agrupadas en párrafos que habla de un tema determinado.
  • 58. Texto como "diálogo" y texto como "monólogo" Otra noción importante es que los "textos´" (y discursos) no son sólo "monologales". En lingüística, el término texto sirve tanto para producciones en que sólo hay un emisor (situaciones monogestionadas o monocontroladas) como en las que varios intercambian sus papeles (situaciones poligestionadas o policontroladas) como las gafo conversaciones.El texto contiene conectores y signos etc.Ejemplos :Monologales Oral: Una declamación, un discurso político. Escrita: Una carta de solicitud o una novela.Dialogales Oral: Una conversación en un bar o en un banco. Escrita: Una conversación por chat o por cartas.
  • 59. Características del textoPara que un mensaje se considere “texto” ha de presentar lassiguientes propiedades: Ser adecuado Ser coherente Estar cohesionado1. El texto debe ser adecuado a los factores que intervienen en la comunicación concreta en la que se produce. El autor del mensaje ha de considerar a quién dirige el mensaje, con qué intención (informar, dar instrucciones, convencer de su opinión), el asunto del que va a tratar. Tras el análisis de estos factores, el autor del mensaje decidirá si le conviene usar un canal oral o escrito o si debe emplear un nivel lingüístico culto, medio o coloquial.
  • 60. 2. Que sea coherente, es decir, que se perciba como una unidad organizada y no como la suma de partes sin relación entre sí. Para que un mensaje tenga coherencia debe tratar de un mismo asunto y debe ir proporcionando cada vez más datos de acuerdo a un plan o estructura decidida por el autor.3. Que se aprecie cohesión en recursos lingüísticos. Un texto bien cohesionado emplea los recursos necesarios en poner de manifiesto las relaciones que existen entre palabras, oraciones, párrafos.
  • 61. Condiciones de textualidadLas principales son: Cohesión. Coherencia. Significado. Progresividad. Intencionalidad. Clausura o cierre. Adecuación.
  • 62. Todo texto bien elaborado ha de presentar sietecaracterísticas: Ha de ser coherente, es decir, centrarse en un solo tema, de forma que las diversas ideas vertidas en él han de contribuir a la creación de una idea global. Ha de tener cohesión, lo que quiere decir que las diversas secuencias que lo construyen han de estar relacionadas entre sí. Ha de contar con adecuación al destinatario, de forma que utilice un lenguaje comprensible para su lector ideal, pero no necesariamente para todos los lectores (caso de los volcados de núcleo mencionados más arriba) y de forma que, además, ofrezca toda la información necesaria (y el mínimo de información innecesaria) para su lector ideal o destinatario.
  • 63.  Ha de contar con una intención comunicativa, es decir, debe querer decir algo a alguien y por tanto hacer uso de estrategias pertinentes para alcanzar eficacia y eficiencia comunicativa. Ha de estar enmarcado en una situación comunicativa, es decir, debe ser enunciado desde un aquí y ahora concreto, lo que permite configurar un horizonte de expectativas y un contexto para su comprensión. Ha de entrar en relación con otros textos o géneros para alcanzar sentido y poder ser interpretado conforme a una serie de competencias, presupuestos, marcos de referencia, tipos y géneros, pues ningún texto existe aisladamente de la red de referencias que le sirve para dotarse de significado.
  • 64.  Ha de poseer información en grado suficiente para resultar novedoso e interesante pero no exigir tanta que colapse su sentido evitando que el destinatario sea capaz de interpretarlo (por ejemplo por una demanda excesiva de conocimientos previos).Así pues, un texto ha de ser coherente, cohesionado,comprensible para su lector ideal, intencionado,enmarcado en una situación comunicativa e inmerso enotros textos o géneros para alcanzar sentido; igualmenteha de poseer información en grado suficiente pararesultar novedoso e interesante.
  • 65. SINÓNIMOS La sinonimia es una relación semántica de identidad o semejanza de significados entre determinadas palabras (llamadas sinónimos) u oraciones. Por tanto sinónimos son palabras que tienen un significado similar o idéntico entre sí, y pertenecen a la misma categoría gramatical.
  • 66.  Sinónimos de desastre son calamidad, devastación, ruina, catástrofe y cataclismo. La sinonimia estricta es muy rara en las lenguas, y suele darse por la existencia de formas dialectales coexistentes, o en formas léxicas del mismo significado pero usadas en contextos diferentes.
  • 67. Las clases de sinonimia son:Sinonimia conceptual: Los términos relacionados remiten al mismo referente y significan exactamente lo mismo (a veces puede haber una cierta preferencia de un dialecto por una forma y la preferencia opuesta en otro dialecto). Por ejemplo: asno – borrico marido - esposo alberca - piscinaSinonimia referencial: Los términos relacionados remiten al mismo referente pero no significan lo mismo, no presentan exactamente los mismos rasgos significativos. Por ejemplo: limonada – elemento líquido mesa - mueble
  • 68. Sinonimia contextual: Los términos relacionados pueden conmutarse únicamente en determinados contextos. Por ejemplo: Las legumbres son pesadas (indigestas). Tu amigo es muy pesado (cansino). Este trabajo es pesado (duro, arduo).Sinonimia de connotación: Los términos relacionados están cargados de valoraciones subjetivas, tanto que se pierde el significado objetivo. Por ejemplo: Miguel es un monstruo de la informática (genio, hábil).
  • 69. ANTÓNIMOS Antónimos son palabras que tienen un significado opuesto o contrario. Deben pertenecer, al igual que los sinónimos, a la misma categoría gramatical. Por ejemplo, antónimos de alegría son: tristeza, depresión, melancolía...; antónimos de grande son pequeño o chico.
  • 70. Existen al menos tres clases de antónimos: Graduales: Las dos palabras se oponen de forma gradual; hay otras palabras que significan lo mismo con diferente grado. Ejemplos: blanco y negro (hay gris), frío y caliente (hay templado, gélido, helado, tibio...). Complementarios: El significado de una elimina el de la otra ,incompatibles entre si. Ejemplo: vivo y muerto (no se puede estar vivo y muerto a la vez).Es decir, la afirmación de uno implica la negación del otro. EJ: Si algo es legal, no puede ser ilegal. Recíprocos: designan una relación desde el punto de vista opuesto, no se puede dar uno sin el otro. Ejemplo: comprar y vender (para que alguien venda una cosa otro tiene que comprarla; si uno no compra, el otro no vende, pero no se puede comprar algo si no lo vende alguien)
  • 71. ANALOGÍAS Analogía significa comparación o relación entre varias razones o conceptos; comparar o relacionar dos o más objetos o experiencias, apreciando y señalando características generales y particulares, generando razonamientos y conductas basándose en la existencia de las semejanzas entre unos y otros.
