Your SlideShare is downloading. ×
El Espíritu de la Verdad - Exposición Mario Ferreyra
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Introducing the official SlideShare app

Stunning, full-screen experience for iPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

El Espíritu de la Verdad - Exposición Mario Ferreyra

103
views

Published on

El Libro de Urantia - Enseñanzas sobre el Espíritu de la Verdad derramado en Pentecostés.

El Libro de Urantia - Enseñanzas sobre el Espíritu de la Verdad derramado en Pentecostés.

Published in: Spiritual

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
103
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. El Espíritu de la Verdad del Hijo del Hijo Eterno, del Universo Local, Jesús de Nazareth * * * * * O Espírito da Verdade do Filho do Filho Eterno, do Universo Local, Jesus de Nazaré
  • 2. El Espíritu en el Hombre • En todo mortal existe una naturaleza dual: la herencia de tendencias animales y el impulso elevado de la dotación espiritual. Durante la corta vida que vosotros vivís en Urantia, estos dos impulsos diversos y opuestos, difícilmente pueden reconciliarse plenamente; no pueden ser armonizados ni unificados, pero a lo largo de vuestra vida, el Espíritu combinado no cesa jamás de ministrar para ayudaros a someter cada vez más la carne a la guía del Espíritu. 381 O Espírito no Homem • Em cada mortal existe uma natureza dual: a herança das tendências animais e o elevado impulso da dotação espiritual. Durante a curta vida que viveis em Urântia, esses dois impulsos diversos e opostos raras vezes podem ser conciliados plenamente; dificilmente podem ser harmonizados e unificados; contudo, durante toda a vossa vida, o Espírito combinado sempre ministra para ajudar-vos a submeter, cada vez mais, a carne ao guiamento do Espírito. 381
  • 3. • El propósito de todo esto es, «que podáis ser fortalecidos con el poder en el hombre interior por Su espíritu». Y todo esto tan sólo representa los pasos preliminares hacia el logro final de la perfección de la fe y el servicio, esa experiencia en la que os hallaréis «llenos de la entera plenitud de Dios», «porque todos los que son guiados por el espíritu de Dios son los hijos de Dios». 381. • O propósito de toda essa ministração é: “Que possais ser fortalecidos com poder, por meio do seu espírito, que está no íntimo do homem”. E tudo isso representa somente os passos preliminares para a realização final na perfeição da fé e do serviço, essa experiência na qual vós sereis “preenchidos com toda a plenitude de Deus”, “pois todos aqueles que são conduzidos pelo espírito de Deus são filhos de Deus”. 381
  • 4. • Y cuando esa vida de guía espiritual sea aceptada inteligentemente y sin reservas, se desarrolla gradualmente en la mente humana una conciencia positiva de contacto divino y seguridad de comunión espiritual; tarde o temprano «el Espíritu atestigua con tu espíritu (el Ajustador) que eres una criatura de Dios». Ya tu propio Ajustador del Pensamiento te ha hablado de tu parentesco con Dios de manera que la historia demuestra que el Espíritu atestigua «con tu espíritu», no para tu espíritu. 381 • E quando uma vida assim guiada pelo espírito é livre e inteligentemente aceita, gradualmente se desenvolve dentro da mente humana uma consciência positiva de contato divino e certeza de comunhão espiritual; mais cedo ou mais tarde “o Espírito testemunha com o vosso espírito (o Ajustador), de que vós sois um filho de Deus”. O vosso próprio Ajustador do Pensamento já vos disse do vosso parentesco com Deus, de forma que o registro atesta que o Espírito testemunha “com o vosso espírito”, e não para o vosso espírito. 381
  • 5. • Habiendo comenzado el camino de la vida eterna, habiendo aceptado el deber y recibido tus órdenes de avanzar, no temas los peligros del olvido humano e inestabilidad mortal, no te preocupes por el temor al fracaso, o por la confusión que te deja perplejo, no vaciles ni interrogues tu estado y situación porque en las horas sombrías, en cada encrucijada de la lucha por progresar, el Espíritu de la Verdad siempre hablará, diciendo: «Éste es el camino». 383. • Tendo começado o caminho da vida eterna, tendo aceitado a tarefa e recebido as vossas ordens de avançar, não temais os perigos da negligência humana e da inconstância mortal; não vos preocupeis com temores de fracasso nem com a confusão desconcertante; não hesiteis nem duvideis sobre o vosso estado e posição, pois em cada hora escura, em cada encruzilhada da luta para seguir em frente, o Espírito da Verdade falará sempre, declarando: “Este é o caminho”. 383