  • 72. Analogía semántica La analogía semántica es un fenómeno que se produce por la tendencia a asociar una palabra a un significado análogo. Un ejemplo lo constituye el término artístico "miniatura", que proviene del italiano miniatura y significa literalmente pintura de pequeñas dimensiones, realizada generalmente sobre vitela u otra superficie delicada, aunque, por etimología popular, ha generalizado su significado, y hoy día designa cualquier objeto de reducidas dimensiones.Analogía léxica La analogía léxica es el fenómeno que se produce por la tendencia a asociar a cada palabra un sentido determinado. Se denomina también paretimología o atracción paronímica. Esta creación de significado manifiesta, en general, o bien por trastrueque semántico o bien por adaptación fonética de la palabra. Es el recurso más común en la etimología popular.
  • 73. ORDENANMIENTO E INTERPRETACIÓNOrdenamiento Son elementos de una lista o una secuencia dada por una relación de orden. Los ordenamientos son importantes y eficientes para optimizar el uso de búsquedas que requieren listas ordenadas para una ejecución rápida. También sirven para poner datos en forma canónicas y generar resultados legibles por los seres humanos, y así poder manejar grandes cantidades de información textual.Interpretación La interpretación es el hecho de que un contenido material, ya dado , sea comprendido o traducido a una nueva forma de expresión. La relación intérprete-interpretación se considera compleja y cada caso responde a muy variadas finalidades, condiciones y situaciones, lo que plantea multitud de cuestiones y problemas.
  • 74. SÍNTESIS Es la construcción del contenido mental que está dado en el signo lingüístico. Es decir, es el concepto o idea que se asocia al signo en todo tipo de comunicación, como es el contenido mental. Éste depende de cada persona, ya que cada una le asigna un valor mental al significado, pero por convención este significado debe ser igual para realizar una comunicación óptima. La elaboración de significados deben ser síntesis específicas, en donde denotemos las ideas principales de un texto. Diferenciando muy bien entre un resumen y una síntesis, presentando las ideas generales, escribiéndolas en forma narrativa.
  • 75. Tipos de textos – niveles de significación del texto La sociedad humana distingue diferentes tipos de texto según las prácticas discursivas. Este criterio permite distinguir, por ejemplo, entre una orden militar, un anuncio publicitario, una conversación telefónica, o un sermón en la iglesia. De acuerdo con este criterio, una clasificación convencional de los textos es la siguiente; científicos, administrativos, jurídicos, periodísticos, humanísticos, literarios, publicitarios y digitales. Y los niveles de significación del texto; se basan solamente en el grado de comprensión que puede emitir un texto; siempre y cuando esté relacionado al significado de acuerdo al contexto del mismo y al sentido del mensaje.
  • 76. NIVELES DE SIGNIFICACIÓNContextualización Un artículo sin contexto es un artículo que carece de información básica que permita saber de que se trata. Esto significa que en la redacción del artículo no se indica cómo se relaciona el artículo dentro del esquema de conocimientos que una enciclopedia debe tener. Además, dicho contexto debe incluirse al comienzo del artículo, antes de cualquier título de sección, de modo que el lector pueda situarse rápida y cómodamente sin necesidad de leer el artículo entero para comprender de qué trata el tema.Producción textual Es también conocida como escritura colaborativa, aunque este concepto tiene su anclaje en la narrativa. La producción textual es una modalidad de trabajo que se basa en la actitud altruista de los colaboradores con el fin de contribuir a incrementar y mejorar el conocimiento.
  • 77. Análisis textual Es una herramienta interdisciplinaria integrada por la estadística, el análisis del discurso, la lingüística, la informática, el procesamiento de encuestas y la investigación documental, entre otras. El análisis se refiere a procedimientos que implican contar las ocurrencias de las unidades verbales básicas.
  • 78. TÉCNICAS PARA PROCESAR Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales),a partir de los cuales se realizará el análisis según los objetivos de hipótesis de la investigación realizada. En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas a utilizarse. Debe decidir qué tipo de análisis de los datos se llevará a cabo: cuantitativo, cualitativo o mixto. En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las pruebas estadísticas apropiadas para analizar los datos, dependiendo de las hipótesis formuladas y de los niveles de medición de las variables. En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, prediseñar o coreografiar el esquema de análisis de los datos..
  • 79. Técnicas Los diagramas, los mapas mentales, los esquemas, los mapas conceptuales, son herramientas de gran ayuda para el aprendizaje y sirven también como técnicas para procesar, ya que permiten sintetizar y representar un conjunto de ideas o conceptos de manera gráfica lo cual facilita su asimilación y la conversión de dichas ideas en conocimiento.
  • 80. Representación del conocimiento La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos.
  • 81. Arquitectura de los contenidos Es la disciplina y arte encargada del estudio, análisis, organización, disposición y estructuración de la información en espacios de información, y de la selección y presentación de los datos en los sistemas de información interactivos y no interactivos.
  • 82. FORMAS DE REPRESENTACIÓN DEL CONOCIMIENTOConcepto A través del arte, la ciencia y la tecnología se manifiesta y se representa el conocimiento. Estar dotados de esta capacidad cognitiva de crear, transferir y representar conocimiento es lo que nos hace diferentes con respecto a otros seres. La ciencia utiliza, sobre todo, el lenguaje como mediador del conocimiento estructurándolo y representándolo, y la tecnología desarrolla artefactos que son productos derivados de conceptualizaciones cognitivo-lingüísticas. Los desarrollos tecnológicos son aparatos o máquinas resultantes de pensamientos organizados con un objetivo concreto. En este sentido, se podría decir, que, en parte, cualquier máquina es una aplicación de conocimiento especializado y, por tanto, una representación aplicada del conocimiento.
  • 83. Características Una buena representación del conocimiento cubre seis características básicas: Cobertura, que significa que la representación del conocimiento cubre la información en anchura y profundidad. Sin una cobertura amplia, la representación del conocimiento no puede determinar nada ni resolver ambigüedades. Comprensible por humanos. La representación del conocimiento es vista como un lenguaje natural, así que la lógica debería fluir libremente. Debería soportar la modularidad y la jerarquía de clases (los osos polares son osos, que son animales). Debería además contar con primitivas simples que se combinen de forma compleja. Consistencia. Si Pedro ha cerrado la puerta, también puede ser interpretado como la puerta ha sido cerrada por Pedro. Siendo consistente, la representación del conocimiento puede eliminar conocimiento redundante o conflictivo. Eficiencia. Facilidad de modificación y actualización. Soporte de la actividad inteligente que usa la base de conocimiento.
  • 84. Proporciones Las proporciones de la representación del conocimiento son términos de cinco roles fundamentales que juega, cada uno crucial para la aplicación: Una representación del conocimiento es fundamentalmente un sucedáneo, un sustituto para el objeto en sí, usado para activar una entidad para determinar las consecuencias pensando en lugar de actuando, en otras palabras, razonando acerca del mundo en lugar de tomando acción en él. Es un grupo de compromisos ontológicos, en otras palabras, una respuesta a la pregunta: en qué términos debo pensar acerca del mundo? Es una teoría fragmentaria del razonamiento inteligente, expresado en términos de tres componentes: El concepto fundamental de la representación del razonamiento inteligente; el conjunto de inferencias que la representación sanciona; y el conjunto de inferencias que recomienda. Es un medio para una computación pragmáticamente eficiente, en otras palabras, el entorno computacional en el que el pensamiento tiene lugar. Una contribución para esta eficiencia pragmática viene dada por la guía que una representación provee para organizar información de modo que facilite hacer las inferencias recomendadas. Es un modo de expresión humana, en otras palabras, un lenguaje en el que decimos cosas sobre el mundo.
  • 85. Redes semánticas Una red semántica o esquema de representación en red es una forma de representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus interrelaciones se representan mediante un grafo. En caso de que no existan ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como árboles. Las redes semánticas son usadas, entre otras cosas, para representar mapas conceptuales y mentales.
  • 86. CONVERGENCIA DE PARADIGMAS El término paradigma significa ejemplo o modelo. En todo el ámbito científico, religioso u otro contexto epistemológico, el término paradigma puede indicar el concepto de esquema formal de organización, y ser utilizado como sinónimo de marco teórico o conjunto de teorías. La Convergencia de Paradigmas se puede definir como la forma de visualizar e interpretar los múltiples conceptos, esquemas o modelos del comportamiento en todas las etapas de la humanidad en lo psicológico y filosófico, que influyen en el desarrollo de las diferentes sociedades así como de las empresas, integradas e influenciadas por lo económico, intelectual, tecnológico, científico, cultural, artístico, y religioso que al ser aplicados pueden sufrir modificaciones o evoluciones según las situaciones para el beneficio de todos.
  • 87. MODELOS EN EL PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN Mientras el conductismo se centra esencialmente en el estudio del aprendizaje mediante teorías basadas en el análisis de estímulos y sus respuestas, las teorías cognitivas se basan en procesos mentales internos (organismo).La concepción del ser humano como un procesador de información se basa en la analogía entre la mente humana y el funcionamiento de una computadora. La computadora se adopta como una metáfora del funcionamiento cognitivo humano. El procesamiento de la información ha generado ante todo teorías de la memoria. Las teorías del procesamiento de la información se concentran en la forma en que la gente presta atención a los sucesos del medio, codifica la información que debe aprender y la relaciona con los conocimientos que ya tiene, almacena la nueva información en la memoria y la recupera cuando la necesita.
  • 88. Modelo de filtro de Broadbent (1958): La información se recibe en la memoria sensorial por diferentes canales. La capacidad de atención es limitada, apenas se atiende a unos cuantos estímulos a la vez. Se elige uno de los canales para que el sistema perceptual lo procese. El resto de los canales se desactiva. La base de la selección sería perceptiva (la atención depende del significado del estímulo).En realidad seguimos percibiendo algo de la información de los otros canales. El filtro sería en realidad un “atenuador” que “baja” los canales no atendidos. Todas las entradas son atendidas lo suficiente como para activar una parte de la memoria a largo plazo. Después se elige una entrada dependiendo del contexto.Factores: Número de fuentes de información Semejanza de las fuentes Complejidad de las fuentes
  • 89. LECTURALECTURA COMPRENSIVA La comprensión lectora se define como el proceso por medio del cual un lector construye, a partir de su conocimiento previo, nuevos significados al interactuar con el texto. Esto es el fundamento de la comprensión: la interacción del lector con el texto. Dicho proceso, se desarrolla de forma distinta en cada lector, ya que cada individuo desarrolla esquemas diferentes y utiliza distintas habilidades y destrezas al momento de enfrentarse a un texto. En toda esta tarea es importante la experiencia previa, pues serán determinantes en la cantidad de esquemas que posea el individuo. Si la experiencia es limitada, también lo serán los esquemas. En el caso que el lector no posea un esquema en relación con algún tema o concepto, puede formarse uno nuevo de acuerdo a la información proporcionada. De esta manera, a medida que el lector elabora nuevos conocimientos y los relaciona con la información que ha almacenado, los esquemas se amplían. Mientras más sea el conocimiento previo del lector, más probabilidades tiene de entender las palabras relevantes, realizar las inferencias correctas durante la lectura y elaborar correctamente los modelos de significado. Es importante señalar que el proceso de comprensión es continuo y constante, puesto que siempre se incorporará nueva información.
  • 90. LECTURA ANALÍTICA La lectura analítica es leer compresivamente, es decir, entender y retener lo que leo. Es fundamental hacer de ella un hábito, ya que el estudio necesariamente implica lectura (sea de cuadernos, apuntes, libros, artículos, etc.) Son consideradas “unidades de significado” (declaración acerca de una persona u objeto). A través de la combinación entre la información que proporciona el texto y los conocimientos previos, se produce la comprensión. Este proceso junto con acceder al léxico son llamados microprocesos de inteligencia, los cuales se realizan en forma automática durante la lectura. Se refiere, básicamente, a la decodificación que hace un lector cuando se enfrenta a un texto, considerando todos los factores que implican dicho proceso: manejo del lenguaje, vocabulario, conexiones sintácticas, gramaticales, entre otras.
  • 91. LECTURA CRÍTICA La lectura inferencial es aquella que te permite sacar una consecuencia o deducir algo que no sea explícito en el texto que lees.
  • 92. TIPOS DE LECTURA- Lectura literal El propósito es aprehender contenidos explícitos del texto. Es decir, lo que el autor expresa directamente, por lo tanto, no admite suposiciones, ni deducciones.-Lectura deductiva Su carácter es más complejo, pues el lector debe rescatar la información implícita que entrega el autor. Para ello es necesario que la información supuesta sea correcta, es decir, que surja de los análisis de los datos proporcionados por el texto.- Lectura sintética Es la que permite encontrar una idea principal y las secundarias en los párrafos y cómo se organizan en relación a la primera, además de identificar el tema central. Se debe reducir la extensión que presente un escrito a sus componentes fundamentales. Ya se ha señalado la definición de lectura, sus características y tipos, pero se debe acotar los propósitos y la importancia que ésta tiene en el aprendizaje de los individuos.
  • 93.  LECTURA DE IMAGEN El conocimiento de un objeto no está determinado sólo por las sensaciones visuales, auditivas, olfativas... sino que existe una forma particular (individual/social) de conocerlo. Un observador frente a un objeto añade una asociación significativa a sus sensaciones que depende de su experiencia personal. A pesar de ello existe un acuerdo general en la apreciación de la mayoría de las cosas que observamos.
  • 94.  Estas figuras están incompletas pero se perciben como un triángulo, dos flechas en sentido inverso, la palabra “comunica” y una carretera con edificios a ambos lados. La habilidad de completar los objetos hasta verlos como una totalidad se llama reintegración.