  • 6.  El Significado de Pentecostés • Jesús vivió en la tierra y enseñó un evangelio que redimía al hombre de la superstición de que él era hijo del demonio y lo elevaba a la dignidad de ser hijo de Dios por la fe. • El mensaje de Jesús, tal como él lo predicó y lo vivió en su época, fue una solución eficaz a las dificultades espirituales del hombre, en la época en que se lo propuso. • Y ahora, puesto que él como persona se ha ido del mundo, envía en su lugar a su Espíritu de la Verdad, destinado a vivir en el hombre y, para cada nueva generación, formular de nuevo el mensaje de Jesús para que cada nuevo grupo de mortales que aparezca sobre la superficie de la tierra tenga una versión nueva y actualizada del evangelio, un esclarecimiento personal y una guía colectiva que sea una solución eficaz a las siempre cambiantes y variadas dificultades espirituales del hombre. 2060
  • 7. O Significado de Pentecostes • Jesus viveu na Terra e ensinou um evangelho que libertava o homem da superstição de ser filho do diabo e elevou-o à dignidade de filho de Deus pela fé. • A mensagem de Jesus, tal como ele a pregou e a viveu nos seus dias, foi um dissolvente eficaz das dificuldades espirituais do homem, na época em que foi exposta. • E agora que deixou pessoalmente o mundo, ele envia no seu lugar o Espírito da Verdade, que está destinado a viver no homem e, para cada nova geração, reformular a mensagem de Jesus, de modo que cada grupo novo de mortais a aparecer na face da Terra tenha uma versão nova e atualizada do evangelho, um esclarecimento pessoal e um guiamento grupal tal, que demonstrará ser um dissolvente eficaz das dificuldades espirituais,
  • 8. Propósito y misión del Espíritu de Jesús •  La primera misión de este espíritu es, por supuesto, fomentar y personalizar la verdad, puesto que la comprensión de la verdad es lo que constituye la forma más elevada de libertad humana. En segundo lugar es propósito de este espíritu destruir la sensación de orfandad del creyente. Siendo que Jesús estuvo entre los hombres, todos los creyentes experimentarían una sensación de soledad de no ser por el advenimiento del Espíritu de la Verdad, destinado a morar en el corazón de los hombres. 2060 O Propósito e a Missão do Espírito de Jesus • A primeira missão desse espírito é, naturalmente, fomentar e personalizar a verdade, pois a compreensão da verdade é o que constitui a forma mais elevada de liberdade humana. Em seguida, o propósito desse espírito é destruir o sentimento de orfandade do crente. Tendo estado Jesus entre os homens, todos os crentes experimentariam um sentimento de solidão se o Espírito da Verdade não tivesse vindo para residir nos corações dos homens. 2060
  • 9. • Este otorgamiento del espíritu del Hijo preparó eficazmente la mente de todos los hombres normales para el otorgamiento universal subsiguiente del espíritu del Padre (el Ajustador) sobre toda la humanidad. En cierto sentido, este Espíritu de la Verdad es el espíritu tanto del Padre Universal como del Hijo Creador. 2061 • Essa outorga do espírito do Filho preparou efetivamente todas as mentes normais dos homens para a outorga subsequente do espírito do Pai (o Ajustador) para toda a humanidade. Em certo sentido, esse Espírito da Verdade é o espírito do Pai Universal e do Filho Criador. 2061
  • 10. El Espíritu de Jesús nos ayuda a comprender: • El espíritu también vino para ayudar a los hombres a recordar y comprender las palabras del Maestro, así como también para iluminar y volver a interpretar su vida en la tierra. 2061. O Espírito de Jesus nos ajuda a compreender: • O espírito veio também para ajudar os homens a lembrarem e a compreenderem as palavras do Mestre, bem como a iluminar e reinterpretar a vida dele na Terra.
  • 11. • También, el Espíritu de la Verdad vino para ayudar al creyente a atestiguar las realidades de las enseñanzas de Jesús y de su vida tal como la vivió en la carne, y tal como él ahora nuevamente la vive otra vez en cada creyente de cada generación de hijos de Dios llenados del espíritu. 2061 • A seguir, o Espírito da Verdade veio para ajudar o crente a testemunhar as realidades dos ensinamentos de Jesus e da sua vida, tal como ele a viveu na carne e tal como agora novamente a vive, mais uma vez e de modo diferente, no crente individual de cada geração que passa de filhos de Deus cheios de espírito.
  • 12. El Espíritu Guía - Conduce •  Así pues es evidente que el Espíritu de la Verdad viene en realidad para conducir a todos los creyentes a toda la verdad, al conocimiento cada vez más amplio de la experiencia de la conciencia espiritual viva y creciente de la realidad de la filiación con Dios eterna y ascendente. • Assim, torna-se evidente que o Espírito da Verdade vem para conduzir realmente todos os crentes a toda a verdade, ao conhecimento em expansão da experiência da consciência espiritual viva e crescente, da realidade da filiação com Deus, eterna e ascendente.