  • 95. TEXTOS CIENTÍFICOS Los textos científicos son aquellos en donde se emplea lenguaje científico. Siendo el lenguaje científico todo mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo universo se sitúa en cualquier ámbito de la ciencia, ya se produzca esta comunicación exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y el público en general, en cualquier situación comunicativa y canal en la que se establezca.
  • 96.  Los textos científicos son aquellos que pertenecen a las ciencias experimentales puras, las cuales estudian las realidades físicas del mundo y se caracterizan por la búsqueda de principios y leyes generales que posean validez universal. Por otro lado, los textos técnicos se refieren a las ciencias aplicadas en sus vertientes tecnológicas e industrial. Estas ciencias tecnológicas son las que estudian las posibles aplicaciones y derivaciones prácticas de los principios y leyes generales establecidos por las ciencias experimentales. Es común englobar ambos tipos en textos y referirse a ellos como texto científico-técnico.
  • 97. Algunas de las cualidades de los textos científicos son:Claridad Se consigue a través de oraciones bien construidas, ordenadas y sin sobreentendidos. En general los textos científicos mantienen una sencillez sintáctica, aunque también existen textos de sintaxis más compleja.Precisión Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar emplear términos unívocos (términos con un sólo significante y significado).Verificabilidad Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados del texto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediante hipótesis.
  • 98. Universalidad Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier parte del mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a una terminología específica que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra. Estos términos científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y precisa realidad.Objetividad Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas del autor.
  • 99. ESTRUCTURA DEL TEXTO CIENTÍFICO Para que la ciencia pueda cumplir cabalmente su función, es decir se constituya en un esfuerzo permanente por disminuir la frontera de lo desconocido, se requiere comunicación oportuna, efectiva, eficiente, de los resultados provenientes de la investigación. La comunicación en el sentido amplio de la palabra, implica la transmisión y publicación de los resultados en cualquier medio de difusión colectiva: revistas, folletos, manuales, libros, tesis; su distribución a cualquier parte del mundo, su colección en bibliotecas públicas o privadas, el adecuado tratamiento en los centros documentales y el conocimiento debido y uso por parte de investigadores, profesores, usuarios o productores y estudiantes. La creciente complejidad de la ciencia y el constante aumento, en cantidad y calidad, de la producción bibliográfica, requieren el uso de medios modernos o actualizados de documentación bibliográfica y el apropiado uso de la biblioteca especializada. En este proceso de la comunicación científica, el artículo de revista, simplemente llamado "artículo científico" es la célula básica de información.
  • 100.  El libro de texto, la enciclopedia, el libro de referencias, son buenas fuentes para informarse de los descubrimientos, pero hasta un momento dado. En este contexto, es precisamente, a través del "artículo científico"(y en menor grado de la monografía y folletos) que se comunican resultados y por ellos los avances de la ciencia. Desgraciadamente, salvo extraordinarias excepciones, en América Latina, al menos, se concede poca o ninguna importancia a la preparación de futuros investigadores en la redacción de artículos científicos, denominada redacción científica y técnica. En países de cultura científica avanzada, no solamente se ofrece instrucción académica sobre redacción técnica y científica, sino que se dispone y el estudioso puede consultar una bibliografía bastante extensa sobre diversos aspectos del tema.
  • 101. Esta bibliografía, tan importante, va desde: Manuales de investigación; Textos sobre redacción de trabajos y artículos científicos; Manuales de redacción de informes; Manuales de redacción de tesis; Instrucciones a los autores de artículos científicos para revistas; Instrucciones a los autores de libros; Manuales de estilo editorial; y, evidentemente, Considerable número de artículos sobre redacción científica, publicado en revistas especializadas.
  • 102.  Es relativamente poco y pobre, lo que se ha publicado en América Latina sobre redacción científica y técnica y muy poco en lo referente a ciencias humanas y sociales; a ciencias exactas y de la ingeniería y a ciencias médicas y biológicas. Es incuestionable que existen excepciones. Una adecuada estructura del artículo científico, es paso indispensable para que pueda cumplir a cabalidad su función de comunicar los resultados de la investigación y lo haga en forma exacta, breve y clara. Además, una investigación mal planificada, peormente administrada, recopilación inexacta de datos, analizados incorrectamente, difícilmente puede ser materia prima para un buen artículo científico, por bien estructurado que estuviere.
  • 103. PRINCIPIOS GENERALES La estructura de un artículo varía según las necesidades del tema, las preferencias del autor y la política editorial del órgano de difusión. No existe fórmula mágica alguna que permita encajar todos los artículos científicos dentro de una estructura única e invariable. Todo artículo científico, sin embargo, tiene por finalidad presentar, en su gran mayoría, resultados de trabajos experimentales y, por supuesto, trabajos teóricos, al menos si son provenientes de las ciencias formales.
  • 104. En el aspecto metodológico y pedagógico, se estima que, puede presentarse, sin ser camisa de fuerza, el siguiente orden lógico: Título Autor (es) Compendio Introducción Reseña o Revisión de Literatura Materiales y Métodos Resultados Discusión Conclusiones Resumen Literatura citada Anexos Palabras claves.
  • 105. TITULO El título del artículo científico, tiene, en su gran mayoría, vinculación con el proyecto de investigación ejecutado puede, aunque no necesariamente, ser el mismo. Al redactar el artículo científico, conviene pensar bien sobre el mismo. Al consultar listas de adquisiciones de las bibliotecas, índices bibliográficos, bibliografías económicas, administrativas, científicas, tecnológicas, etc., catálogos de las bibliotecas, y revistas de compendios, los lectores se guían, casi, exclusivamente por el título. Se recomienda "escoger un título descriptivo, conciso, explicativo" en su esencia, que sea suficientemente completo , para incluir los principales tópicos que se requieran y poder elaborar un índice de materias en una revista de compendios. Hay que preguntar: ¿ Dentro de qué tópico buscaría en el índice por materias de una revista de compendios, si quisiera revisar la literatura sobre el tema que trato en mi trabajo?
  • 106.  El título, tiene que ser –exacto, -breve y –claro. Aunque, algunos autores recomiendan que no exceda de diez palabras, se estima, que hasta quince palabras, es perfectamente aceptable. El título no debe ser ni tan extenso que resulte mas bien un compendio del artículo, ni tan breve que no diga nada. El banano y sus aspectos económicos, es por ejemplo un título no conveniente Es fácil abusar de los títulos largos, de los subtítulos y de las entregas por partes. Hay quiénes consideran que todo título debe llevar el complemento de un subtítulo explicativo y que la publicación de un primer trabajo sobre experimentos que van a requerir varios años o etapas debe llevar un título general: Estudios sobre el impacto económico de las importaciones en el Ecuador; seguido de explicaciones: I. Importancia del intercambio en la Comunidad Andina. II. Algunos factores a ser definidos, etc.
  • 107. AUTOR El autor de un artículo científico es individual o corporativo. En este segundo caso, es preferible que los autores de un artículo aparezcan según la importancia de su contribución a la investigación, no por rangos o en orden alfabético, salvo casos especiales. El nombre del autor principal que va primero es el que da la clave para las citas bibliográficas y debe ser reconocido como el líder del proyecto y además responsable de su ejecución. Casi siempre, la persona que proporciona información y escribe el artículo, son investigadores auxiliares. Es buena práctica incluir como autores (previo acuerdo con ellos) a quiénes realmente hicieron aportes directos e importantes a la investigación. No es justo, por ejemplo, excluir al técnico profesional de campo que tuvo el peso de las observaciones continuas de campo, en el caso de la investigación agrícola. Pero no se debe abusar de esa práctica. Es verdad que la investigación moderna se realiza en equipo, pero no todos los integrantes del mismo hacen aportes igualmente importantes.
  • 108.  Muchas veces el líder de un proyecta lo delinea, o el jefe de un departamento ha facilitado los trabajos, los a estimulado e incluso a aportado ideas, pero a menos que haya participado directamente en la ejecución de los trabajos, no tiene por qué aparecer, como autor del artículo en sí. En ese caso suficiente con una nota de agradecimiento en el artículo mismo, por parte del o los autores. Igualmente es suficiente una nota de agradecimiento para hacer reconocimiento a quiénes ayudaron a planear el experimento, realizaron determinados análisis parciales o contribuyeron con ideas importantes. La práctica exagerada de colocar como autores a todas las personas que en una u otra forma intervinieron en el trabajo, como cuentas en un rosario, complica la presentación tipográfica, dificulta las referencias y causa confusiones. Por ello, los editores y bibliógrafos, tienen que recurrir, cuando hay un rosario de autores a la práctica de agregar "et al" o "y otros". Si un investigador inició un experimento que al autor del artículo correspondió concluir, debe incluírselo como autor si su aporte alcanzó a ser importante, de lo contrario, basta una nota explicativa.
  • 109. COMPENDIO Cada día es mayor la tendencia a publicar un compendio (abstract o abstracto) al comienzo del artículo. Esta práctica que siguen varias revistas, facilita la documentación bibliográfica y ayuda al lector a mantenerse al día en los ramos o temas que le interesan. Si el compendio está escrito en lengua diferente a la del texto del artículo (por ejemplo en inglés, que tiene amplia circulación científica) se ganan lectores que de otro modo no podrían utilizar el artículo, por ello, se pide que se realice el abstracto. El compendio debe ser una síntesis de todo el artículo, no de una sola parte.
  • 110. INTRODUCCIÓN Una buena introducción es un requisito esencial de un artículo científico. La introducción tiene que ser breve (lacónica), de tal forma que sirva para proporcionar al lector los antecedentes suficientes, que no tiene por qué imaginarse y que a la vez le permite ubicarse en primera fila. La introducción debe aclarar los siguientes aspectos: Naturaleza y alcance del problema. Qué importancia tiene lo que se estudia e investiga, qué relación básica tiene con otros estudios e investigación sobre el mismo tema, qué límites fueron necesarios imponer al trabajo de investigación; Objetivos del estudio, es decir, concretamente, que información importante se esperaba obtener con la investigación. Procedimientos usados (en términos generales, no en el detalle de los materiales y métodos que, luego se detallan), lugar donde se efectuó la investigación y el tiempo que se empleó.
  • 111.  Jamás se debe abrir fuego a mansalva en al introducción. Presente antecedentes de manera convincente. La mayoría de los artículos científicos, llevan buenas introducciones. Algunas son muy extensas, muchas omiten algunos de los literales antes mencionados, como lugar donde se efectuó la investigación, fecha, objetivos de la investigación y relación con los conocimientos previos.
  • 112. REVISIÓN DE LITERATURA La revisión de literatura, tiene relación con lo creado y generado sobre el tema en general y sobre la investigación en particular. Hace algunos años se acostumbraba dar al comienzo de un artículo científico, una reseña histórica completa de la literatura publicada sobre el tema. Hoy, la ciencia avanza a ritmo increíble, por lo mismo la magnitud de la producción bibliográfica y la complejidad de la investigación moderna, han dado impulso a la tendencia de limitar la revisión de literatura a las contribuciones importantes que se relacionan directamente con el tema, dando énfasis en las más recientes. Debido a que, las revisiones extensas y completas de literatura cumplen una función importante de intercambio científico, diversas revistas publican artículos donde se analiza la literatura publicada sobre un tema específico. Es bueno seguir la tendencia moderna de presentar en el texto del artículo científico, solamente, reseñas breves de literatura, que se refieren a contribuciones importantes relacionadas directamente con el tema del artículo y la investigación en especial.
  • 113.  Es más, ha ido desapareciendo rápidamente del artículo científico moderno la "cita textual" de frases de otros autores, hasta el punto que, en la mayoría de las revistas, no se encuentra una sola cita directa de frases o párrafos de los autores, cuya producción ha sido citada y reseñada por el autor (es) del artículo científico. La cita textual breve se justifica cuando es indispensable no alterar la exactitud del original, pero en lo posible debe evitarse puesto que requieren mucho espacio, rompen el ritmo del texto del artículo científico y con frecuencia resultan oraciones muy largas. En cuanto a la forma de redacción en el texto de las referencias de la literatura consultada, conviene seguir en cada caso, la práctica editorial mantenida por cada revista o institución a la cual se remite el artículo científico. No existe un único método, ni alguno de él que predomine sobre los demás; tampoco hay uniformidad en cuanto al método
  • 114. MATERIALES Y MÉTODOS La validez de la investigación científica se fundamenta en la seguridad de los procedimientos usados y de la exactitud y precisión de las observaciones realizadas. Por ello es indispensable hacer una descripción concisa pero completa de los materiales y métodos empleados. Antes de informar sobre los resultados obtenidos es necesario efectuar una exposición detallada pero relevante sobre materiales y métodos. Sin embargo, en el área biológico experimental, hay dos excepciones: I. Cuando en un artículo se informa sobre experimentos similares pero con variaciones importantes en los diversos tratamientos, donde, podría ser más conveniente describir los materiales y métodos al presentar los resultados de cada experimento; II. En algunos casos puede ser preferible presentar bajo la sección "materiales y métodos" únicamente lo que se refiere al procedimiento en general, posponiendo la presentación de los detalles para la sección en que se entreguen los resultados de cada experimento.