  • 13. El Bautismo del Espíritu • El término «bautismo del espíritu», cuyo uso comenzó a generalizarse alrededor de esta época, significó simplemente la recepción consciente de este don del Espíritu de la Verdad y el reconocimiento personal de este nuevo poder espiritual, como acrecentamiento de todas las influencias espirituales previamente experimentadas por las almas conocedoras de Dios. 2061 O Batismo do Espírito • O termo “batismo do espírito”, que começou a ser usado de modo geral por volta dessa época, significou meramente a recepção consciente dessa dádiva do Espírito da Verdade e o reconhecimento pessoal desse novo poder espiritual, como um aumento de todas as influências espirituais experimentadas previamente pelas almas sabedoras de Deus. 2061
  • 14. A partir del envío de este Espíritu • Desde la donación del Espíritu de la Verdad, el hombre está sujeto a la enseñanza y a la guía de una triple dotación espiritual: el espíritu del Padre (el Ajustador del Pensamiento), el espíritu del Hijo (el Espíritu de la Verdad), y el espíritu del Espíritu (el Espíritu Santo). 2061.9 • Desde a outorga do Espírito da Verdade, o homem está sujeito ao ensinamento e ao guiamento de uma dotação espiritual tríplice: o espírito do Pai, o Ajustador do Pensamento; o espírito do Filho, o Espírito da Verdade; o espírito do Espírito, o Espírito Santo. 2061.9
  • 15. Todos tenemos guía e influencia Trina:  • 1. El espíritu otorgado por el Padre universal —los Ajustadores del Pensamiento. • 2. La presencia espiritual del Hijo Eterno —la gravedad espiritual del universo de los universos y el canal certero de toda comunión espiritual. •  3. La presencia espiritual del Espíritu Infinito —el espíritumente universal de toda la creación, la fuente espiritual del parentesco intelectual de todas las inteligencias progresivas. • 4. El espíritu del Padre Universal y del Hijo Creador —el Espíritu de la Verdad, generalmente considerado el espíritu del Hijo del Universo. •  5. El espíritu del Espíritu Infinito y del Espíritu Materno del Universo —el Espíritu Santo, generalmente considerado el espíritu del Espíritu del Universo. •  6. El espíritu de mente del Espíritu Materno del Universo —los siete espíritus ayudantes de la mente en el universo local. • 7. El espíritu del Padre, los Hijos y los Espíritus —el espíritu de nuevo nombre de los mortales ascendentes de los reinos después de la fusión del alma mortal nacida del espíritu con el Ajustador del Pensamiento del Paraíso, y después del subsiguiente alcance de la divinidad y la glorificación del estado del Cuerpo de Finalistas del Paraíso. •  Así pues, el don del Espíritu de la Verdad trajo al mundo y a sus pobladores el último de los dones espirituales, cuyo propósito es ayudar a la búsqueda ascendente de Dios. 2062
  • 16. Todos temos guia e influência trina: • 1. O espírito outorgado do Pai Universal – os Ajustadores do Pensamento. • 2. A presença espiritual do Filho Eterno – a gravidade espiritual do universo dos universos e o canal certo para toda comunhão espiritual. •  3. A presença espiritual do Espírito Infinito – o espírito-mente universal de toda a criação, a fonte espiritual da semelhança intelectual de todas as inteligências progressivas. • 4. O espírito do Pai Universal e do Filho Criador – o Espírito da Verdade, geralmente considerado como o espírito do Filho do Universo. • 5. O espírito do Espírito Infinito e do Espírito-Mãe do Universo – o Espírito Santo, geralmente considerado o espírito do Espírito do Universo. • 6. O espírito-mente do Espírito-Mãe do Universo – os sete espíritos ajudantes da mente, do universo local. • 7. O espírito do Pai, dos Filhos e dos Espíritos – o espírito, com um nome novo, dos mortais ascendentes dos reinos, depois da fusão da sua alma mortal nascida do espírito com o Ajustador do Pensamento do Paraíso, e depois de alcançar subsequentemente a divindade e a glorificação de integrar o Corpo da Finalidade do Paraíso. • E assim a outorga do Espírito da Verdade trouxe ao mundo e aos seus habitantes a última dotação espiritual, destinada a ajudar na busca ascendente de Deus. 2062
  • 17. La Religión de Jesús • La religión de Jesús fomenta el tipo más alto de civilización humana porque crea el tipo más alto de personalidad espiritual y proclama la condición sagrada de esa persona. 2063 A Religião de Jesus • A religião de Jesus promove o tipo mais elevado de civilização humana, visto que cria o tipo mais elevado de personalidade espiritual e proclama a santidade dessa pessoa. 2063