  • 115. RESULTADOS La presentación de los resultados es la parte angular y fundamental del artículo científico, todo lo demás tiene por objeto facilitar la comprensión de los resultados o su interpretación. Es un proceso selectivo ya que el artículo científico no es substituto del cuaderno de apuntes o del archivo técnico. Se debe presentar todos los hechos, calificados estos como positivos o negativos, pero únicamente los que sean importantes, relacionados con al proceso y se hayan podido analizar correctamente. La presentación, por otra parte, debe hacerse en orden lógico, agrupando convenientemente los diversos resultados y, de ser necesario, con subtítulos que faciliten la comprensión. Los "resultados" deben considerarse como eslabones en la estructura lógica de un artículo, no necesariamente como una sección que deba llevar exclusivamente ese título o constar solo de una parte. Si el artículo no es muy extenso, ni el tema muy complejo, se facilita la lectura agrupando los datos experimentales bajo una sola sección de resultados; así, en estas circunstancias se puede utilizar subtítulos adecuados para facilitar la comprensión de los resultados.
  • 116. DISCUSIÓN Ninguna sección refleja más la preparación y madurez intelectual del investigador que la discusión de los resultados. Es aquí donde se aprecia la capacidad de análisis e interpretación del investigador, su habilidad para relacionar los hechos experimentales y llegar a conclusiones válidas en consonancia con la hipótesis que motivo el proyecto de investigación. Algunos autores prefieren combinar la presentación de los resultados con la discusión de los mismos. Cuando el investigador tiene una menta lógica bien entrenada, experiencia considerable y sabe redactar con claridad, puede tratar simultáneamente la presentación de los datos y su interpretación. Pero en el principiante esa práctica resulta generalmente en una confusión de hechos y opiniones. Parece más lógico presentar primero los datos experimentales para luego quién quiera, analizarlos independientemente, pueda hacerlo sin dificultad, entonces es conveniente presentar por separado la interpretación que realiza el autor del artículo científico. Con más frecuencia de lo que se cree los investigadores que leen un artículo científico llegan a conclusiones diferentes que las del autor.
  • 117. CONCLUSIONES La línea divisoria entre la discusión de los resultados y las conclusiones es sutil. Algunos autores prefieren tratar simultáneamente "discusión y conclusiones", sin embargo son dos tópicos distintos y aparte. La discusión tiende el puente entre resultados y conclusiones. La discusión, como se entiende, es el lugar apropiado, para interpretar, aclarar, justificar y relacionar los resultados y las conclusiones. Un artículo científico, ciertamente, gana en claridad y utilidad, si el autor, despojado ya de las explicaciones, indica en forma lógica, clara y concisa los hechos nuevos descubiertos, su aporte nuevo a la ciencia. Si las conclusiones no significan un aporte nuevo u original, se ha perdido tiempo y dinero en un experimento inútil y ciertamente no se justifica desperdiciar más tiempo y dinero publicando los resultados. Las conclusiones, obviamente, tienen que basarse únicamente en hechos comprobados y debidamente contrastados. Se gana en claridad, si se agrupan en orden lógico y se numeran o se indican con literales de manera alfabética. Deben ser conclusiones en el amplio significado, no recomendaciones. Cuando se tiene un amplio domino de redacción científica y sobre todo se considera conveniente efectuar recomendaciones, debido a la naturaleza de la investigación, al fenómeno en estudio o a un compromiso institucional, deben hacerse recomendaciones en función de las propias conclusiones.
  • 118. RESUMEN Aunque en ciertas circunstancias, por conveniencia, se tratan simultáneamente las conclusiones y el resumen en una sola sección de "Resumen y conclusiones", hay que recordar que son asuntos diferentes. El resumen debe proporcionar en forma breve la esencia del artículo científico. Debe indicar: Cuál es el problema. Qué resultados importantes se obtuvieron. Cuáles fueron las conclusiones importantes a que se llegó.
  • 119.  El lector interesado solamente interesado en mantenerse al día en determinados temas o ramas del saber, debe encontrar en el resumen la información importante, si desea mayores detalles, entonces debe leer el artículo completo. El resumen y el compendio no son lo mismo. El resumen puede referirse al texto global del artículo; el compendio en cambio, debe proporcionar los más importantes resultados como unidad independiente. Un buen resumen puede hacer innecesario un compendio, especialmente cuando ambos están en la misma lengua, a la vez un buen compendio, puede hacer que resulte innecesario un resumen. Pero en realidad, son distintos, por lo explicado, pues cumplen fines diferentes y si se redactan de acuerdo a lo mencionado, se vuelven complementarios y clarifican el proyecto ejecutado. El compendio es un sustituto del artículo, en tanto que el resumen es una recapitulación. En esta era y milenio de multiplicidad y complejidad de publicaciones, revistas y artículos científicos, los lectores aprecian de verdad un buen resumen que sea claro, conciso y completo.
  • 120. LITERATURA CITADA Un artículo científico que no tiene citas de literatura consultada o una bibliografía de obras cuya lectura se recomienda, siempre deja dudas en el lector ¿Será que el autor no conoce la literatura?, ¿Será que quiere dar la impresión de que todo lo que dice es original y nuevo?. Raras veces se justifica en un artículo científico el no citar la literatura pertinente. Aún, en los casos de descubrimientos completamente originales y nuevos, casi siempre ha habido una serie de antecedentes que el autor del artículo científico a leído en la literatura apropiada. Sólo en los artículos de información, orientación o popularización (socialización) se justifica omitir la literatura consultada. Son frecuentes las citas secundarias obtenidas de otras fuentes o artículos sin verificación con el artículo original y, que perpetúan, cita tras cita, los errores de copia y de imprenta que se van acumulando.
  • 121.  No es raro encontrar en las citas, autores principales como secundarios, apellidos mal escritos, fechas incorrectas, abreviaturas o acrónimos ininteligibles o mal expresados, títulos incorrectos de revistas o de artículos, en fin una serie de gazapos. Pareciera, como si algunos autores, se dedicaran ex profeso a presentar citas erradas e incompletas. Entonces ¿Qué razón hay para creer que un autor descuidado en sus citas de literatura es exacto en cifras de resultados, ortografía de nombres científicos y demás aspectos básicos del propio artículo científico?.Aunque la forma misma de las citas varía mucho, predomina el método de expresar o mostrar solamente la literatura citada (en vez de una bibliografía sobre la materia) y presentarla en orden alfabético de autores.
  • 122.  La política editorial que se menciona sobre las citas de literatura, puede ser utilizada de manera casi universal. Se solicita y se exige un método uniforme para todos los artículos científicos y la bibliógrafa profesional verifica las citas y las arregla para conformarlas de acuerdo a normas establecidas.
  • 123. ANEXOS Presentar anexos en un artículo científico no es obligatorio, salvo el caso que se quiera hacer conocer detalles que no se incluyen el texto o que significan remarcar un determinado hecho o fenómeno, que se considera importante y complementario. Debe hacer siguiendo determinado orden y de acuerdo a normas que señale la editorial o revista que publica el artículo científico.
  • 124. CONCLUSIÓN GENERAL En esta época de gran producción científica y complejidad bibliográfica todos ganan si los artículos científicos se presentan en forma clara, concisa y exacta. Seguir una estructura lógica en el artículo científico facilita llenar esos requisito. Se sugiere seguir el orden lógico de: título, compendio, introducción, revisión de literatura, materiales y métodos, resultados, discusión, conclusiones, resumen y literatura citada. Esta estructura permite mantener paso a paso el orden lógico de las ideas ya que se establece lo siguiente: -De qué se trata, -qué se conoce al respecto, -cómo se hizo el estudio o trabajo de investigación, -que resultados se obtuvo, -que importancia se atribuye y -que aportes nuevos se han hecho. Aunque las secciones no se titulen bajo los acápites indicados, el seguir ese orden en la presentación de las investigaciones, facilita la comprensión del tema y de los objetivos. Puede combinarse algunas de esas secciones cuando el tema lo aconseja, por ejemplo, presentar la revisión de literatura como parte de la introducción, presentar simultáneamente los resultados y la discusión o explicar en una sola sección el resumen y las conclusiones.
  • 125.  Considere que ciertos temas pueden requerir una estructura diferente y que es necesario conformarse con la política editorial de la revista que va a publicar el artículo. En todo caso se estima que este orden lógico, que prefieren muchos investigadores y gran número de revistas es conveniente para la mayoría de artículos científicos y facilita la presentación de los resultados de la investigación. También se solicita mencionar palabras claves que permiten identificar de manera rápida un artículo científico sin necesidad, en la mayoría de casos, de revisar el título. Un trabajo y artículo de investigación, evidentemente, tiene varias palabras claves.
  • 126. NOTA ACLARATORIA Estimo importante hacer conocer este documento, que durante muchos años ha sido la guía de miles de profesionales latinoamericanos, especialmente del sector agro-biológico, de otros sectores y de otros países. Al presentarlo lo hago con enorme fruición espiritual y confiado en que contribuirá a mejorar la presentación de importantes trabajos de investigación científica que realizan destacados profesionales e investigadores del país y de otros fraternos lugares. Mis agradecimientos a quiénes nos permitieron nutrir nuestro espíritu en tan vital fuente de conocimiento y reproducirlo para ampliación y deleite del saber.
  • 127. PRESENTACIÓN El artículo científico, será por siempre, el elemento o indicador que demuestre cuál es el trabajo de los científicos e investigadores en la búsqueda y aplicación de soluciones a los múltiples problemas que tiene el mundo globalizado de hoy. Es, el artículo científico, la propuesta y respuesta a la vez, más seria y activa que una persona o institución hace a la sociedad en la perspectiva de mejorar su nivel y calidad de vida.
  • 128. La competencia comunicativa oral y escrita: enfoqueestratégico. En los enfoques propios del funcionalismo lingüístico, se denomina competencia comunicativa a la capacidad de hacer bien el proceso de comunicación, usando los conectores adecuados para entender, elaborar e interpretar los diversos eventos comunicativos, teniendo en cuenta no sólo su significado explícito o literal, lo que se dice, sino también las implicaciones, el sentido explícito o intencional, lo que el emisor quiere decir o lo que el destinatario quiere entender. El término se refiere a las reglas sociales, culturales y psicológicas que determinan el uso particular del lenguaje en un momento dado. La expresión se creó para oponerla a la noción de competencia lingüística, propia de la gramática generativa. Según el enfoque funcional, esta no basta para poder emitir un mensaje de forma adecuada.
  • 129.  La competencia comunicativa es la habilidad del que utiliza la lengua para negociar, intercambiar e interpretar significados con un modo de actuación adecuadoEstos pueden ser: El simposio es una actividad en la cual un grupo selecto de personas expertas en determinadas ramas del saber, exponen diversos aspectos o problemáticas sobre un tema central, ante un auditorio durante un tiempo determinado. Los ponentes son las personas que se encargan de exponer sus conocimientos en un simposio. Generalmente se trata de un grupo pequeño de expertos o académicos con diferentes puntos de vista y conocimientos particulares. Los ponentes no entran en polémica, sino que participan con el fin de aportar sus conocimientos acerca del tema que se trata.
  • 130. Preparación Elegido el tema o cuestión que se desea tratar, el organizador selecciona a los expositores más apropiados, teniendo en cuenta que cada uno de ellos debe enfocar un aspecto particular que responda a su especialización. Es conveniente realizar una reunión previa con los miembros del simposio para: intercambiar ideas, evitar reiteraciones en las exposiciones, establecer el mejor orden de la participación, calcular el tiempo de cada exposición.
  • 131. Desarrollo El coordinador inicia el acto, expone claramente el tema que se ha de tratar, así como los aspectos en que se ha dividido; explica; brevemente el procedimiento por seguir y hace la presentación de los expositores al auditorio. Hecho esto cede la palabra al primer expositor, de acuerdo con el orden establecido en la reunión de preparación. Una vez terminada cada exposición, el coordinador cede la palabra sucesivamente a los restantes miembros del simposio. Si la presentación hecha al comienzo ha sido muy superficial, pueden en cada caso referirse a la personalidad del disertante cuando llega el momento de su participación. Las exposiciones no excederán los 15 minutos, tiempo que variará según el número de participantes, de modo que total no se invierta mucho más de una hora. Además manejan temas que son de verdadera importancia en ciertas asignaturas o ramas de las ciencias, por ejemplo el tema del simposio puede ser medicina, y se puede hablar de productos de salud, enfermedades contemporáneas o de muchas cosas más relacionadas con este ámbito.
  • 132. Conversación Una conversación es un diálogo entre dos o más personas. Se establece una comunicación a través del lenguaje hablado (por teléfono, por ejemplo) o escrito (en una sala de chat). Es una interacción en la cual los interlocutores contribuyen a la construcción de un texto, a diferencia del monólogo, donde el control de la construcción lo tiene sólo uno. Por eso se señala su carácter dialogar. Pero, no lo hacen al mismo tiempo sino que cada cual tiene su turno de habla La conversación puede girar en torno a uno o muchos temas y está condicionada por el contexto. En una situación informal éstos pueden variar con facilidad y sin previa organización. Los dialogantes pueden expresar su punto de vista y discutir. En cambio en otros, las posibilidades mencionadas pueden estar limitadas para uno o ambos actores.
  • 133.  La conversación contiene diferentes atributos que deben ser tomadas en cuenta: CARACTERÍSTICAS Como ocurre en cualquier otra actividad compartida, el primer requisito es que dos o más personas quieran conversar. Los saludos: Constituyen en sí, un intercambio oral mínimo. Las preguntas: Es otro recurso habitual muy utilizado para iniciar una conversación. Enunciado interrogativo. Las exclamaciones: Son otras expresiones que utilizamos para iniciar una conversación. Mantener la conversación Los participantes deben cooperar para que la interacción se desarrolle con éxito. Esto, significa, que, deberán estar de acuerdo en: Mantener, o, cambiar, el, tema, el tono, las finalidades del discurso, etc. Acabar la conversación es una tarea delicada, una buena parte del éxito de una conversación radica en que tenga buen final. Los cierres convencionales suelen constar de cuatro partes: Ofrecimiento de cierre Aceptación del ofrecimiento Despedida Despedida y cierre.
  • 134. REQUISITOS Cualquier interacción verbal está regida por el principio de cooperación: "Haz que tu contribución sea la requerida para la finalidad del intercambio conversacional en el que estas implicado". Este principio básico se desglosa en cuatro máximas: De cantidad: Haz que tu contribución sea tan informativa como sea necesario. De cualidad: Haz que tu contribución sea verdadera. De relación: Sé pertinente, no digas algo que no viene al caso. De manera: Sé claro, evita la ambigüedad, sé breve, sé ordenado.
  • 135. TIPOS DE INTERACCIÓN ORAL Estructurada, aquella que es preparada y generalmente es definida previamente como discursos o conferencias. Cotidiana, espontánea, la mayoría de las conversaciones ocasionales, también se pueden tomar en cuenta algunos programas en vivo, de la radio o televisión. SIMULACIÓN: Es una técnica que consiste en hacer creer algo que no es verdad. Todos, alguna vez, hemos tenido la necesidad de fingir o disimular (ocultar), a través de palabras, gestos o acciones, algún hecho o uso. Simular es representar alguna situación fingiendo o imitando a algún personaje. a simular, se deja de sr uno mismo para convertirse en el personaje que se esté presentando. De esta manera, se aprende a ponerse en el lugar de otro y a intercambiar role. En el desempeño de los roles, las personas expresan los sentimientos y las preocupaciones de los demás, lo cual ayuda a fortalecer los lazos de entendimiento y de amistad entre la gente. Hay momentos en que las palabras no son suficientes para dar a conocer una situación difícil o para transmitir un mensaje; en esos casos es necesario apoyarse en los gestos, como por ejemplo: hacer silencio, ponerse a llorar, reír a carcajadas, estremecerse de frío.
  • 136.  DISCUSIÓN: La discusión es lo más difícil de redactar, aunque los resultados obtenidos sean válidos y muy interesantes, si la discusión está redactada de manera deficiente, esto afectará seriamente e trabajo. Usualmente cuando se llega a esta parte del trabajo, el investigador suele estar un poco cansado por eso es importante tomar esta parte del trabajo con tranquilidad. La discusión de los resultados es sencillamente entrelaza los datos y resultados que se encontraron en la investigación con los datos o información de la base teórica y los antecedentes.
  • 137.  Cuando se repiten los resultados en lugar de compararlos y discutirlos genera débiles comparaciones, así como la ausencia de lógica en la discusión empírica o se hace excesivamente teórica. Los resultados deben compararse con estudios que sean objetivamente comparables, con estudios que compartan la hipótesis, o que la contradicen. Pues sobre ellos es que se construye el análisis… ¿se parecen los resultados? ¿Por qué se considera que difieren los resultado? Vale la pena comparar los resultado con estudios que apoyan y comparten ideas importantes del trabajo que se están realizando. Todas estas comparaciones y análisis deben señalar la fuente citando los autores empleando las normas APA. Lo ideal es hacer una discusión puntual, no prolongar innecesaria de la discusión de manera redundante, esto distrae al lector y perturba lo importante de la discusión. El hecho de que sea larga y exuberante no implica que sea una buena discusión. La discusión es apropiada para hacer cuestionamientos sobre el tema estudiado y proponer nuevas corrientes y perspectivas para futuras investigaciones. No tiene necesidad de ser muy larga pero si lo suficientemente claro ya que estas líneas orientaran a futuros investigadores del mismo campo.
  • 138. Técnicas GrupalesFORO Son un tipo de reunión donde distintas personas conversan en torno a un tema de interés común. Es, esencialmente, una técnica de comunicación oral, realizada en grupos, con base en un contenido de interés general que genere una "discusión". Técnica de dinámica de grupos que consiste en una reunión de personas donde se aborda de manera informal un tema de actualidad ante un auditorio que, a menudo, puede intervenir en la discusión. Normalmente la discusión es dirigida por un moderador. El objetivo del foro es conocer las opiniones sobre un tema concreto.CARACTERÍSTICAS Libre expresión de ideas y opiniones de los integrantes. Permite la discusión de cualquier tema. Es informal (no siempre). Generalmente se realiza el foro a continuación de una actividad de interés general: una presentación teatral, una conferencia, un experimento. Puede constituir también la parte final de una mesa redonda, simposio, etc. De acuerdo con la actividad anterior, la técnica se llamará foro-debate, cine foro, disco - foro, etc. Formula una pregunta concreta y estimulante referida al tema. Distribuye el uso de la palabra. Limita el tiempo de las exposiciones. Controla la participación espontánea, imprevisible y heterogénea de un público numeroso y desconocido
  • 139. ORGANIZACIÓN El moderador inicia el foro explicando con precisión cuál es el problema para discutir. Señala las reglas del foro. El moderador hace una síntesis de las opiniones expuestas y extrae las posibles conclusiones. Pasos para su organización Selección del tema y fijación de objetivos. Escoger al coordinador o moderador y de los ponentes que pueden estar entre cuatro y ocho. Determinación de estrategias de desarrollo Tiempo asignado a los panelistas para la discusión. Período destinado para contestar las preguntas del auditorio. Forma de iniciación del panel: puede ser una pregunta general planteada por el moderador a cualquiera de los miembros, o una breve exposición de cada panelista. Definición del plan, para el desarrollo del tema.
  • 140. Funciones del Moderador Anunciar el tema y el objetivo de discusión. Presentar a los Panelistas. Determinar el tiempo de la discusión y el de la realización de las preguntas. Iniciar la discusión. Mantenerla viva y animada. Evitar que los panelistas se salgan del tema. Hacer resúmenes breves sobre el estado de la discusión. Finalizar la discusión. Conceder la palabra a los miembros del auditorio, al terminar la discusión de los panelistas. Cerrar el panel. OBJETIVO: Llegar a una solución sobre el tema tratado.
  • 141. MESA REDONDA La mesa redonda está constituida por un grupo de personas que se reúnen para estudiar un asunto o problema determinado. El estudio de ese asunto se realiza exclusivamente mediante la discusión. Esta actividad está basada integralmente en la discusión. No se trata entonces de que cada uno de los integrantes del grupo pronuncie un discurso, sino de que escuche los puntos de vista de los demás y los discuta hasta ponerse de acuerdo en algo positivo, para deducir unas recomendaciones o acuerdos. Preparación: Entre todos escogen un tema teniendo en cuenta que: Pueda prestarse a discusión, Pueda tener interés para todos los participantes Trate, en lo posible, de un asunto de importancia actual, Este adecuado al nivel mental de los participantes. Posea fuentes de información de rápida y fácil consulta.

×